Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2010-01-20-Speech-3-116"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20100120.11.3-116"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Mr President, our agenda this week, and today particularly, has been thin, meagre and truncated. We all know why. The week has been given over to backroom manoeuvring. I would say manoeuvring in smoke-filled rooms but, this being Brussels, I will say smoke-free rooms. We have come through this nonsense of the hearings. It has produced candidates concerning whom I have to say that I have not heard of a single Member of this House who thinks we are now about to appoint the 27 best-qualified men and women in the whole of the European Union to the awesome powers concentrated in the hands of the European Commission. Not only will they be the executive, they will also have the right to initiate law – a concentration of power that is extraordinary in any context, but all the more so when we bear in mind that they are not directly answerable to the electorate. This is the most exclusive electorate in Europe – 736 MEPs get to decide who will run the continent. You do not have to be a eurosceptic to find that objectionable. It seems to me extraordinary that this continent, which exported the idea of representative government and parliamentary democracy, which carried the seeds of democracy to far continents where they found fertile soil, should now have taken the axe to the ancestral tree here in Europe. All of us are diminished by that process."@en4
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Pane předsedající, náš program je tento týden skrovný, chudý a zkrácený, a dnes obzvlášť, . Všichni víme proč. Tento týden byl přenechán zákulisnímu manévrování. Řekl bych až manévrování potajmu v zakouřených místnostech, ale vzhledem k tomu, že jsme v Bruselu, řeknu v nezakouřených místnostech. Prošli jsme si těmito nesmyslnými slyšeními. Stvořila kandidáty, o nichž musím říci, že jsem neslyšel ani o jednom poslanci této sněmovny, který si myslí, že nyní jmenujeme 27 nejkvalifikovanějších mužů a žen z celé Evropské unie do pozic s významnými pravomocemi soustředěnými v rukách Evropské komise. Nejen, že budou mít výkonnou moc, ale budou mít i právo iniciovat zákony – jedná se o koncentraci moci, která je výjimečná v jakémkoliv kontextu, ale o to více, když si uvědomíme, že nejsou přímo odpovědní voličům. Toto je nejvybranější volební okrsek v Evropě – 736 poslanců Evropského parlamentu se bude rozhodovat, kdo bude kontinent řídit. Nemusíte být euroskeptiky, abyste to považovali za problematické. Zdá se mi zvláštní, že tento kontinent, který vyvezl myšlenku zastupitelské vlády a parlamentní demokracie, jenž zanesl zárodky demokracie na daleké kontinenty, kde nalezly úrodnou půdu, nyní osekává po předcích zděděný strom zde v Evropě. Tímto procesem jsme všichni oslabeni."@cs1
"Hr. formand! Vores dagsorden i denne uge og især i dag har været tynd, mager og afkortet. Vi ved alle hvorfor. Ugen er blevet brugt til korridorforhandlinger. Jeg ville egentlig sige røgfyldte korridorer, men da vi er i Bruxelles, vil jeg sige røgfrie korridorer. Vi er kommet igennem dette høringsvrøvl. Det har givet nogle kandidater, om hvem jeg må sige, at jeg ikke har hørt et eneste medlem af Parlamentet, der mener, at vi nu skal til at udnævne de 27 bedst kvalificerede mænd og kvinder i hele EU og give dem de formidable beføjelser, som er koncentreret hos medlemmerne af Kommissionen. Ikke blot bliver de den udøvende magt, de vil også få initiativretten – en magtkoncentration, som er ekstraordinær i en hvilken helst sammenhæng, men så meget mere, når vi husker på, at de ikke er direkte ansvarlige over for vælgerne. Det er det mest eksklusive vælgerkorps i EU – 736 parlamentsmedlemmer skal beslutte, hvem der skal lede kontinentet. Man behøver ikke være euroskeptiker for at finde det forkasteligt. Det forekommer mig besynderligt, at det kontinent, der eksporterede idéen om repræsentativt styre og parlamentarisk demokrati, og som bragte demokratiets frø til fjerne kontinenter, hvor de fandt frugtbar jord, nu skulle være begyndt at fælde forfædrenes træ her i Europa. Vi mister alle gennem den proces."@da2
"Herr Präsident, unsere Tagesordnung diese Woche, und insbesondere heute, war mager, spärlich und beschränkt. Wir alle wissen, warum. Die Woche wurde der Politik in Hinterzimmern gewidmet. Ich würde ja sagen, der Politik in verrauchten Hinterzimmern, aber da wir hier in Brüssel sind, werde ich rauchfreie Zimmer sagen. Wir haben die unsinnigen Anhörungen hinter uns gelassen. Diese haben Kandidaten hervorgebracht, zu denen ich sagen muss, dass meines Wissens kein einziger Abgeordneter dieses Hauses glaubt, dass wir jetzt im Begriff sind, den 27 bestqualifizierten Männern und Frauen in der gesamten Europäischen Union die beeindruckenden Befugnisse, die in den Händen der Europäischen Kommission konzentriert sind, zu übertragen. Sie werden nicht nur die Exekutive sein, sie werden auch das Initiativrecht haben – eine Machtkonzentration, die in jedem Zusammenhang außergewöhnlich ist, aber umso mehr, wenn wir bedenken, dass sie sich nicht unmittelbar der Wählerschaft gegenüber zu verantworten haben. Dies ist die exklusivste Wählerschaft in Europa, denn 736 Abgeordnete entscheiden, wer den Kontinent regieren wird. Man braucht kein Euroskeptiker zu sein, um dies verwerflich zu finden. Es ist mir unbegreiflich, dass dieser Kontinent, der die Idee der repräsentativen Regierung und der parlamentarischen Demokratie exportiert hat, der den Samen der Demokratie zu weit entfernten Kontinenten getragen hat, wo er auf fruchtbaren Boden gefallen ist, nun hier in Europa den Mutterbaum mit der Axt fällt. Wir alle werden durch diesen Prozess herabgewürdigt."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, η ημερήσια διάταξή μας αυτή την εβδομάδα, και ιδιαίτερα σήμερα, ήταν ανεπαρκής, ισχνή και κουτσουρεμένη. Γνωρίζουμε όλοι γιατί. Η εβδομάδα αυτή αφιερώθηκε σε παρασκηνιακούς χειρισμούς. Θα έλεγα χειρισμούς σε δωμάτια γεμάτα καπνό, αλλά αφού μιλάμε για τις Βρυξέλλες, θα πω δωμάτια χωρίς καπνό. Πραγματοποιήσαμε αυτές τις ανόητες ακροάσεις. Προέκυψαν υποψήφιοι σχετικά με τους οποίους πρέπει να πω ότι δεν άκουσα ούτε έναν βουλευτή του Σώματος αυτού να λέει ότι θεωρεί πως πρόκειται τώρα να αναθέσουμε στους 27 άνδρες και γυναίκες με τα καλύτερα προσόντα σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση τις φοβερές εξουσίες που συγκεντρώνονται στα χέρια της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Όχι μόνο θα αποτελούν το εκτελεστικό σώμα, αλλά θα έχουν και το δικαίωμα νομοθετικής πρωτοβουλίας – μια συγκέντρωση εξουσίας που είναι εντυπωσιακή σε οποιοδήποτε πλαίσιο, πολύ δε περισσότερο αν λάβουμε υπόψη ότι τα άτομα αυτά δεν είναι άμεσα υπόλογα στους εκλογείς. Πρόκειται για το πιο εκλεκτικό εκλογικό σώμα στην Ευρώπη – 736 βουλευτές του ΕΚ αποφασίζουν ποιος θα διευθύνει την ήπειρο. Δεν χρειάζεται να είναι κανείς ευρωσκεπτικιστής για να το θεωρήσει απαράδεκτο. Μου φαίνεται περίεργο το γεγονός ότι η ήπειρος αυτή, που εξήγαγε την ιδέα της αντιπροσωπευτικής κυβέρνησης και της κοινοβουλευτικής δημοκρατίας, που μετέφερε τους σπόρους της δημοκρατίας σε μακρινές ηπείρους όπου βρήκαν γόνιμο έδαφος, έπρεπε τώρα να πελεκήσει το γενεαλογικό δέντρο εδώ στην Ευρώπη. Η διαδικασία αυτή μας μειώνει όλους."@el10
"Señor Presidente, el programa de esta semana y, sobre todo, el de hoy, ha sido reducido, escueto y se ha visto truncado. Todos sabemos el motivo. Esta semana se han hecho maniobras de trastienda. Yo diría maniobras en salas llenas de humo, pero, tratándose de Bruselas, diré espacios sin humo. Hemos escuchado esta tontería de las audiencias. Ha dado lugar a candidatos sobre los que tengo que decir que no he escuchado a ningún diputado de esta Cámara que piense que estamos a punto de designar a los 27 hombres y mujeres mejor cualificados de toda la Unión Europea para las importantes competencias concentradas en manos de la Comisión Europea. Ellos no solo tendrán competencias ejecutivas, sino que también tendrán derecho a iniciar leyes —una concentración de poderes que es extraordinaria en cualquier contexto, pero sobre todo si tenemos en cuenta no son directamente responsables ante el electorado—. Se trata del electorado más exclusivo de Europa: un total de 736 diputados decidiendo quién va a gobernar al continente. No es necesario ser euroescéptico para pensar que esto es censurable. Me parece extraordinario que este continente, que ha exportado la idea de la democracia parlamentaria y del gobierno representativo, que ha sembrado las semillas de la democracia en países lejanos en los que han encontrado tierra fértil, ahora vaya a talar el árbol ancestral de Europa. Todos estamos consternados por dicho proceso."@es21
"Lugupeetud juhataja, meie päevakord on sel nädalal ja eriti täna olnud lahja, kasin ja kärbitud. Me kõik teame, miks. See nädal on loovutatud tagatubades manööverdamisele. Ma ütleksin, et need tagatoad on suitsu täis, aga kuna me oleme Brüsselis, siis ütlen, et nad on suitsuvabad. Me oleme läbi teinud need mõttetud kuulamised. Nende käigus on selgunud kandidaadid, kelle kohta ma pean ütlema, et minu teada ei arva mitte ükski parlamendiliige, et me nimetame nüüd ametisse 27 Euroopa Liidu parima kvalifikatsiooniga meest ja naist, kelle kätte komisjonis koonduvad aukartust äratavad volitused. Lisaks sellele, et nad teostavad täitevvõimu, on neil ka õigus algatada õigusloomet. See on erakordne võimu koondumine mis tahes kontekstis, eriti aga siis, kui – nagu me teame – nad ei ole valijate ees otseselt aruandekohustuslikud. Euroopas on väga eriline valijaskond – Euroopa Parlamendi 736 liiget võivad otsustada, kes hakkab Euroopat juhtima. Ei pea olema euroskeptik, et seda pahaks panna. Mulle tundub kummaline, et see manner, kes kunagi levitas esindusvalitsuse ja parlamentaarse demokraatia ideed ning kandis demokraatiaseemneid laiali kaugetele mandritele, kus need leidsid viljaka pinnase, on nüüd esivanemate kogutud viljasaagil siin Euroopas hukkuda lasknud. See pisendab meid kõiki."@et5
"Arvoisa puhemies, tämän viikon ja erityisesti tämän päivän esityslista on ollut laimea, niukka ja typistetty. Tiedämme kaikki, miksi. Viikko on käytetty takahuoneen taktikointiin. Sanoisin taktikointiin savuntäyteisissä huoneissa, mutta koska kyseessä on Bryssel, sanon savuttomissa huoneissa. Olemme saaneet loppuun tämän kuulemisten hölynpölyn. Siihen on osallistunut ehdokkaita, joista minun on todettava, että en ole kuullut yhdenkään parlamentin jäsenen sanovan, että olisimme nimittämässä Euroopan unionin 27 pätevintä miestä ja naista komission käsiin keskittyvän vallan kahvaan. Toimeenpanovallan lisäksi heillä on oikeus tehdä lainsäädäntöaloitteita. Kyseessä on ainutlaatuinen vallan keskittyminen, joka on vieläkin merkittävämpi, kun otamme huomioon, että he eivät ole suoraan vastuussa äänestäjilleen. Tämä on kaikkein valikoiduin valitsijakunta Euroopassa: 736 Euroopan parlamentin jäsentä saavat päättää, kuka johtaa mannerta. Ei tarvitse olla euroskeptinen pitääkseen tätä vastenmielisenä. Minusta on omituista, että Euroopan, joka vei muualle ajatusta edustuksellisesta hallinnosta ja parlamentaarisesta demokratiasta ja joka kuljetti demokratian siemenet kaukaisille mantereille, jossa ne löysivät hedelmällisen maaperän, on nyt tuhottava tämä perinne. Tämä kehitys vaikuttaa meihin kaikkiin epäedullisesti."@fi7
"Monsieur le Président, l’ordre du jour de cette semaine, et en particulier d’aujourd’hui, a été mince, maigre et tronqué. Nous savons tous pourquoi. La semaine a été consacrée à des manœuvres de coulisses. Je pourrais parler de manœuvres dans des pièces enfumées, mais comme nous sommes à Bruxelles, je parlerais plutôt de pièces non-fumeurs. Nous avons survécu à l’absurdité de ces auditions. Elles ont révélé des candidats à propos desquels je n’ai entendu aucun membre de cette Assemblée dire que nous sommes sur le point de nommer les 27 hommes et femmes les plus qualifiés au sein de l’Union européenne pour exercer les immenses pouvoirs concentrés entre les mains de la Commission européenne. Non seulement ils constitueront l’exécutif, mais ils auront aussi le droit de proposer des lois – une concentration de pouvoirs qui est extraordinaire dans n’importe quel contexte, mais d’autant plus si l’on se souvient qu’ils ne sont pas directement responsables devant l’électorat. C’est l’électorat le plus exclusif en Europe – 736 députés européens choisissent ceux qui dirigeront le continent. Il ne faut pas être eurosceptique pour trouver cela inacceptable. Il est extraordinaire à mes yeux que ce continent, qui a exporté les idées de gouvernement représentatif et de démocratie parlementaire, qui a semé les graines de la démocratie dans des continents lointains où elles ont trouvé un terrain fertile, abattent aujourd’hui cet arbre ancestral ici en Europe. Chacun d’entre nous est affaibli par ce processus."@fr8
"Elnök úr, ezen a héten, és ma különösen, a napirendünk szánalmasan gyenge, sivár és csonka volt. Hogy miért, azt mindenki tudja: ezt a hetet a háttérben folyó manőverezésekre fordítottuk. Ha máshol lennénk, azt mondanám, hogy füstös szobákban történő manőverezésre, de mivel Brüsszelben vagyunk, inkább füstmentes szobákat mondok. Lebonyolítottuk a meghallgatásnak nevezett képtelenséget. Olyan jelöltek kerültek elő, akikkel kapcsolatban azt kell mondanom, hogy ebben a Házban még egyetlen olyan képviselővel sem találkoztam, aki azt gondolná, hogy az Európai Bizottság kezében koncentrálódott félelmetes hatalmat most az egész Európai Unió 27 legképzettebb emberének fogjuk adni. Ezek az emberek nemcsak végrehajtók lesznek, hanem joguk lesz jogszabályokat is kezdeményezni – ez a hatalmi koncentráció minden vonatkozásban rendkívüli, és még inkább az, ha arra gondolunk, hogy nem közvetlenül a választótestületüknek tartoznak elszámolással. Ez a legexkluzívabb választókerület Európában – 736 parlamenti képviselő döntheti el, hogy ki irányítsa a kontinenst. Nem kell ahhoz euroszkeptikusnak lennünk, hogy ezt visszatetszőnek találjuk. Számomra elképesztő, hogy ez a kontinens, amely exportálta a népképviseleti kormányzat és a parlamenti demokrácia eszméjét, amely elvitte a demokrácia magjait távoli kontinensekre, ahol azok termékeny talajra találtak, most fejszét fog a kezébe az ősi fa ellen itt Európában. Ez a folyamat mindannyiunk számára szégyen."@hu11
"Signor Presidente, il nostro ordine del giorno di questa settimana, e in particolare quello odierno, già misero e modesto, è stato tagliato e sappiamo tutti perché. Questa settimana è stata dedicata a manovre e accordi dietro le quinte, a manovre che si sono svolte in stanze fumose, ma dovrei dire in stanze senza fumo dato che siamo a Bruxelles. Abbiamo subito quest’assurdità delle audizioni, che hanno portato alla candidatura di persone che nessun deputato di quest’Aula reputa essere i 27 cittadini dell’Unione più qualificati ad assumere gli enormi poteri che si concentrano nelle mani della Commissione europea. E tali candidati non saranno solamente il nostro esecutivo, ma avranno anche il diritto di promulgare leggi e godranno di una concentrazione di potere straordinaria sotto ogni punto di vista, ancor più se si pensa che non dovranno rispondere del loro operato direttamente all’elettorato. Questo è l’elettorato più esclusivo d’Europa: 736 deputati decidono chi gestirà il continente. Non c’è bisogno di essere euroscettici per trovare la cosa inaccettabile. Mi sembra incredibile che questo continente, che ha esportato il concetto di rappresentanza governativa e di democrazia parlamentare, che ha piantato il seme della democrazia in continenti lontani che gli hanno offerto suolo fertile, debba ora abbattere questo albero ancestrale sul suo stesso suolo. E’ un processo che ci umilia tutti."@it12
"Pone pirmininke, mūsų šios savaitės, ir ypač šiandienos, darbotvarkė skurdi, menka ir sutrumpinta. Visi žinome to priežastį. Ši savaitė buvo iššvaistyta slapukavimui. Kalbėčiau apie slapukavimą prirūkytose patalpose, tačiau atsižvelgiant į tai, kad tai vyko Briuselyje, kalbėsiu apie vietas, kuriose draudžiama rūkyti. Klausėmės šių beprasmių kalbų. Po jų buvo iškelti kandidatai, dėl kurių turiu pasakyti, kad nežinau nei vieno šių rūmų nario, manančio, kad 27 labiausiai Europos Sąjungoje kvalifikuotiems asmenims suteiksime įgaliojimus, sutelktus Europos Komisijoje. Jie vykdys ne tik vykdomosios valdžios funkcijas, bet taip pat turės teisę inicijuoti teisės aktus, kitaip tariant, neatsižvelgiant į aplinkybes, tai yra nepaprastas įgaliojimų sutelkimas, tačiau tai juo labiau pasakytina atsižvelgus į tai, kad jie nėra tiesiogiai atskaitingi rinkėjams. Tai labiausiai privilegijuoti rinkėjai Europoje – 736 Europos Parlemento nariai sprendžia, kas valdo žemyną. Nebūtina būti euroskeptiku, kad suprastum, kad tai smerktina. Mano nuomone, keista, kad šis žemynas, kuris skleidė atstovaujamojo valdymo ir parlamentinės demokratijos idėją, kuri paskleidė demokratijos principus toliausiuose žemynuose, kuriuose jie prigijo, dabar turėtų būti sugrąžinamas atgal į protėvių Europą..... [manau, kad čia kažkas praleista, nes nėra sakinio pabaigos, sakinys beprasmis ir neaiškus, verčiam taip, kaip turim...]. Šis procesas mus visus silpnina."@lt14
"Priekšsēdētāja kungs, mūsu šīs nedēļas, it sevišķi šodienas, darba kārtība ir bijusi trūcīga, nepilnīga un saīsināta. Mēs visi zinām, kādēļ. Nedēļa ir veltīta slepeniem manevriem. Es pat sacītu cigarešu dūmu piepildītās slepenās istabās, bet šī ir Brisele, tādēļ sacīšu — istabās bez cigarešu dūmiem. Esam noklausījušies šo uzklausīšanu bezjēdzību. Tā ir novedusi pie kandidātiem, kam man jāsaka, ka neesmu dzirdējis nevienu pašu šī Parlamenta deputātu sakām, ka, viņaprāt, mēs grasāmies iecelt 27 piemērotākos vīrus un sievas visā Eiropas Savienībā, lai nodotu viņiem lieliskās pilnvaras, kuras koncentrētas Eiropas Komisijas rokās. Viņi nebūs tikai izpildvara, bet būs arī tiesīgi iniciēt tiesību aktus — tāda varas koncentrācija, kas ir ārkārtēja jebkurā kontekstā, bet jo vairāk, ja paturam prātā, ka viņi nav tieši atbildīgi vēlētājiem. Tie ir ekskluzīvākais ievēlētais spēks Eiropā — 736 EP deputāti var izlemt, kas vadīs kontinentu. Nav jābūt eiroskeptiķim, lai uzskatītu to par apstrīdamu. Man šķiet neparasti, ka šis kontinents, kas eksportēja pārstāvošas valdības un parlamentārās demokrātijas ideju, kas demokrātijas sēklu aiznesa uz tāliem kontinentiem, kur tā atrada auglīgu zemi, tagad pieņem cirvi šim senču kokam Eiropā. Šis process mūs visus pazemina."@lv13
"Mr President, our agenda this week, and today particularly, has been thin, meagre and truncated. We all know why. The week has been given over to backroom manoeuvring. I would say manoeuvring in smoke-filled rooms but, this being Brussels, I will say smoke-free rooms. We have come through this nonsense of the hearings. It has produced candidates concerning whom I have to say that I have not heard of a single Member of this House who thinks we are now about to appoint the 27 best-qualified men and women in the whole of the European Union to the awesome powers concentrated in the hands of the European Commission. Not only will they be the executive, they will also have the right to initiate law – a concentration of power that is extraordinary in any context, but all the more so when we bear in mind that they are not directly answerable to the electorate. This is the most exclusive electorate in Europe – 736 MEPs get to decide who will run the continent. You do not have to be a Euro-sceptic to find that objectionable. It seems to me extraordinary that this continent, which exported the idea of representative government and parliamentary democracy, which carried the seeds of democracy to far continents where they found fertile soil, should now have taken the axe to the ancestral tree here in Europe. All of us are diminished by that process."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, onze agenda voor deze week en vooral vandaag was dun, mager en ingekort. We weten allemaal waarom. Deze week stond in het teken van achterkamertjespolitiek, ik zou bijna zeggen van gekonkel in rokerige vertrekken, maar aangezien dit Brussel is, zeg ik in rookvrije vertrekken. We hebben deze onzinnige hoorzittingen doorstaan. Ze hebben kandidaten opgeleverd waarvan bij mijn weten geen enkel Parlementslid denkt dat zij de zevenentwintig meest gekwalificeerde mannen en vrouwen in de hele Europese Unie zijn voor de uitoefening van de ontzagwekkende bevoegdheden van de Europese Commissie. Zij zullen niet alleen de uitvoerende macht zijn maar ook het recht van initiatief hebben op wetgevingsgebied - een concentratie van bevoegdheden die in iedere context uitzonderlijk is en des te meer wanneer we in gedachten houden dat zij niet direct verantwoording hoeven af te leggen aan het electoraat. Dit is het exclusiefste electoraat in Europa: 736 Parlementsleden mogen beslissen wie het continent gaan besturen. Je hoeft geen euroscepticus te zijn om dat bezwaarlijk te vinden. Ik vind het vreemd dat dit continent, dat het idee van representatief bestuur en parlementaire democratie exporteerde, dat het zaad van de democratie naar verre continenten bracht alwaar het kon ontkiemen, nu de voorvaderlijke boom hier in Europa zou vellen. Dat proces verzwakt ons allemaal."@nl3
"Panie przewodniczący! Porządek obrad na ten tydzień, a zwłaszcza na dziś jest niezwykle szczątkowy, ubogi i ograniczony. Wszyscy wiemy dlaczego. Ten tydzień poświęcono na kuluarowe rozgrywki. Powiedziałbym nawet, że były to rozgrywki zakulisowe, ale ponieważ jesteśmy w Brukseli, to nie może być mowy o kulisach. Przedarliśmy się przez bezsensowne przesłuchania. Doprowadziły one do wyłonienia kandydatur, ale o ile mi wiadomo żaden poseł do tej Izby nie jest przekonany, że uda się spośród nich wybrać 27 osób najlepiej wykwalifikowanych w całej Unii Europejskiej, którym będzie można powierzyć uprawnienia spoczywające obecnie w rękach Komisji Europejskiej. Będą oni nie tylko stanowić władzę wykonawczą, będą też mieli prawo do występowania z inicjatywą prawodawczą – i są to uprawnienia nadzwyczajne w każdym zakresie, zwłaszcza jeśli wziąć pod uwagę brak bezpośredniej odpowiedzialności wobec elektoratu. Jest to najbardziej ekskluzywny elektorat w Europie – 736 posłów do Parlamentu Europejskiego decyduje o tym, kto będzie sprawował rządy na kontynencie. Nie trzeba być eurosceptykiem, żeby wiedzieć, że nie jest to właściwe. Dziwi mnie, że ten kontynent, który spopularyzował ideę rządów przedstawicielskich i demokracji parlamentarnej, który zasiał ziarno demokracji na podatnej glebie odległych kontynentów, teraz chce wykarczować dziedzictwo przodków na własnym gruncie. Wszystkim nam to zaszkodzi."@pl16
"Senhor Presidente, a nossa ordem de trabalhos para esta semana, e a de hoje em especial, tem sido pobre e truncada. Todos sabemos porquê. A semana tem sido dedicada a manobras de bastidores. Diria que a manobras em salas cheias de fumo, mas, estando nós em Bruxelas, salas sem fumo. Chegámos ao fim deste disparate das audições. Dele saíram candidatos relativamente aos quais tenho de admitir que nunca ouvi dizer a um único Membro deste Parlamento que pensa estarmos prestes a nomear as 27 pessoas mais qualificadas em toda a União Europeia para os poderes extraordinários concentrados nas mãos da Comissão Europeia. Esses homens e mulheres serão não só executores, mas terão também o poder de criar legislação – uma concentração de poderes que é extraordinária em qualquer contexto, mas ainda mais tendo em conta que essas pessoas não são directamente responsáveis perante os eleitores. Este é o corpo eleitoral mais exclusivo na Europa – 736 eurodeputados decidem quem governa o continente. Não é preciso ser um eurocéptico para considerar que isto é inadmissível. Parece-me extraordinário que este continente, que exportou a ideia de governo representativo e de democracia parlamentar, que levou as sementes da democracia a continentes longínquos onde encontrou solo fértil, venha agora empunhar o machado contra a árvore ancestral da Europa. Todos saímos diminuídos deste processo."@pt17
"Domnule preşedinte, agenda noastră din această săptămâna, şi chiar de astăzi, a fost una subţire şi segmentată. Şi ştim cu toţii de ce. Pentru că săptămâna a fost dedicată unor manevre de culise. Aş spune manevre în încăperi pline de fum, însă, cum ne aflăm la Bruxelles, o să spun încăperi lipsite de fum. Am trecut prin această prostie a audierilor. Acestea au dat candidaţi în legătură cu care nu am auzit pe niciun deputat în Parlamentul European să spună că vom numi acum 27 dintre persoanele cele mai bine pregătite din întreaga Uniune Europeană, potrivite competenţelor extraordinare ce le sunt oferite de Comisia Europeană. Ei nu numai că vor fi în executiv, ci vor avea şi dreptul de iniţiativă legislativă - o concentrare a puterilor extraordinară în orice context, cu atât mai mult dacă ţinem cont de un lucru, şi anume că ei nu sunt responsabili direct în faţa electoratului. Şi acesta este cel mai exclusivist electorat din Europa – 736 de deputaţi în PE decid cine va conduce continentul. Nu trebuie să fiţi eurosceptici pentru a avea obiecţii faţă de acest lucru. Pare incredibil că acest continent care a exportat în toată lumea ideea guvernului reprezentativ şi a democraţiei parlamentare, care a dus sămânţa democraţiei pe toate continentele unde a găsit teren fertil, dărâmă acum, cu o lovitură de secure, copacul ancestral de aici, din Europa. Cu toţii avem de pierdut prin acest proces."@ro18
"Vážený pán predsedajúci, tento týždeň, a najmä dnes, je náš program krátky, chudobný a skresaný. Všetci vieme prečo. Tento týždeň bol zasvätený zákulisným machináciám. Povedal by som machináciám v zadymených miestnostiach, ale keďže ide o Brusel, poviem, že v nezadymených miestnostiach. Absolvovali sme tie nezmyselné vypočutia. Vyšli z nich kandidáti, v súvislosti s ktorými som sa nedopočul ani o jedinom poslancovi tohto Parlamentu, ktorý by bol presvedčený, že na pozície s ohromnými právomocami, ktoré sú sústredené v rukách Európskej komisie, sa teraz chystáme menovať 27 najspôsobilejších mužov a žien v celej Európskej únii. Nebudú predstavovať len výkonnú moc, ale budú mať aj právo iniciovať právne predpisy. Ide o koncentráciu moci, ktorá je mimoriadna za každých okolností. Ak však prihliadneme na skutočnosť, že sa nezodpovedajú priamo voličom, je to ešte horšie. Toto je najexkluzívnejšia voličská základňa v Európe – 736 poslancov Európskeho parlamentu ide rozhodovať o tom, kto bude riadiť kontinent. Nemusíte byť euroskeptikom, aby ste voči tomu mali námietky. Považujem za zvláštne, že tento kontinent, ktorý rozšíril myšlienku zastupiteľskej vlády a parlamentnej demokracie, ktorý zaniesol semienka demokracie na odľahlé kontinenty, kde našli úrodnú pôdu, by mal teraz na tento starobylý strom v Európe vziať sekeru. Tento proces nás všetkých ponižuje."@sk19
"Gospod predsednik, naša agenda v tem tednu, še posebej pa danes, je bila plitva, prazna in okleščena. Vsi vemo zakaj. Teden je bil namenjen spletkarjenju v ozadju. Uporabil bi izraz spletkarjenju v zakajenem ozadju, ker pa smo v Bruslju, bom rekel v ozadju, kjer je kajenje prepovedano. Prebili smo se skozi ta nesmiselna zaslišanja. Rezultat so kandidati, o katerih nisem slišal, od nobenega poslanca Parlamenta, da bomo imenovali 27 najbolj usposobljenih moških in žensk v celotni Evropski uniji na mesta z izjemnimi pristojnostmi, ki so zbrane v rokah Evropske komisije Ne samo, da bodo imeli izvršno oblast, ampak bodo imeli tudi pravico sprožiti zakonodajo - koncentracija pristojnosti, ki je v vsakem primeru neobičajna, še toliko bolj pa, če upoštevamo, da niso neposredno odgovorni volivcem. To je najbolj izključevalen volilni organ v Evropi – 736 poslancev v EP lahko odloča o tem, kdo bo vodil celino. Ni treba, da ste evroskeptik, da bi nasprotovali temu. Neobičajno se mi zdi, da se je ta celina, ki je izvozila idejo o predstavniški oblasti in parlamentarni demokraciji, ki je zanesla semena demokracije v oddaljene države, kjer so padla na plodna tla, odločila, da bo posekala to drevo zapuščine v Evropi. Zaradi tega procesa smo vsi na slabšem."@sl20
"Herr talman! Föredragningslistan den här veckan, och särskilt i dag har varit tunn, torftig och rumphuggen. Vi vet alla varför. Den här veckan har vi lämnat fältet fritt för intriger bakom stängda dörrar. Jag tänkte säga intriger i rökfyllda rum, men eftersom detta är Bryssel säger jag rökfria rum. Vi har arbetat oss igenom dessa meningslösa utfrågningar. De har producerat kandidater, men jag måste tillstå att jag inte har hört en enda Europaparlamentsledamot säga att han eller hon tror att vi nu är på väg att utse de 27 mest kvalificerade männen och kvinnorna i hela EU, och ge dem tillgång till de oerhörda maktbefogenheter som är koncentrerade i kommissionens händer. De kommer inte bara att utöva den verkställande makten, de kommer även att ha rätt att ta initiativ till ny lagstiftning. Denna maktkoncentration är i sig uppseendeväckande, men den blir ännu mer uppseendeväckande när man har i åtanke att dessa personer inte är direkt ansvariga inför väljarna. Detta är den exklusivaste valmanskåren i Europa – 736 Europaparlamentsledamöter får avgöra vem som ska styra kontinenten. Man behöver inte vara en EU-kritiker för att ha invändningar mot detta. Jag finner det uppseendeväckande att denna kontinent, som exporterade idén om representativt styre och parlamentarisk demokrati, som förde demokratins frön till avlägsna kontinenter där de växte sig starka, nu angriper den representativa demokratins rötter här i Europa. Ett sådant beteende förminskar oss alla."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"Daniel Hannan (ECR )."18,5,20,1,19,14,16,13,4,21,9
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph