Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2009-11-25-Speech-3-422"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20091125.26.3-422"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Fru talman! När Lissabonfördraget nu är antaget och EU:s stadga om de grundläggande rättigheterna blir rättsligt bindande, finns det nya förutsättningar för att stärka den sociala dimensionen av EU-samarbetet. För att göra det, är det nödvändigt att vi klarar av att förverkliga dessa möjligheter även i praktiken. Ett bra första steg vore att EU:s medlemsländer snarast ratificerade samtliga uppdaterade ILO-konventioner.
Det finns också en extern dimension. Om EU vill vara en seriös part i det internationella arbetet för att förbättra arbets- och levnadsvillkor, är det av största vikt att EU:s medlemsstater också antar ILO-konventionen. Om vi vill påverka situationen i tredjeland, måste vi först själva vara en förebild. Jag vill därför uppmana kommissionen och det svenska ordförandeskapet att verka progressivt och göra det yttersta för att alla uppdaterade ILO-konventioner ska antas av samliga medlemsländer.
Jag själv kan tycka att det är lite beklämmande att min egen medlemsstat, Sverige, inte har ratificerat grundläggande konventioner som till exempel nr 96 om offentlig upphandling. Jag vill därför uppmana ordförandeskapet att verka även nationellt för att så ska ske. Detta, tillsammans med att stadgan om de grundläggande rättigheterna blir bindande, skulle minska risken för EG-domstolen att komma med fler utslag liknande det i Rüffert-målet. Vi kan inte tillåta en situation där EU:s lagstiftning strider mot grundläggande ILO-konventioner."@sv22
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Paní předsedající, nyní, když byla Lisabonská smlouva přijata a Listina základních práv EU se stala právně závaznou, máme novou příležitost k posílení sociální dimenze evropské spolupráce. Abychom toho dosáhli, musíme umět tyto příležitosti rozpoznat i v praxi. Bylo by dobré začít tím, že členské státy EU co nejrychleji ratifikují všechny aktualizované úmluvy MOP.
Má to i vnější dimenzi. Chce-li EU být seriózním partnerem v mezinárodní snaze o zlepšení pracovních a životních podmínek, je nezbytně nutné, aby členské státy EU rovněž přijaly úmluvy MOP. Chceme-li ovlivnit situaci ve třetích zemích, musíme jít sami příkladem. Proto bych rád vyzval Komisi a švédské předsednictví, aby jednaly pokrokově a udělaly, co bude v jejich silách, aby zajistily, že všechny aktuální úmluvy MOP budou přijaty všemi členskými státy.
Osobně si myslím, že je trochu skličující, že moje členská země, Švédsko, neratifikovalo základní konvence, jako je Úmluva číslo 84 o veřejných zakázkách. Proto bych rád vyzval předsednictví, aby podniklo také kroky na vnitrostátní úrovni, a zajistilo tak, že k tomu dojde. Toto, spolu se skutečností, že Charta základních práv se stala právně závaznou, by mělo snížit riziko, že Evropský soudní dvůr bude vydávat opatření podobná tomu v Rüffertově případu. Nemůžeme mít situaci, v níž budou právní předpisy EU v rozporu se základními úmluvami MOP."@cs1
"Fru formand! Nu, hvor Lissabontraktaten er vedtaget, og EU's charter om grundlæggende rettigheder er blevet juridisk bindende, har vi en ny mulighed for at styrke den sociale dimension af det europæiske samarbejde. For at kunne gøre dette skal vi også kunne udnytte disse muligheder i praksis. Et godt sted at begynde ville være, at EU's medlemsstater ratificerer alle de opdaterede ILO-konventioner hurtigst muligt.
Dette har også en ekstern dimension. Hvis EU ønsker at være en seriøs partner i det internationale arbejde med at forbedre arbejds- og levevilkår, er det nødvendigt, at EU's medlemsstater også vedtager ILO-konventionerne. Hvis vi ønsker at kunne påvirke situationen i tredjelande, skal vi selv gå forrest med et godt eksempel. Derfor vil jeg bede Kommissionen og det svenske formandskab handle progressivt og gøre deres yderste for at sikre, at alle opdaterede ILO-konventioner indføres af alle medlemsstaterne.
Personligt finder jeg det en smule trist, at min egen medlemsstat Sverige ikke har ratificeret grundlæggende konventioner som konvention nr. 94 om offentlige kontakter. Derfor vil jeg gerne bede formandskabet om også at handle på nationalt plan for at sørge for, at dette sker. Dette bør sammen med det faktum, at chartret om grundlæggende rettigheder bliver bindende, mindske risikoen for, at EF-Domstolen afsiger flere kendelser som i Rüffert-sagen. Vi må ikke få en situation, hvor der findes EU-lovgivning, som strider mod grundlæggende ILO-konventioner."@da2
"Frau Präsidentin, jetzt da der Vertrag von Lissabon angenommen wurde und die europäische Charta der Grundrechte in Kraft ist, besteht erneut die Möglichkeit, die soziale Dimension der Zusammenarbeit in Europa zu stärken. Um das zu tun, müssen wir auch in der Lage sein, diese Möglichkeiten real umzusetzen. Ein guter Anfang wäre, wenn die Mitgliedstaaten der EU alle aktualisierten IAO-Übereinkommen so schnell wie möglich ratifizieren würden.
Allerdings hat diese Angelegenheit auch eine außenpolitische Dimension. Wenn die EU international ein ernstzunehmender Partner sein möchte, um zur Verbesserung der Arbeits- und Lebensbedingungen beizutragen, ist es zwingend nötig, dass auch die Mitgliedstaaten der EU die IAO-Übereinkommen ratifizieren. Wenn wir die Situation in Drittländern beeinflussen wollen, müssen wir selbst mit gutem Beispiel vorangehen. Deshalb möchte ich die Kommission und den schwedischen Ratsvorsitz auffordern, progressiv zu handeln und alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, um sicherzustellen, dass alle aktuellen IAO-Übereinkommen von allen Mitgliedstaaten ratifiziert werden.
Ich persönlich halte es für ein wenig entmutigend, dass mein eigenes Land, Schweden, grundlegende Übereinkommen wie das Übereinkommen Nr. 94 über öffentliche Aufträge noch nicht ratifiziert hat. Deshalb möchte ich den Ratsvorsitz auffordern, auch auf nationaler Ebene dafür zu sorgen, dass das geschieht. Somit sollte in Kombination mit der gültigen Charta der Grundrechte das Risiko reduziert werden, dass der Europäische Gerichtshof weitere Urteile wie das im Fall Rüffert fällt. Dass EU-Recht gegen die grundlegenden IAO-Übereinkommen verstößt, ist untragbar."@de9
"Κυρία Πρόεδρε, τώρα που η Συνθήκη της Λισαβόνας έχει εγκριθεί και ο Χάρτης Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της ΕΕ έχει καταστεί νομικά δεσμευτικός, βρισκόμαστε μπροστά σε μια νέα ευκαιρία να ενισχύσουμε την κοινωνική διάσταση της ευρωπαϊκής συνεργασίας. Για να το κάνουμε αυτό, πρέπει να μπορούμε επίσης να εκμεταλλευτούμε αυτές τις ευκαιρίες στην πράξη. Ένα καλό σημείο εκκίνησης θα ήταν τα κράτη μέλη της ΕΕ να κυρώσουν όλες τις επικαιροποιημένες συμβάσεις της ΔΟΕ το συντομότερο δυνατόν.
Αυτό το θέμα έχει και μια εξωτερική διάσταση. Εάν η ΕΕ θέλει να καταστεί σοβαρός εταίρος στο πλαίσιο της διεθνούς προσπάθειας για τη βελτίωση των συνθηκών εργασίας και διαβίωσης, επιβάλλεται τα κράτη μέλη της ΕΕ να εγκρίνουν και αυτά τις συμβάσεις της ΔΟΕ. Εάν θέλουμε να επηρεάσουμε την κατάσταση σε τρίτες χώρες, πρέπει πρώτα να δώσουμε το παράδειγμα οι ίδιοι. Γι’ αυτόν τον λόγο, θα ήθελα να καλέσω την Επιτροπή και τη σουηδική Προεδρία να δράσουν προς την κατεύθυνση της επίτευξης προόδου και να καταβάλουν κάθε προσπάθεια για να διασφαλίσουν την έγκριση από όλα τα κράτη μέλη όλων των επικαιροποιημένων συμβάσεων της ΔΟΕ.
Προσωπικά θεωρώ ότι είναι λίγο αποκαρδιωτικό το γεγονός ότι το κράτος μέλος από το οποίο προέρχομαι, η Σουηδία, δεν έχει κυρώσει βασικές συμβάσεις όπως η σύμβαση αριθ. 94 για τις δημόσιες συμβάσεις. Ως εκ τούτου, θα ήθελα να καλέσω την Προεδρία να αναλάβει δράση και σε εθνικό επίπεδο για να διασφαλίσει την κύρωση των συμβάσεων που ανέφερα παραπάνω. Αυτό, μαζί με το να καταστεί δεσμευτικός ο Χάρτης Θεμελιωδών Δικαιωμάτων, αναμένεται να μειώσουν τον κίνδυνο το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο να εκδώσει και άλλες αποφάσεις όπως αυτή για την υπόθεση Rüffert. Δεν μπορούμε να έχουμε μια κατάσταση στην οποία η κοινοτική νομοθεσία αντιβαίνει στις βασικές συμβάσεις της ΔΟΕ."@el10
"Madam President, now that the Treaty of Lisbon has been adopted and the EU’s Charter of Fundamental Rights has become legally binding, we have a new opportunity to reinforce the social dimension of European cooperation. In order to do this, we need to be able to realise these opportunities in practice, too. A good place to start would be for the EU Member States to ratify all of the updated ILO conventions as soon as possible.
There is also an external dimension to this. If the EU wants to be a serious partner in the international work to improve working and living conditions, it is imperative that the EU Member States also adopt the ILO convention. If we want to influence the situation in third countries, we must first set an example ourselves. I would therefore like to call on the Commission and the Swedish Presidency to act in a progressive way and to do their utmost to ensure that all of the ILO conventions that are up to date be adopted by all Member States.
Personally, I think it is a little disheartening that my own Member State, Sweden, has not ratified basic conventions such as Convention No 94 on public contracts. I would therefore like to call on the Presidency to take action at national level, too, to ensure that his happens. This, together with the Charter of Fundamental Rights becoming binding, should reduce the risk of the European Court of Justice making any more rulings like that in the Rüffert case. We cannot have a situation in which we have EU legislation that contravenes basic ILO conventions."@en4
"Señora Presidente, ahora que el Tratado de Lisboa ha sido adoptado y que la Carta de los Derechos Fundamentales de la UE se ha convertido en legalmente vinculante, tenemos una nueva oportunidad para reforzar la dimensión social de la cooperación europea. Para lograrlo, necesitamos estar en condicione de hacer realidad estas oportunidades también en la práctica. Un buen comienzo sería que los Estados miembros de la UE ratificasen todos los convenios actualizados de la OIT lo antes posible.
Este asunto también presenta una dimensión externa. Si la UE quiere ser un socio respetable en la tarea internacional para mejorar las condiciones de trabajo y de vida, resulta obligatorio que sus Estados miembros también adopten el convenio de la OIT. Si queremos influir en la situación de terceros países, primero debemos dar ejemplo. Por tanto quiero pedir a la comisión y a la Presidencia sueca que actúen de modo progresivo y que hagan lo máximo para asegurarse de que todos los convenios actualizados de la OIT son adoptados por la totalidad de los Estados miembros.
Personalmente, opino que resulta un tanto desalentador que mi propio Estado miembro, Suecia, no haya ratificado los convenios básicos como el Convenio 94 sobre contratación pública. Por tanto, quiero pedir a la Presidencia que intervenga también a escala nacional para asegurarse de que la ratificación se produce. Esto, junto con el nuevo carácter vinculante de la Carta de los Derechos Fundamentales, debe reducir el riesgo de que el Tribunal Europeo de Justicia vuelva a emitir fallos como el del Caso Rüffert. Una situación en la que tengamos leyes europeas que contravengan los convenios básicos de la OIT es inaceptable."@es21
"Lugupeetud juhataja! Nüüd, kui Lissaboni leping on vastu võetud ja ELi põhiõiguste harta on muutunud õiguslikult siduvaks, on meil uus võimalus tugevdada Euroopa koostöö sotsiaalset külge. Selleks peaksime suutma neid võimalusi ka praktiliselt ära kasutada. Hea oleks alustada sellega, et ELi liikmesriigid ratifitseerivad kõik ILO ajakohastatud konventsioonid nii kiiresti kui võimalik.
Sellel on ka üks väline aspekt. Kui EL tahab töö- ja elamistingimuste rahvusvahelises parandamises olla tõsiseltvõetav partner, peavad ka ELi liikmesriigid ILO konventsiooni vastu võtma. Kui me tahame mõjutada olukorda kolmandates riikides, peame kõigepealt ise eeskuju näitama. Sellepärast tahaksin paluda komisjonilt ja eesistujariigilt Rootsilt, et nad tegutseksid eesrindlikult ja annaksid endast parima, et kõik liikmesriigid võtaksid vastu kõik ILO ajakohastatud konventsioonid.
Isiklikult minu jaoks tekitab veidi kõhedust see, et meie riik Rootsi ei ole ratifitseerinud sellist põhikonventsiooni nagu konventsioon nr 94 riigihankelepingute kohta. Sellepärast tahaksin paluda eesistujariigil rakendada abinõusid ka riiklikul tasandil, et tagada selle ratifitseerimine. See koos põhiõiguste harta siduvaks muutumisega peaks vähendama ohtu, et Euroopa Kohus teeb veel mõne sellise otsuse nagu Rüfferti kohtuasjas. Me ei tohi lubada tekkida olukorral, kus ELi õigus on ILO konventsioonidega vastuolus."@et5
"Arvoisa puhemies, Lissabonin sopimus on nyt hyväksytty ja EU:n perusoikeuskirjasta on tullut oikeudellisesti sitova. Meillä on siis uusi tilaisuus lujittaa eurooppalaisen yhteistyön sosiaalista ulottuvuutta. Tätä varten meidän on voitava tarttua näihin tilaisuuksiin myös käytännössä. Hyvä tapa aloittaa tämä olisi se, että EU:n jäsenvaltiot ratifioisivat mahdollisimman pian kaikki ILO:n päivitetyt yleissopimukset.
Asialla on myös ulkopoliittinen ulottuvuus. Jos EU haluaa olla työ- ja elinolojen parantamiseen tähtäävässä kansainvälisessä työssä vakavasti otettava kumppani, on äärimmäisen tärkeää, että myös EU:n jäsenvaltiot hyväksyvät ILO:n yleissopimukset. Jos haluamme vaikuttaa unionin ulkopuolisten maiden tilanteeseen, meidän on ensin näytettävä esimerkkiä itse. Kehotan siksi komissiota ja puheenjohtajavaltio Ruotsia toimimaan edistysmielisesti ja tekemään kaikkensa, jotta kaikki jäsenvaltiot hyväksyisivät kaikki ILO:n ajantasaiset yleissopimukset.
Henkilökohtaisesti mielestäni on jokseenkin masentavaa, ettei kotimaani Ruotsi ole ratifioinut perustavanlaatuisia yleissopimuksia, kuten yleissopimusta nro 94 julkisista hankinnoista. Kehotan siksi puheenjohtajavaltiota ryhtymään kansallisiin toimiin varmistaakseen, että sopimus ratifioidaan. Tämän – samoin kuin perusoikeuskirjan sitovan luonteen – pitäisi pienentää sitä vaaraa, että yhteisöjen tuomioistuin tekee jatkossa samanlaisia päätöksiä kuin asiassa Rüffert. Emme voi hyväksyä tilannetta, jossa EU:lla on ILO:n perustavanlaatuisten yleissopimusten vastaista lainsäädäntöä."@fi7
"Madame la Présidente, maintenant que le traité de Lisbonne a été adopté et que la charte des droits fondamentaux de l’UE est devenue juridiquement contraignante, nous avons une nouvelle occasion de renforcer la dimension sociale de la coopération européenne. À cette fin, nous devons également être en mesure de concrétiser ces occasions. Un bon début serait la ratification, dans les plus brefs délais, de toutes les conventions de l’OIT mises à jour par les États membres de l’UE.
Il ne faut pas non plus oublier la dimension sociale. Si l’UE veut être un partenaire sérieux sur la scène internationale pour améliorer les conditions de travail et de vie, il est impératif que ses États membres adoptent également la convention de l’OIT. Si nous voulons influencer la situation dans les pays tiers, nous devons montrer nous-mêmes l’exemple. C’est pourquoi je souhaite inviter la Commission et la Présidence suédoise à agir de manière progressive et à faire leur possible pour veiller à ce que toutes les conventions de l’OIT mises à jour soient adoptées par tous les États membres.
Personnellement, je pense qu’il est un peu décourageant que mon propre État membre, la Suède, n’ait pas ratifié des conventions fondamentales telles la convention n° 94 sur les contrats publics. Je souhaite donc inviter la Présidence à prendre des mesures au niveau national également pour y veiller. Cela, en plus du caractère contraignant acquis par la charte des droits fondamentaux, devrait réduire le risque que la Cour de justice européenne rende d’autres arrêts comme dans l’affaire Rüffert. Nous ne pouvons nous trouver dans une situation où la législation communautaire contrevient aux conventions fondamentales de l’OIT."@fr8
".
Tisztelt elnök asszony! Most, hogy jóváhagyták a Lisszaboni Szerződést, és az EU Alapjogi Chartája jogilag kötelezővé vált, új lehetőséget kaptunk arra, hogy megerősítsük az európai együttműködés társadalmi dimenzióját. Ennek érdekében a gyakorlatban is élnünk kell ezekkel a lehetőségekkel. Az EU tagállamai számára jó kiindulási pont lehetne az összes naprakésszé tett ILO-egyezmény mielőbbi ratifikálása.
Ennek külső dimenziója is van. Ha az EU komoly partnerként akar résztvenni a munka- és életkörülmények javítását célzó nemzetközi munkában, rendkívül fontos, hogy az EU-tagállamok is elfogdják az ILO-egyezményt. Saját magunknak kell példát mutatnunk, ha az EU-n kívüli országokban uralkodó helyzetre hatást kívánunk gyakorolni. Ezért felkérem a Bizottságot és a svéd elnökséget, hogy progresszív módon lépjen fel, és tegyen meg mindent annak érdekében, hogy valamennyi tagállam elfogadja a naprakész ILO-egyezményeket.
Személyes véleményem szerint kissé lehangoló, hogy a saját tagállamom, Svédország nem ratifikálta az olyan alapvető egyezményeket, mint például a közbeszerzési szerződésekről szóló, 94. számú egyezmény. Ezért fel kívánom szólítani az elnökséget, hogy tegyen lépéseket nemzeti szinten is annak érdekében, hogy ez megtörténjen. Ez, valamint az Alapjogi Charta jogilag kötelezővé válása csökkentené annak kockázatát, hogy az Európai Bíróság a Rüffert-esethez hasonló határozatokat hozzon. Nem teremthetünk olyan helyzetet, amelyben az EU jogszabályaink ellentmondanak az alapvető ILO-egyezményeknek."@hu11
"Signora Presidente, ora che il trattato di Lisbona è stato adottato e la carta dei diritti fondamentali dell’Unione europea è diventata giuridicamente vincolante, ci viene offerta una nuova possibilità di rafforzare la dimensione sociale della cooperazione europea. Per farlo, dobbiamo poter cogliere le opportunità che ci vengono prospettate anche nel concreto. Un buon punto di partenza sarebbe la ratifica quanto prima da parte degli Stati membri dell’Unione di tutte le convenzioni OIL aggiornate.
Ciò implica anche una dimensione esterna. Se l’Unione vuole essere un partner serio nell’impegno internazionale per migliorare le condizioni di vita e lavoro, è indispensabile che anche i suoi Stati membri adottino le convenzioni OIL. Se vogliamo esercitare la nostra influenza sulla situazione nei paesi terzi, dobbiamo essere i primi a dare l’esempio. Esorto pertanto la Commissione e la presidenza svedese ad agire in maniera progressiva adoperandosi al meglio per garantire che tutte le convenzioni OIL aggiornate siano adottate da tutti gli Stati membri.
Personalmente reputo scoraggiante che proprio il mio paese, la Svezia, non abbia ratificato convenzioni basilari come la numero 94 sui contratti pubblici. Inviterei pertanto la presidenza ad agire a livello nazionale per garantire che ciò accada. Questo, unitamente alla legittimità vincolante riconosciuta alla carta dei diritti fondamentali, dovrebbe ridurre il rischio che la Corte di giustizia europea pronunci sentenze come quella sul caso Rüffert. Non possiamo tollerare una situazione in cui una normativa comunitaria contravviene alle convenzioni OIL."@it12
"Gerb. pirmininke, dabar, kai Lisabonos sutartis priimta ir ES pagrindinių teisių chartija tampa teisiškai privaloma, turime naują galimybę sustiprinti socialinį Europos bendradarbiavimo aspektą. Šiuo tikslu mums taip pat reikia sugebėti iš tikrųjų pasinaudoti šiomis galimybėmis praktikoje. Būtų gera pradžia, jei ES valstybės narės kuo greičiau ratifikuotų visas aktualias TDO konvencijas.
Yra ir su tuo susijęs išorinis aspektas. Jeigu ES nori būti rimta partnere tarptautinėje veikloje gerinant darbo ir gyvenimo sąlygas, būtina, kad ES valstybės narės taip pat patvirtintų TDO konvencijas. Jeigu norime turėti įtaką padėčiai trečiosiose šalyse, pirmiausia turime rodyti pavyzdį patys. Todėl noriu paraginti Komisiją ir Tarybai pirmininkaujančią Švediją veikti progresyviai ir padaryti viską, ką gali, kad visos valstybės narės patvirtintų visas TDO konvencijas, kurios yra aktualios.
Aš asmeniškai esu šiek tiek nusivylusi, kad mano pačios valstybė narė, Švedija, neratifikavo pagrindinių konvencijų, pvz., konvencijos Nr. 94 dėl viešųjų sutarčių. Todėl noriu paraginti Tarybai pirmininkaujančią valstybę taip pat imtis veiksmų nacionaliniu lygiu siekiant užtikrinti, kad tai įvyktų. Tai ir privaloma Pagrindinių teisių chartija sumažintų riziką, kad Europos Teisingumo Teismas priims dar kokių nors sprendimų, panašių į priimtąjį
byloje. Negalime leisti susidaryti padėčiai, kad ES teisės aktai prieštarautų pagrindinėms TDO konvencijoms."@lt14
"Priekšsēdētājas kundze, tagad, kad Lisabonas līgums ir pieņemts un Eiropas Savienības Pamattiesību harta ir juridiski stājusies spēkā, mums ir jauna iespēja pastiprināt Eiropas sadarbības sociālo dimensiju. Lai to izdarītu, mums šīs iespējas ir arī jāīsteno praksē. Vispirms ES dalībvalstīm būtu pēc iespējas ātrāk jāratificē
atjauninātās konvencijas.
Šo jautājumu var skatīt arī no ārpolitikas viedokļa. Ja ES grib nopietni iesaistīties starptautiskajā darbībā, lai uzlabotu darba un dzīves apstākļus
konvencija ir jāpieņem arī ES dalībvalstīm. Ja mēs gribam ietekmēt situāciju trešās valstīs, mums ir jārāda piemērs. Tāpēc es aicinu Komisiju un Zviedrijas prezidentūru rast progresīvu risinājumu un darīt visu, kas ir viņu spēkos, lai visas dalībvalstis pieņemtu visas
atjauninātās konvencijas.
Personīgi mani apbēdina tas, ka manis pārstāvētā dalībvalsts — Zviedrija — nav ratificējusi pamata konvencijas, piemēram, 94. konvenciju par valsts nolīgumiem. Tāpēc es aicinu prezidentūru rīkoties arī valsts līmenī, lai šī konvencija tiktu pieņemta. Tas, kā arī Pamattiesību hartas stāšanās spēkā varētu mazināt risku, ka Eiropas Kopienu Tiesa varētu pieņemt tādus lēmumus, kā tas bija
lietā. Mēs nedrīkstam pieļaut tādu situāciju, ka ES tiesību akti būtu pretrunā pamata
konvencijām."@lv13
"Fru talman! När Lissabonfördraget nu är antaget och EU:s stadga om de grundläggande rättigheterna blir rättsligt bindande, finns det nya förutsättningar för att stärka den sociala dimensionen av Europas samarbete. För att göra det, är det nödvändigt att vi klarar av att förverkliga dessa möjligheter även i praktiken. Ett bra första steg vore att EU:s medlemsländer snarast ratificerade samtliga uppdaterade ILO-konventioner.
Det finns också en extern dimension. Om EU vill vara en seriös part i det internationella arbetet för att förbättra arbets- och levnadsvillkor, är det av största vikt att EU:s medlemsstater också antar ILO-konventionen. Om vi vill påverka situationen i tredje land, måste vi först själva vara en förebild. Jag vill därför uppmana kommissionen och svenska ordförandeskapet att verka progressivt och göra det yttersta för att alla ILO-konventioner som är
ska antas av samliga medlemsländer.
Jag själv kan tycka att det är lite beklämmande att min egen medlemsstat, Sverige, inte har ratificerat grundläggande konventioner som till exempel nr 96 om offentlig upphandling. Jag vill därför uppmana ordförandeskapet att verka även nationellt för att så ska ske. Detta, tillsammans med att stadgan om de grundläggande rättigheterna blir bindande, skulle minska risken för EG-domstolen att komma med fler utslag liknande det i Rüffert-målet. Vi kan inte tillåta en situation där vi har EU:s lagstiftning som strider mot grundläggande ILO-konventioner."@mt15
"Mevrouw de Voorzitter, nu het Verdrag van Lissabon is aangenomen en het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie juridisch bindend is geworden, hebben we een nieuwe kans om de sociale dimensie van de Europese samenwerking te versterken. Daartoe is het noodzakelijk dat we erin slagen om die mogelijkheden ook in de praktijk te verwezenlijken. Een goede eerste stap zou zijn dat de lidstaten van de EU zo snel mogelijk alle bijgewerkte verdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) ratificeren.
Er is ook een externe dimensie. Als de EU een ernstige partij wil zijn in de internationale werkzaamheden ter verbetering van de arbeids- en levensomstandigheden, is het van het allergrootste belang dat de lidstaten van de EU ook het IAO-verdrag aannemen. Als we de situatie in derde landen willen beïnvloeden, moeten we eerst zelf een voorbeeld zijn. Daarom wil ik de Commissie en het Zweedse voorzitterschap oproepen om progressief te werk te gaan en hun uiterste best te doen om te verzekeren dat alle IAO-verdragen die bijgewerkt zijn door alle lidstaten aangenomen worden.
Persoonlijk vind ik het wat ontmoedigend dat mijn eigen lidstaat, Zweden, basisverdragen, bijvoorbeeld nr. 94 inzake overheidsopdrachten, niet geratificeerd heeft. Ik wil het voorzitterschap daarom oproepen om zich ook op nationaal niveau daarvoor in te zetten. Samen met het feit dat het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie bindend wordt, zou dat het risico moeten verminderen dat het Europees Hof van Justitie meer arresten velt die vergelijkbaar zijn met dat in de zaak Rüffert. We kunnen geen situatie toestaan waarin we Europese wetgeving hebben die indruist tegen IAO-basisverdragen."@nl3
"Pani przewodnicząca! Teraz, kiedy traktat lizboński został przyjęty, a Karta praw podstawowych UE stała się prawnie wiążąca, powstały nowe możliwości wzmocnienia europejskiej współpracy w wymiarze społecznym. Żeby do tego doprowadzić, musimy umieć wykorzystać te możliwości również w praktyce. Dobrym początkiem byłaby możliwie szybka ratyfikacja przez państwa członkowskie wszystkich uaktualnionych konwencji MOP.
Istnieje także wymiar zewnętrzny. Jeśli UE chce być poważnym partnerem w międzynarodowych przedsięwzięciach na rzecz poprawy warunków pracy i życia, również jej państwa członkowskie koniecznie muszą przyjąć konwencje MOP. Jeżeli chcemy mieć wpływ na sytuację w krajach trzecich, musimy najpierw sami dać przykład. Dlatego chciałbym zaapelować do Komisji i szwedzkiej prezydencji o podejmowanie stopniowych działań i dołożenie wszelkich starań w celu zapewnienia, by wszystkie uaktualnione konwencje MOP zostały przyjęte przez wszystkie państwa członkowskie.
Osobiście jestem nieco zawiedziony, że moje własne państwo członkowskie, Szwecja, nie ratyfikowało podstawowych konwencji, na przykład konwencji nr 94 w sprawie zamówień publicznych. Dlatego chciałbym zaapelować do prezydencji o podjęcie działań na szczeblu krajowym, również w celu zapewnienia postępu w sferze ratyfikacji. Takie działania i nadanie Karcie praw podstawowych mocy wiążącej powinny zaowocować zmniejszeniem niebezpieczeństwa, że Europejski Trybunał Sprawiedliwości wyda więcej orzeczeń takich jak w sprawie Rüffert. Nie możemy mieć sytuacji, w której prawodawstwo UE jest sprzeczne z podstawowymi konwencjami MOP."@pl16
"Senhora Presidente; agora que o Tratado de Lisboa foi adoptado e a Carta dos Direitos Fundamentais da UE passou a ter força vinculativa, temos uma nova oportunidade de reforçar a dimensão social da cooperação europeia. Para isso, precisamos de concretizar essas oportunidades na prática, também. Um bom ponto para se começar seria a ratificação, no mais breve prazo possível, pelos Estados-Membros da UE de todas as convenções actualizadas da OIT.
Esta questão tem também uma dimensão externa. Se a UE quer participar de forma séria no trabalho internacional de elevação das condições de trabalho e de vida, é imperioso que os seus Estados-Membros adoptem também a convenção da OIT. Se queremos influenciar a situação em países terceiros, temos de começar por dar o exemplo nós próprios. Assim, quero exortar a Comissão e a Presidência sueca a agirem de forma progressista e a fazerem tudo o que está ao seu alcance para que todos os Estados-Membros adoptem todas as convenções actualizadas da OIT.
Pessoalmente, considero que é um pouco desanimador que o meu próprio Estado-Membro, a Suécia, não tenha ratificado convenções fundamentais da OIT como a Convenção n.º 94, relativa às cláusulas de trabalho no âmbito de contratos públicos. Como tal, gostaria de instar a Presidência a tomar medidas a nível nacional, também, com vista à sua ratificação. Isso, conjugado com a aquisição de força vinculativa por parte da Carta dos Direitos Fundamentai, deve reduzir o risco de o Tribunal Europeu de Justiça proferir mais acórdãos como o do caso Rüffert. Não podemos aceitar que haja legislação da UE que infringe convenções fundamentais da OIT."@pt17
"Doamnă preşedintă, acum că Tratatul de la Lisabona a fost adoptat şi Carta drepturilor fundamentale a UE a devenit obligatorie din punct de vedere juridic, avem o nouă oportunitate de a consolida dimensiunea socială a cooperării europene. Pentru a face acest lucru, trebuie să putem realiza aceste oportunităţi şi în practică. Un bun început ar fi ratificarea de către statele membre ale UE a tuturor convenţiilor actualizate ale OIM cât mai curând posibil.
Există, de asemenea, o dimensiune externă. Dacă UE doreşte să fie un partener serios în cadrul activităţilor internaţionale de îmbunătăţire a condiţiilor de muncă şi de trai, este absolut necesar ca statele membre UE să adopte convenţia OIM. Dacă dorim să influenţăm situaţia din ţările terţe, trebuie mai întâi să dăm noi înşine un exemplu. Prin urmare, aş dori să solicit Comisiei şi Preşedinţiei suedeze să acţioneze în mod progresiv şi să facă tot posibilul pentru a asigura că toate convenţiile actualizate ale OIM sunt adoptate de toate statele membre.
Personal, consider că este un pic descurajator faptul că statul membru din care provin, Suedia, nu a ratificat convenţii de bază precum Convenţia nr. 94 privind contractele publice. Aşadar, aş dori să solicit Preşedinţiei să ia măsuri şi la nivel naţional pentru a asigura că această ratificare va avea loc. Acest element, alături de stabilirea obligativităţii Cartei drepturilor fundamentale, ar trebui să reducă riscul adoptării de către Curtea Europeană de Justiţie a altor hotărâri precum cea în cauza Rüffert. Nu putem accepta o situaţie în care să existe legi ale UE care să contravină convenţiilor fundamentale ale OIM."@ro18
"Vážená pani predsedajúca, teraz, keď sa už Lisabonská zmluva prijala a Európska charta základných práv stala právne záväznou, máme novú možnosť posilniť sociálne rozmery Európskej spolupráce. Ak to chceme dosiahnuť, musíme byť schopní zaviesť tieto príležitosti do praxe. Dobrým východiskovým bodom by pre členské štáty EÚ mohla byť čo najskoršia ratifikácia všetkých aktualizovaných dohovorov MOP.
Má to aj svoj vonkajší rozmer. Ak sa EÚ chce stať serióznym partnerom v medzinárodnej práci pri zlepšovaní pracovných a životných podmienok, je nevyhnutné, aby členské štáty EÚ prijali takisto aj dohovor MOP. Ak chceme ovplyvňovať situáciu v tretích krajinách, musíme najskôr sami ísť príkladom. Preto by som rád vyzval Komisiu a švédske predsedníctvo, aby konali progresívnejšie a urobili všetko, čo je v ich silách, aby zabezpečili, že členské štáty prijmú všetky aktualizované dohovory MOP.
Osobne si myslím, že je trochu skľučujúce, že môj vlastný členský štát, Švédsko, neratifikoval základné dohovory, ako napríklad Dohovor č. 94 o verejných zákazkách. Rád by som preto vyzval predsedníctvo, aby konalo aj na vnútroštátnej úrovni, aby zabezpečilo, že k tomu dôjde. Toto spolu s Chartou základných práv, ktorá sa stala právne záväznou, by malo znížiť riziko prijatia ďalších takých rozsudkov Európskeho súdneho dvora ako to bolo v prípade Rüffert. Nemôžeme sa dostať do situácie, v ktorej sú právne predpisy EÚ v rozpore so základnými dohovormi MOP."@sk19
"Gospa predsednica, zdaj ko je Lizbonska pogodba sprejeta in je Listina EU o temeljnih pravicah postala pravno obvezujoča, imamo priložnost, da okrepimo socialno razsežnost evropskega sodelovanja. Da bi to storili, moramo biti zmožni prepoznati te priložnosti tudi v praksi. Dober začetek za države članice EU bi bil, če bi čim prej ratificirale vse dopolnjene konvencije ILO.
To pa ima tudi svojo zunanjo razsežnost. Če EU želi postati resna partnerka v mednarodnih prizadevanjih za izboljšanje delovnih in življenjskih pogojev, potem je nujno, da tudi države članice EU sprejmejo konvencije ILO. Če hočemo vplivati na razmere v tretjih držav, moramo najprej sami postaviti zgled. Zato bi želel pozvati Komisijo in švedsko predsedstvo, da naj ukrepata progresivno in naj storita vse, kar je v njuni moči, da bi države članice sprejele vse aktualne konvencije ILO.
Osebno meni, da je nekoliko žalostno, da moja lastna država Švedska ni ratificirala temeljnih konvencij, kot je Konvencija št. 94 o javnih naročilih. Zato bi žele pozvati predsedstvo, da ukrepa tudi na nacionalni ravni in zagotovi, da se bo to zgodilo. To bi skupaj z dejstvom, da bo Listina o temeljnih pravicah postala zavezujoča, zmanjšalo tveganje, da bi na Sodišču Evropskih skupnosti prihajalo še naprej do takšnih odločitev, kot je bila sprejeta v zadevi Rüffert. Ne moremo si privoščiti, da bi imeli zakonodajo EU, ki bi bila v nasprotju s temeljnimi konvencijami ILO."@sl20
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"ILO"13
"Rüffert"14,13
|
lpv:videoURI |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples