Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2009-11-25-Speech-3-336"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20091125.22.3-336"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Mr President, it is not only because of the International Day for the Elimination of Violence against Women that, when we consider a resolution on this matter, we should ask whether we have done enough. In Europe today, one in four women is a victim of violence, domestic abuse, rape, sexual exploitation, or female genital mutilation.
One of the most horrific examples of gender-based violence is when rape is used during war as a weapon, as is the case in Congo. It is time for a comprehensive EU strategy leading to a concrete action plan aimed at fighting all forms of violence against women, including trafficking in women.
Commissioner, I would like to inform you that we have today voted, during the resolution on the Stockholm Programme on an amendment which requests a directive, a European action plan, on violence against women ensuring the prevention of violence, the protection of victims and the prosecution of perpetrators.
I hope that this time our colleagues, you, and also the Council, will not quote the subsidiarity principle, and that very soon we will see this directive and action plan in place. We have also brought this issue to the Spanish Presidency which is very much in favour of such a priority. I hope this will be priority for all of us."@en4
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Pane předsedající, nejen kvůli Mezinárodnímu dni za odstranění násilí páchaného na ženách bychom se, když uvažujeme o usnesení k tomuto problému, měli ptát, zda jsme udělali dost. Dnes je v Evropě každá čtvrtá žena obětí násilí, domácího zneužívání, znásilnění, sexuálního vykořisťování nebo mrzačení ženských pohlavních orgánů.
Jedním z nejstrašnějších příkladů násilí založeného na pohlaví je situace, kdy je znásilňování použito během války jako zbraň jako v případě Konga. Je načase vytvořit komplexní strategii EU vedoucí ke konkrétnímu akčnímu plánu, jehož cílem bude boj proti všem formám násilí vůči ženám, včetně obchodování se ženami.
Členové Komise, ráda bych vás informovala, že jsme dnes hlasovali, během usnesení o Stockholmském programu, o pozměňovacím návrhu, který požaduje směrnici, evropský akční plán o násilí na ženách, jenž by zajistil prevenci násilí, ochranu obětí a stíhání pachatelů.
Věřím, že tentokrát naši kolegové, vy, a také Rada, nebudou citovat zásadu subsidiarity a že se velmi brzy dočkáme realizace této směrnice a akčního plánu. Přednesli jsme tuto otázku španělskému předsednictví, které velmi podporuje tuto prioritu. Doufám, že bude prioritou pro všechny z nás."@cs1
"Hr. formand! Det er ikke kun på grund af den internationale dag for afskaffelse af vold mod kvinder, at vi skal spørge os selv, om vi har gjort nok, når vi overvejer en beslutning om dette emne. I Europa i dag udsættes én ud af fire kvinder for vold, hustruvold, voldtægt, seksuel udnyttelse eller omskæring.
Et af de værste eksempler på kønsbestemt vold er, når voldtægt bruges som et våben i krig, som vi f.eks. så det i Congo. Tiden er inde til en omfattende EU-strategi, som fører til konkrete foranstaltninger med henblik på at bekæmpe alle former for vold mod kvinder, herunder handel med kvinder.
Jeg vil gerne oplyse kommissæren om, at vi i dag under beslutningen om Stockholmprogrammet har stemt om et ændringsforslag, der opfordrer til et direktiv, en europæisk handlingsplan, om vold mod kvinder med det formål at sikre forebyggelse af vold, beskyttelse af ofre og retsforfølgelse af voldsmænd.
Jeg håber, at vores kolleger, De og Rådet ikke denne gang vil henvise til subsidiaritetsprincippet, og at dette direktiv og denne handlingsplan snart vil se dagens lys. Vi har også fremlagt dette problem for det spanske formandskab, som er meget positivt stemt over for en sådan prioritering. Jeg håber, vi alle vil prioritere dette."@da2
"Herr Präsident! Nicht nur aufgrund des Internationalen Tages zur Beseitigung von Gewalt gegen Frauen sollten wir uns bei der Erwägung einer Entschließung in dieser Frage fragen, ob wir genug getan haben. Im heutigen Europa wird jede vierte Frau Opfer von Gewalt, häuslicher Gewalt, sexueller Ausbeutung oder weiblicher Genitalverstümmelung.
Eines der furchtbarsten Beispiele geschlechtsbezogener Gewalt ist es, wenn Vergewaltigungen im Krieg als Waffe genutzt werden, wie dies im Kongo geschieht. Es ist Zeit für eine umfassende EU-Strategie, die zu einem konkreten Aktionsplan zur Bekämpfung aller Formen der Gewalt gegen Frauen, einschließlich des Frauenhandels, führt.
Kommissarin! Ich möchte Sie darüber informieren, dass wir heute während der Entschließung über das Stockholm-Programm über einen Änderungsantrag abgestimmt haben, der eine Richtlinie, einen europäischen Aktionsplan, zur Gewalt gegen Frauen fordert, der die Verhinderung von Gewalt, den Schutz der Opfer und die Verfolgung der Täter gewährleistet.
Ich hoffe, dass diesmal unsere Kollegen, Sie und der Rat nicht das Subsidiaritätsprinzip anführen werden, und dass sehr bald diese Richtlinie und dieser Aktionsplan umgesetzt werden können. Wir haben dieses Thema auch dem spanischen Ratsvorsitz vorgelegt, der diese Priorität sehr befürwortet. Ich hoffe, dass dies für uns alle Priorität haben wird."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, δεν είναι μόνο λόγω της Διεθνούς Ημέρας για την Εξάλειψη της Βίας εναντίον των Γυναικών που, όταν εξετάζουμε ένα ψήφισμα σχετικά με το θέμα, πρέπει να αναρωτηθούμε αν έχουμε πράξει αρκετά. Στην Ευρώπη σήμερα, μία στις τέσσερις γυναίκες πέφτει θύμα βίας, οικιακής κακομεταχείρισης, βιασμού, σεξουαλικής εκμετάλλευσης, ή ακρωτηριασμού των γεννητικών οργάνων.
Ένα από τα φρικιαστικότερα παραδείγματα βίας που βασίζεται στο φύλο είναι όταν ο βιασμός χρησιμοποιείται κατά τη διάρκεια πολέμου ως όπλο, όπως συμβαίνει στο Κονγκό. Είναι καιρός για μια περιεκτική στρατηγική της ΕΕ, η οποία θα οδηγεί σε συγκεκριμένο σχέδιο δράσης το οποίο θα στοχεύει στην καταπολέμηση κάθε μορφής βίας κατά των γυναικών, περιλαμβανομένης της διακίνησης γυναικών.
Κυρία Επίτροπε, θα ήθελα να σας ενημερώσω ότι σήμερα ψηφίσαμε, κατά τη διάρκεια του ψηφίσματος για το πρόγραμμα της Στοκχόλμης επί τροπολογίας με την οποία ζητείται οδηγία, ένα ευρωπαϊκό σχέδιο δράσης σχετικά με τη βία κατά των γυναικών, που θα διασφαλίζει την πρόληψη της βίας, την προστασία των θυμάτων και τη δίωξη των δραστών.
Ελπίζω ότι αυτήν τη φορά οι συνάδελφοί μου, εσείς, καθώς και το Συμβούλιο, δεν θα αναφέρετε την αρχή της επικουρικότητας, και ότι πολύ σύντομα θα δούμε να εφαρμόζεται αυτή η οδηγία και το σχέδιο δράσης. Φέραμε επίσης αυτό το ζήτημα στην ισπανική Προεδρία, η οποία διάκειται πολύ ευνοϊκά υπέρ μιας τέτοιας προτεραιότητας. Ελπίζω αυτή να είναι προτεραιότητα για όλους μας."@el10
"Señor Presidente, el Día Internacional de la Eliminación de la Violencia contra la Mujer no es el único motivo de que, cuando consideremos una resolución sobre esta materia, nos debamos preguntar si hemos hecho lo suficiente. Hoy, en Europa, una de cada cuatro mujeres es víctima de violencia, maltrato doméstico, violación, explotación sexual o mutilación genital femenina.
Uno de los ejemplos más espantosos de violencia de género se da cuando la violación se emplea durante la guerra como arma, tal y como ha ocurrido en el Congo. Es hora de adoptar una estrategia global de la UE que conduzca a un plan de acción concreto destinado a luchar contra todas las formas de violencia contra la mujer, incluida la trata de mujeres.
Comisaria, me gustaría informarla de que hoy, durante la resolución sobre el programa de Estocolmo sobre una enmienda que solicita una directiva, hemos votado un plan de acción europeo, relativo a la violencia contra la mujer y que garantiza la prevención de la violencia, la protección de las víctimas y el enjuiciamiento de los autores de delitos.
Espero que esta vez nuestros colegas, usted y también el Consejo no aludan al principio de subsidiariedad, y que muy pronto veamos en funcionamiento esta directiva y este plan de acción. También hemos planteado este asunto a la Presidencia española, que se muestra muy favorable a dicha prioridad. Espero que ésta sea una prioridad para todos nosotros."@es21
"Austatud juhataja! See ei tulene vaid rahvusvahelisest naistevastase vägivalla kaotamise päevast, et me peaksime seda teemat käsitlevat resolutsiooni arutades küsima, kas oleme teinud piisavalt. Euroopas on praegu iga neljas naine langenud vägivalla, peresisese kuritarvitamise, vägistamise, seksuaalse ärakasutamise või suguelundite moonutamise ohvriks.
Üks kõige jubedamaid soolise vägivalla näiteid on see, kui vägistamist kasutatakse sõja ajal relvana, nagu see oli Kongos. On aeg kujundada välja kõikehõlmav ELi strateegia ja seejärel koostada konkreetne tegevuskava, mille eesmärk on võidelda naistevastase vägivalla kõigi vormide, sealhulgas naistega kaubitsemise vastu.
Lugupeetud volinik, tahaksin teid teavitada, et hääletasime täna Stockholmi programmi käsitleva resolutsiooni ajal muudatusettepanekut, milles nõutakse direktiivi, Euroopa tegevuskava naistevastase vägivalla kohta, mis tagaks vägivalla ärahoidmise, ohvrite kaitse ja vägivallategude toimepanijate kohtu alla andmise.
Loodan, et seekord meie kolleegid, teie ja ka nõukogu ei viita lähimuspõhimõttele ning et me näeme peagi selle direktiivi ja tegevuskava vastuvõtmist. Oleme tõstatanud selle küsimuse ka eesistujariigi Hispaania ees, kes on väga kindlalt selle esmatähtsuse poolt. Loodan, et see on meie kõikide jaoks esmatähtis."@et5
"Arvoisa puhemies, harkitessamme tätä kysymystä koskevaa päätöslauselmaa meidän olisi kysyttävä itseltämme muutenkin kuin kansainvälisen naisiin kohdistuvan väkivallan poistamista koskevan päivän vuoksi, olemmeko tehneet riittävästi. Euroopassa joka neljäs nainen joutuu nykyisin väkivallan, perheväkivallan, raiskauksen, seksuaalisen hyväksikäytön tai naisten sukuelinten silpomisen uhriksi.
Yksi kauhistuttavimmista esimerkeistä sukupuoleen perustuvasta väkivallasta on raiskauksien käyttäminen aseena sodassa, kuten Kongossa tapahtuu. On aika laatia kattava EU:n strategia, joka johtaa konkreettiseen toimintasuunnitelmaan kaikkien naisiin kohdistuvan väkivallan muotojen, myös naiskaupan, torjumiseksi.
Arvoisa komission jäsen, haluan ilmoittaa teille, että Tukholman ohjelmaa koskevan päätöslauselman käsittelyn yhteydessä äänestimme tänään tarkistuksesta, jossa vaaditaan naisiin kohdistuvaa väkivaltaa koskevaa direktiiviä, unionin toimintasuunnitelmaa, jolla varmistetaan väkivallan ennaltaehkäisy, uhrien suojelu ja tekijöiden asettaminen syytteeseen.
Toivon, että tällä kertaa parlamentin jäsenet, te ja neuvostokaan ette vetoa toissijaisuusperiaatteeseen ja että tämä direktiivi ja toimintasuunnitelma saadaan aikaan hyvin pian. Olemme esittäneet tätä myös puheenjohtajavaltio Espanjalle, joka suhtautuu hyvin myönteisesti tällaiseen ensisijaiseen tavoitteeseen. Toivon, että se on meidän kaikkien ensisijainen tavoite."@fi7
"Monsieur le Président, alors que nous envisageons la résolution de cette affaire, ce n’est pas uniquement en raison de la Journée internationale pour l’élimination de la violence à l’égard des femmes que nous devons nous demander si nous avons pris des mesures suffisantes. En Europe aujourd’hui, une femme sur quatre est victime de violence, de mauvais traitements domestiques, de viol, d’exploitation sexuelle ou de mutilation génitale féminine.
Un des exemples les plus terrifiants de la violence à caractère sexiste est le viol utilisé comme une arme pendant la guerre, comme dans le cas du Congo. Il est temps que l’Union européenne élabore une stratégie exhaustive menant à un plan d’action concret destiné à lutter contre toutes les formes de violence envers les femmes, y compris la traite des femmes.
Madame la Commissaire, je tiens à vous informer qu’aujourd’hui, nous avons voté le plan d’action européen contre la violence envers les femmes, pendant la résolution sur le programme de Stockholm relative à un amendement qui requiert une directive; ce plan d’action visera à assurer la prévention de la violence, la protection des victimes et les poursuites en justice des auteurs.
J’espère que cette fois, nos collègues, vous et le Conseil également ne citerez pas le principe de subsidiarité et que, très bientôt, cette directive et ce plan d’action seront mis en place. Nous avons également porté cette question à l’attention de la Présidence espagnole, qui est très favorable à une telle priorité. J’espère qu’elle sera une priorité pour chacun d’entre nous."@fr8
"Elnök úr, nemcsak a nők elleni erőszak felszámolásának nemzetközi napja miatt mondom, hogy amikor állásfoglalást akarunk kiadni erről a kérdésről, akkor fel kell tennünk a kérdést, hogy mindent megtettünk-e ezen a téren. Ma Európában négy nőből egy válik az erőszak, a családon belüli erőszak, a nemi erőszak, a szexuális kizsákmányolás vagy a női nemi szervek megcsonkításának áldozatává.
A nemi alapú erőszakra az egyik legborzalmasabb példa, amikor a nemi erőszakot a háborúban fegyverként használják fel, mint ahogy az Kongóban történik. Ideje kialakítani egy átfogó európai stratégiát, amely egy olyan konkrét cselekvési tervet eredményez, amelynek célja a nőkkel szembeni erőszak minden formája elleni küzdelem, beleértve a nőkereskedelmet is.
Biztos úr, szeretném tájékoztatni arról, hogy ma a stockholmi programról szóló állásfoglalással kapcsolatban szavaztunk egy módosításról, amely a nők elleni erőszakra vonatkozóan egy irányelv, egy európai cselekvési terv elkészítését kéri, amely biztosítaná az erőszak megelőzését, a sértettek védelmét és az elkövetők megbüntetését.
Remélem, hogy ez alkalommal sem képviselőtársaink, sem Ön, sem a Tanács nem fognak a szubszidiaritás elvére hivatkozni, és hogy nagyon rövid időn belül elkészül ez az irányelv és a cselekvési terv. A spanyol elnökségnek is felvetettük ezt a kérdést, és ők nagyon is támogatják ezt a prioritást. Remélem, hogy ez az ügy mindnyájunknál prioritást fog élvezni."@hu11
"Signor Presidente, nel prendere in esame una risoluzione su questo tema, noi non dovremmo chiederci se abbiamo fatto abbastanza solo perché ricorre la Giornata internazionale per l'eliminazione della violenza contro le donne. Oggi in Europa una donna su quattro è vittima di violenze, maltrattamenti domestici, stupri, sfruttamento sessuale o mutilazioni genitali femminili.
Uno degli esempi più orribili di violenza contro le donne si ha quando lo stupro è utilizzato come arma durante una guerra, come nel caso del Congo. E’ tempo che l'Unione europea lanci una strategia globale per un piano d'azione concreto volto a combattere tutte le forme di violenza contro le donne, compresa la tratta delle donne.
Signora Commissario, vorrei informarla che oggi, nel corso della risoluzione sul programma di Stoccolma, abbiamo votato un emendamento che richiede una direttiva e un piano d'azione europeo sulla violenza contro le donne, in modo da garantire la prevenzione della violenza, la protezione delle vittime e la punizione dei colpevoli.
Mi auguro che questa volta i nostri colleghi, lei e anche il Consiglio, non facciano riferimento al principio di sussidiarietà e che molto presto vedremo attuati questa direttiva e questo piano d'azione. Abbiamo sottoposto la questione anche alla presidenza spagnola, che è molto favorevole a una tale priorità. Mi auguro che questa diventi una priorità per tutti noi."@it12
"Gerb. pirmininke, ne tik dėl Tarptautinės smurto prieš moteris panaikino dienos svarstydami rezoliuciją šiuo klausimu turėtume savęs paklausti, ar pakankamai padarėme. Šiandien Europoje viena iš keturių moterų yra smurto, užgauliojimo šeimoje, prievartavimo, seksualinio išnaudojimo arba moters lytinių organų žalojimo auka.
Vienas šiurpiausių smurto lyties pagrindu pavyzdžių – atvejai, kai prievartavimas kare naudojamas kaip ginklas, kaip buvo Konge. Pats laikas parengti visapusišką ES strategiją, kuri paskatintų parengti kovos su visų formų smurtu prieš moteris, įskaitant prekybą moterimis, veiksmų planą.
Komisijos nare, noriu jus informuoti, kad šiandien, svarstydami rezoliuciją dėl Stokholmo programos, balsavome dėl pakeitimo, kuriuo reikalaujama direktyvos, t. y. Europos veiksmų plano, dėl smurto prieš moteris, kuria būtų užtikrinta smurto prevencija, aukų apsauga ir kaltininkų patraukimas baudžiamojon atsakomybėn.
Tikiuosi, kad šį kartą mano kolegos, jūs, taip pat Taryba, nesiremsite subsidiarumo principu ir kad labai greitai pamatysime šią direktyvą ir veiksmų planą veikiančius. Be to, pateikėme šį klausimą Tarybai pirmininkausiančiai Ispanijai, kuri labai palaiko tokį prioritetą. Tikiuosi, kad tai bus prioritetas mums visiems."@lt14
"Priekšsēdētāja kungs, ne tikai Starptautiskās vardarbības pret sievietēm izskaušanas dienas dēļ, apsverot rezolūciju par šo jautājumu, mums sev ir jāuzdod jautājums, vai mēs esam izdarījuši pietiekami daudz. Šodien Eiropā katra ceturtā sieviete ir vardarbības, ļaunprātīgas izmantošanas ģimenē, izvarošanas, seksuālas izmantošanas vai sieviešu dzimumorgānu apgraizīšanas upuris.
Viens no visbriesmīgākajiem vardarbības uz dzimuma pamata piemēriem ir Kongo gadījums, kad kara laikā izvarošana tiek izmantota kā ierocis. Ir pienācis laiks visaptverošai ES stratēģijai, kuras rezultāts būtu konkrēts rīcības plāns visa veida vardarbības pret sievietēm, arī sieviešu tirdzniecības, apkarošanai.
Komisār, es gribu darīt jums zināmu, ka šodien, izskatot rezolūciju par Stokholmas programmu, mēs nobalsojām par grozījumu, kurā prasīta direktīva, Eiropas Rīcības plāns par vardarbību pret sievietēm, lai nodrošinātu vardarbības novēršanu, upuru aizsardzību un vainīgo saukšanu pie atbildības.
Es ceru, ka šoreiz mūsu kolēģi, jūs un arī Padome necitēs subsidiaritātes principu un ka ļoti drīz mēs ieviesīsim šo direktīvu un rīcības plānu. Mēs esam iesnieguši šo jautājumu arī Spānijas prezidentūrai, kas aktīvi atbalsta šādu prioritāti. Es ceru, ka tā būs mūsu visu prioritāte."@lv13
"Mr President, it is not only because of the International Day for the Elimination Violence against Women that, when we consider a resolution on this matter, we should ask whether we have done enough. In Europe today, one in four women is a victim of violence, domestic abuse, rape, sexual exploitation, or female genital mutilation.
One of the most horrific examples of gender-based violence is when rape is used during war as a weapon, as is the case in Congo. It is time for a comprehensive EU strategy leading to a concrete action plan aimed at fighting all forms of violence against women, including trafficking in women.
Madam Commissioner, I would like to inform you that we have today voted, during the resolution on the Stockholm Programme, an amendment which requests a directive, a European action plan, on violence against women ensuring the prevention of violence, the protection of victims and the prosecution of perpetrators.
I hope that this time our colleagues, you, and also the Council, will not quote the subsidiarity principle, and that very soon we will see this directive and action plan in place. We have also brought this issue to the Spanish Presidency which is very much in favour of such a priority. I hope this will be priority for all of us."@mt15
".
Mijnheer de Voorzitter, het is niet alleen vanwege de Internationale Dag voor de uitbanning van geweld tegen vrouwen dat we ons moeten afvragen – wanneer we een resolutie over dit probleem overwegen – of we genoeg gedaan hebben. In het Europa van vandaag is één op de vier vrouwen slachtoffer van geweld, huiselijk misbruik, verkrachting, seksuele uitbuiting of genitale verminking.
Een van de gruwelijkste voorbeelden van gendergerelateerd geweld is dat verkrachting als oorlogswapen wordt gebruikt, zoals in Congo gebeurt. Het is tijd voor een alomvattende strategie van de EU met een concreet actieplan ter bestrijding van alle vormen van geweld tegen vrouwen, inclusief vrouwenhandel.
Mevrouw de commissaris, ik wil u laten weten dat wij vandaag tijdens de besluitvorming over het programma van Stockholm een amendement hebben ingediend waarin wordt verzocht om een richtlijn en een Europees actieplan inzake geweld tegen vrouwen dat ervoor zorgt dat geweld wordt voorkomen, slachtoffers worden beschermd en daders worden vervolgd.
Ik hoop dat onze collega’s, u en ook de Raad ditmaal niet het subsidiariteitsbeginsel zullen aanhalen en dat deze richtlijn en dit actieplan er heel spoedig zullen zijn. We hebben de kwestie ook onder de aandacht van het Spaanse voorzitterschap gebracht, dat er een hoge prioriteit aan hecht. Ik hoop dat het een prioriteit is voor ons allemaal."@nl3
"Panie przewodniczący! Rozważając uchwalenie rezolucji w tej sprawie, powinniśmy zastanowić się, czy zrobiliśmy wystarczająco dużo nie tylko ze względu na Międzynarodowy Dzień Eliminacji Przemocy wobec Kobiet. W dzisiejszej Europie co czwarta kobieta pada ofiarą przemocy, przemocy domowej, gwałtu, wykorzystywania seksualnego lub okaleczania żeńskich narządów płciowych.
Jednym z najstraszliwszych przykładów przemocy ze względu na płeć jest stosowanie gwałtu jako broni w działaniach wojennych, co ma miejsce w Kongu. Pora opracować wszechstronną strategię UE prowadzącą do konkretnego planu działania, ukierunkowanego na walkę ze wszystkimi formami przemocy wobec kobiet, w tym na handel kobietami.
Pani komisarz! Pragnę panią poinformować, że przy okazji rezolucji w sprawie programu sztokholmskiego głosowaliśmy dzisiaj nad poprawką, która wymaga dyrektywy, nad europejskim planem działania na rzecz zwalczania przemocy wobec kobiet, zapewniającym zapobieganie przemocy, ochronę ofiar i ściganie sprawców.
Mam nadzieję, że tym razem nasi koledzy, pani, a także Rada, nie będą powoływać się na zasadę pomocniczości i że wkrótce ujrzymy dyrektywę i plan działania. Kwestię tę przekazaliśmy również prezydencji hiszpańskiej, która ją bardzo popiera. Mam nadzieję, że będzie to nasz wspólny priorytet."@pl16
"Senhor Presidente, não é apenas e só pela circunstância de se comemorar o Dia Internacional da Eliminação da Violência Contra as Mulheres que, quando analisamos uma resolução sobre este tema, nos devemos perguntar se já fizemos suficiente. Na Europa, hoje, uma em cada quatro mulheres é vítima de violência, de violência doméstica, de violação, de exploração sexual ou de mutilação genital feminina.
Um dos mais hediondos exemplos de violência com base no género é a utilização da violação como arma em situações de guerra, como acontece no Congo. É chegado o momento de dispormos de uma estratégia abrangente da UE que conduza a um plano de acção concreto destinado a lutar contra todas as formas de violência contra as mulheres, incluindo o tráfico de mulheres.
Senhora Comissária, gostaria de informar que hoje, no quadro da resolução sobre o Programa de Estocolmo, votámos uma alteração que solicita que se elabore uma directiva e um plano de acção europeu sobre a violência contra as mulheres, que garanta a prevenção da violência, a protecção das vítimas e a perseguição judicial dos autores desse tipo de crimes.
Espero que, desta feita, os nossos colegas, a Senhora Comissária e também o Conselho não invoquem o princípio da subsidiariedade, e que, muito em breve, disponhamos dessa directiva e desse plano de acção. Levantámos também esta questão junto da Presidência espanhola, que se mostra extremamente favorável a esta prioridade. Espero que seja uma prioridade para todos nós."@pt17
"Domnule preşedinte, nu doar datorită Zilei internaţionale pentru eliminarea violenţei împotriva femeilor ar trebui să ne întrebăm, în momentul în care luăm în considerare o horărâre pe această temă, dacă am făcut destul. În Europa de astăzi, una din patru femei este victima violenţei, a violenţei în familie, a violului, a exploatării sexuale sau a mutilării genitale feminine.
Unul dintre cele mai groaznice exemple de violenţă bazată pe gen este utilizarea violului ca armă pe timp de război, cum se întâmplă în Congo. A venit timpul unei strategii cuprinzătoare a UE care să conducă la un plan concret de acţiuni care să urmărească combaterea tuturor formelor de violenţă împotriva femeilor, inclusiv a traficului de femei.
Domnule comisar, aş dori să vă informez că astăzi, în timpul dezbaterii referitoare la rezoluţia privind Programul de la Stockholm, am votat asupra unui amendament ce solicita adoptarea unei directive, a unui plan de acţiune european, care asigură prevenirea violenţei, protecţia victimelor şi punerea sub acuzare a făptaşilor.
Sper că, de data aceasta, colegii noştri, dumneavoastră şi, de asemenea, Consiliul nu vor invoca principiul subsidiarităţii şi că, foarte curând, vom avea această directivă şi planul de acţiune. Am prezentat această temă şi Preşedinţiei spaniole, care este în favoarea acestei priorităţi. Sper că aceasta va constitui o prioritate pentru noi toţi."@ro18
"Vážený pán predsedajúci, keď uvažujeme o uznesení o tejto záležitosti, otázku, či sme urobili dosť, by sme si nemali klásť iba preto, že je Medzinárodný deň za odstránenie násilia páchaného na ženách. Dnes je v Európe každá štvrtá žena obeťou násilia, domáceho zneužívania, znásilnenia, sexuálneho vykorisťovania alebo zmrzačovania ženských pohlavných orgánov.
Jedným z najhroznejších príkladov násilia založeného na rodovej príslušnosti je, keď sa znásilnenie používa počas vojny ako zbraň, ako v prípade Konga. Nastal čas na komplexnú stratégiu EÚ, ktorá vyústi do konkrétneho akčného plánu zameraného na boj proti všetkým formám násilia páchaného na ženách vrátane obchodovania so ženami.
Vážená pani komisárka, chcela by som vás informovať, že dnes sme počas uznesenia o Štokholmskom programe hlasovali o pozmeňujúcom a doplňujúcom návrhu, v ktorom sa požaduje vypracovanie smernice a Európskeho akčného plánu o násilí páchanom na ženách, ktoré by zabezpečili prevenciu násilia, ochranu obetí a stíhanie páchateľov.
Dúfam, že tentoraz naši kolegovia, vy a tiež Rada, nebudú citovať zásadu subsidiarity a že čoskoro uvidíme túto smernicu a akčný plán v praxi. Na túto záležitosť sme upozornili aj španielske predsedníctvo, ktoré je veľkým zástancom tejto priority. Dúfam, že bude prioritou pre nás všetkých."@sk19
"Gospod predsednik, ko razmišljamo o resoluciji o tem vprašanju, si vprašanja, ali smo storili dovolj, ne bi smeli postavljati samo, ker je danes mednarodni dan boja proti nasilju nad ženskami. Ena izmed štirih žensk v Evropi je danes žrtev nasilja, zlorab v družini, posilstva, spolnega izkoriščanja ali pohabljenja spolnih organov.
Eden izmed najgrozovitejših primerov nasilja na podlagi spola je, ko se v času vojne posilstvo uporablja kot orožje, kar se dogaja v Kongu. Čas je za celovito strategijo EU, ki bo pripeljala do dejanskega akcijskega načrta, usmerjenega v boj proti vsem oblikam nasilja nad ženskami, vključno s trgovino z ženskami.
Gospa komisarka, želela bi vas obvestiti, da ste danes med resolucijo o stockholmskem programu glasovali o predlogu spremembe, ki zahteva direktivo, evropski akcijski načrt, o nasilju nad ženskami, s katero bi se preprečilo nasilje ter omogočila zaščita žrtev in pregon storilcev.
Upam, da se tokrat naši kolegi, vi in tudi Svet ne boste sklicevali na načelo subsidiarnosti in da bomo zelo hitro dobili to direktivo in akcijski načrt. Na ta problem smo opozorili tudi špansko predsedstvo, ki močno podpira takšno prednostno nalogo. Upam, da bo to prednostna naloga vseh nas."@sl20
"Herr talman! Det är inte bara med anledning av internationella dagen mot våld mot kvinnor som vi bör fråga oss om vi har gjort tillräckligt när vi behandlar en resolution om den här frågan. Var fjärde kvinna faller offer för våld, misshandel i hemmet, våldtäkt, sexuellt utnyttjande eller kvinnlig könsstympning i Europa i dag.
Ett av de mest fruktansvärda exemplen på könsbaserat våld är när våldtäkt används som ett vapen i krig, som i Kongo. Det är dags att vi får en heltäckande EU-strategi som mynnar ut i en konkret handlingsplan för att bekämpa alla former av våld mot kvinnor, inklusive handel med kvinnor.
Fru kommissionsledamot! Jag vill informera er om att vi i dag, i samband med behandlingen av Stockholmsprogrammet, har antagit ett ändringsförslag som innebär att vi kräver ett direktiv, en europeisk handlingsplan, om våld mot kvinnor i syfte att förhindra våld, skydda offren och lagföra förövarna.
Jag hoppas att våra kolleger, ni och också rådet inte kommer att åberopa subsidiaritetsprincipen den här gången och att vi mycket snart får fram detta direktiv och denna handlingsplan. Vi har också tagit upp frågan med det spanska ordförandeskapet, som verkligen stödjer denna prioritering. Jag hoppas att det blir en prioriterad fråga för oss alla."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Antonyia Parvanova,"18,5,20,15,1,19,14,16,13,9,21,4
|
lpv:videoURI |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples