Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2009-11-25-Speech-3-311"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20091125.21.3-311"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Především chci poděkovat panu Albertinimu za práci, kterou odvedl na této obtížné zprávě týkající se strategie pro urychlení pokroku mnoha zemí, které se nacházejí v různých fázích příprav na splnění kritérií pro členství v Evropské unii. Chápu a podporuji snahu pana Albertiniho o co největší jasnost a o odsouhlasení rozšíření Evropské unie o západní Balkán, o Island a o Turecko. Většina pozměňovacích návrhů však naznačuje, že je to složité téma. Poté, co 1. prosince vstoupila v platnost Lisabonská smlouva, musíme analyzovat a zvětšit integrační schopnost naší Unie. Chci Komisi navrhnout, aby takovou analýzu integrační schopnosti Evropské unie provedla, protože bez podpory našich občanů hrozí, že samotná Evropská unie se změní v prázdnou skořápku.
Také podporuji názor, že jeden členský stát by neměl klást některé z kandidátských zemi nesplnitelné podminky pro získání členství. Všechny dvoustranné problémy musí být řešeny v duchu evropského porozumění, sdílení společných hodnot, společné historie a kultury. Na tomto místě chci vyzvat k tomu, abychom si společně připomněli historické události a hrdiny z Balkánského poloostrova."@cs1
"Fru formand! Jeg ønsker først og fremmest at takke hr. Albertini for den indsats, han har ydet i forbindelse med dette vanskelige beslutningsforslag om udvidelsesstrategien for mange lande, der befinder sig på forskellige niveauer i deres indsats for at opfylde kriterierne for EU-medlemskab. Jeg forstår og støtter hr. Albertinis ønske om at skabe størst mulig klarhed og opfordre til, at EU udvides til at omfatte Vestbalkan, Island og Tyrkiet. Størstedelen af ændringsforslagene viser imidlertid, at det er et kompliceret emne. Når Lissabontraktaten træder i kraft den 1. december, skal vi analysere og øge EU's integrationskapacitet. Jeg ønsker at foreslå Kommissionen, at den foretager en analyse af EU's integrationskapacitet, da selv EU uden borgernes støtte risikerer at ende med at være uden substans.
Jeg støtter endvidere den holdning, at en medlemsstat ikke skal pålægge et kandidatland medlemskabsbetingelser, der ikke kan opfyldes. Alle bilaterale problemer skal løses med europæisk forståelse og gennem fælles værdier, historie og kultur. Jeg ønsker i denne sammenhæng at opfordre til at fastlægge en fælles mindedag for historiske begivenheder og helte fra Balkanlandene."@da2
"Ich möchte zunächst Herrn Albertini für die Arbeit danken, die er in diesen schwierigen Bericht über die Strategie zur Förderung des Fortschrittes vieler Länder in unterschiedlichen Phasen ihrer Vorbereitung auf die Erfüllung der Kriterien für die Europäische Union gesteckt hat. Ich verstehe und unterstütze den Wunsch von Herrn Albertini nach äußerster Klarheit und befürworte die Erweiterung der Europäischen Union um den westlichen Balkan, Island und die Türkei. Der Großteil der vorgeschlagenen Änderungsanträge zeigt jedoch, dass es sich hier um ein komplexes Thema handelt. Als der Vertrag von Lissabon am 1. Dezember in Kraft getreten ist, mussten wir die Integrationskapazität unserer Union analysieren und optimieren. Ich möchte der Kommission vorschlagen, dass sie eine derartige Analyse der Integrationskapazität der Europäischen Union durchführt, da die Europäische Union ohne die Unterstützung unserer Bürger Gefahr läuft, zu einer leeren Hülle zu werden.
Ich unterstütze zudem die Ansicht, dass ein Mitgliedstaat einem Bewerberland keine unerfüllbaren Mitgliedschaftsbedingungen auferlegen sollte. Alle bilateralen Probleme müssen im Geiste des europäischen Verständnisses, gemeinsamer Wertvorstellungen sowie einer gemeinsamen Geschichte und Kultur gelöst werden. An diesem Punkt möchte ich zu einem gemeinsamen Gedenken der historischen Ereignisse und der Helden der Balkan-Halbinsel aufrufen."@de9
"Καταρχάς, θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ. Albertini για το έργο του σε αυτήν τη δύσκολη έκθεση αναφορικά με τη στρατηγική για την ώθηση της προόδου πολλών χωρών σε διαφορετικό στάδιο της προετοιμασίας τους για την εκπλήρωση των κριτηρίων για την ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Αντιλαμβάνομαι και υποστηρίζω την επιθυμία του κ. Albertini να διευκρινίσει πλήρως και να δώσει το πράσινο φως για τη διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τα δυτικά Βαλκάνια, την Ισλανδία και την Τουρκία. Εντούτοις, οι περισσότερες προτεινόμενες τροπολογίες υποδεικνύουν ότι πρόκειται για περίπλοκο ζήτημα. Από την έναρξη ισχύος της Συνθήκης της Λισαβόνας την 1η Δεκεμβρίου, πρέπει να αναλύσουμε και να αυξήσουμε την ικανότητα ολοκλήρωσης της Ένωσής μας. Θα ήθελα να προτείνω στην Επιτροπή να διενεργήσει αυτήν την ανάλυση της ικανότητας ολοκλήρωσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης διότι, χωρίς την υποστήριξη των πολιτών μας, η ίδια η Ευρωπαϊκή Ένωση κινδυνεύει να μετατραπεί σε άδειο κέλυφος.
Υποστηρίζω, επίσης, την άποψη ότι ένα κράτος μέλος δεν θα πρέπει να επιβάλει απραγματοποίητους όρους ένταξης σε μια υποψήφια χώρα. Όλα τα διμερή προβλήματα πρέπει να επιλύονται στο πνεύμα της ευρωπαϊκής κατανόησης, με κοινές αξίες, ιστορία και κουλτούρα. Στο σημείο αυτό, θα ήθελα να ζητήσω κοινή εκδήλωση μνήμης για τα ιστορικά γεγονότα και τους ήρωες της χερσονήσου των Βαλκανίων."@el10
"I first of all wish to thank Mr Albertini for the work he has done on this difficult report concerning the strategy for boosting the progress of many countries at different stages in their preparations for meeting the criteria for European Union membership. I understand and support Mr Albertini’s desire to provide the utmost clarity and give a thumbs up to the European Union’s enlargement with the western Balkans, Iceland and Turkey. However, the majority of proposed amendments indicate that this is a complex subject. Once the Treaty of Lisbon has come into force on 1 December, we must analyse and increase our Union’s integration capacity. I want to suggest to the Commission that it carries out such an analysis of the European Union’s integration capacity because, without the support of our citizens, the European Union itself is at risk of turning into an empty shell.
I also support the view that a Member State should not impose unfulfillable membership conditions on a candidate country. All bilateral problems must be resolved in a spirit of European understanding, sharing common values, history and culture. On this point, I want to call for joint commemoration of historical events and heroes from the Balkan peninsula."@en4
"En primer lugar, deseo agradecer al señor Albertini el trabajo que ha realizado sobre este difícil informe relacionado con la estrategia para estimular el progreso de muchos países en diferentes fases de sus preparativos para cumplir los criterios necesarios para la adhesión a la Unión Europea. Comprendo y respaldo el deseo del señor Albertini de aportar la máxima claridad y dar el visto bueno a la ampliación de la Unión Europea con los Balcanes occidentales, Islandia y Turquía. Sin embargo, la mayoría de las enmiendas propuestas indica que se trata de un tema complejo. Una vez que el Tratado de Lisboa haya entrado en vigor el día 1 de diciembre, debemos analizar e incrementar la capacidad de integración de nuestra Unión. Quiero sugerir a la Comisión que lleve a cabo dicho análisis de la capacidad de integración de la Unión Europea porque, sin el apoyo de nuestros ciudadanos, la propia Unión Europea corre el riesgo de convertirse en una cáscara vacía.
También apoyo el punto de vista de que un Estado miembro no debería imponer unas condiciones de adhesión inalcanzables a un país candidato. Todos los problemas bilaterales deben resolverse con un espíritu de entendimiento europeo, compartiendo unos valores, una historia y una cultura comunes. A este respecto, deseo hacer un llamamiento a una conmemoración conjunta de los acontecimientos históricos y de los héroes de la península balcánica."@es21
"Kõigepealt tahan ma tänada Gabriele Albertinit töö eest, mida ta tegi selle keerulise raporti ettevalmistamisel, mis käsitleb Euroopa Liidu liikmesuse kriteeriumide täitmiseks valmistumise eri etappides olevate riikide edusammude edendamise strateegiat. Ma mõistan ja toetan kolleeg Albertini soovi tagada võimalikult suur selgus ja edastada positiivne sõnum seoses Euroopa Liidu laienemisega, mis hõlmab Lääne-Balkani riike, Islandit ja Türgit. Enamikust esitatud muudatusettepanekutest aga ilmneb, et see on keeruline teema. Kui Lissaboni leping 1. detsembril jõustub, peame analüüsima ja suurendama oma liidu integreerimissuutlikkust. Ma tahan teha komisjonile ettepaneku viia läbi Euroopa Liidu integreerimissuutlikkuse analüüs, sest kodanike toetuseta on Euroopa Liidul endal oht muutuda tühjaks kestaks.
Ma toetan ka seisukohta, et ükski liikmesriik ei tohiks seada ühelegi kandidaatriigile liikmesuse tingimusi, mida ei ole võimalik täita. Kõik kahepoolsed probleemid tuleb lahendada euroopaliku mõistmise vaimus, pidades silmas, et me jagame ühiseid väärtusi, ühist ajalugu ja ühist kultuuri. Siinkohal tahan esitada üleskutse ühiselt mälestada Balkani poolsaare ajaloolisi sündmusi ja kangelasi."@et5
"Kiitän ensinnäkin Gabriele Albertinia hänen työstään tämän vaikean päätöslauselman parissa, joka käsittelee sitä, miten tuetaan näiden valtioiden edistymistä, jotka ovat eri vaiheissa valmisteluissaan Euroopan unionin jäsenyyskriteerien täyttämiseksi. Ymmärrän ja tuen Gabriele Albertinin halua selvittää perin pohjin Euroopan unionin laajentuminen Länsi-Balkanille, Islantiin ja Turkkiin ja näyttää sille vihreää valoa. Useimmat jätetyistä tarkistuksista osoittavat kuitenkin, että tämä on hyvin monitahoinen aihe. Kun Lissabonin sopimus on 1. joulukuuta tullut voimaan, meidän on analysoitava ja lisättävä unionin vastaanottokykyä. Ehdotan komissiolle, että se tekee analyysin Euroopan unionin vastaanottokyvystä, sillä ilman kansalaistemme tukea itse Euroopan unioni uhkaa muuttua tyhjäksi kuoreksi.
Kannatan myös näkemystä, jonka mukaan jäsenvaltion ei pitäisi asettaa ehdokasvaltiolle jäsenyysehtoja, joita on mahdoton täyttää. Kaikki kahdenväliset ongelmat on ratkaistava eurooppalaisen ymmärryksen ja yhteisten arvojen, historian ja kulttuurin jakamisen hengessä. Tässä yhteydessä kehotan kaikkia muistelemaan Balkanin niemimaan historiallisia tapahtumia ja sankareita."@fi7
"Je tiens avant toute chose à remercier M. Albertini pour le travail qu’il a réalisé sur ce rapport difficile relatif à la stratégie visant à encourager les progrès de nombreux pays aux différents stades de leur préparation à la réalisation des critères pour l’adhésion à l’Union européenne. Je comprends et soutiens le souhait de M. Albertini d’être le plus clair possible et de donner le feu vert à l’élargissement de l’Union européenne aux Balkans occidentaux, à l’Islande et à la Turquie. Cependant, la majorité des amendements proposés indique que le sujet est complexe. Lorsque le traité de Lisbonne entrera en vigueur le 1
décembre, nous devrons évaluer et renforcer la capacité d’intégration de notre Union. Je voudrais suggérer à la Commission d’effectuer cette analyse de la capacité d’intégration de l’Union européenne parce que, sans le soutien de nos concitoyens, l’Union européenne elle-même risque de perdre toute sa substance.
Je pense également qu’un État membre ne devrait pas imposer à un pays candidat des conditions d’adhésion impossibles à satisfaire. Tous les problèmes bilatéraux doivent être résolus dans un esprit de compréhension européenne et de partage de valeurs, d’histoire et de culture communes. À cet égard, je voudrais appeler à la commémoration conjointe des évènements historiques et des héros de la péninsule des Balkans."@fr8
").
Először is szeretném megköszönni Albertini úrnak a nehéz jelentéssel kapcsolatban végzett munkáját. Ez a jelentés az uniós csatlakozás kritériumainak teljesítése terén eltérő felkészültségi szintet elérő országok előrehaladásának felgyorsítását célzó stratégiáról szól. Megértem és támogatom Albertini úr azon kívánságát, hogy a legnagyobb mértékben tisztázza a helyzetet, és szabad utat adjon ahhoz, hogy Európai Unió tovább bővüljön a nyugat-balkáni országokkal, Izlanddal és Törökországgal. Ugyanakkor a javasolt módosítások többsége azt mutatja, hogy ez egy összetett kérdés. Amint december 1-jével hatályba lép a Lisszaboni Szerződés, értékelnünk és növelnünk kell Uniónk integrációs képességét, mert polgáraink támogatása nélkül az a veszély fenyegeti az Európai Uniót, hogy egy tartalom nélküli struktúrává válik.
Támogatom továbbá azt a nézetet is, hogy a tagállamok ne állítsanak a tagsággal kapcsolatban teljesíthetetlen feltételeket a tagjelölt országok elé. Minden kétoldalú problémát az európai egyetértés, a közös értékek, a történelem és a kultúrák megosztásának szellemében kell rendezni. Ezzel összefüggésben arra szeretnék felszólítani mindenkit, hogy közösen emlékezzünk meg a Balkán-félsziget történelmi eseményeiről és hőseiről."@hu11
"Vorrei innanzi tutto ringraziare l’onorevole Albertini per il lavoro svolto su questa difficile relazione riguardante la strategia volta ad accelerare i progressi di molti paesi che hanno un diverso livello di preparazione per soddisfare i criteri di adesione all’Unione europea. Capisco e sostengo il desiderio dell’onorevole Albertini di essere estremamente chiaro e di dare l’assenso all’allargamento dell’Unione europea ai Balcani, all’Islanda e alla Turchia. Tuttavia, la maggior parte degli emendamenti proposti precisa che si tratta di una materia complessa. Una volta che il trattato di Lisbona sarà entrato in vigore il 1 dicembre, dobbiamo analizzare e accrescere la nostra capacità di integrazione. Vorrei suggerire alla Commissione di condurre uno studio sulla capacità di integrazione dell’Unione europea perché, senza il sostegno dei cittadini, l’Unione europea stessa rischia di diventare una scatola vuota.
Concordo altresì con l’idea che uno Stato membro non debba imporre a un paese candidato condizioni di appartenenza che è impossibile soddisfare. Tutte le questioni bilaterali devono essere risolte in uno spirito di comprensione europeo, condividendo valori, storia e cultura. Su questo punto vorrei chiedere una commemorazione congiunta degli eventi storici e degli eroi della penisola balcanica."@it12
"Visų pirma noriu padėkoti G. Albertini už jo atliktą darbą rengiant šį sudėtingą pranešimą dėl įvairių šalių, esančių skirtinguose pasirengimo įvykdyti Europos Sąjungos narystės kriterijus etapuose, pažangos skatinimo strategijos. Suprantu ir palaikau G. Albertini norą užtikrinti kuo didesnį aiškumą ir pritarti Europos Sąjungos plėtrai, susijusiai su Vakarų Balkanų valstybėmis, Islandija ir Turkija. Tačiau dauguma siūlomų pakeitimų rodo, kad šis klausimas sudėtingas. Gruodžio 1 d. įsigaliojus Lisabonos sutarčiai turėsime išanalizuoti ir padidinti mūsų Europos Sąjungos gebėjimą integruoti. Noriu pasiūlyti, kad Komisija atliktų tokią Europos Sąjungos gebėjimo integruoti analizę, nes be mūsų piliečių paramos Europos Sąjunga rizikuoja pavirsti „tuščia struktūra“.
Be to, palaikau požiūrį, kad valstybės narės neturėtų iš šalies kandidatės reikalauti neįvykdomų narystės sąlygų. Visos dvišalės problemos turi būti išspręstos vadovaujantis europietiško supratimo bei dalijimosi bendromis vertybėmis, istorija ir kultūra dvasia. Šią akimirką noriu paraginti bendrai paminėti Balkanų pusiasalio istorinius įvykius ir didvyrius."@lt14
"Vispirms es gribu pateikties
kungam par darbu, ko viņš paveicis pie šī sarežģītā ziņojuma saistībā ar stratēģiju, lai veicinātu daudzu valstu progresu, kuras atrodas dažādos posmos attiecībā uz gatavošanos izpildīt Eiropas Savienības dalībai izvirzītos kritērijus. Es saprotu un atbalstu
kunga vēlmi nodrošināt vislielāko skaidrību un turēt īkšķus par Eiropas Savienības paplašināšanos, iekļaujot Rietumbalkānus, Īslandi un Turciju. Taču vairākums ierosināto grozījumu norāda, ka šis ir sarežģīts temats. Kad 1. decembrī spēkā būs stājies Lisabonas līgums, mums būs jāanalizē un jāpalielina mūsu Eiropas Savienības integrācijas spēja. Es vēlos ierosināt, lai Komisija veic šādu Eiropas Savienības integrācijas spējas analīzi, jo bez mūsu iedzīvotāju atbalsta Eiropas Savienība riskē pārvērsties par tukšu čaulu.
Es arī atbalstu viedokli, ka dalībvalsts nedrīkst kandidātvalstij piemērot neizpildāmus dalības nosacījumus. Divpusējas problēmas ir jārisina, ņemot vērā Eiropas izpratni, kopējās vērtības, vēsturi un kultūru. Šajā saistībā es gribu aicināt kopīgi pieminēt Balkānu pussalas vēsturiskos notikumus un varoņus."@lv13
"Искам първо да благодаря на г-н Albertini за работата, която свърши по този нелек доклад, който се отнася за стратегията за разширяване на напредък на много държави, намиращи се на различен етап от тяхната готовност да покрият критериите за членство в Европейския съюз. Разбирам и подкрепям желанието на г-н Albertini да има максимална яснота и да даде положителен сигнал за разширяването на Западните Балкани, Исландия и Турция към Европейския съюз. Обаче, множеството предложения за поправки показват, че темата е сложна. С влизането на Лисабонския договор в сила от първи декември трябва да анализираме и увеличим интеграционния капацитет на нашия Съюз. Аз искам да предложа това на Комисията, да направи такъв анализ за интеграционния капацитет на Европейския съюз, защото без подкрепата на нашите граждани, самият Европейския съюз рискува да се превърне в празна обвивка.
Подкрепям и мнението, че страна-членка не би трябвало да поставя непреодолими условия за членство на страна-кандидат. Всички билатерални проблеми трябва да се решават в дух на европейско разбирателство, споделяне на общи ценности, история и култура и в тази връзка искам да призова за съвместно честване на исторически събития и герои от Балканския полуостров."@mt15
"Allereerst wil ik de heer Albertini danken voor het werk dat hij heeft gestoken in dit moeilijke verslag over de strategie ter versterking van de voortgang van vele landen in de verschillende stadia van voorbereiding op de criteria voor toetreding tot de Europese Unie. Ik begrijp en onderschrijf zijn wens om optimale helderheid te verschaffen en een positief oordeel te geven over de uitbreiding van de Europese Unie met de Westelijke Balkanlanden, IJsland en Turkije. De meeste ingediende amendementen geven echter aan dat dit een ingewikkeld onderwerp is. Als het Verdrag van Lissabon op 1 december is werking is getreden, zullen we de opnamecapaciteit van onze Unie moeten analyseren en vergroten. Ik stel de Commissie voor dat zij een dergelijke analyse van de opnamecapaciteit van de Europese Unie uitvoert, omdat de Europese Unie zonder de steun van haar burgers het risico loopt een lege huls te worden.
Ik onderschrijf ook de visie dat een lidstaat geen onhaalbare toetredingsvoorwaarden mag stellen aan een kandidaat-lidstaat. Alle bilaterale problemen dienen te worden opgelost in een geest van Europees begrip met gedeelde waarden en een gemeenschappelijke geschiedenis en cultuur. Op dit punt wil ik pleiten voor het gezamenlijk herdenken van historische gebeurtenissen en helden op de Balkan."@nl3
"Po pierwsze pragnę podziękować panu Albertiniemu za całą pracę, jaką wykonał nad tym trudnym sprawozdaniem dotyczącym strategii wspierania rozwoju wielu krajów na różnych etapach ich przygotowań do spełnienia kryteriów członkostwa w Unii Europejskiej. Rozumiem i popieram pragnienie pana Albertiniego, aby osiągnąć jak największą jasność i aprobatę dla rozszerzenia Unii Europejskiej o Bałkany Zachodnie, Islandię i Turcję. Większość proponowanych poprawek wskazuje jednak na złożoność tematu. Odkąd 1 grudnia wszedł w życie traktat lizboński, musimy analizować i zwiększać zdolność naszej Unii do integracji. Pragnę zaproponować Komisji, aby przeprowadziła taką analizę zdolności Unii Europejskiej do integracji, ponieważ istnieje ryzyko, że bez poparcia naszych obywateli Unia Europejska może zmienić się w pustą wydmuszkę.
Również popieram pogląd, ze państwo członkowskie nie powinno narzucać krajowi kandydującemu niemożliwych do spełniania warunków członkostwa. Wszystkie problemy dwustronne muszą być rozwiązane w duchu porozumienia europejskiego, wspólnych wartości, historii i kultury. W tym momencie chciałbym wezwać do wspólnego upamiętnienia wydarzeń historycznych oraz bohaterów z Półwyspu Bałkańskiego."@pl16
"Em primeiro lugar, gostaria de agradecer ao senhor deputado Albertini o trabalho que realizou ao elaborar este difícil relatório sobre uma estratégia destinada a promover o avanço de muitos países que se encontram em fases diferentes do seu processo de preparação para satisfazer os critérios de adesão à União Europeia. Compreendo e apoio o desejo do senhor deputado Albertini de garantir a máxima clareza e apoiar o alargamento da União Europeia aos países dos Balcãs Ocidentais, à Islândia e à Turquia. Contudo, a maioria das alterações propostas revelam que se trata aqui de um assunto complexo. Depois de o Tratado de Lisboa entrar em vigor em 1 de Dezembro, teremos de analisar e aumentar a capacidade de integração da nossa União. Gostaria de sugerir à Comissão que proceda a essa análise da capacidade de integração da União Europeia, porque, sem o apoio dos seus cidadãos, a própria União Europeia corre o risco de se transformar numa casca vazia.
Concordo também com a opinião de que um Estado-Membro não deve impor condições de adesão impossíveis de satisfazer a um país candidato. Todos os problemas bilaterais têm de ser resolvidos num espírito de entendimento e de partilha de valores ao nível da Europa, bem como da história e cultura europeias. Quanto a este aspecto, gostaria de apelar à celebração conjunta de eventos e heróis históricos da península dos Balcãs."@pt17
"În primul rând, aş vrea să îi mulţumesc dlui Albertini pentru munca depusă pentru acest raport dificil referitor la strategia de stimulare a progresului multor ţări aflate în diferite stadii ale preparativelor pentru îndeplinirea criteriilor pentru aderarea la Uniunea Europeană. Înţeleg şi susţin dorinţa dlui Albertini de a asigura claritatea absolută şi aprob extinderea Uniunii Europene în Balcanii de Vest, Islanda şi Turcia. Însă majoritatea amendamentelor propuse indică faptul că acesta este un subiect complex. După ce Tratatul de la Lisabona va intra în vigoare la 1 decembrie, trebuie să analizăm şi să sporim capacitatea de integrare a Uniunii. Vreau să sugerez Comisiei să efectueze o analiză a capacităţii de integrare a Uniunii Europene, deoarece fără sprijinul cetăţenilor noştri, Uniunea Europeană înseşi este în pericolul de a se transforma într-o cochilie goală.
De asemenea, susţin ideea potrivit căreia un stat membru nu ar trebui să impună unei ţări candidate condiţii de neîndeplinit pentru aderare. Toate problemele bilaterale trebuie rezolvate în spiritul înţelegerii europene, al împărtăşirii valorilor comune, al istoriei şi al culturii. În această privinţă, vreau să solicit comemorarea comună a evenimentelor istorice şi a eroilor din peninsula balcanică."@ro18
"Najprv by som rád poďakoval pánovi Albertinimu za jeho prácu na tejto zložitej správe, ktorá sa týka stratégie zvýšenia pokroku mnohých krajín v rozdielnych etapách prípravy na splnenie kritérií pre členstvo v Európskej únii. Rozumiem a podporujem túžbu pána Albertiniho poskytnúť čo najvyššiu transparentnosť a odsúhlasiť proces rozširovania Európskej únie o krajiny západného Balkánu, Island a Turecko. Väčšina navrhovaných pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhov však naznačuje, že ide o zložitú problematiku. Po vstupe do platnosti Lisabonskej zmluvy 1. decembra musíme analyzovať a zvýšiť integračnú kapacitu našej Únie. Rád by som Komisii navrhol, aby vykonala takúto analýzu integračnej kapacity Európskej únie, pretože bez podpory našich občanov samotnej Európskej únii hrozí to, že sa zmení na prázdnu schránku.
Podporujem tiež stanovisko, že členský štát by nemal kandidátskej krajine klásť nesplniteľné podmienky na členstvo. Všetky dvojstranné problémy sa musia vyriešiť v duchu európskeho porozumenia, vyznávania spoločných hodnôt, histórie a kultúry. V tejto súvislosti by som vás rád vyzval, aby sme si spoločne pripomenuli historické udalosti a hrdinov z Balkánskeho polostrova."@sk19
"Najprej se želim zahvaliti gospodu Albertiniju za delo, ki ga je opravil na tem težkem poročilu o strategiji za spodbujanje napredka mnogih držav, ki so dosegle različne ravni v pripravah na izpolnitev meril za članstvo v Evropski uniji. Razumem in podpiram željo gospoda Albertinija, da zagotovi največjo jasnost in da dvigne palec za širitev Evropske unije na zahodni Balkan, Islandijo in Turčijo. Vendar pa večina predlaganih sprememb kaže, da je to zapletena tema. Ko bo Lizbonska pogodba 1. decembra začela veljati, moramo analizirati in povečati zmogljivost povezovanja naše Unije. Komisiji želim predlagati, naj to analizo zmogljivosti povezovanja Evropske unije opravi, ker je brez podpore naših državljanov Evropska unija v nevarnosti, da se spremeni v prazno lupino.
Podpiram tudi stališče, da države članice državam kandidatkam ne bi smele nalagati pogojev za članstvo, ki jih ni mogoče izpolniti. Vsi dvostranski problemi se morajo rešiti v duhu evropskega razumevanja, skupnih vrednot, zgodovine in kulture. Na tej točki bi želel pozvati, da se skupaj spomnimo zgodovinskih dogodkov in herojev z Balkanskega polotoka."@sl20
"Först av allt vill jag tacka Gabriele Albertini för hans arbete med detta svåra betänkande om strategin för att främja framsteg för många länder som befinner sig i olika faser av sina förberedelser för att uppfylla kriterierna för EU-medlemskapet. Jag förstår och stöder Gabriele Albertinis önskan att ge största möjliga klarhet och tummen upp för att EU ska utvidgas till länderna på västra Balkan, Island och Turkiet. De flesta av de framlagda ändringsförslagen tyder dock på att detta är ett komplicerat ämne. När Lissabonfördraget träder i kraft den 1 december måste vi analysera och öka vår unions integrationskapacitet. Jag vill föreslå kommissionen att den genomför en sådan analys av EU:s integrationskapacitet eftersom EU utan stöd från våra medborgare riskerar att bli ett tomt skal.
Jag stöder också åsikten att en medlemsstat inte får ställa villkor som inte går att uppfylla för ett kandidatland. Alla bilaterala problem måste lösas i en anda av europeisk förståelse, gemensamma värden, historia och kultur. På denna punkt vill jag uppmana till gemensam åminnelse av historiska händelser och hjältar från Balkanhalvön."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata | |
lpv:videoURI |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples