Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2009-11-25-Speech-3-461"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20091125.27.3-461"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Pani przewodnicząca! Na ostatnim szczycie FAO państwa nie zdołały wypracować konstruktywnych propozycji. Brak wspólnej strategii na poziomie międzynarodowym niepokoi, szczególnie w świetle ciągle rosnącej liczby ludności świata, która ma osiągnąć 9 mld w 2050 roku. Wszyscy dobrze pamiętamy skutki kryzysu żywnościowego w roku 2007, kiedy w wyniku nagłego wzrostu cen podstawowych produktów rolnych miliony ludzi na całym świecie stanęły w obliczu braku pożywienia. Myślę, że kryzys ten powinien być dla nas lekcją. Musimy zatrzymać działania zmierzające do ograniczania produkcji rolnej, tak popularne − o dziwo − w ostatnich latach w naszej Unii. Uważam, że w świetle światowych trendów na rynku żywnościowym każda próba ograniczenia WPR jest nierozsądnym posunięciem, które w bliskiej przyszłości grozi bezpieczeństwu żywnościowemu naszego kontynentu. Krajom rozwijającym się pomóżmy stworzyć taką politykę rolną, aby mogły same zapewnić bezpieczeństwo żywnościowe swoim obywatelom."@pl16
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Paní předsedající, na poslední summitu FAO nedokázaly účastnické státy vytvořit žádné konstruktivní návrhy. Fakt, že nemáme společnou strategii na mezinárodní úrovni, je znepokojivý, obzvláště vzhledem ke stále rostoucí světové populaci, která má v roce 2050 dosáhnout 9 miliard. Všichni si pamatujeme dopady potravinové krize v roce 2007, kdy v důsledku náhlého růstu cen základních zemědělských produktů neměly miliony lidí po celém světě co jíst. Myslím, že bychom se z této krize měli poučit. Musíme zastavit kroky vedoucí k omezení zemědělské výroby, které jsou, jak zvláštně to zní, v EU v posledních letech tak oblíbené. Myslím si, že vzhledem ke globálním trendům na potravinovém trhu je každý pokus omezit SZP nerozvážným tahem, který v budoucnosti ohrozí zajišťování potravin na našem kontinentu. Měli bychom rozvojovým zemím pomoci vytvořit zemědělskou politiku, která jim umožní zajišťovat potraviny pro své občany."@cs1
"Fru formand! På det sidste FAO-topmøde lykkedes det ikke de deltagende stater at fremsætte nogen konstruktive forslag. Manglen på en fælles strategi på internationalt niveau er bekymrende, især på baggrund af den stadig stigende verdensbefolkning, der ventes at nå op på 9 mia. i 2050. Vi husker alle virkningerne af fødevarekrisen i 2007, da millioner af mennesker rundt om i verden oplevede fødevaremangel på grund af en pludselig stigning i priserne på grundlæggende landbrugsprodukter. Jeg synes, krisen bør lære os en lektie. Vi må sætte en stopper for foranstaltninger, der har til formål at begrænse landbrugsproduktionen, som underligt nok har været så populær i EU i de senere år. På baggrund af de globale tendenser på fødevaremarkedet synes jeg, at ethvert forsøg på at begrænse den fælles landbrugspolitik er et uklogt træk, der i den nærmeste fremtid vil true fødevaresikkerheden på vores kontinent. Vi bør hjælpe udviklingslandene med at etablere en landbrugspolitik, der kan gøre det muligt for dem at garantere deres borgeres fødevaresikkerhed."@da2
"Frau Präsidentin, auf dem letzten FAO-Gipfel haben die teilnehmenden Staaten keinerlei konstruktive Vorschläge gemacht. Das Fehlen einer gemeinsamen Strategie auf internationaler Ebene ist besorgniserregend, insbesondere vor dem Hintergrund der immer weiter wachsenden Weltbevölkerung, die im Jahr 2050 die 9 Milliarden-Grenze überschreiten soll. Wir erinnern uns alle an die Auswirkungen der Nahrungsmittelkrise im Jahr 2007, als aufgrund eines drastischen Preisanstiegs der Grundnahrungsmittel Millionen von Menschen auf der Erde nicht mehr genügend zu essen hatten. Ich denke, wir sollten unsere Lektion aus der Krise lernen. Wir müssen die Maßnahmen abschaffen, die zum Ziel haben, die landwirtschaftliche Produktion zu beschränken, welche, so merkwürdig es auch sein mag, in den letzten Jahren in der EU sehr beliebt waren. Vor dem Hintergrund der weltweiten Trends auf dem Nahrungsmittelmarkt bin ich der Ansicht, dass jeder Versuch, die GAP zu beschränken, kein kluger Schritt wäre und in naher Zukunft die Ernährungssicherheit unseres Kontinents bedrohen würde. Wir sollten den Entwicklungsländern helfen, eine Agrarpolitik einzuführen, die es ihnen ermöglicht, Ernährungssicherheit für ihre Bürger zu gewährleisten."@de9
"Κυρία Πρόεδρε, κατά την τελευταία διάσκεψη του FAO, τα συμμετέχοντα κράτη δεν κατάφεραν να καταλήξουν σε εποικοδομητικές προτάσεις. Η απουσία κοινής στρατηγικής σε διεθνές επίπεδο είναι ανησυχητική, ιδίως εάν λάβουμε υπόψη τον συνεχώς αυξανόμενο παγκόσμιο πληθυσμό, ο οποίος αναμένεται να φθάσει τα 9 δισεκατομμύρια το 2050. Όλοι θυμόμαστε καλά τις επιπτώσεις της επισιτιστικής κρίσης του 2007 όταν, ως αποτέλεσμα μιας ξαφνικής ανόδου των τιμών των βασικών γεωργικών προϊόντων, εκατομμύρια άνθρωποι στον κόσμο αντιμετώπισαν την έλλειψη τροφίμων. Πιστεύω ότι αυτή η κρίση πρέπει να μας διδάξει ένα μάθημα. Πρέπει να θέσουμε τέρμα σε κάθε δράση που αποσκοπεί στον περιορισμό της γεωργικής παραγωγής, στόχος ο οποίος είναι τόσο δημοφιλής, παραδόξως, τα τελευταία χρόνια στην ΕΕ μας. Πιστεύω ότι, δεδομένων των παγκόσμιων τάσεων στην αγορά τροφίμων, κάθε απόπειρα περιορισμού της ΚΓΠ αποτελεί μη συνετή κίνηση η οποία, στο εγγύς μέλλον, θα απειλήσει την επισιτιστική ασφάλεια της ηπείρου μας. Πρέπει να βοηθήσουμε τις αναπτυσσόμενες χώρες να διαμορφώσουν μια γεωργική πολιτική που θα τους δώσει τη δυνατότητα να εξασφαλίσουν την επισιτιστική ασφάλεια για τους πολίτες τους."@el10
"Madam President, at the last FAO Summit, the participating states did not manage to produce any constructive proposals. The absence of a common strategy at international level is concerning, especially in light of the continually increasing world population, which is set to reach 9 billion in 2050. We all well remember the effects of the food crisis of 2007 when, as a result of a sudden rise in the prices of basic agricultural products, millions of people around the world were faced with a lack of food. I think the crisis should teach us a lesson. We must end action intended to limit agricultural production, so popular, strange to say, in recent years in our EU. I think that, in the light of global trends on the foodstuffs market, every attempt to restrict the CAP is an unwise move which will, in the near future, threaten the food security of our continent. We should help developing countries establish an agricultural policy that will enable them to ensure food security to their citizens."@en4
"Señora Presidenta, en la última Cumbre de la FAO, los Estados participantes no lograron generar ninguna propuesta constructiva. La ausencia de una estrategia común a escala internacional resulta preocupantes, especialmente a la luz del constante incremento de la población mundial, que se espera alcance los 9 000 millones de personas en 2050. Todos recordamos bien los efectos de la crisis alimentaria de 2007, cuando, como resultado de un súbito aumento de los precios de los productos agrícolas básicos, millones de de persona en todo el mundo se enfrentaron a una falta de alimentos. Creo que la crisis debería enseñarnos una lección. Debemos abandonar las acciones que pretenden limitar la producción agrícola, tan populares, por no decir extrañas, de los últimos años en la UE. Creo que, vistas las tendencias globales de los mercados de productos alimentarios, cualquier intento de restringir la PAC supone una decisión poco sabia que en un futuro cercano supondrá una amenaza para la seguridad alimentaria de nuestro continente. Debemos ayudar a los países en desarrollo a diseñar una política agrícola que les permita garantizar la seguridad alimentaria de sus ciudadanos."@es21
"Lugupeetud juhataja! Toidu- ja Põllumajandusorganisatsiooni viimasel tippkohtumisel ei suutnud osalejariigid esitada ühtegi edasiviivat ettepanekut. Ühise strateegia puudumine rahvusvahelisel tasandil on murettekitav, arvestades eelkõige maailma pidevalt kasvavat rahvaarvu, mis peaks aastaks 2050 jõudma üheksa miljardi inimeseni. Mäletame kõik hästi 2007. aasta toidukriisi, kui pärast põhipõllumajandustoodete hindade järsku tõusu jäid miljonid inimesed maailmas toidupuudusesse. Arvan, et see kriis peaks meid õpetama. Peame lõpetama tegevuse, mille eesmärk on piirata põllumajandustootmist ja mis on viimastel aastatel ELis nii populaarne, nii veider kui see ka ei tundu. Arvan, et toiduaineturu üleilmseid suundumusi arvestades on igasugune püüd ühist põllumajanduspoliitikat piirata rumal ja see ohustab lähitulevikus meie maailmajao toiduga kindlustatust. Peaksime aitama arengumaadel luua põllumajanduspoliitika, mis võimaldab neil tagada oma kodanike toiduga kindlustatuse."@et5
"Arvoisa puhemies, FAO:n viimeisen huippukokouksen osallistujamaat eivät onnistuneet esittämään lainkaan rakentavia ehdotuksia. Yhteisen kansainvälisen strategian puuttuminen on huolestuttava asia – varsinkin, kun maailman väestö kasvaa jatkuvasti ja väkiluvun uskotaan nousevan yhdeksään miljardiin vuonna 2050. Muistamme kaikki hyvin vuoden 2007 ruokakriisin vaikutukset. Silloin miljoonat ihmiset eri puolilla maailmaa kohtasivat ruokapulaa maatalouden perustuotteiden hintojen äkillisen nousun seurauksena. Mielestäni meidän pitäisi ottaa opiksemme kriisistä. Meidän on pantava piste toimille, joilla pyritään rajoittamaan maataloustuotantoa ja jotka ovat, kummallista kyllä, olleet EU:ssa kovin suosittuja viime vuosina. Katson, että elintarvikemarkkinoiden yleisten suuntausten valossa kaikki yritykset rajoittaa YMP:tä ovat harkitsemattomia tekoja, jotka uhkaavat lähitulevaisuudessa oman mantereemme elintarviketurvaa. Meidän pitäisi auttaa kehitysmaita kehittämään maatalouspolitiikkaa, joka auttaisi niitä turvaamaan kansalaistensa ruoansaannin."@fi7
"Madame la Présidente, au dernier sommet de la FAO, les États participants ne sont pas parvenus à présenter une seule proposition constructive. L’absence de stratégie commune au niveau international est préoccupante, surtout dans le contexte d’une population mondiale en augmentation constante et qui devrait atteindre les neuf milliards en 2050. Chacun de nous se rappelle bien les effets de la crise alimentaire de 2007, lorsque, à la suite d’une brusque augmentation des prix des produits agricoles de base, des millions de personnes dans le monde ont été confrontées à une pénurie alimentaire. Je pense que cette crise devrait nous servir de leçon. Nous devons cesser de prendre des mesures visant à limiter la production agricole, une activité dont, bizarrement, nous avons oublié qu’elle était si populaire dans l’UE il y a quelques années. À la lumière des tendances mondiales du marché des produits alimentaires, je pense que toute tentative de limiter la PAC est une démarche malavisée qui menace à court terme la sécurité alimentaire de notre continent. Nous devrions aider les pays en développement à mettre en œuvre une politique agricole qui leur permettra de garantir la sécurité alimentaire de leurs citoyens."@fr8
"). Elnök asszony, a legutóbbi FAO-csúcson a részt vevő államoknak semmiféle konstruktív javaslattal nem sikerült előállniuk. A nemzetközi szintű közös stratégia hiánya aggasztó, különösen akkor, ha a világ folyamatosan növekvő népességére gondolunk, amely 2050-re el fogja érni a 9 milliárdot. Még mindannyian jól emlékszünk a 2007-es élelmezési válság hatásaira, amikor az alapvető mezőgazdasági termékek hirtelen árnövekedése miatt világszerte emberek milliói szembesültek az élelmiszerhiánnyal. Ebből a válságból tanulnunk kell. Fel kell hagynunk azokkal az intézkedésekkel, amelyek korlátozni próbálják a mezőgazdasági termelést, és amelyek furcsa módon az utóbbi években annyira népszerűek az EU-ban. Úgy gondolom, hogy a globális élelmiszer-piaci tendenciák fényében a KAP korlátozására irányuló minden kísérlet botor lépés, amely a közeli jövőben veszélyeztetni fogja kontinensünk élelmezésbiztonságát. Segítenünk kell a fejlődő országoknak abban, hogy olyan agrárpolitikát alakítsanak ki, amely lehetővé teszi, hogy polgáraik számára garantálják az élelmezésbiztonságot."@hu11
"Signora Presidente, in occasione dell’ultimo vertice della FAO gli Stati partecipanti non sono riusciti a elaborare alcuna proposta costruttiva. L’assenza di una strategia comune a livello internazionale è preoccupante, specialmente alla luce del continuo aumento della popolazione mondiale, che secondo le previsioni dovrebbe raggiungere i 9 miliardi nel 2050. Ricordiamo tutti perfettamente gli effetti della crisi alimentare del 2007 quando, a seguito di un improvviso aumento dei prezzi dei prodotti agricoli di base, milioni di persone nel mondo si sono dovuti confrontare con la carenza di cibo. Penso che la crisi debba insegnarci una lezione. Dobbiamo smetterla con le azioni intese a limitare la produzione agricola, così diffuse, strano a dirsi, negli ultimi anni nella nostra Unione. Ritengo che, alla luce delle tendenze globali del mercato alimentare, qualunque tentativo di limitare la PAC costituisca una mossa inavveduta che, in un prossimo futuro, minaccerà la sicurezza alimentare del nostro continente. Dovremmo invece aiutare i paesi in via di sviluppo a creare una propria politica agricola che permetta loro di garantire la sicurezza alimentare ai loro cittadini."@it12
"Gerb. pirmininke, paskutiniame FAO aukščiausiojo lygio susitikime dalyvavusios šalys nesugebėjo pateikti jokių dalykiškų pasiūlymų. Bendros strategijos neturėjimas tarptautiniu lygiu kelia susirūpinimą, ypač atsižvelgiant į nuolat didėjantį pasaulio gyventojų skaičių, kuris 2050 m. turi pasiekti 9 mlrd. Visi puikiai prisimename 2007 m. maisto krizės padarinius, kai dėl staigaus pagrindinių žemės ūkio produktų kainų šuolio milijonai viso pasaulio gyventojų susidūrė su maisto stoka. Manau, kad iš krizės turėtume pasimokyti. Turime nutraukti veiksmus, kuriais siekiama riboti žemės ūkio produkcijos gamybą ir kurie, keista sakyti, pastaraisiais metais yra tokie populiarūs mūsų ES. Manau, kad, įvertinus pasaulines maisto produktų rinkos tendencijas, bet koks bandymas riboti BŽŪP yra neprotingas žingsnis, dėl kurio artimiausioje ateityje kils grėsmė mūsų žemyno aprūpinimui maistu. Turėtume padėti besivystančioms šalims sukurti žemės ūkio politiką, kuri joms sudarytų sąlygas užtikrinti aprūpinimą maistu savo piliečiams."@lt14
"Priekšsēdētājas kundze, valstis, kuras piedalījās pēdējā Pārtikas un lauksaimniecības organizācijas augstākā līmeņa sanāksmē par nodrošinātību ar pārtiku, nevarēja izvirzīt nevienu konstruktīvu priekšlikumu. Bažas rada kopējas stratēģijas trūkums starptautiskā līmenī, jo īpaši, ņemot vērā aizvien pieaugošo pasaules iedzīvotāju skaitu, kas līdz 2050. gadam var sasniegt 9 miljardus. Mēs visi labi atceramies 2007. gada pārtikas krīzes negatīvās sekas, kad pēkšņā straujā lauksaimniecības pamatproduktu cenu kāpuma dēļ miljoniem cilvēku visā pasaulē saskārās ar pārtikas trūkumu. Manuprāt, no šādām krīzes situācijām vajadzētu gūt mācību. Mums ES ir jāpārtrauc pēdējos gados tik ierastā lauksaimnieciskās ražošanas ierobežošana. Manuprāt, ņemot vērā globālās tendences pārtikas produktu tirgū, jebkurš mēģinājums noteikt KLP ierobežojumus ir nepārdomāts solis, kas jau tuvākajā laikā var radīt draudus mūsu kontinenta nodrošinātībai ar pārtiku. Mums ir jāpalīdz jaunattīstības valstīm izstrādāt tādas lauksaimniecības politikas, kuras mudinātu šīs valstis nodrošināt savus iedzīvotājus ar pārtiku."@lv13
"Pani Przewodnicząca! Na ostatnim szczycie FAO państwa nie zdołały wypracować konstruktywnych propozycji. Brak wspólnej strategii na poziomie międzynarodowym niepokoi, szczególnie w świetle ciągle rosnącej liczby ludności świata, która ma osiągnąć 9 mld w 2050 r. Wszyscy dobrze pamiętamy skutki kryzysu żywnościowego w roku 2007, kiedy w wyniku nagłego wzrostu cen podstawowych produktów rolnych miliony ludzi na całym świecie stanęły w obliczu braku pożywienia. Myślę, że kryzys ten powinien być dla nas lekcją. Musimy zatrzymać działania zmierzające do ograniczania produkcji rolnej, tak popularne o dziwo w ostatnich latach w naszej Unii. Uważam, że w świetle światowych trendów na rynku żywnościowym każda próba ograniczenia WPR jest nierozsądnym posunięciem, które w bliskiej przyszłości grozi bezpieczeństwu żywnościowemu naszego kontynentu. Krajom rozwijającym się pomóżmy stworzyć taką politykę rolną, aby mogły same zapewnić bezpieczeństwo żywnościowe dla swoich obywateli."@mt15
"Mevrouw de Voorzitter, tijdens de laatste FAO-top zijn de deelnemende staten er niet in geslaagd met constructieve voorstellen te komen. Het ontbreken van een gemeenschappelijke strategie op internationaal niveau is zorgwekkend, vooral in het licht van de steeds groeiende wereldbevolking, die in 2050 de 9 miljard zal bereiken. We herinneren ons allemaal de gevolgen van de voedselcrisis van 2007 toen als gevolg van een plotselinge stijging van de prijzen van basislandbouwproducten miljoenen mensen over de hele wereld een tekort aan voedsel hadden. Ik denk dat de crisis ons een les moet leren. We moeten een einde maken aan de maatregelen voor het beperken van de landbouwproductie, die vreemd genoeg de laatste jaren zo populair zijn in onze EU. Ik denk dat in het licht van de wereldwijde trends op de voedselmarkt elke poging om het GLB te beperken een onverstandige zet is, die in de nabije toekomst de voedselzekerheid van ons continent zal bedreigen. We moeten de ontwikkelingslanden helpen een landbouwbeleid te ontwikkelen waarmee ze hun burgers voedselzekerheid kunnen garanderen."@nl3
"Senhora Presidente, na última Cimeira da FAO, os Estados participantes não conseguiram produzir quaisquer propostas construtivas. A ausência de uma estratégia comum a nível internacional é preocupante, especialmente tendo em conta a população mundial em constante aumento, devendo esta atingir 9 mil milhões de habitante em 2050. Todos nos lembramos bem dos efeitos da crise alimentar de 2007, quando, em resultado de um aumento súbito nos preços dos produtos agrícolas básicos, milhões de pessoas em todo o mundo foram confrontadas com a falta de alimentos. Creio que a crise nos deveria ensinar uma lição. Temos de acabar com a acção destinada a limitar a produção agrícola, tão popular (é estranho dizê-lo), nos últimos anos, na nossa UE. Creio que, à luz das tendências globais no mercado de géneros alimentícios, qualquer tentativa de restringir o PAC é um movimento imprudente que, num futuro próximo, pode ameaçar a segurança alimentar de nosso continente. Devemos ajudar os países em desenvolvimento a estabelecerem uma política agrícola que lhes permita garantir a segurança alimentar dos seus cidadãos."@pt17
"Doamnă preşedintă, la ultimul Summit al FAO, statele participante nu au reuşit să vină cu propuneri constructive. Absenţa unei strategii comune la nivel internaţional este îngrijorătoare, mai ales ţinând seama de creşterea continuă a populaţiei lumii, care se preconizează că va ajunge la 9 miliarde în 2050. Ne amintim bine cu toţii efectele crizei alimentare din 2007 când, ca urmare a unei creşteri bruşte a preţurilor la produsele agricole de bază, milioane de oameni din întreaga lume s-au confruntat cu lipsa alimentelor. Consider că criza ar trebui să ne dea o lecţie. Trebuie să încetăm acţiunile menite să limiteze producţia agricolă, care, în mod curios, au fost atât de utilizate în ultimii ani în UE. Cred că, având în vedere tendinţele mondiale ale pieţei alimentelor, fiecare încercare de restricţionare a PAC este o măsură neînţeleaptă care, în viitorul apropiat, va periclita securitatea alimentară a continentului nostru. Ar trebui să ajutăm ţările în curs de dezvoltare să stabilească o politică agricolă prin intermediul căreia să poată asigura securitatea alimentară cetăţenilor lor."@ro18
"Vážená pani predsedajúca, na nedávnom samite FAO sa zúčastneným štátom nepodarilo vypracovať žiadne konštruktívne návrhy. Absencia spoločnej stratégie na medzinárodnej úrovni je znepokojujúca, najmä v súvislosti so sústavne rastúcou svetovou populáciou, ktorá smeruje k počtu 9 miliárd v roku 2050. Všetci si dobre pamätáme následky potravinovej krízy v roku 2007, keď v dôsledku náhleho rastu cien poľnohospodárskych výrobkov milióny ľudí na celom svete čelili nedostatku potravín. Myslím, že z krízy by sme sa mali poučiť. Musíme zastaviť kroky smerujúce k obmedzovaniu poľnohospodárskej výroby, ktoré sú v posledných rokoch v našej EÚ také populárne, až to čudne znie. Myslím si, že vzhľadom na globálne trendy na trhu s potravinami je každý pokus o obmedzenie SPP nerozumný a v blízkej budúcnosti by to ohrozilo potravinovú bezpečnosť nášho kontinentu. Mali by sme pomôcť rozvojovým krajinám vytvoriť poľnohospodársku politiku, ktorá im umožní zaistiť potravinovú bezpečnosť svojich občanov."@sk19
"Gospa predsednica, na zadnjem vrhu FAO udeleženim državam ni uspelo sestaviti nobenega konstruktivnega predloga. Zaskrbljujoča je odsotnost skupne strategije na mednarodni ravni, zlasti glede na nenehno naraščajoče svetovno prebivalstvo, katerega število naj bi leta 2050 doseglo 9 milijard. Vsi se dobro spominjamo učinkov krize s hrano leta 2007, ko so se zaradi nenadnega povišanja cen osnovnih kmetijskih proizvodov milijoni ljudi po svetu soočali s pomanjkanjem hrane. Menim, da nas mora kriza nekaj naučiti. Prenehati moramo z ukrepi, katerih namen je omejitev kmetijske proizvodnje, ki so bili v naši EU v zadnjih letih, kar je nekoliko nenavadno reči, tako priljubljeni. Menim, da je glede na svetovne težnje na trgu živil vsak poskus omejevanja SKP nespameten korak, ki bo v bližnji prihodnosti ogrožal varnost preskrbe s hrano naše celine. Državam v razvoju moramo pomagati pri vzpostavljanju kmetijske politike, ki jim bo omogočila njihovim državljanom zagotoviti varnost preskrbe s hrano."@sl20
"Fru talman! Vid det senaste FAO-mötet lyckades inte de deltagande staterna få fram några konstruktiva förslag. Det är oroande att det saknas en gemensam strategi på internationell nivå, särskilt med tanke på världens ständigt ökande befolkning, som beräknas nå 9 miljarder 2050. Vi har alla följderna av livsmedelskrisen 2007 i färskt minne, när miljoner människor runtom i världen drabbades av livsmedelsbrist till följd av en plötslig höjning av priserna på basjordbruksvaror. Jag anser att vi kan lära oss av den krisen. Vi måste sluta att vidta åtgärder för att begränsa jordbruksproduktionen, som konstigt nog har varit så populära i vårt EU de senaste åren. Mot bakgrund av de globala tendenserna på livsmedelsmarknaden är varje försök att begränsa den gemensamma jordbrukspolitiken ett oklokt drag, som inom en nära framtid kommer att hota livsmedelssäkerheten på vår kontinent. Vi måste hjälpa utvecklingsländerna att inrätta en jordbrukspolitik så att de kan garantera livsmedelssäkerhet för sina medborgare."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph