Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2009-11-25-Speech-3-373"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20091125.23.3-373"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Frau Präsidentin! Somalia ist sicherlich ein Land in ständigem Ausnahmezustand, seit fast 20 Jahren ohne Regierung. Wir müssen als EU dazu beitragen, diese Situation zu ändern. Wir unterstützen deswegen die Arbeit der Kommission, sind aber sehr skeptisch gegenüber der neuen ESVP-Mission und dem Plan, 2 000 Soldaten für die Übergangsregierung in Somalia zu trainieren. Was ist wirklich das Ziel dieser Mission? Was ist das gesamtpolitische Konzept für Somalia? Wo ist der Mehrwert zu den aktuellen amerikanischen und französischen Ausbildungsprojekten? Wir sehen nicht, wie diese Mission zum Staatsaufbau beitragen kann. Was ist die Legitimation dieser Übergangsregierung? Warum unterstützen wir sie und glauben, die Soldaten werden ihr helfen? Wie wollen wir verhindern, dass die Soldaten – einmal ausgebildet – hinterher zu Warlords überlaufen? Wir finden, dass es noch viel zu viele Fragen in Bezug auf diese Mission gibt, als dass man jetzt schon anfangen könnte, diese wirklich zu planen. Vor allem sehe ich nicht den Mehrwert, den die EU beitragen kann, und glaube, dass die Gelder besser in anderen Projekten angelegt sind, die die Kommission bereits betreibt."@de9
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Paní předsedající, Somálsko je země v neustálém stavu nouze a téměř dvacet let již nemá vládu. My v Evropské unii musíme tuto situaci změnit. Proto podporujeme úsilí Komise. Avšak jsme velmi skeptičtí k nové misi Evropské bezpečnostní a obranné politiky (EBOP) a k plánu vycvičit 2000 vojáků pro přechodnou vládu v Somálsku. Co je skutečným cílem této mise? Jaký je celkový politický plán pro Somálsko? Jakou hodnotu můžeme přikládat současným americkým a francouzským školicím projektům? Nerozumíme tomu, jak by tato mise mohla přispět k budování státu v Somálsku. Jaké pravomoci má přechodná vláda? Proč ji podporujeme? Proč věříme, že tomu vojáci pomohou? Jak dokážeme zabránit vojákům v tom, aby se po výcviku přidali k vojenským diktátorům? Domníváme se, že s touto misí je stále spojeno příliš mnoho otazníků na to, aby bylo možné ji začít plánovat. Především, nevidím, v čem by mohla být EU v tomto nápomocná, a domnívám se, že tyto finance by bylo lepší investovat do projektů, které již díky Komisi probíhají."@cs1
"Fru formand! Somalia er et land i en konstant nødsituation, som ikke har haft en regering i næsten 20 år. Her i EU skal vi bidrage til at ændre denne situation. Derfor støtter vi Kommissionens arbejde. Men vi er meget skeptiske over for den nye mission under Den Europæiske Sikkerheds- og Forsvarspolitik (ESDP) og planen om at uddanne 2 000 soldater til overgangsregeringen i Somalia. Hvad er det virkelige mål for denne mission? Hvad er det overordnede politiske koncept for Somalia? Hvilken værdi kan vi tilføre de igangværende amerikanske og franske uddannelsesprojekter? Vi forstår ikke, hvordan denne mission kan bidrage til statsopbygning. Hvilken legitimitet har overgangsregeringen? Hvorfor støtter vi den? Hvorfor tror vi, at soldaterne vil hjælpe den? Hvordan kan vi forhindre soldaterne i at slutte sig til krigsherrerne, når de er uddannet? Vi mener, at der stadig er for mange spørgsmål vedrørende denne mission til, at man kan begynde at planlægge den. Frem for alt kan jeg ikke se, hvordan EU kan tilføre noget, og jeg tror, at pengene ville være givet bedre ud på andre projekter, som Kommissionen allerede har kørende."@da2
"Κυρία Πρόεδρε, η Σομαλία είναι μια χώρα σε διαρκή κατάσταση έκτακτης ανάγκης και δεν έχει κυβέρνηση επί σχεδόν 20 χρόνια. Εμείς στην ΕΕ πρέπει να βοηθήσουμε να αλλάξει αυτή η κατάσταση. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο στηρίζουμε το έργο της Επιτροπής. Ωστόσο, βλέπουμε με ιδιαίτερο σκεπτικισμό τη νέα αποστολή της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Ασφάλειας και Άμυνας (ΕΠΑΑ) και το σχέδιο εκπαίδευσης 2 000 στρατιωτών για τη μεταβατική κυβέρνηση στη Σομαλία. Ποιος είναι ο πραγματικός στόχος αυτής της αποστολής; Ποια είναι η συνολική πολιτική ιδέα για τη Σομαλία; Τι αξία μπορεί να προστεθεί στα σημερινά αμερικανικά και γαλλικά σχέδια εκπαίδευσης; Δεν αντιλαμβανόμαστε με ποιο τρόπο αυτή η αποστολή μπορεί να συμβάλει στην οικοδόμηση του κράτους. Τι νομιμότητα έχει η μεταβατική κυβέρνηση; Γιατί την στηρίζουμε; Γιατί πιστεύουμε ότι οι στρατιώτες θα την βοηθήσουν; Πώς μπορούμε να εμποδίσουμε τους στρατιώτες να συστρατευθούν με τους πολέμαρχους μόλις εκπαιδευτούν; Πιστεύουμε ότι υπάρχουν ακόμη πάρα πολλά ερωτήματα σχετικά με αυτήν την αποστολή για να είναι δυνατή η έναρξη του σχεδιασμού της. Κυρίως δε, δεν βλέπω την αξία την οποία η ΕΕ μπορεί να προσθέσει και πιστεύω ότι τα χρήματα θα μπορούσαν να δαπανηθούν καλύτερα σε άλλα προγράμματα τα οποία η Επιτροπή εφαρμόζει ήδη."@el10
"Madam President, Somalia is a country in a constant state of emergency and has had no government for almost 20 years. We in the EU must help to change this situation. This is why we support the Commission’s work. However, we are very sceptical about the new European Security and Defence Policy (ESDP) mission and the plan to train 2 000 soldiers for the transitional government in Somalia. What is the real goal of this mission? What is the overall political concept for Somalia? What value can we add to the current US and French training projects? We do not understand how this mission can contribute to state-building. What legitimacy does the transitional government have? Why are we supporting it? Why do we believe that the soldiers will help it? How can we prevent the soldiers from joining the war lords once they have been trained? We believe that there are still too many questions relating to this mission for it to be possible to start planning for it. Above all, I do not see what value the EU can add and I believe that the money would be better spent on other projects which the Commission is already running."@en4
"Señora Presidenta, Somalia es un país en constante estado de emergencia, y no ha tenido gobierno durante casi veinte años. Nosotros en la Unión Europea debemos tratar de cambiar esta situación. Por eso apoyamos el trabajo de la Comisión. Sin embargo, nos mostramos muy escépticos acerca de la nueva misión de la Política Europea de Seguridad y Defensa (PESD) y del plan para entrenar a 2 000 soldados para el gobierno de transición de Somalia. ¿Cuál es el auténtico objetivo de la misión? ¿Cuál es el concepto político global para Somalia? ¿Qué valor podemos añadir a los actuales proyectos de entrenamiento y formación estadounidenses y franceses? No comprendemos cómo esta misión puede contribuir a la creación del Estado. ¿Qué legitimidad tiene el gobierno de transición? ¿Por qué lo apoyamos? ¿Por qué creemos que los soldados lo apoyarán? ¿Cómo podemos evitar que los soldados se unan a los señores de la guerra una vez hayan recibido el entrenamiento? Consideramos que aún hay muchas cuestiones pendientes relativas a esta misión para que sea comenzar a planearla. Sobre todo, no entiendo qué valor puede aportar la UE y considero que el dinero estaría mejor gastado en otros proyectos que la Comisión ya está desarrollando."@es21
"Austatud juhataja! Somaalia on pidevas hädaolukorras viibiv riik, kus pole ligikaudu 20 aastat olnud valitsust. Meie ELis peame aitama seda olukorda muuta. Seetõttu toetamegi komisjoni tööd. Ent me oleme väga skeptilised uue Euroopa julgeoleku- ja kaitsepoliitika missiooni suhtes ning kava suhtes koolitada Somaalia üleminekuvalitsuse jaoks 2000 sõdurit. Mis on selle missiooni tegelik eesmärk? Millised on üldised poliitilised põhimõtted Somaalia jaoks? Millist väärtust saame lisada praegustele USA ja Prantsusmaa koolitusprojektidele? Me ei mõista, kuidas see missioon saab aidata kaasa riigi ülesehitamisele. Milline on üleminekuvalitsuse õiguspärasus? Miks me seda toetame? Miks me arvame, et sõdurid aitavad? Kuidas saame hoida sõdureid ühinemast sõjaväeülematega pärast seda, kui nad on koolitatud? Meie arvates on selle missiooniga seoses endiselt liiga palju küsimusi, et selle kavandamist saaks alustada. Peale selle ei näe ma, millist väärtust saab EL lisada, ja arvan, et raha saaks paremini kulutada teistele projektidele, mida komisjon juba ellu viib."@et5
"Arvoisa puhemies, Somalia on jatkuvassa hätätilassa oleva maa, eikä sillä ole ollut hallitusta lähes 20 vuoteen. Meidän EU:ssa on autettava muuttamaan tämä tilanne. Siksi tuemme komission työtä. Suhtaudumme kuitenkin hyvin epäillen uuteen Euroopan turvallisuus- ja puolustuspolitiikan (ETPP) operaatioon ja suunnitelmaan kouluttaa 2 000 sotilasta Somalian siirtymähallitukselle. Mikä on tämän operaation todellinen tavoite? Mikä on Somaliaa koskeva yleispoliittinen suunnitelma? Millaista lisäarvoa voimme tuoda Yhdysvaltojen ja Ranskan nykyisten koulutushankkeiden lisäksi? Emme ymmärrä, miten tällä operaatiolla voidaan edistää valtiorakenteiden kehittämistä. Mikä on siirtymähallituksen legitimiteetti? Miksi me tuemme sitä? Miksi luulemme, että sotilaat auttavat sitä? Miten voimme estää sen, että sotilaat liittyvät sotaherrojen joukkoihin, kun heidät on koulutettu? Mielestämme tähän operaatioon liittyy vielä liian monia avoimia kysymyksiä, jotta sitä voitaisiin alkaa suunnitella. Ennen kaikkea en ymmärrä, mitä lisäarvoa EU voi tuottaa, ja katson, että rahat käytettäisiin paremmin muissa hankkeissa, joita komissio jo toteuttaa."@fi7
"Madame la Présidente, la Somalie est un pays en état d’urgence constant et sans gouvernement depuis près de 20 ans. Nous, l’Union européenne, devons aider à changer cette situation. Cela explique notre soutien au travail de la Commission. Cependant, nous sommes très sceptiques quant à la nouvelle mission de la politique européenne de sécurité et de défense (PESD) et au plan de formation de 2 000 soldats pour le gouvernement de transition somalien. Quel est l’objectif réel de cette mission? Quel est le concept politique global en Somalie? Quelle valeur pouvons-nous ajouter aux projets de formation actuels des États-Unis et de la France? Nous ne comprenons pas de quelle manière cette mission peut contribuer à la construction d’un État en Somalie. De quelle légitimité le gouvernement de transition dispose-t-il? Pourquoi le soutenons-nous? Pourquoi pensons-nous que les soldats vont l’aider? Comment pourrons-nous empêcher les soldats de rejoindre les seigneurs de la guerre une fois leur formation terminée? Nous pensons qu’il y a encore trop de questions relatives à cette mission pour qu’il soit possible de commencer à la planifier. Je ne vois vraiment pas quelle valeur l’Union européenne peut ajouter et je crois que l’argent serait mieux affecté à d’autres projets déjà dirigés par la Commission."@fr8
"). Elnök asszony, Szomália minden bizonnyal egy olyan ország, amelyben állandó szükségállapot uralkodik, és amelynek csaknem 20 éve nincs kormánya. Az Európai Unió részéről hozzá kell járulnunk a helyzet megváltoztatásához. Ezért támogatjuk a Bizottság munkáját, ugyanakkor kétkedve fogadjuk az új EBVP missziót és az arra vonatkozó tervet, hogy 2000 katonát képezzünk ki a szomáliai átmeneti kormány számára. Mi az igazi célja ennek a missziónak? Mi az összpolitikai koncepció Szomáliára nézve? Milyen hozzáadott értékkel bír ez a jelenleg folyó amerikai és francia kiképzőprojektekhez képest? Nem értjük, hogyan tud ez a misszió az államépítéshez hozzájárulni. Milyen legitimációval rendelkezik az átmeneti kormány? Miért támogatjuk ezt a kormányt, és miért gondoljuk, hogy a katonák segíteni fogják? Hogyan kívánjuk megakadályozni azt, hogy a katonák a kiképzést követően átálljanak a hadurakhoz? Úgy véljük, még túl sok a kérdés ezzel a misszióval kapcsolatban ahhoz, hogy elkezdhessük a tervezését. Mindenekelőtt nem látom azt a többletértéket, amelyet az EU kínálni tudna, és úgy vélem, hogy jobb helye lenne a pénznek, ha a Bizottság már működő projektjeire költenék."@hu11
"Signora Presidente, la Somalia è un paese in costante stato di emergenza e non ha avuto un governo per quasi vent’anni. Noi dell’Unione europea dobbiamo contribuire a modificare la situazione ed è per tale ragione che sosteniamo l’operato della Commissione. Siamo molto scettici, nondimeno, sulla nuova missione della politica europea di sicurezza e di difesa (PESD) e sul piano che prevede la formazione di 2 000 soldati per il governo di transizione in Somalia. Qual è il vero scopo di questa missione? Qual è il disegno politico generale per la Somalia? Quale valore possiamo aggiungere agli attuali progetti formativi di Stati Uniti e Francia? Non capiamo come tale missione possa contribuire alla costruzione dello Stato somalo. Di quale legittimità gode il governo di transizione? Perché lo stiamo sostenendo? Perché riteniamo che i soldati saranno d’aiuto a tale governo? Come possiamo impedire ai soldati di unirsi ai signori della guerra, dopo che saranno stati formati? Crediamo che ci siano ancora troppe domande su questa missione per poter iniziare a pianificarla. Soprattutto, non vedo quale valore l’Unione europea possa aggiungere e ritengo che il nostro denaro verrebbe impiegato meglio in altri progetti che la Commissione ha già avviato."@it12
"Gerb. pirmininke, Somalis – šalis, kurioje nuolat yra nepaprastoji padėtis, ir ši šalis beveik 20 metų neturėjo vyriausybės. Mes, ES, turime padėti pakeisti šią padėtį. Būtent todėl remiame Komisijos veiklą. Tačiau labai skeptiškai žiūrime į naują Europos saugumo ir gynybos politikos (ESGP) misiją ir ketinimą parengti 2 000 karių pereinamajai Somalio vyriausybei. Koks tikrasis šios misijos tikslas? Kokia yra bendra politinė koncepcija Somalio atžvilgiu? Kokią papildomą naudą galime duoti dabartiniams JAV ir Prancūzijos mokymo projektams? Nesuprantame, kaip ši misija galėtų padėti stiprinti valstybę. Kiek teisėta yra pereinamoji vyriausybė? Kodėl ją remiame? Kodėl manome, kad kariai jai padės? Kaip galime sutrukdyti kariams, kai tik jie bus parengti, prisidėti prie karinių diktatorių? Manome, jog vis dar yra pernelyg daug neatsakytų klausimų, susijusių su šia misija, kad būtų įmanoma pradėti ją planuoti. Svarbiausia, nematau, kokios papildomos naudos galėtų duoti ES, todėl manau, kad būtų geriau pinigus išleisti kitiems projektams, kuriuos Komisija jau vykdo."@lt14
"Priekšsēdētājas kundze, Somālija pastāvīgi atrodas ārkārtas stāvoklī, un tajā nav bijis valdības jau gandrīz 20 gadu. Eiropas Savienībai ir jāpalīdz to mainīt, un tāpēc mēs atbalstām Komisijas darbu. Taču mēs ļoti skeptiski vērtējam jauno Eiropas drošības un aizsardzības politikas (EDAP) misiju un plānu apmācīt 2000 kareivju, lai nodrošinātu pagaidu valdību Somālijā. Kāds ir šīs misijas patiesais mērķis? Kāda ir Somālijas kopējā politiskā koncepcija? Kādu pievienoto vērtību mēs varam nodrošināt pašreizējiem ASV un Francijas apmācību projektiem? Mums nav skaidrs, kā šī misija veicinās valsts izveidi. Vai pagaidu valdība ir likumīga? Kāpēc mēs to atbalstām? Kā mēs varam domāt, ka rezultātu sasniegsim, iesaistot bruņotos spēkus? Kā panākt to, lai pēc apmācībām kareivjiem nebūtu jāiesaistās karadarbībā? Mūsuprāt, joprojām ir pārāk daudz neskaidru jautājumu par šo misiju, lai varētu sākt tai gatavoties. Bet galvenais, es neredzu, kādu vērtību var pievienot Eiropas Savienība, un, manuprāt, būtu lietderīgāk šo naudu izlietot citiem Komisijas projektiem, kuri jau darbojas."@lv13
"Frau Präsidentin! Somalia ist sicherlich ein Land in ständigem Ausnahmezustand, seit fast 20 Jahren ohne Regierung. Wir müssen als EU dazu beitragen, diese Situation zu ändern. Wir unterstützen deswegen die Arbeit der Kommission, sind aber sehr skeptisch gegenüber der neuen ESVP-Mission und dem Plan, 2 000 Soldaten für die Übergangsregierung in Somalia zu trainieren. Was ist wirklich das Ziel dieser Mission? Was ist das gesamtpolitische Konzept für Somalia? Wo ist der Mehrwert zu den aktuellen amerikanischen und französischen Ausbildungsprojekten? Wir sehen nicht, wie diese Mission zum Staatsaufbau beitragen kann. Was ist die Legitimation dieser Übergangsregierung? Warum unterstützen wir sie und glauben, die Soldaten werden ihr helfen? Wie wollen wir verhindern, dass die Soldaten – einmal ausgebildet – hinterher zu Warlords überlaufen? Wir finden, dass es noch viel zu viele Fragen in Bezug auf diese Mission gibt, als dass man jetzt schon anfangen könnte, diese wirklich zu planen. Vor allem sehe ich nicht den Mehrwert, den die EU beitragen kann, und glaube, dass die Gelder besser in anderen Projekten angelegt sind, die die Kommission bereits betreibt."@mt15
"Mevrouw de Voorzitter, Somalië bevindt zich zeker in een voortdurende noodtoestand, omdat er in het land al bijna twintig jaar geen regering is. We moeten als EU helpen om deze situatie te veranderen. Daarom steunen we het werk van de Commissie, maar we zijn zeer sceptisch over de nieuwe EVDB-missie en het plan om tweeduizend soldaten voor de overgangsregering in Somalië te trainen. Wat is nu eigenlijk het doel van deze missie? Wat is het algemene beleid ten aanzien van Somalië? Wat is de meerwaarde ten opzichte van de huidige Amerikaanse en Franse opleidingsprojecten? We zien niet hoe deze missie kan bijdragen aan de staatsopbouw. Welke legitimiteit heeft deze overgangsregering? Waarom geven we haar onze steun en geloven we dat de soldaten haar zullen helpen? Hoe kunnen we voorkomen dat de soldaten – als ze eenmaal getraind zijn – zich opnieuw bij de warlords aansluiten? We vinden dat er rond deze missie nog veel te veel vragen bestaan en dat het nu nog te vroeg is om daadwerkelijk aan de planning te beginnen. Vooral zie ik niet in welke meerwaarde de EU kan bieden en meen ik dat de middelen beter besteed kunnen worden aan andere projecten, waar de Commissie nu al mee bezig is."@nl3
"Pani przewodnicząca! Somalia to kraj znajdujący się w ciągłym stanie wyjątkowym i od prawie 20 lat pozbawiony rządu. My w UE musimy pomóc zmienić tę sytuację. Dlatego popieramy pracę Komisji. Jesteśmy jednak bardzo sceptyczni, jeśli chodzi o nową misję Europejskiej Polityki Bezpieczeństwa i Obrony (EPBiO) i plan przeszkolenia 2 tysięcy żołnierzy dla potrzeb tymczasowego rządu Somalii. Jaki jest prawdziwy cel tej misji? Jaka jest ogólna polityczna koncepcja Somalii? Jakie wartości możemy dodać do obecnych programów szkoleniowych USA i Francji? Nie rozumiemy, w jaki sposób misja ta może pomóc w budowie państwa. Jaką legitymację posiada tymczasowy rząd? Dlaczego go popieramy? Dlaczego wierzymy, że żołnierze go wesprą? W jaki sposób możemy nie dopuścić do przejścia żołnierzy – po ich przeszkoleniu – na stronę lokalnych watażków? Uważamy, że jest jeszcze zbyt wiele pytań związanych z tą misją, by rozpocząć jej planowanie. Przede wszystkim nie widzę, jaką wartość może wnieść UE i sądzę, że pieniądze można by lepiej wydatkować na projekty, które Komisja już realizuje."@pl16
"Senhora Presidente, a Somália é um país em constante Estado de emergência e que, há praticamente 20 anos, não tem um Governo. É preciso que nós, na UE, ajudemos a mudar esta situação. Essa a razão por que apoiamos o trabalho da Comissão. No entanto, somos muito sépticos relativamente à nova missão da Política Europeia de Segurança e Defesa (PESD) e ao plano de formação de 2 000 soldados para o Governo transitório na Somália. Qual é o verdadeiro objectivo dessa missão? Qual é o conceito político geral para a Somália? Qual o valor acrescentado que poderemos proporcionar aos actuais projectos dos EUA e de França? Não compreendemos de que forma aquela missão pode contribuir para a construção do Estado. Que legitimidade possui o Governo transitório? Por que razão o apoiamos? Por que acreditamos que os soldados poderão ajudar? Como poderemos nós impedir que os soldados se venham a juntar aos senhores da guerra, uma vez que os tenhamos formado? Consideramos que existem ainda demasiadas perguntas relacionadas com esta missão para que seja possível começar a planeá-la. Acima de tudo, não vejo qual valor acrescentado que a UE poderá trazer e considero que o dinheiro seria mais bem empregue noutros projectos que a Comissão já tem em curso."@pt17
"Doamnă preşedintă, Somalia este o ţară care se află într-o stare constantă de urgenţă şi care nu a avut guvern de aproape 20 de ani. Noi, în cadrul UE, trebuie să contribuim la schimbarea acestei situaţii. De aceea, sprijinim activitatea Comisiei. Cu toate acestea, suntem foarte sceptici în ceea ce priveşte noua misiune a Politicii Europene de Securitate şi Apărare (PESA) şi planul de formare a 2 000 de soldaţi pentru guvernul de tranziţie din Somalia. Care este adevăratul obiectiv al acestei misiuni? Care este conceptul politic global pentru Somalia? Ce valoare adăugată aduc proiectele actuale de formare americane şi franceze? Nu înţelegem cum poate contribui această misiune la construcţia statală. Ce legitimitate are guvernul de tranziţie? De ce îl susţinem? De ce considerăm că soldaţii îl vor ajuta? Cum putem preveni ca soldaţii să se alăture dictatorilor războiului odată ce au fost instruiţi? Considerăm că încă există prea multe întrebări privind această misiune pentru ca planificarea acesteia să poată începe. Mai presus de toate, nu văd ce valoare adăugată poate aduce UE şi consider că banii ar fi cheltuiţi mai bine pentru alte proiecte pe care Comisia le desfăşoară deja."@ro18
"Vážená pani predsedajúca, Somálsko sa nachádza v neustálom stave núdze a už takmer 20 rokov nemá vládu. My v EÚ musíme pomôcť túto situáciu zmeniť. Preto Komisiu v jej práci podporujeme. Staviame sa však veľmi skepticky k novej misii Európskej bezpečnostnej a obrannej politiky (EBOP), ako aj k plánu vycvičiť 2 000 vojakov pre dočasnú somálsku vládu. Čo je skutočným cieľom tejto misie? Aká je celková politická koncepcia pre Somálsko? Akú pridanú hodnotu môžeme priniesť aktuálnym projektom Spojených štátov a Francúzska v oblasti výcviku? Nechápeme, ako táto misia môže prispieť k budovaniu štátu. Akú legitímnosť má dočasná vláda? Prečo ju podporujeme? Prečo veríme, že jej pomôžu vojaci? Ako môžeme vojakom po vycvičení zabrániť v tom, aby sa pridali k vojnovým diktátorom? Myslíme si, že vo vzťahu k tejto misii ešte stále existuje primnoho otázok na to, aby sme ju mohli začať plánovať. Okrem toho nevidím, akú pridanú hodnotu by tu mohla EÚ priniesť, a myslím si, že uvedené prostriedky by mohli byť použité lepšie na projekty, ktoré už Komisia rozbehla."@sk19
"Gospa predsednica, Somalija je država, v kateri vladajo stalne izredne razmere in ki že skoraj 20 let nima nobene vlade. V EU moramo pomagati, da bi se te razmere spremenile. Zato podpiramo delo Komisije. Vendar pa precej dvomimo v novo misijo Evropske varnostne in obrambne politike (EVOP) ter načrt o usposabljanju 2 000 vojakov za prehodno vlado v Somaliji. Kaj je pravi cilj te misije? Kakšen je splošen političen okvir za Somalijo? Kakšno vrednost lahko pripišemo trenutnim ameriškim in francoskim projektom usposabljanja? Ne razumemo, kako bo ta misija prispevala k izgradnji države. Kakšna je legitimnost prehodne vlade? Zakaj jo podpiramo? Zakaj verjamemo, da ji bo vojska pomagala? Kako lahko vojakom preprečimo, da bi se pridružili gospodarjem vojne, ko opravijo usposabljanje? Prepričani smo, da je s to misijo še vedno povezanih preveč vprašanj, da bi jo sploh lahko začeli načrtovati. Predvsem pa ne razumem, kakšno vrednost lahko doda EU, in prepričana sem, da bi bil denar bolj porabljen za druge projekte, ki jih Komisija že izvaja."@sl20
"Fru talman! Somalia är ett land som ständigt befinner sig i ett nödläge och som har varit utan regering i nästan 20 år. Vi i EU måste hjälpa till att förändra denna situation. Därför stöder vi kommissionens arbete. Vi är dock mycket skeptiska till den nya insatsen inom ramen för den gemensamma europeiska säkerhets- och försvarspolitiken och planerna på att utbilda 2 000 soldater åt övergångsregeringen i Somalia. Vilket är det egentliga målet för denna insats? Vilket är det övergripande politiska konceptet för Somalia? Vilket värde kan vi tillföra till de nuvarande amerikanska och franska utbildningsprojekten? Vi inser inte hur denna insats kan bidra till statsbyggandet. Vilken legitimitet har övergångsregeringen? Varför stöder vi den? Varför tror vi att soldaterna kommer att hjälpa den? Hur kan vi förhindra att soldaterna sällar sig till krigsherrarna när de väl har utbildats? Vi tycker att det fortfarande finns för många frågetecken kring den här insatsen för att man ska kunna börja planera för den. Framför allt inser jag inte vilket värde EU kan tillföra, och jag tror att pengarna hade gjort större nytta i andra projekt som kommissionen redan genomför."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph