Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2009-11-25-Speech-3-362"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20091125.23.3-362"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"The next item is the Council and Commission statements on a political solution with regard to the piracy off the Somalian coast."@en4
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Dalším bodem programu jsou prohlášení Rady a Komise o politickém řešení týkajícím se pirátství u somálského pobřeží."@cs1
"Næste punkt på dagsordenen er Rådets og Kommissionens redegørelser om en politisk løsning på problemet med piratvirksomhed ud for Somalias kyst."@da2
"Als nächster Punkt folgen die Erklärungen des Rates und der Kommission zu einer politischen Lösung bezüglich der Piraterie vor der Küste Somalias."@de9
"Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τις δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με την επίτευξη πολιτικής λύσης έναντι της πειρατείας στα ανοιχτά των ακτών της Σομαλίας."@el10
"El siguiente punto son las declaraciones del Consejo y de la Comisión sobre una solución política de cara a la piratería a lo largo de las costas de Somalia."@es21
"Järgmine päevakorrapunkt on nõukogu ja komisjoni avaldused poliitilise lahenduse kohta võitluses piraatlusjuhtumitega Somaalia ranniku lähedal."@et5
"Esityslistalla on seuraavana neuvoston ja komission julkilausumat Somalian rannikkovesillä tapahtuviin merirosvouksiin liittyvän poliittisen ratkaisun löytämisestä."@fi7
"L’ordre du jour appelle les déclarations du Conseil et de la Commission au sujet d’une solution politique au problème de la piraterie au large des côtes somaliennes."@fr8
"A következő napirendi pont a Tanács és a Bizottság nyilatkozatai a szomáliai part menti kalózkodással szembeni politikáról."@hu11
"L’ordine del giorno reca le dichiarazioni del Consiglio e della Commissione per una soluzione politica nei confronti della pirateria al largo delle coste somale."@it12
"Kitas klausimas – Tarybos ir Komisijos pareiškimai dėl politinio sprendimo dėl piratavimo prie Somalio krantų."@lt14
"Nākamais darba kārtības punkts ir Padomes un Komisijas paziņojumi par politiska risinājuma rašanu attiecībā uz pirātismu Somālijas krastu tuvumā."@lv13
"The next item is the Council and Commission statements on a political solution with regard to the piracy off the Somalian coast."@mt15
"Aan de orde zijn de verklaringen van de Raad en de Commissie over een politieke oplossing voor de piraterij langs de kust van Somalië."@nl3
"Następnym punktem porządku obrad są oświadczenia Rady i Komisji w sprawie politycznego rozwiązania kwestii piractwa u wybrzeży Somalii."@pl16
"Seguem-se na ordem do dia as declarações do Conselho e da Comissão solução política para a pirataria ao largo da costa da Somália."@pt17
"Următorul aspect de pe ordinea de zi îl reprezintă declaraţiile Consiliului şi Comisiei privind o soluţie politică la pirateria în largul coastei Somaliei."@ro18
"Ďalším bodom programu sú vyhlásenia Rady a Komisie o politickom riešení problému pirátstva na somálskom pobreží"@sk19
"Naslednja točka sta izjavi Sveta in Komisije o politični rešitvi za piratstvo v obalnih vodah Somalije."@sl20
"Nästa punkt på föredragningslistan är rådets och kommissionens uttalanden för en politisk lösning beträffande piratverksamhet utanför Somalias kust."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph