Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2009-11-25-Speech-3-996"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20091125.17.3-996"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Am votat pentru regulamentul privind etichetarea pneurilor în ceea ce priveşte eficienţa consumului de combustibil. Acest regulament face parte din pachetul legislativ aferent eficienţei energetice şi va permite reducerea emisiilor poluante generate de sectorul transporturilor. Conform acestui regulament, furnizorii de pneuri trebuie să asigure, prin etichetare şi autocolante, informarea utilizatorilor privind: consumul de combustibil şi rezistenţa la rulare, aderenţa la teren umed şi la zgomotul exterior de rulare. Practic, pentru aceşti parametri, eticheta va conţine o indicaţie privind nivelul, de la A la G, în care se încadrează pneul. De asemenea, furnizorii de pneuri au obligaţia de a prezenta pe site-ul lor web explicaţii privind aceşti indicatori precum şi recomandări privind comportamentul şoferilor. Aceste recomandări includ necesitatea de a conduce ecologic, verificarea cu regularitate a presiunii pneurilor şi respectarea distanţei de frânare. Statele membre vor publica, până la 1 noiembrie 2011, toate actele cu putere de lege şi actele administrative necesare pentru transpunerea regulamentului în legislaţia naţională. Aplicarea dispoziţiilor acestui regulament se va face începând cu 1 noiembrie 2012. Sectorul transporturilor este responsabil de aproximativ 25% din emisiile poluante şi de aceea acest regulament va contribui la reducerea acestor emisii."@ro18
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Hlasovala jsem pro nařízení o označování pneumatik v souvislosti s účinným využitím pohonných hmot. Toto nařízení je součástí legislativního balíčku pro energetickou účinnost a pomůže snížit znečišťující emise produkované odvětvím dopravy. Podle tohoto nařízení musí dodavatelé pneumatik používat značky a nálepky, které poskytnou uživatelům informace o spotřebě pohonných hmot a jízdním odporu, přilnavosti a vnějším hluku odvalování pneumatik. Z praktického hlediska značka pro tyto parametry stanoví úroveň od A do G a podle nichž bude pneumatika klasifikována. Dodavatelé pneumatik jsou také povinni na svých webových stránkách poskytnout k těmto ukazatelům vysvětlení a také doporučení pro chování řidičů. Tato doporučení zahrnují nutnost šetrného řízení k životnímu prostředí, pravidelnou kontrolu tlaku pneumatik a dodržování bezpečného odstupu mezi vozidly. Členské státy nejpozději do 1. listopadu 2011 zveřejní všechna ustanovení právních a správních opatření, která jsou nezbytná pro provedení tohoto nařízení do vnitrostátního právního řádu. Ustanovení tohoto nařízení budou uplatňována od 1. listopadu 2012. Na odvětví dopravy připadá přibližně 25 % znečišťujících emisí. Toto nařízení proto pomůže tyto emise snížit."@cs1
"Jeg stemte for forordningen om mærkning af dæk for så vidt angår brændstofeffektivitet. Denne forordning er en del af lovgivningspakken om energieffektivitet og vil være med til at reducere forurenende emissioner fra transportsektoren. Dækleverandørerne skal ifølge forordningen anvende mærker og mærkater, der forsyner forbrugerne med oplysninger om brændstofforbrug samt rullemodstand, vejgreb i vådt føre og rullestøj. Helt konkret vil mærket klassificere dækket på en skala fra A til G på baggrund af disse parametre. Dækleverandørerne har også pligt til at beskrive disse parametre på deres websted, hvor de også skal vejlede om køremåde. Denne vejledning skal omfatte oplysninger om økonomisk kørsel, regelmæssig kontrol af dæktryk og overholdelse af bremseafstand. Medlemsstaterne offentliggør den 1. november 2011 de love og administrative bestemmelser, der er nødvendige for at gennemføre reglerne i national lovgivning. Forordningen træder i kraft den 1. november 2012. Transportsektoren er ansvarlig for ca. 25 % af de forurenende emissioner. Denne forordning vil således være med til at reducere disse emissioner."@da2
"Ich habe für die Verordnung über die Kennzeichnung von Reifen in Bezug auf die Kraftstoffeffizienz gestimmt. Diese Verordnung ist Teil des Gesetzespakets zur Energieeffizienz und wird dabei helfen, die vom Verkehrssektor verursachten Schadstoffemissionen zu verringern. Entsprechend dieser Verordnung müssen Reifenlieferanten den Verbrauchern unter Verwendung von Kennzeichnungen und Aufklebern Informationen zum Kraftstoffverbrauch und zum Rollwiderstand, zur Nasshaftung und zum externen Rollgeräusch bereitstellen. In der Praxis erfolgt die Kennzeichnung dieser Parameter durch die Einordnung in die Klassen A bis G, je nach Klassifizierung des Reifens. Darüber hinaus müssen Reifenlieferanten auf ihrer Website Erläuterungen zu diesen Indikatoren sowie Empfehlungen zum Fahrverhalten zur Verfügung stellen. Zu diesen Empfehlungen zählen die Notwendigkeit einer wirtschaftlichen Fahrweise, die regelmäßige Überprüfung des Reifendrucks und die Einhaltung des Sicherheitsabstands. Die Mitgliedstaaten veröffentlichen bis zum 1. November 2011 alle Rechts- und Verwaltungsvorschriften, die erforderlich sind, um diese Verordnung in innerstaatliches Recht umsetzen. Die Bestimmungen dieser Verordnung treten ab dem 1. November 2012 in Kraft. Auf den Verkehrssektor entfallen etwa 25 % der Schadstoffemissionen. Aus diesem Grund wird diese Verordnung dabei helfen, diese Emissionen zu reduzieren."@de9
"Ψήφισα υπέρ του κανονισμού για τη σήμανση των ελαστικών επισώτρων αναφορικά με την οικονομία καυσίμου. Αυτός ο κανονισμός είναι μέρος της νομοθετικής δέσμης που αφορά την ενεργειακή απόδοση και θα συμβάλει στη μείωση των εκπομπών ρύπων που εκλύει ο τομέας των μεταφορών. Σύμφωνα με τον εν λόγω κανονισμό, οι κατασκευαστές ελαστικών πρέπει να χρησιμοποιούν σήματα και ετικέτες για να παρέχουν στους χρήστες πληροφορίες σχετικά με την κατανάλωση καυσίμου και την αντίσταση κύλισης, τον δείκτη πρόσφυσης σε υγρό οδόστρωμα και τον εξωτερικό θόρυβο κύλισης. Αυτό στην πράξη σημαίνει ότι η σήμανση θα αναφέρει σε σχέση με αυτές τις παραμέτρους σε ποιο επίπεδο από το Α έως το Ζ ταξινομείται το ελαστικό. Οι κατασκευαστές ελαστικών θα έχουν επίσης την υποχρέωση να παρέχουν εξηγήσεις στους δικτυακούς τους τόπους σχετικά με αυτούς τους δείκτες, καθώς και συστάσεις όσον αφορά την οδηγική συμπεριφορά. Αυτές οι συστάσεις περιλαμβάνουν την ανάγκη για οικολογική οδήγηση, τον τακτικό έλεγχο της πίεσης των ελαστικών και τη συμμόρφωση προς την απόσταση πέδησης. Τα κράτη μέλη θα δημοσιεύσουν μέχρι την 1η Νοεμβρίου 2011 όλες τις διατάξεις που θεσπίζονται διά νόμου και τις διοικητικές πράξεις που απαιτούνται για τη μεταφορά του κανονισμού στην εθνική νομοθεσία. Οι διατάξεις αυτού του κανονισμού θα τεθούν σε ισχύ από την 1η Νοεμβρίου 2012. Ο τομέας των μεταφορών ευθύνεται κατά προσέγγιση για το 25% των εκπομπών ρύπων. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο ο εν λόγω κανονισμός θα συμβάλει στη μείωση αυτών των εκπομπών."@el10
"I voted for the regulation on the labelling of tyres with respect to fuel efficiency. This regulation is part of the legislative package concerning energy efficiency and will help cut polluting emissions produced by the transport sector. According to this regulation, tyre suppliers must use labels and stickers to provide users with information about fuel consumption and running resistance, wet grip and external rolling noise. In practical terms, the label will indicate for these parameters the level from A to G which the tyre is classified as. Tyre suppliers also have the duty to provide explanations on their website about these indicators, as well as recommendations concerning driver behaviour. These recommendations include the need for eco-driving, checking the tyre pressure regularly and complying with the stopping distance. Member States will publish by 1 November 2011 all the provisions laid down by law and administrative actions required to transpose the regulation into national legislation. The provisions of this regulation will be enforced from 1 November 2012. The transport sector is responsible for approximately 25% of polluting emissions. This is why this regulation will help reduce these emissions."@en4
"He votado a favor del Reglamento sobre el etiquetado de los neumáticos en relación con la eficiencia en términos de consumo de carburante. Este reglamento forma parte del paquete legislativo relativo a la eficiencia energética y ayudará a reducir las emisiones contaminantes producidas por el sector del transporte. Según este Reglamento, los proveedores de neumáticos deben utilizar etiquetas y pegatinas para proporcionar información a los usuarios sobre el consumo de carburante y la resistencia en marcha, la adherencia en superficie mojada y el ruido de rodadura exterior de los neumáticos. En la práctica, la etiqueta indicará el nivel de la A a la G para estos parámetros por el que se clasifica al neumático. Los proveedores de neumáticos también tienen la obligación de ofrecer información en sus páginas web sobre estos indicadores, así como recomendaciones relativas al comportamiento del conductor. Estas recomendaciones incluyen la necesidad de una conducción ecológica, la comprobación de la presión de los neumáticos con regularidad y el respeto de la distancia de frenado. Los Estados miembros publicarán antes del 1 de noviembre de 2011 todas las disposiciones que establece la ley y las medidas administrativas necesarias para trasladar el reglamento a la legislación nacional. Las disposiciones de este Reglamento entrarán en vigor a partir del 1 de noviembre de 2012. El sector del transporte es responsable de aproximadamente el 25 % de las emisiones contaminantes. Por eso este Reglamento ayudará a reducir dichas emisiones."@es21
"Ma hääletasin rehvide kütusesäästlikkuse märgistamist käsitleva määruse poolt. See määrus on osa energiatõhusust käsitlevate õigusaktide paketist ja aitab vähendada transpordisektorist pärinevaid saasteainete heitkoguseid. Määruse järgi peavad rehvide tarnijad kasutama märgistust ja kleebiseid, mis annavad kasutajatele teavet kütusekulu ja veeretakistuse, märghaardumise ja välise veeremismüra kohta. Praktikas tähendab see, et märgisel näidatakse nende parameetrite kohta klass vahemikus A–G, olenevalt sellest, kuidas rehv on klassifitseeritud. Lisaks on rehvide tarnijad kohustatud jagama märgistuse kohta oma veebilehel selgitusi ja andma autojuhile käitumissoovitusi. Need soovitused hõlmavad keskkonnasäästlikku sõidustiili, rehvirõhu korrapärast kontrollimist ja peatumisteekonna järgimist. Liikmesriigid avaldavad kõik määruse ülevõtmiseks vajalikud õigus- ja haldusnormid 1. novembriks 2011. Määruse sätted jõustatakse 1. novembril 2012. Transpordisektor tekitab ligikaudu 25% saasteainete heitkogustest. Kõnealune määrus aitab neid heitkoguseid vähendada."@et5
"Äänestin renkaiden polttoainetehokuutta koskevaa merkintää koskevan asetuksen puolesta. Tämä asetus on osa energiatehokkuutta koskevaa lainsäädäntöpakettia, ja se auttaa osaltaan vähentämään liikenteen tuottamia saastepäästöjä. Asetuksen mukaan renkaiden toimittajien täytyy antaa käyttäjille merkinnöillä ja tarroilla tietoja polttoaineenkulutuksesta sekä vierintävastuksesta, märkäpidosta ja vierintämelusta. Käytännössä merkintä ilmoittaa sen tason A:sta G:hen, jolle rengas on näiden muuttujien suhteen luokiteltu. Renkaiden toimittajilla on myös velvollisuus selittää näitä indikaattoreita sekä antaa suosituksia ajokäyttäytymisestä. Tällaiset suositukset koskevat muun muassa taloudellista ajotapaa, rengaspaineiden säännöllistä tarkastamista sekä pysähtymismatkan vaatiman turvavälin noudattamista. Jäsenvaltioiden on julkaistava viimeistään 1. marraskuuta 2011 kaikki lait ja hallinnolliset määräykset, joita asetuksen saattaminen osaksi kansallista lainsäädäntöä edellyttää. Asetuksen säännöksiä sovelletaan marraskuun 1. päivästä 2012 lähtien. Liikenneala vastaa noin 25 prosentista saastepäästöistä. Tästä syystä asetus auttaa vähentämään näitä päästöjä."@fi7
"J’ai voté en faveur du règlement sur l’étiquetage des pneumatiques en relation avec l’efficacité en carburant. Ce règlement fait partie de l’ensemble législatif concernant l’efficacité énergétique et contribuera à réduire les émissions polluantes produites par le secteur des transports. Aux termes de ce règlement, les fabricants de pneumatiques doivent utiliser des étiquettes et des autocollants afin de fournir aux utilisateurs des informations sur la consommation de carburant et la résistance au roulement, l’adhérence sur sol mouillé et le niveau de bruit externe associé au à la progression du véhicule. Concrètement, l’étiquette indiquera pour ces paramètres le niveau de A à G auquel appartient le pneumatique. Les fournisseurs de pneumatiques auront également le devoir de fournir sur leur site web des explications quant à ces indicateurs, ainsi que des recommandations concernant le comportement du conducteur. Ces recommandations incluront la nécessité d’adopter une conduite écologique, de contrôler régulièrement la pression de gonflage des pneumatiques et de respecter les distances de sécurité. Les États membres publieront au plus tard le 1
novembre 2011 toutes les dispositions législatives et administratives nécessaires pour transposer le règlement dans la législation nationale. Les dispositions de ce règlement entreront en vigueur à partir du 1
novembre 2012. Le secteur des transports est responsable de quelque 25 % des émissions polluantes. C’est pourquoi ce règlement contribuera à réduire ces émissions."@fr8
".
Megszavaztam a gumiabroncsok üzemanyag-hatékonyság tekintetében történő címkézéséről szóló rendeletet. A rendelet az energiahatékonyságról szóló jogalkotási csomag részét képezi, és elő fogja segíteni a közlekedési ágazat által előidézett szennyezőanyag-kibocsátás csökkentését. A rendeletnek megfelelően a gumiabroncs-beszállítóknak címkét vagy matricát kell alkalmazniuk annak érdekében, hogy a felhasználókat tájékoztassák az üzemanyag-fogyasztásról, a gördülési ellenállásról, a nedvestapadási teljesítményről, valamint a külső gördülési zaj értékéről. A gyakorlatban ez azt jelenti, hogy a címkén az említett paraméterek alapján azt fogják feltüntetni, hogy az adott gumiabroncsot az A-tól G-ig terjedő skálán melyik osztályba sorolták be. Ezenfelül a gumiabroncs-beszállítók kötelességei közé tartozik az is, hogy weboldalukon a mutatatókkal kapcsolatban magyarázatokat, a gépjárművezetők magatartására vonatkozóan pedig ajánlásokat tegyenek közzé. Ezen ajánlások közé tartozik a környezettudatos vezetés, a gumiabroncsok nyomásának rendszeres ellenőrzése és a féktávolság betartása. A tagállamok legkésőbb 2011. november 1-jéig közzéteszik azokat a törvényi és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek a rendelet nemzeti jogba való átültetéséhez szükségesek. A rendelet rendelkezései 2012. november 1-jétől lépnek hatályba. Mivel a közlekedési ágazat felelős a szennyezőanyag-kibocsátás körülbelül 25%-áért, ezért a rendelet elő fogja segíteni a kibocsátások csökkentését."@hu11
"Ho votato a favore del regolamento sull’etichettatura dei pneumatici in base al risparmio di carburante. Questo regolamento è parte di un pacchetto legislativo concernente l’efficienza energetica e contribuirà a ridurre le emissioni inquinanti derivanti dal settore dei trasporti. Secondo il regolamento, le case produttrici di pneumatici saranno obbligate a utilizzare etichette e adesivi per fornire ai consumatori informazioni sul consumo di carburante, la resistenza al rotolamento, l’aderenza sul bagnato e il rumore esterno di rotolamento. Da un punto di vista prettamente pragmatico, l’etichetta indicherà il livello di classificazione dei pneumatici, da A a G, per i parametri fin qui menzionati. Le case produttrici hanno altresì il dovere di fornire sui loro siti Internet spiegazioni riguardo a tali indicatori, oltre a raccomandazioni concernenti i comportamenti di guida. Tali raccomandazioni devono comprendere anche indicazioni per una guida ecocompatibile, il controllo regolare della pressione dei pneumatici e il rispetto della distanza di frenatura. Gli Stati membri dovranno pubblicare entro il 1
novembre 2011 tutte le disposizioni previste dalla legge e le azioni amministrative necessarie per il recepimento del regolamento nei rispettivi ordinamenti nazionali. Le norme contenute nel regolamento entreranno in vigore il 1
novembre 2012. Il settore dei trasporti è responsabile di circa il 25 per cento delle emissioni inquinanti ed è per questo motivo che il regolamento contribuirà a ridurle."@it12
"Aš balsavau už šį reglamentą dėl padangų ženklinimo atsižvelgiant į degalų naudojimo efektyvumą. Šis reglamentas yra teisės aktų paketo, susijusio su energijos vartojimo efektyvumu, dalis. Jis padės sumažinti transporto sektoriaus išmetamų teršalų kiekį. Pagal šį reglamentą padangų tiekėjai privalo naudoti etiketes ir lipdukus, kad vartotojams suteiktų informaciją apie degalų sunaudojimą ir pasipriešinimą judėjimui, sukibimą su šlapia danga ir išorinį riedėjimo triukšmą. Kalbant praktiškai, etiketėse pagal šiuos parametrus bus nurodyti A–G lygiai, pagal kuriuos bus klasifikuojamos padangos. Be to, savo interneto svetainėje padangų gamintojai privalo pateikti šių rodiklių paaiškinimus ir rekomendacijas, kaip vairuotojui elgtis. Prie šių rekomendacijų priskiriami šie reikalavimai: ekologinis važiavimo būdas, reguliarus padangų slėgio tikrinimas ir stabdymo atstumo laikymasis. Iki 2011 m. lapkričio 1 d. valstybės narės paskelbs visas nuostatas, nustatytas pagal teisinius ir administracinius veiksmus, kurie reikalingi siekiant reglamentą perkelti į nacionalinę teisę. Šio reglamento nuostatos bus pradėtos vykdyti nuo 2012 m. lapkričio 1 d. Transporto sektoriui tenka apytikriai 25 proc. išmetamųjų teršalų kiekio. Todėl šiuo reglamentu padėsime sumažinti šį išmetamųjų teršalų kiekį."@lt14
"Es balsoju par regulu par riepu marķēšanu attiecībā uz to degvielas efektivitāti. Šī regula ir daļa no tiesību aktu kopuma energoefektivitātes jomā, un tā palīdzēs samazināt piesārņojošās emisijas, ko rada transporta nozare. Saskaņā ar šo regulu riepu piegādātājiem ir jāizmanto etiķetes un uzlīmes, lai lietotājiem nodrošinātu informāciju par degvielas patēriņu un ripošanas pretestību, saķeri ar slapju ceļu un ārējo rites troksni. Praksē šī norāde ietvers minētos parametrus no A līdz G līmenim atkarībā no tā, kā riepa ir klasificēta. Riepu piegādātājiem ir arī pienākums savā tīmekļa vietnē nodrošināt paskaidrojumus par šiem rādītājiem, kā arī ieteikumus autovadītāja rīcībai. Šie ieteikumi attiecas uz ekobraukšanas nepieciešamību, regulāru riepu spiediena pārbaudi un apstāšanās ceļa ievērošanu. Līdz 2011. gada 1. novembrim dalībvalstis publicēs visus tiesību aktā noteiktos nosacījumus un nepieciešamās administratīvās darbības, kas vajadzīgas, lai šo regulu transponētu valsts tiesību aktos. Šīs regulas nosacījumi stāsies spēkā 2012. gada 1. novembrī. Transporta nozare rada aptuveni 25 % no piesārņojošām emisijām. Tāpēc jaunā regula palīdzēs samazināt šīs emisijas."@lv13
"Am votat pentru regulamentul privind etichetarea pneurilor în ceea ce priveşte eficienţa consumului de combustibil. Această directivă face parte din pachetul legislativ aferent eficienţei energetice şi va permite reducerea emisiilor poluante generate de sectorul transporturilor. Conform acestei directive, furnizorii de pneuri trebuie să asigure, prin etichetare şi autocolante, informarea utilizatorilor privind: consumul de combustibil şi rezistenţa la înaintare, aderenţa la teren umed şi la zgomotul exterior de rulare. Practic, pentru aceşti parametri, eticheta va conţine o indicaţie privind nivelul, de la A la G, în care se încadrează pneul. De asemenea, furnizorii de pneuri au obligaţia de a prezenta pe site-ul lor web explicaţii privind aceşti indicatori precum şi recomandări privind comportamentul şoferilor. Aceste recomandări includ necesitatea de a conduce ecologic, verificarea cu regularitate a presiunii pneurilor şi respectarea distanţei de frânare. Statele membre vor publica, până la 1 noiembrie 2011, toate actele cu putere de lege şi actele administrative necesare pentru transpunerea directivei în legislaţia naţională. Aplicarea prevederilor acestei directive se va face începând cu 1 noiembrie 2012. Sectorul transporturilor este responsabil de aproximativ 25% din emisiile poluante şi de aceea această directivă va contribui la reducerea acestor emisii."@mt15
"Ik heb gestemd voor de verordening inzake de etikettering van banden met betrekking tot hun brandstofefficiëntie. Deze verordening is een onderdeel van het wetgevingspakket met betrekking tot energie-efficiëntie en zal de vervuilende emissies van de transportsector helpen terugdringen. Volgens de verordening moeten bandenleveranciers etiketten en stickers gebruiken om gebruikers te informeren over brandstofverbruik en rolweerstand, grip op nat wegdek en rolgeluidemissies. In de praktijk geeft het etiket voor deze parameters het niveau van A tot G aan waarop de band is ingedeeld. Bandenleveranciers hebben ook de plicht om op hun website uitleg te geven over deze indicatoren en aanbevelingen te doen over rijgedrag. Deze aanbevelingen houden onder andere de noodzaak van ecologisch verantwoord rijden in, het regelmatig controleren van de bandenspanning en het afstand houden. De lidstaten publiceren op 1 november 2011 alle wettelijke bepalingen en benodigde bestuursrechtelijke maatregelen voor het omzetten van de verordening in nationale wetgeving. De bepalingen van deze verordening zijn van kracht vanaf 1 november 2012. De transportsector is verantwoordelijk voor ongeveer 25 procent van de vervuilende uitstoot. Daarom zal deze verordening helpen deze uitstoot te verminderen."@nl3
"Głosowałam za rozporządzeniem w sprawie oznakowania opon pod kątem efektywności paliwowej. Rozporządzenie to jest częścią pakietu legislacyjnego dotyczącego efektywności energetycznej i pomoże zredukować emisję zanieczyszczeń pochodzących z sektora transportu. Zgodnie z tym rozporządzeniem dostawcy opon muszą stosować oznaczenia i nalepki informujące użytkowników o zużyciu paliwa i oporach toczenia, przyczepności do mokrego podłoża i zewnętrznym hałasie toczenia. Mówiąc dokładniej, na oznaczeniu widnieć będą parametry klasyfikacji opon określone za pomocą oznakowania literowego od A do G. Dostawcy opon mają również obowiązek publikowania na stronach internetowych wyjaśnień dotyczących tych wskaźników, a także zaleceń w sprawie zachowania kierowców. Zalecenia te obejmują obowiązek jazdy przyjaznej dla środowiska, systematycznego kontrolowania ciśnienia w oponach i zachowania bezpiecznej odległości hamowania. Z dniem 1 listopada 2011 r. wszystkie państwa członkowskie opublikują przewidziane prawem przepisy i podejmą czynności administracyjne niezbędne w celu transpozycji rozporządzenia do prawodawstwa krajowego. Przepisy tego rozporządzenia wejdą w życie dnia 1 listopada 2012 r. Sektor transportu odpowiada za około 25 % emisji zanieczyszczeń. Dlatego właśnie przedmiotowe rozporządzenie pomoże w zmniejszeniu tych emisji."@pl16
"Votei favoravelmente o relatório relativo à rotulagem dos pneus no que respeita à eficiência energética. Este regulamento faz parte de um pacote legislativo relativo à eficiência energética e irá ajudar a diminuir as emissões poluentes geradas pelo sector dos transportes. De acordo com este regulamento, os fabricantes de pneus devem usar rótulos e autocolantes para disponibilizarem aos utilizadores informação sobre o consumo de combustível e resistência ao rolamento, aderência em pavimento molhado e ruído exterior de rolamento. Em termos práticos, o rótulo indicará uma escala de classificação do pneu de A a G para estes parâmetros. Os fabricantes de pneus têm o dever de prestar explicações nos seus sítios Web sobre estes índices, bem como fazerem recomendações sobre o comportamento do condutor. Entre estas recomendações figura a necessidade de uma condução ecológica, a verificação regular da pressão dos pneus e o respeito pela distância de travagem. Os Estados-Membros irão publicar até 1 de Novembro de 2011 todas as disposições adoptadas em termos legislativos e administrativos que sejam necessárias para a transposição do regulamento para as legislações nacionais. As disposições do presente regulamento entrarão em vigor a partir de 1 de Novembro de 2012. O sector dos transportes é responsável por aproximadamente 25% das emissões poluentes e é por isso que este regulamento ajudará a reduzir tais emissões."@pt17
"Hlasovala som za nariadenie o označovaní pneumatík vzhľadom na palivovú úspornosť. Toto nariadenie je súčasťou legislatívneho balíka týkajúceho sa energetickej účinnosti a prispeje k zníženiu škodlivých emisií produkovaných odvetvím dopravy. Podľa nariadenia musia dodávatelia pneumatík pomocou značiek a nálepiek používateľom poskytovať informácie o spotrebe paliva, jazdnom odpore, adhézii na mokrom povrchu a vonkajšom hluku valenia. Z praktického hľadiska označenie určí pre tieto parametre úroveň A až G, do ktorej je pneumatika zaradená. Dodávatelia pneumatík majú tiež povinnosť zverejniť na svojej internetovej stránke vysvetlenia o týchto ukazovateľoch, ako aj odporúčania týkajúce sa správania vodiča. Medzi tieto odporúčania patrí potreba ekologického vedenia vozidla, pravidelná kontrola tlaku v pneumatikách a dodržiavanie brzdnej vzdialenosti. Do 1. novembra 2011 zverejnia všetky členské štáty zákonné ustanovenia a správne opatrenia potrebné na transpozíciu nariadenia do vnútroštátnych právnych predpisov. Ustanovenia tohto nariadenia budú účinné od 1. novembra 2012. Odvetvie dopravy je zodpovedné približne za 25 % škodlivých emisií. Z tohto dôvodu nariadenie prispeje k zníženiu týchto emisií."@sk19
"Resolucijo o označevanju pnevmatik glede na izkoristek goriva sem podprla. Ra uredba je del zakonodajnega paketa o energetski učinkovitosti in bo pomagala zmanjšati onesnažujoče emisije, ki jih povzroča sektor prometa. V skladu s to uredbo morajo dobavitelji pnevmatik uporabljati oznake in nalepke, ki bodo uporabnikom nudile informacije o porabi goriva in kotalnem uporu, oprijemu na mokri podlagi ter zunanjem kotalnem hrupu. V praktičnem smislu bodo na oznaki navedeni parametri od A do G, odvisno od tega kako je bila pnevmatika razvrščena. Poleg tega morajo dobavitelji pnevmatik na svojih spletnih straneh objaviti pojasnila o teh navedbah ter priporočila o obnašanju voznikov. Ta priporočila vključujejo potrebo po ekološki vožnji, redno preverjanje tlaka na pnevmatikah in upoštevanje varnostne razdalje. Države članice do 1. novembra 2011 objavijo zakone in druge predpise, potrebne za prenos uredbe v nacionalno zakonodajo. Določbe iz te uredbe se uporabljajo od 1. novembra 2012. Sektor prometa povzroča približno 25 % onesnažujočih emisij. Zato bo za uredba pomagala zmanjšati te emisije."@sl20
"Jag röstade för förordningen om märkning av däck i fråga om bränsleeffektivitet. Denna förordning ingår i lagstiftningspaketet om energieffektivitet och kommer att bidra till att minska transportsektorns utsläpp av föroreningar. Enligt den här förordningen måste däckleverantörer använda etiketter och klistermärken för att informera användarna om bränsleförbrukning och körmotstånd, väggrepp på våta underlag och externa bullernivåer. Rent praktiskt kommer däcken att klassificeras i nivåer från A–G för parametrarna, vilket kommer att framgå av märkningen. Däckleverantörerna måste också lägga ut förklaringar till dessa indikatorer på sina webbplatser och ge rekommendationer om förarens beteende. Bland dessa rekommendationer ingår att köra bränslesnålt, kontrollera däckens lufttryck regelbundet och att tänka på stoppsträckan. Senast den 1 november 2011 ska medlemsstaterna offentliggöra alla de föreskrifter som har antagits genom lagar och administrativa bestämmelser för att införliva förordningen i den nationella lagstiftningen. Bestämmelserna i den här förordningen ska tillämpas från och med den 1 november 2012. Transportsektorn står för ungefär 25 procent av de förorenande utsläppen. Den här förordningen kommer att bidra till att minska de utsläppen."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples