Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2009-11-25-Speech-3-982"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20091125.22.3-982"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Pritariu šiai rezoliucijai ir raginu Komisiją paskelbti Europos kovos su smurtu prieš moteris metus. Tikiu, jog tuomet valstybės narės greičiau patobulins nacionalinius kovos su smurtu prieš moteris įstatymus, ypač kovojant su smurtu prieš moteris privačioje erdvėje, o taip pat efektyviai vykdys nacionalines kovos su smurtu prieš moteris veiksmų programas. Valstybės narės turi sukurti vieningą smurto prieš moteris mažinimo sistemą – įtvirtinti prevencijos, apsaugos ir pagalbos priemones. Labai svarbu, kad šis klausimas būtų vienas iš prioritetų pradėjus dirbti naujos sudėties Komisijai bei Ispanijai pirmininkaujant Taryboje."@lt14
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Souhlasím s tímto usnesením a vyzývám Komisi, ale vyhlásila rok pro odstranění násilí na ženách. Věřím, že pak budou moci členské státy rychleji zlepšit vnitrostátní právní předpisy bojující proti násilí na ženách, obzvláště v případě domácího násilí, a také by mohly efektivně realizovat vnitrostátní akční programy pro boj s násilím na ženách. Členské státy musí zavést jednotný systém pro snížení míry násilí na ženách – který sjednotí prevenci, ochranu i pomocná opatření. Je velmi důležité, aby tento problém byl prioritou, až začne fungovat nová Komise a Španělsko převezme předsednictví v Radě."@cs1
"Jeg er enig i denne beslutning, og jeg opfordrer indtrængende Kommissionen til at tilrettelægge et europæisk år for bekæmpelse af vold mod kvinder. Medlemsstaterne vil så hurtigere kunne forbedre den nationale lovgivning om bekæmpelse af vold mod kvinder, navnlig vold mod kvinder i hjemmet, og ville også effektivt kunne gennemføre nationale handlingsplaner til bekæmpelse af vold mod kvinder. Medlemsstaterne skal indføre et enkelt system til reduktion af volden mod kvinder med henblik på at samle forebyggelses-, beskyttelses- og støtteforanstaltninger. Det er meget vigtigt, at dette problem udpeges til et prioriteret område, når den nye Kommission indleder sit arbejde, og Spanien overtager formandskabet."@da2
"Συμφωνώ με αυτό το ψήφισμα και ζητώ επιμόνως από την Επιτροπή να κηρύξει το Έτος για την Εξάλειψη της Βίας εναντίον των Γυναικών. Πιστεύω ότι τότε τα κράτη μέλη θα φροντίσουν ταχύτερα να βελτιώσουν την εθνική νομοθεσία για την καταπολέμηση της βίας κατά των γυναικών, ειδικά όσον αφορά την καταπολέμηση της οικιακής βίας κατά των γυναικών, και θα εφαρμόσουν αποτελεσματικά εθνικά προγράμματα δράσης για την καταπολέμηση της βίας κατά των γυναικών. Τα κράτη μέλη πρέπει να εφαρμόσουν ενιαίο σύστημα για τη μείωση της βίας κατά των γυναικών – για την παγίωση της πρόληψης, της προστασίας και μέτρων βοήθειας. Είναι πολύ σημαντικό αυτό το θέμα να είναι μία από τις προτεραιότητες ευθύς ως η νέα Επιτροπή αρχίσει το έργο της και η Ισπανία αναλάβει την Προεδρία του Συμβουλίου."@el10
"I agree with this resolution and I urge the Commission to declare the Year for the Elimination of Violence against Women. I believe that then, Member States will be quicker to improve national legislation combating violence against women, especially when combating violence against women at home, and would also effectively implement national action programmes for combating violence against women. Member States must establish a single system for the reduction of violence against women – to consolidate prevention, protection and aid measures. It is very important for this matter to be one of the priorities once the new Commission begins work and Spain presides over the Council."@en4
"Estoy de acuerdo con esta resolución y pido a la Comisión que instaure el Año para la Eliminación de la Violencia Contra las Mujeres. Considero que entonces los Estados miembros actuarían con más presteza a la hora de mejorar las legislaciones nacionales para combatir la violencia contra las mujeres, especialmente en el ámbito doméstico, y asimismo que aplicarían eficazmente programas de acción nacionales para combatir esta lacra. Los Estados miembros deben establecer un sistema único para la reducción de la violencia contra las mujeres; para consolidar las medidas de prevención, de protección y de auxilio. Es muy importante que este asunto sea una de las prioridades cuando la nueva Comisión empiece su trabajo y España presida el Consejo."@es21
"Olen selle resolutsiooniga nõus ja kutsun komisjoni üles kuulutama välja naistevastase vägivalla kaotamise Euroopa aasta. Arvan, et siis püüavad liikmesriigid kiiremini parandada oma õigusnorme naistevastase vägivalla vastu võitlemiseks, eriti mis puudutab võitlust naistevastase koduvägivalla vastu, ning rakendavad tõhusalt ka naistevastase vägivalla vastu võitlemise riiklikud tegevuskavad. Liikmesriigid peavad looma naistevastase vägivalla vähendamise ühtse süsteemi, et ühtlustada ennetus-, kaitse- ja abimeetmeid. On väga oluline, et see küsimus kuuluks eelisvaldkondade hulka, kui uus komisjon tööd alustab ja Hispaania saab nõukogu eesistujaks."@et5
"Kannatan tätä päätöslauselmaa ja kehotan komissiota perustamaan naisiin kohdistuvan väkivallan poistamista koskevan teemavuoden. Uskon, että siten jäsenvaltiot parantavat nopeammin naisiin kohdistuvan väkivallan ja varsinkin perheväkivallan torjuntaa koskevaa kansallista lainsäädäntöä ja panevat todella toimeen naisiin kohdistuvan väkivallan vastaisia kansallisia toimintaohjelmia. Jäsenvaltioiden on perustettava yhtenäinen järjestelmä naisiin kohdistuvan väkivallan vähentämiseksi vahvistaakseen ehkäisy-, suojelu- ja tukitoimia. On hyvin tärkeää, että tämä kysymys on yksi ensisijaisista tavoitteista, kun uusi komissio aloittaa työnsä ja Espanja on neuvoston puheenjohtajana."@fi7
"Je suis d’accord avec cette résolution et j’exhorte la Commission à déclarer l’Année pour l’élimination de la violence à l’égard des femmes. Je crois qu’alors, les États membres amélioreront plus rapidement leur législation nationale destinée à lutter contre la violence envers les femmes, plus particulièrement dans les affaires de violence domestique, et qu’ils mettront également en œuvre de façon efficace des programmes d’action nationaux pour combattre la violence à l’égard des femmes. Les États membres doivent instaurer un système unique pour la réduction de la violence envers les femmes, afin de consolider les mesures de prévention, de protection et d’aide. Il est très important que cette affaire constitue l’une des priorités dès que la nouvelle Commission commencera son travail et que l’Espagne présidera le Conseil."@fr8
". Egyetértek az állásfoglalással, és sürgetem a Bizottságot a nők elleni erőszak felszámolása évének létrehozására. Úgy gondolom, hogy akkor a tagállamok gyorsabban létrehoznák a nőkkel szembeni erőszak – különösen a családon belüli erőszak – elleni küzdelemre vonatkozó nemzeti törvényeiket, és hatékonyan végrehajtanák a nőkkel szembeni erőszak elleni küzdelemről szóló nemzeti cselekvési programjaikat. A tagállamoknak egységes rendszert kell bevezetniük a nők elleni erőszak visszaszorítására – a megelőzés, a védelem és a segítségnyújtás megerősítésére. Ezért nagyon fontos, hogy ez a téma a prioritások közé tartozzon, amikor az új Bizottság és a spanyol elnökség megkezdi a munkáját."@hu11
"Concordo con quanto espresso nella risoluzione e invito la Commissione a dichiarare l’anno per l’eliminazione della violenza contro le donne. Ritengo che in questo modo gli Stati membri accelererebbero il processo di miglioramento delle proprie legislazioni nazionali nella lotta alla violenza contro le donne, specialmente in tema di lotta alla violenza domestica, e attuerebbero efficacemente i programmi d’azione nazionali in materia. Gli Stati membri devono stabilire un sistema unico per la riduzione della violenza contro le donne al fine di consolidare misure di prevenzione, protezione e aiuto. E’ molto importante che questa tematica diventi una priorità dopo la ripresa dei lavori della Commissione e dopo l’inizio della presidenza spagnola al Consiglio."@it12
"Es piekrītu šai rezolūcijai un aicinu Komisiju pasludināt Vardarbības pret sievietēm izskaušanas gadu. Es uzskatu, ka šajā gadījumā dalībvalstis ātrāk uzlabos savus tiesību aktus vardarbības pret sievietēm apkarošanas jomā, īpaši apkarojot vardarbību ģimenē, kā arī efektīvi īstenos valsts rīcības programmas vardarbības pret sievietēm apkarošanai. Dalībvalstīm ir jāizveido vienota sistēma vardarbības pret sievietēm samazināšanai, kas apvienotu vardarbības novēršanas, aizsardzības un palīdzības pasākumus. Ir ļoti svarīgi, lai šī būtu viena no prioritātēm, kad darbu sāks jaunā Komisija un Spānija pārņems Padomes prezidentūru."@lv13
"Pritariu šiai rezoliucijai ir raginu Komisiją paskelbti Europos kovos su smurtu prieš moteris metus. Tikiu, jog tuomet valstybės narės greičiau patobulins nacionalinius kovos su smurtu prieš moteris įstatymus, ypač kovojant su smurtu prieš moteris privačioje erdvėje, o taip pat efektyviai vykdys nacionalines kovos su smurtu prieš moteris veiksmų programas. Valstybės narės turi sukurti vieningą smurto prieš moteris mažinimo sistemą – įtvirtinti prevencijos, apsaugos ir pagalbos priemones. Labai svarbu, kad šis klausimas būtų vienas iš prioritetų pradėjus dirbti naujos sudėties Komisijai bei Ispanijai pirmininkaujant Taryboje."@mt15
"Ik stem in met de resolutie en verzoek de Commissie een jaar voor de uitbanning van het geweld tegen vrouwen uit te roepen. Ik geloof dat de lidstaten dan sneller hun nationale wetgeving ter bestrijding van geweld tegen vrouwen zullen verbeteren, vooral ter bestrijding van huiselijk geweld tegen vrouwen, en ook daadwerkelijk nationale actieprogramma’s voor de bestrijding van geweld tegen vrouwen zullen uitvoeren. De lidstaten moeten één systeem opzetten voor de beperking van geweld tegen vrouwen, een systeem waarin preventie, bescherming en hulpverlening worden geconsolideerd. Het is heel belangrijk dat deze kwestie een van de topprioriteiten wordt zodra de nieuwe Commissie aan het werk gaat en Spanje de Raad voorzit."@nl3
"Popieram rezolucję i wzywam Komisję do ustanowienia Roku Eliminacji Przemocy wobec Kobiet. Uważam, że dzięki temu państwa członkowskie przyśpieszą działania zmierzające do poprawy krajowych przepisów dotyczących zwalczania przemocy wobec kobiet, szczególnie w odniesieniu do domowej przemocy wobec kobiet, a także skutecznie wdrożą krajowe programy działania na rzecz zwalczania przemocy wobec kobiet. Państwa członkowskie muszą stworzyć jeden system dla zmniejszenia przemocy wobec kobiet, łączący prewencję, ochronę i środki pomocowe. Dlatego bardzo ważne jest, by sprawa ta stanowiła jeden z priorytetów, kiedy nowa Komisja rozpocznie pracę i kiedy Hiszpania obejmie prezydencję Rady."@pl16
"Concordo com esta resolução e exorto a Comissão a declarar o Ano para a Eliminação da Violência Contra as Mulheres. Penso que nessa altura os Estados-Membros agirão com mais rapidez para aperfeiçoarem as legislações nacionais para combater a violência contra as mulheres, sobretudo a violência doméstica, e aplicarão também com eficácia programas nacionais de acção para combater a violência contra as mulheres. Os Estados-Membros devem estabelecer um sistema único para reduzirem a violência contra as mulheres, de forma a consolidarem medidas de prevenção, protecção e ajuda. É muito importante que esta questão se torne uma das prioridades logo que a nova Comissão começar a trabalhar e a Espanha presidir ao Conselho."@pt17
"Sunt de acord cu această rezoluţie şi solicit de urgenţă Comisiei să proclame Anul eliminării violenţei împotriva femeilor. Consider că atunci, statele membre vor lua mai rapid măsuri de ameliorare a legislaţiei naţionale de combatere a violenţei împotriva femeilor, în special de combatere a violenţei domestice, şi ar pune în aplicare, de asemenea, în mod eficient, programe de acţiune naţionale de combatere a violenţei împotriva femeilor. Statele membre trebuie să instituie un sistem unic de reducere a violenţei împotriva femeilor – pentru a consolida măsurile de prevenire, protecţie şi ajutor. Este foarte important ca această problemă să reprezinte una dintre priorităţi de îndată ce noua Comisie îşi va începe activitatea, iar Spania va prelua Preşedinţia Consiliului."@ro18
"Súhlasím s týmto uznesením a naliehavo žiadam Komisiu, aby vyhlásila Rok za odstránenie násilia páchaného na ženách. Myslím si, že potom budú členské štáty postupovať rýchlejšie pri zlepšovaní vnútroštátnych právnych predpisov v oblasti boja proti násiliu páchanému na ženách, hlavne v boji proti domácemu násiliu, a tiež by efektívnejšie realizovali vnútroštátne akčné programy boja proti násiliu páchanému na ženách. Členské štáty musia vytvoriť jednotný systém na znižovanie násilia páchaného na ženách – posilniť prevenciu, ochranu a opatrenia pomoci. Je veľmi dôležité, aby táto vec bola jednou z priorít novej Komisie a španielskeho predsedníctva."@sk19
"Strinjam se z resolucijo in pozivam Komisijo, naj razglasi leto boja proti nasilju nad ženskami. Mislim, da bodo države članice takrat lahko hitreje izboljšale nacionalno zakonodajo o boju proti nasilju nad ženskami, zlasti kadar gre za boj proti nasilju nad ženskami v družini, in da bodo tudi učinkoviteje izvajale nacionalne akcijske programe za boj proti nasilju nad ženskami. Države članice morajo vzpostaviti enoten sistem za zmanjšanje nasilja nad ženskami – da bi povečale preprečevanje, zaščito in ukrepe pomoči. Zelo pomembno je, da ta zadeva postane ena od prednostnih nalog, ko bo svoje delo prevzela nova Komisija in ko bo Španija predsedovala Svetu."@sl20
"Jag stöder den här resolutionen och uppmanar kommissionen att utropa ett år för avskaffande av våld mot kvinnor. Jag tror att det skulle göra att medlemsstaterna snabbare förbättrar sin nationella lagstiftning mot våld mot kvinnor, i synnerhet för att bekämpa våld mot kvinnor på hemmaplan, och på ett ändamålsenligt sätt genomför nationella åtgärdsprogram mot våld mot kvinnor. Medlemsstaterna måste utarbeta ett enhetligt system för att minska våld mot kvinnor – för att förstärka det förebyggande arbetet, skyddet och de stödjande åtgärderna. Det är mycket viktigt att den här frågan prioriteras när den nya kommissionen börjar arbeta och Spanien har ordförandeskapet för rådet."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph