Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2009-11-25-Speech-3-309"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20091125.21.3-309"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Frau Präsidentin! Ich möchte nur kurz antworten. Ich möchte hier den von mir besonders geschätzten Kollegen Cohn-Bendit von der Vert/ALE-Fraktion zitieren, der in diesem Haus einmal gesagt hat: „Mazedonien ist Mazedonien ist Mazedonien.“ Dieser Auffassung schließe ich mich voll und ganz an. Schikanen gegen ein Nachbarland haben noch nie weitergeholfen."@de9
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Paní předsedající, chtěl bych stručně odpovědět tím, že ocituji svého vysoce váženého kolegu pana Cohn-Bendita ze skupiny Zelených/Evropské svobodné aliance, který jednou v této sněmovně řekl: „Makedonie je Makedonie je Makedonie“. Jsem přesně stejného názoru. Zastrašování sousední země nikdy ničemu nepomůže."@cs1
"Fru formand! Jeg ønsker at svare kortfattet ved at gengive udtalelsen fra min højt estimerede kollega, hr. Cohn-Bendit, fra Gruppen De Grønne/Den Europæiske Fri Alliance. Han har udtalt, at Makedonien er Makedonien er Makedonien. Jeg deler fuldt ud denne opfattelse. Det er aldrig hensigtsmæssigt at chikanere et naboland."@da2
"Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να απαντήσω εν συντομία παραθέτοντας τα λόγια του ιδιαίτερα ευυπόληπτου συναδέλφου μου, του κ. Cohn-Bendit, από την Ομάδα των Πρασίνων/Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία, ο οποίος έχει δηλώσει σε αυτήν την Αίθουσα: «Η Μακεδονία είναι Μακεδονία είναι Μακεδονία». Είμαι ακριβώς της ίδιας άποψης. Ο εκφοβισμός μιας γειτονικής χώρας δεν βοηθάει ποτέ."@el10
"Madam President, I would like to respond briefly by quoting my highly esteemed colleague Mr Cohn-Bendit from the Group of the Greens/European Free Alliance who once said in this House: ‘Macedonia is Macedonia is Macedonia’. I am of exactly the same opinion. Bullying a neighbouring country is never helpful."@en4
"Señora Presidenta, me gustaría responder brevemente citando las palabras de mi muy estimado colega el señor Cohn-Bendit del Grupo de los Verdes/Alianza Libre Europea, que dijo una vez en esta Cámara: «Macedonia es Macedonia y seguirá siendo Macedonia». Comparto exactamente la misma opinión. Intimidar a un país vecino nunca sirve de nada."@es21
"Lugupeetud juhataja, ma vastaksin lühidalt, tsiteerides väga austatud kolleegi, Roheliste / Euroopa Vabaliidu fraktsiooni esindaja Daniel Cohn-Benditi poolt kunagi Euroopa Parlamendis öeldud sõnu: „Makedoonia on Makedoonia on Makedoonia.” Olen täpselt samal arvamusel. Naaberriigi kiusamine ei ole kunagi kasulik."@et5
"Arvoisa puhemies, vastaan lyhyesti lainaamalla kunnianarvoisaa kollegaani Daniel Cohn-Benditiä Vihreät / Euroopan vapaa allianssi -ryhmästä: "Makedonia on Makedonia on Makedonia". Olen täsmälleen samaa mieltä. Naapurimaan uhkailu ei ole koskaan avuksi."@fi7
"Madame la Présidente, je voudrais répondre brièvement en citant mon très estimé collègue, M. Cohn-Bendit, du groupe Verts/Alliance libre européenne, qui a déclaré un jour dans cette Assemblée: «La Macédoine s’appelle la Macédoine, fin de la controverse». Je suis exactement de cet avis. Tyranniser un pays voisin n’est jamais d’aucune utilité."@fr8
").
Elnök asszony! Röviden azzal szeretnék válaszolni, hogy idézném az igen tisztelt Cohn-Bendit képviselőtársamat a Zöldek/az Európai Szabad Szövetség Képviselőcsoportjából, aki egyszer azt mondta ebben a Házban: „Macedónia az Macedónia az Macedónia”. Pontosan ugyanezen az állásponton vagyok én is. Egy szomszédos ország zaklatása sohasem segít."@hu11
"Signora Presidente, vorrei rispondere brevemente citando l’esimio collega onorevole Cohn-Bendit del gruppo Verde/Alleanza libera europea, il quale una volta ha detto in quest’Aula: “La Macedonia è Macedonia, e Macedonia resterà”. Sono esattamente della stessa opinione. Non è mai utile porsi con prepotenza nei confronti di un paese vicino."@it12
"Gerb. pirmininke, norėčiau trumpai atsakyti cituodamas savo labai gerbiamą kolegą D. Cohn-Benditą iš Žaliųjų frakcijos / Europos laisvojo aljanso), kuris šiame Parlamente kartą pasakė: „Makedonija yra Makedonija yra Makedonija.“ Esame lygiai tokios pat nuomonės. Kaimyninės šalies bauginimas niekada nėra naudingas."@lt14
"Priekšsēdētājas kundze, es gribētu īsi atbildēt, citējot savu augsti godājamo kolēģi
kungu no Zaļo un Eiropas Brīvās apvienības grupas, kurš reiz Parlamentā sacīja šādus vārdus: „Maķedonija ir Maķedonija ir Maķedonija”. Mans viedoklis ir tieši tāds pats. Kaimiņvalsts terorizēšana nekad neko nedod."@lv13
"Frau Präsidentin! Ich möchte nur kurz antworten. Ich möchte hier den von mir besonders geschätzten Kollegen Cohn-Bendit von der Vert/ALE-Fraktion zitieren, der in diesem Haus einmal gesagt hat: „Mazedonien ist Mazedonien ist Mazedonien.“ Dieser Auffassung schließe ich mich voll und ganz an. Schikanen gegen ein Nachbarland haben noch nie weitergeholfen."@mt15
"Mevrouw de Voorzitter, ik wil graag een kort antwoord geven. Ik wil hier mijn zeer gewaardeerde collega Cohn-Bendit van de Vert/ALE-Fractie citeren die eens heeft gezegd: “Macedonië is Macedonië is Macedonië.” Ik sluit me volledig bij deze mening aan. Pesterijen tegen een buurland hebben nog nooit iets uitgehaald."@nl3
"Pani przewodnicząca! Odpowiem krótko, cytując mojego bardzo szanowanego kolegę, pana posła Cohn-Bendita z grupy Zielonych/Europejskiego Wolnego Przymierza, który kiedyś powiedział w tej Izbie: „Macedonia to Macedonia, to jest Macedonia”. Jestem dokładnie tego samego zdania. Znęcanie się nad krajem sąsiadującym nigdy nie pomaga."@pl16
"Senhora Presidente, gostaria de responder brevemente, citando o meu muito estimado colega, Cohn-Bendit, do Grupo dos Verdes/Aliança Livre Europeia, que em tempos afirmou neste hemiciclo: “A Macedónia é Macedónia e é Macedónia”. Não sou exactamente da mesma opinião. Exercer assédio sobre um país vizinho não ajuda nunca."@pt17
"Doamnă preşedintă, aş vrea să răspund pe scurt citându-l pe stimatul meu coleg, dl Cohn-Bendit din Grupul Verts/ALE, care a afirmat odată în această Cameră: „Macedonia este Macedonia este Macedonia.” Sunt de exact aceeaşi opinie. Intimidarea unei ţări învecinate nu este niciodată utilă."@ro18
"Vážená pani predsedajúca, chcel by som rýchlo reagovať citáciou svojho veľmi váženého kolegu pána Cohna-Bendita zo Skupiny zelených/Európskej slobodnej aliancie, ktorý raz v tomto Parlamente povedal: „Macedónsko je Macedónsko, je Macedónsko.“ Bezvýhradne súhlasím s týmto názorom. Šikanovanie susednej krajiny nie je nikdy prínosné."@sk19
"Gospa predsednica, želel bi na kratko odgovoriti s citatom visoko cenjenega kolega gospoda Cohn-Bendita iz Skupine Zelenih/Evropske svobodne zveze, ki je nekoč v tem Parlamentu dejal: „Makedonija je Makedonija je Makedonija“. Sam sem popolnoma enakega mnenja. Ustrahovanje sosednje države ni nikoli v pomoč."@sl20
"Fru talman! Jag vill svara kortfattat genom att citera min uppskattade kollega Daniel Cohn-Bendit från gruppen De gröna/Europeiska fria alliansen som en gång i den här kammaren sade: ”Makedonien är Makedonien är Makedonien.” Jag är av precis samma mening. Att mobba ett grannland är aldrig särskilt konstruktivt."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata | |
lpv:videoURI |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples