Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2009-11-25-Speech-3-350"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20091125.22.3-350"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Panie Przewodniczący! W ostatnich latach mnożą się inicjatywy podejmujące działania na rzecz zwalczania przemocy wobec kobiet. Niestety zjawisko to cały czas istnieje w Europie niezależnie od wieku kobiet, ich wykształcenia, czy pozycji społecznej. Musimy więc cały czas podkreślać – przemoc wobec kobiet nie jest ani czymś naturalnym, ani nieuniknionym. Przemoc wobec kobiet na każdym miejscu na ziemi jest po prostu przestępstwem oraz naruszeniem prawa do życia, godności osobistej, bezpieczeństwa oraz nietykalności fizycznej i psychicznej. Mówienie o przemocy to nie tylko przedstawianie kobiety jako ofiary, to przede wszystkim konieczność potępiania samego aktu i jego sprawcy, który nie powinien pozostawać bezkarny. Potrzebujemy długofalowej edukacji kobiet i mężczyzn, która obali stereotypy i wszystkim będzie uświadamiać potrzebę walki z tym zjawiskiem."@pl16
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Pane předsedající, v uplynulých letech se iniciativy týkající se odstranění násilí na ženách znásobily. Bohužel tento jev v Evropě i nadále existuje bez ohledu na věk žen, jejich vzdělání či společenské postavení. Proto musíme i nadále zdůrazňovat, že násilí na ženách není přirozené ani nevyhnutelné. Násilí na ženách všude ve světě je jednoduše zločin a porušení práva na život, na osobní důstojnost, bezpečnost a fyzickou a duševní nedotknutelnost. Hovořit o násilí neznamená jen uvádět ženy jako oběti, ale, a to především, zahrnuje nutnost odsoudit tento násilný čin a jeho pachatele, kteří by neměli uniknout trestu. Potřebujeme dlouhodobé vzdělávání žen a mužů, které odstraní stereotypy a osvětlí každému nutnost bojovat proti tomuto jevu."@cs1
"Hr. formand! I de senere år er initiativerne til støtte for bekæmpelse af vold mod kvinder blevet mangedoblet. Fænomenet er desværre stadig udbredt i Europa, uanset kvindernes alder, uddannelse eller sociale position. Vi skal derfor fortsat understrege, at vold mod kvinder hverken er noget naturligt eller noget uundgåeligt. Vold mod kvinder er over alt i verden ganske enkelt en forbrydelse og en krænkelse af retten til liv, personlig værdighed, sikkerhed samt fysisk og mental ukrænkelighed. Når vi taler om vold, handler det ikke kun om at fremstille kvinder som ofre. Det kræver først og fremmest en fordømmelse af selve voldshandlingen og voldsmanden, der ikke må forblive ustraffet. Vi har brug for langsigtet uddannelse af kvinder og mænd, der kan udtrykke stereotyper og få alle til at indse nødvendigheden af at bekæmpe dette fænomen."@da2
"Herr Präsident! In den letzten Jahren haben die Initiativen zur Beseitigung der Gewalt gegen Frauen um ein Vielfaches zugenommen. Leider existiert dieses Phänomen weiterhin in Europa, unabhängig vom Alter der Frauen, ihrer Ausbildung oder ihrer gesellschaftlichen Stellung. Daher müssen wir weiterhin betonen, dass Gewalt gegen Frauen weder natürlich noch unvermeidbar ist. Gewalt gegen Frauen ist überall auf der Welt einfach ein Verbrechen, eine Verletzung des Rechtes auf Leben, persönliche Würde, Sicherheit und körperliche und geistige Unantastbarkeit. Das Gespräch über die Gewalt stellt nicht nur die Frauen als Opfer dar, sondern umfasst vor allem die Notwendigkeit, die Gewalthandlungen selbst und ihre Täter, die nicht unbestraft bleiben sollten, zu verurteilen. Wir brauchen eine langfristige Schulung der Frauen und Männer, was die Stereotypen abschaffen wird und alle dazu bringt zu verstehen, dass dieses Phänomen bekämpft werden muss."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, τα τελευταία χρόνια, οι πρωτοβουλίες στήριξης προσπαθειών για την εξάλειψη της βίας κατά των γυναικών έχουν πολλαπλασιαστεί. Δυστυχώς, αυτό το φαινόμενο εξακολουθεί να υφίσταται στην Ευρώπη, ανεξαρτήτως της ηλικίας των γυναικών, του μορφωτικού επιπέδου τους ή της κοινωνικής θέσης τους. Επομένως, οφείλουμε, να συνεχίσουμε να υπογραμμίζουμε ότι η βία κατά των γυναικών δεν είναι ούτε φυσική ούτε αναπόφευκτη. Η βία κατά των γυναικών, παντού στον κόσμο, είναι απλούστατα έγκλημα και παραβίαση του δικαιώματος στη ζωή, την προσωπική αξιοπρέπεια, την ασφάλεια, και το απαραβίαστο του σώματος και της ψυχής. Η συζήτηση για τη βία δεν πρέπει να περιορίζεται μόνο στην παρουσίαση των γυναικών ως θυμάτων αλλά, προπαντός, να αφορά την αναγκαιότητα καταδίκης και του δράστη, ο οποίος δεν πρέπει να μένει ατιμώρητος. Χρειαζόμαστε μακροπρόθεσμη διαπαιδαγώγηση γυναικών κα ανδρών, η οποία θα εξαλείψει τα στερεότυπα και θα κάνει τον καθένα να αντιληφθεί την ανάγκη να καταπολεμά αυτό το φαινόμενο."@el10
"Mr President, in recent years, initiatives in support of eliminating violence against women have multiplied. Unfortunately, this phenomenon continues to exist in Europe, irrespective of the age of the women, their education or their social position. We must, therefore, continue to stress that violence against women is neither natural nor unavoidable. Violence against women, everywhere in the world, is quite simply a crime and a violation of the right to life, personal dignity, safety, and physical and mental inviolability. Talking about violence is not just presenting women as victims but, above all, involves the necessity of condemning the act of violence itself and its perpetrator, who should not go unpunished. We need long-term education of women and men which will remove stereotypes and make everyone understand the need to fight this phenomenon."@en4
"Señor Presidente, en los últimos años se han multiplicado las iniciativas de apoyo a la eliminación de la violencia contra las mujeres. Por desgracia, este fenómeno sigue existiendo en Europa, independientemente de la edad de las mujeres o de su posición social. Por tanto, debemos continuar insistiendo en que la violencia contra las mujeres no es natural ni inevitable. La violencia contra las mujeres, en cualquier lugar del mundo, es sencillamente un crimen y una violación del derecho a la vida, a la dignidad personal, a la integridad y a la inviolabilidad física y mental. Debatir sobre violencia no consiste únicamente en presentar a las mujeres como víctimas, sino sobre todo implica la necesidad de condenar el acto de violencia en sí mismo y a sus autores, quienes no deberían quedar sin castigo. Necesitamos una educación a largo plazo para mujeres y hombres que acabe con los estereotipos y que haga comprender a todos la necesidad de luchar contra esta lacra."@es21
"Lugupeetud juhataja! Viimastel aastatel on naistevastase vägivalla kaotamist toetavate meetmete arv mitmekordistunud. Kahjuks esineb seda nähtust Euroopas endiselt, olenemata naiste vanusest, haridusest või seisundist ühiskonnas. Seepärast peame jätkuvalt rõhutama, et naistevastane vägivald ei ole ei loomulik ega vältimatu. Naistevastane vägivald on kogu maailmas lihtsalt kuritegu ja sellega rikutakse õigust elule, inimväärikust, turvalisust ning füüsilist ja vaimset puutumatust. Vägivallast rääkimine ei tähenda vaid naistest kui ohvritest kõnelemist, vaid see tähendab eelkõige vajadust mõista hukka vägivallategu kui selline ja selle toimepanija, kes ei tohiks jääda karistuseta. Me vajame naiste ja meeste pikaajalist harimist, mis kaotab stereotüübid ning paneb igaühe mõistma vajadust selle nähtusega võidelda."@et5
"Arvoisa puhemies, viime vuosina naisiin kohdistuvan väkivallan torjumista tukevien aloitteiden määrä on moninkertaistunut. Valitettavasti tämä ilmiö on edelleen olemassa Euroopassa naisten ikään, koulutukseen tai sosiaaliseen asemaan katsomatta. Sen vuoksi meidän on edelleen korostettava, että naisiin kohdistuva väkivalta ei ole luonnollista eikä väistämätöntä. Naisiin kohdistuva väkivalta on kaikkialla maailmassa aivan yksinkertaisesti rikos ja rikkomus oikeutta elämään, ihmisarvoa, turvallisuutta sekä fyysistä ja henkistä loukkaamattomuutta vastaan. Väkivallasta puhuminen ei ole vain naisten esittämistä uhreina, vaan siinä on ennen kaikkea tarpeen tuomita itse väkivallanteko ja sen tekijä, joka ei saa selvitä ilman rangaistusta. Tarvitsemme naisten ja miesten pitkän aikavälin valistusta, jolla poistetaan stereotyyppejä ja saadaan kaikki ymmärtämään, että tätä ilmiötä vastaan on taisteltava."@fi7
"Monsieur le Président, ces dernières années, les initiatives à l’appui de l’élimination de la violence à l’égard des femmes se sont multipliées. Malheureusement, ce phénomène existe encore en Europe, indépendamment de l’âge des femmes, de leur éducation ou de leur position sociale. Nous devons donc continuer à insister sur le fait que la violence envers les femmes n’est ni naturelle, ni inévitable. La violence envers les femmes, partout dans le monde, constitue tout bonnement un crime et une violation du droit à la vie, à la dignité de la personne, à la sécurité, ainsi qu’à l’inviolabilité physique et mentale. Parler de violence, ce n’est pas uniquement présenter des femmes comme des victimes, mais cela implique par-dessus tout la nécessité de condamner l’acte de violence en lui-même et son auteur, qui ne doit pas rester impuni. À long terme, nous devons éduquer les hommes et les femmes afin de supprimer les stéréotypes et de faire comprendre à chacun la nécessité de lutter contre ce phénomène."@fr8
"). Elnök úr, az elmúlt években a nők elleni erőszak felszámolására tett kezdeményezések száma megsokszorozódott. Azonban sajnálatos módon ez a jelenség még mindig jelen van Európában, függetlenül a nők korától, iskolai végzettségétől vagy társadalmi helyzetétől. Ezért továbbra is hangsúlyoznunk kell, hogy a nők elleni erőszak se nem természetes, se nem szükségszerű. A nők elleni erőszak, történjék bárhol a világon, egész egyszerűen bűncselekmény, és az élethez való jog, a személyes méltóság, a biztonság, a testi-lelki sérthetetlenség megsértése. Az erőszakról beszélni nemcsak azt jelenti, hogy a nőkről mint sértettekről beszélünk, hanem mindenekelőtt azt is, hogy elítéljük magukat az erőszakos cselekedeteket és azok elkövetőit, akik nem maradhatnak büntetlenül. A nők és a férfiak hosszú távú oktatására van szükség, amely fel fogja számolni a sztereotípiákat, és mindenkivel meg fogja értetni, hogy e jelenség ellen küzdeni kell."@hu11
"Signor Presidente, negli ultimi anni si sono moltiplicate le iniziative a sostegno dell’eliminazione della violenza contro le donne. Purtroppo, questo fenomeno continua ad esistere in Europa a prescindere dall'età delle donne, dalla loro educazione o dalla loro posizione sociale. Dobbiamo quindi continuare a sottolineare che la violenza contro le donne non è né naturale, né inevitabile. Ovunque nel mondo, la violenza contro le donne è semplicemente un crimine e una violazione del diritto alla vita, alla dignità personale, alla sicurezza e all'inviolabilità fisica e mentale. Parlare di violenza non significa solo presentare le donne come vittime ma, soprattutto, comporta la necessità di condannare l'atto stesso della violenza e il suo autore, che non devono rimanere impuniti. Abbiamo bisogno di un’educazione a lungo termine di donne e uomini, per eliminare gli stereotipi e far capire a tutti la necessità di combattere questo fenomeno."@it12
"Gerb. pirmininke, pastaraisiais metais sparčiai daugėjo iniciatyvų, kuriomis siekiama palaikyti smurto prieš moteris panaikinimą. Deja, Europoje šis reiškinys toliau gyvuoja, nepaisant moterų amžiaus, jų išsilavinimo arba socialinės padėties. Todėl turime ir toliau pabrėžti, kad smurtas prieš moteris nėra nei normalus, nei neišvengiamas. Smurtas prieš moteris bet kur pasaulyje paprasčiausiai yra nusikaltimas ir teisės į gyvenimą, asmeninį orumą, saugumą ir fizinę bei psichinę neliečiamybę pažeidimas. Kalbomis apie smurtą ne tik parodoma, kad moterys yra aukos, – visų pirma tos kalbos turi būti siejamos su būtinybe pasmerkti pačius smurto veiksmus ir jų vykdytojus, kurie neturėtų likti nenubausti. Mums reikalingas ilgalaikis moterų ir vyrų švietimas, kuriuo būtų pašalinti stereotipai ir visi būtų priversti suprasti, kad reikia kovoti su šiuo reiškiniu."@lt14
"Priekšsēdētāja kungs, pēdējos gados ir daudzkāršojušās iniciatīvas, lai atbalstītu vardarbības pret sievietēm izskaušanu. Diemžēl šī parādība turpina pastāvēt Eiropā neatkarīgi no sieviešu vecuma, viņu izglītības vai sociālā stāvokļa. Tāpēc mums ir jāturpina uzsvērt, ka vardarbība pret sievietēm nav ne dabiska, ne arī neizbēgama. Vardarbība pret sievietēm jebkur pasaulē ir vienkārši noziegums un tiesību uz dzīvi, personisko cieņu, drošības un fiziskās un mentālās neaizskaramības pārkāpums. Runāšana par vardarbību nenozīmē tikai norādīt uz sievietēm kā uz upuriem, bet galvenokārt ir nepieciešams pašus par sevi nosodīt šos vardarbības aktus un to vaininiekus, kurus nedrīkst atstāt nesodītus. Mums ir nepieciešama ilgtermiņa vīriešu un sieviešu izglītošana, kas likvidētu stereotipus un liktu ikvienam saprast nepieciešamību apkarot šo parādību."@lv13
"Panie Przewodniczący! W ostatnich latach mnożą się inicjatywy podejmujące działania na rzecz zwalczania przemocy wobec kobiet. Niestety zjawisko to cały czas istnieje w Europie niezależnie od wieku kobiet, ich wykształcenia, czy pozycji społecznej. Musimy więc cały czas podkreślać – przemoc wobec kobiet nie jest ani czymś naturalnym, ani nieuniknionym. Przemoc wobec kobiet na każdym miejscu na ziemi jest po prostu przestępstwem oraz naruszeniem prawa do życia, godności osobistej, bezpieczeństwa oraz nietykalności fizycznej i psychicznej. Mówienie o przemocy to nie tylko przedstawianie kobiety jako ofiary, to przede wszystkim konieczność potępiania samego aktu i jego sprawcy, który nie powinien pozostawać bezkarny. Potrzebujemy długofalowej edukacji kobiet i mężczyzn, która obali stereotypy i wszystkim będzie uświadamiać potrzebę walki z tym zjawiskiem."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, er zijn de afgelopen jaren steeds meer initiatieven ter ondersteuning van het uitbannen van geweld tegen vrouwen genomen. Helaas blijft dit verschijnsel bestaan in Europa, ongeacht de leeftijd van de vrouwen, hun opleiding of hun sociale positie. We moeten daarom blijven benadrukken dat geweld tegen vrouwen noch natuurlijk noch onvermijdelijk is. Geweld tegen vrouwen, waar dan ook ter wereld, is gewoon een misdaad en een schending van het recht op leven, persoonlijke waardigheid, veiligheid en lichamelijke en geestelijke onschendbaarheid. Als we over geweld praten, moeten we niet alleen de vrouwen presenteren als slachtoffers, maar moeten we bovenal het geweld zelf veroordelen en ook de dader, die niet vrijuit mag gaan. Er is scholing van mannen en vrouwen op de lange termijn nodig om stereotypen weg te nemen en iedereen ervan te overtuigen dat dit verschijnsel bestreden moet worden."@nl3
"Senhor Presidente, nos últimos anos, têm se multiplicado as iniciativas de apoio à eliminação da violência contra as mulheres. Infelizmente, este fenómeno continua a existir na Europa, independentemente da idade das mulheres, da sua educação ou da sua posição social. Devemos, portanto, continuam a insistir em que a violência contra a mulher não é nem natural nem inevitável. A violência contra as mulheres, em qualquer parte do mundo, é simplesmente um crime e uma violação do direito à vida, à dignidade pessoal, à segurança e à inviolabilidade física e mental. Para falar sobre a violência não basta apresentar as mulheres como vítimas, mas, acima de tudo, envolve a necessidade de condenar o acto de violência em si e seu autor, que não deve ficar impune. Precisamos de educar, a longo prazo, mulheres e homens, o que ajudará a remover estereótipos e a fazer com que todos compreendam a necessidade de lutar contra este fenómeno."@pt17
"Domnule preşedinte, în ultimii ani, s-au înmulţit iniţiativele de susţinere pentru eliminarea violenţei împotriva femeilor. Din păcate, acest fenomen continuă să existe în Europa, indiferent de vârsta femeilor, nivelul lor de educaţie şi poziţia lor socială. De aceea, va trebui să subliniem faptul că violenţa împotriva femeilor nu este nici naturală, nici inevitabilă. Violenţa împotriva femeilor, pretutindeni în lume, este pur şi simplu un delict şi o încălcare a dreptului la viaţă, demnitate personală, siguranţă şi inviolabilitatea fizică şi mentală. Vorbind despre violenţă nu înseamnă doar prezentarea femeilor ca victime, ci, înainte de toate, implică necesitatea de a condamna actul de violenţă în sine şi pe cel care îl comite, care nu trebuie să scape nepedepsit. Avem nevoie de o educaţie pe termen lung a femeilor şi bărbaţilor, care va elimina stereotipurile şi-i va face pe toţi să înţeleagă necesitatea de a lupta împotriva acestui fenomen."@ro18
"Vážený pán predsedajúci, v ostatných rokoch sa znásobili iniciatívy na podporu odstránenia násilia páchaného na ženách. Žiaľ, tento jav v Európe existuje naďalej, bez ohľadu na vek žien, ich vzdelanie alebo ich spoločenské postavenie. Preto musíme naďalej zdôrazňovať, že násilie páchané na ženách nie je ani prirodzené, ani nevyhnutné. Násilie páchané na ženách všade vo svete je jednoducho zločin a ohrozenie práva na život, osobnú dôstojnosť, bezpečnosť a fyzickú a psychickú nedotknuteľnosť. Hovoriť o násilí neznamená len predstavovať ženy ako obete. Znamená to predovšetkým nevyhnutnosť odsúdenia násilného činu samotného a jeho páchateľa, ktorý by nemal ostať nepotrestaný. Potrebujeme dlhodobé vzdelávanie žien a mužov, ktoré odstráni stereotypy a pomôže každému pochopiť, že je potrebné proti tomuto javu bojovať."@sk19
"Gospod predsednik, v zadnjih letih so se pobude za podporo boju proti nasilju nad ženskami množile. Na žalost ta pojav v Evropi še vedno obstaja ne glede na starost žensk, njihovo izobrazbo ali družbeni položaj. Zato moramo še naprej poudarjati, da nasilje nad ženskami ni ne naravno ne neizogibno. Nasilje nad ženskami, kjer koli v svetu, je preprosto zločin in kršenje pravice do življenja, osebnega dostojanstva, varnosti ter fizične in psihične nedotakljivosti. Govoriti o nasilju ne pomeni samo predstavljati ženske kot žrtve, temveč predvsem vključuje potrebo, da obsodimo dejanje nasilja samo in njegovega storilca, ki ne sme ostati nekaznovan. Potrebujemo dolgoročno izobraževanje žensk in moških, ki bo odpravilo stereotipe in pomagalo vsem razumeti potrebo po boju proti tem pojavu."@sl20
"Herr talman! Initiativen mot våld mot kvinnor har mångdubblats de senaste åren. Tyvärr existerar den här företeelsen fortfarande i Europa, oavsett kvinnornas ålder, utbildning eller sociala ställning. Därför måste vi fortsätta att understryka att våld mot kvinnor vare sig är någonting naturligt eller oundvikligt. Våld mot kvinnor, överallt i världen, är inget annat än ett brott och strider mot rätten till liv, personlig värdighet, säkerhet och fysisk och psykisk okränkbarhet. Att prata om våld handlar inte bara om att presentera kvinnor som offer, utan framför allt om behovet att fördöma själva våldshandlingarna och förövarna, som inte bör förbli ostraffade. Vi behöver en långsiktig utbildning för kvinnor och män som eliminerar stereotyper och får alla att förstå att denna företeelse måste bekämpas."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph