Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2009-11-25-Speech-3-290"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20091125.21.3-290"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text | |
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Chci poblahopřát komisaři Rehnovi i panu Bildtovi, úřadujícímu předsedovi Rady, za jejich konstruktivní a pozitivní úvodní poznámky.
Jako zpravodaje pro Bývalou jugoslávskou republiku Makedonii (FYROM) mne těší zvláště konstatování, že tato země v roce 2009 dosáhla pokroku, a že Komise doporučila, aby Rada stanovila datum pro zahájení jednání. Zaznamenali jsme také, že předsedové vlád Papandreou a Gruevski začali spolu přímo komunikovat.
Chtěl bych vyzvat pana Bildta a komisaře Rehna i vlády všech členských států, které jsou na této otázce zainteresovány, aby zvedli telefony a v rámci přípravy prosincového summitu kontaktovali předsedu vlády Papandreoua a předsedu vlády Gruevského, projevili jim naši solidaritu a podpořili je v jejich odhodlaném úsilí o nalezení řešení tohoto sporu, který trvá již 20 let.
To je jediný způsob, jak Řecko, jako dlouholetý člen Evropské unie, dokáže naplnit své ambice a splnit povinnosti, které vůči tomuto regionu má."@cs1
"Fru formand! Jeg ønsker at takke både hr. Rehn og formanden for Rådet, hr. Bildt, for deres konstruktive og positive indledende bemærkninger.
Som ordfører for Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien glæder det mig især at bemærke, at landet har gjort fremskridt i 2009, og at Kommissionen har anbefalet, at Rådet fastsætter en dato for indledning af forhandlinger. Vi har endvidere noteret os, at premierminister Papandreou og Gruevski er begyndt at kommunikere direkte.
Jeg ønsker at opfordre hr. Bildt og kommissær Rehn samt regeringerne i alle de medlemsstater, som har interesse i dette spørgsmål, til at tage telefonen og kontakte premierminister Papandreou og premierminister Gruevski inden topmødet i december for at vise solidaritet og opfordre til, at der ydes en målrettet indsats for at finde en løsning på denne konflikt, der har varet i 20 år.
Det er den eneste måde, hvorpå Grækenland som langvarigt medlem af EU kan opfylde sine ambitioner og leve op til det ansvar, som Grækenland har over for denne region."@da2
"Ich möchte sowohl Kommissar Rehn als auch Herrn Bildt, dem amtierenden Präsidenten des Rates, zu ihren konstruktiven und positiven einleitenden Bemerkungen gratulieren.
Als Berichterstatter für die ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien (FYROM) bin ich besonders erfreut festzustellen, dass dieses Land 2009 Fortschritte erzielt hat und dass die Kommission empfohlen hat, der Rat möge ein Datum für den Verhandlungsbeginn festlegen. Wir haben auch die Tatsache zur Kenntnis genommen, dass die Premierminister Papandreou und Gruevski begonnen haben, direkt zu kommunizieren.
Ich möchte Herrn Bildt und Kommissar Rehn sowie die Regierungen aller Mitgliedstaaten, für die diese Angelegenheit von Interesse ist, auffordern, ihre Telefone zu nehmen und Premierminister Papandreou und Premierminister Gruevski im Vorfeld des Gipfels im Dezember anzurufen, um ihnen ihre Solidarität zu zeigen und ihre entschlossenen Bemühungen zu ermutigen, eine Lösung für diesen Konflikt, der seit 20 Jahren anhält, zu finden.
Dies ist die einzige Art, in der Griechenland als langjähriges Mitglied der Europäischen Union in der Lage sein wird, seine Ambitionen zu erfüllen und die Verantwortungen, die es in dieser Region hat, wahrzunehmen."@de9
"Θα ήθελα να συγχαρώ τον Επίτροπο Rehn και τον κ. Bildt, Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, για τις εποικοδομητικές και θετικές εισαγωγικές τους παρατηρήσεις.
Ως εισηγητής για την Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας (ΠΓΔΜ), είμαι στην ιδιαίτερα ευχάριστη θέση να παρατηρήσω ότι η εν λόγω χώρα σημείωσε πρόοδο το 2009 και ότι η Επιτροπή έχει προτείνει να θέσει το Συμβούλιο ημερομηνία για την έναρξη των διαπραγματεύσεων. Λαμβάνουμε, επίσης, υπόψη το γεγονός ότι οι πρωθυπουργοί Παπανδρέου και Gruevski έχουν ξεκινήσει άμεση επικοινωνία.
Θα ήθελα να ζητήσω από τον κ. Bildt και τον Επίτροπο Rehn, καθώς και από τις κυβερνήσεις όλων των κρατών μελών που ενδιαφέρει το εν λόγω ζήτημα, να σηκώσουν τα τηλέφωνά τους και να επικοινωνήσουν με τον κ. Παπανδρέου και τον κ. Gruevski οδεύοντας προς τη διάσκεψη του Δεκεμβρίου, για να τους δείξουν την αλληλεγγύη τους και να τους ενθαρρύνουν στις προσηλωμένες τους προσπάθειες για την εξεύρεση λύσης σε αυτήν τη διαμάχη που διαρκεί 20 χρόνια.
Αυτός είναι ο μόνος τρόπος με τον οποίο η Ελλάδα, ως μακροχρόνιο μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα είναι σε θέση να εκπληρώσει τις φιλοδοξίες της και να τηρήσει τις αρμοδιότητες που έχει σε αυτήν την περιοχή."@el10
"I wish to congratulate both Commissioner Rehn and Mr Bildt, President-in-Office of the Council, on their constructive and positive introductory remarks.
As rapporteur for the former Yugoslav Republic of Macedonia (FYROM), I am particularly pleased to note that this country has made progress in 2009 and that the Commission has recommended that the Council fix a date for the commencement of negotiations. We also take note of the fact that Prime Ministers Papandreou and Gruevski have begun communicating directly.
I would call on Mr Bildt and Commissioner Rehn, as well as on the governments of all the Member States to whom this issue is of interest, to pick up your telephones and contact Prime Minister Papandreou and Prime Minister Gruevski in the lead-up to the December summit to show them your solidarity and to encourage their determined efforts to find a solution to this dispute which has lasted for 20 years.
This is the only way in which Greece, as a long-standing member of the European Union, will be able to fulfil its ambitions, and honour the responsibilities it has to this region."@en4
"Deseo felicitar tanto al Comisario Rehn como al señor Bildt, Presidente en ejercicio del Consejo, por sus observaciones introductorias constructivas y positivas.
Como ponente para la Antigua República Yugoslava de Macedonia, me complace especialmente observar que este país ha realizado progresos en 2009 y que la Comisión ha recomendado que el Consejo fije una fecha para el comienzo de las negociaciones. También tomamos nota del hecho de que los Primeros Ministros Papandreou y Gruevski hayan entablado una comunicación directa.
Yo haría un llamamiento al señor Bildt y al Comisario Rehn, así como a los gobiernos de todos los Estados miembros interesados en este asunto, para que descuelguen el teléfono y se pongan en contacto con el Primer Ministro Papandreou y el Primer Ministro Gruevski a medida que se acerca la cumbre la cumbre de diciembre para mostrarles su solidaridad y alentar los esfuerzos decididos por parte de ambos para encontrar una solución a esta controversia que ha durado 20 años.
Ésta es la única manera en que Grecia, como miembro de la Unión Europea desde hace mucho tiempo, podrá lograr sus ambiciones y cumplir con las responsabilidades que le corresponden con respecto a esta región."@es21
"Ma tahaksin tänada volinik Olli Rehni ja nõukogu eesistujat Carl Bildti nende mõjusate ja positiivsete avasõnade eest.
Endise Jugoslaavia Makedoonia Vabariigi raportöörina olen ma väga rahul, et see riik on 2009. aastal edusamme teinud ja et komisjon on soovitanud nõukogul panna paika läbirääkimiste alustamise kuupäev. Samuti võtame teadmiseks asjaolu, et peaministrid Papandreou ja Gruevski on hakanud omavahel otse suhtlema.
Ma kutsuksin minister Bildti ja volinik Rehni, samuti kõigi nende liikmesriikide valitsusi, keda see teema huvitab, üles võtma enne detsembris toimuvat tippkohtumist telefoni ning helistama peaminister Papandreoule ja peaminister Gruevskile, et näidata neile oma solidaarsust ja innustada neid tegema otsustavaid jõupingutusi sellele 20 aastat kestnud vaidlusele lahenduse leidmiseks.
Ainult nii saab Kreeka kui Euroopa Liidu kauaaegne liige realiseerida oma püüdlused ja täita oma kohustused selle piirkonna ees."@et5
"Haluan kiittää sekä komission jäsentä Olli Rehniä että neuvoston puheenjohtajaa Carl Bildtiä heidän rakentavista ja myönteisistä avauspuheenvuoroistaan.
Entisestä Jugoslavian tasavallasta Makedoniasta (EJTM) vastaavana esittelijänä olen erityisen tyytyväinen huomatessani, että tämä valtio on edistynyt vuonna 2009 ja että komissio on suosittanut neuvostolle neuvottelujen aloittamispäivämäärän asettamista. Panemme merkille myös sen, että pääministerit Papandreou ja Gruevski ovat alkaneet käydä suoraa keskustelua.
Kehotan Carl Bildtiä ja Olli Rehniä sekä kaikkien niiden jäsenvaltioiden hallituksia, joita tämä kysymys kiinnostaa, soittamaan pääministeri Papandreoulle ja pääministeri Gruevskille ennen joulukuun huippukokousta ja osoittamaan heille solidaarisuuttaan sekä kannustamaan heitä heidän päättäväisissä pyrkimyksissään löytää ratkaisu tähän 20 vuotta jatkuneeseen kiistaan.
Tämä on ainoa tapa, jolla Kreikka, Euroopan unionin pitkäaikainen jäsen, voi saavuttaa tavoitteensa ja täyttää velvollisuutensa, joita sillä on tätä aluetta kohtaan."@fi7
"Je tiens à féliciter tant le commissaire Rehn que M. Bildt, le président en exercice du Conseil, pour leurs remarques liminaires constructives et positives.
En tant que rapporteur pour l’ancienne République yougoslave de Macédoine, je suis particulièrement ravi de constater que ce pays a réalisé des progrès en 2009 et que la Commission a recommandé au Conseil de fixer une date pour l’ouverture des négociations. Nous prenons également note du fait que les Premiers ministres Papandreou et Gruevski ont commencé à communiquer sans intermédiaire.
J’invite M. Bildt et le commissaire Rehn, ainsi que les gouvernements de tous les États membres que cette question intéresse, à décrocher leur téléphone et à contacter le Premier ministre Papandreou et le Premier ministre Gruevski à la veille du sommet de décembre pour leur témoigner votre solidarité et les encourager dans leurs efforts déterminés à trouver une solution à ce différend qui dure depuis vingt ans.
Ce n’est qu’ainsi que la Grèce, en tant que membre de longue date de l’Union européenne, pourra être à la hauteur de ses ambitions et assumer ses responsabilités dans la région."@fr8
".
Gratulálni szeretnék Rehn biztos úrnak és Bildt úrnak, a Tanács soros elnökének az építő és pozitív bevezető megjegyzéseikhez.
Mint Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság (FYROM) előadója, különösen elégedetten nyugtázom, hogy az ország haladást ért el 2009-ben, és hogy a Bizottság ajánlást tett arra, hogy a Tanács tűzze ki a tárgyalások megkezdésének napját. Tudomásul vesszük továbbá, hogy Papandreou és Gruevski miniszterelnökök között megkezdődtek a közvetlen megbeszélések.
Felszólítom Bildt urat, Rehn biztos urat, valamint a kérdésben érdekelt összes tagállam kormányát, hogy emelje fel a telefonját és lépjen kapcsolatba Papandreou miniszterelnök úrral és Gruevski miniszterelnök úrral még a decemberi csúcstalálkozót megelőzően, hogy szolidaritásukról biztosítsák őket, illetve bátorítsák őket azon határozott erőfeszítéseikben, hogy sikerüljön megoldást találniuk erre a 20 éve tartó vitára.
Ez az egyetlen módja annak, hogy Görögország, mint régi uniós tagállam, képes legyen törekvéseit megvalósítani és tiszteletben tartani a térséggel szemben fennálló felelősségét."@hu11
"Vorrei congratularmi sia con il commissario Rehn che con il ministro Bildt, presidente in carica del Consiglio, per le loro note introduttive costruttive e positive.
Come relatore per l’ex Repubblica iugoslava di Macedonia, sono particolarmente lieto di registrare che quel paese ha compiuto progressi nel 2009 e che la Commissione ha raccomandato al Consiglio di stabilire una data per l’inizio dei negoziati. Annotiamo anche che i primi ministri Papandreou e Gruevski abbiano iniziato a comunicare direttamente.
Invito il presidente Bildt e il commissario Rehn, così come i governi di tutti gli Stati membri che considerino questo come un punto di interesse, a prendere il telefono e a contattare i primi ministri Papandreou e Gruevski nel lasso di tempo che precede il vertice di dicembre, per dimostrare loro la vostra solidarietà e per incoraggiarli nel loro sforzo determinato volto a trovare una soluzione per questa disputa che dura da 20 anni.
Questo è l’unico modo in cui la Grecia, come membro di lunga data dell’Unione europea, può soddisfare le proprie ambizioni e rendere onore alle responsabilità che le competono in quell’area."@it12
"Noriu padėkoti tiek Komisijos nariui O. Rehnui, tiek einančiam Tarybos Pirmininko pareigas C. Bildtui už dalykiškas ir pozityvias įžangines pastabas.
Man, kaip pranešėjui Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos (BJRM) klausimu, ypač malonu pažymėti, kad 2009 m. ši šalis padarė pažangą ir kad Komisija rekomendavo Tarybai nustatyti derybų pradžios datą. Be to, atsižvelgiame į tai, kad ministrai pirmininkai G. Papandreou ir N. Gruevski pradėjo tiesiogiai bendrauti.
Noriu paraginti C. Bildtą ir Komisijos narį O. Rehną, taip pat visų valstybių narių, kurios suinteresuotos šiuo klausimu, paimti telefonus ir paskambinti ministrams pirmininkams G. Papandreou ir N. Gruevskiui, kad rengiantis gruodžio mėn. aukščiausiojo lygio vadovų susitikimui jiems parodytumėte savo solidarumą ir paremtumėte jų ryžtingą bandymą rasti šio ginčo, kuris tęsiasi 20 metų, sprendimą.
Tik taip Graikija, kaip sena Europos Sąjungos narė, sugebės įgyvendinti savo siekius ir įvykdyti įsipareigojimus šio regiono atžvilgiu."@lt14
"Es vēlos apsveikt komisāru
kungu un Padomes priekšsēdētāju
kungu par konstruktīvajām un pozitīvajām ievada piezīmēm.
Būdams referents par Bijušo Dienvidslāvijas Maķedonijas Republiku (
), es īpaši priecājos atzīmēt, ka šī valsts 2009. gadā ir progresējusi, un Komisija ir ieteikusi Padomei noteikt pievienošanās sarunu sākšanas datumu. Mēs atzīmējam arī to, ka premjerministri
un
ir sākuši komunicēt tieši.
Es vēlos aicināt
kungu un komisāru
kā arī visu dalībvalstu valdības, kurām interesē šis jautājums, gatavojoties decembrī paredzētajai augstākā līmeņa sanāksmei, pacelt tālruņa klausuli un sazināties ar premjerministru
un premjerministru
lai izrādītu viņiem savu solidaritāti un atbalstītu viņu apņēmīgos centienus rast risinājumu šim 20 gadus ilgstošajam strīdam.
Tas ir vienīgais veids, kā Grieķija, būdama ilggadēja Eiropas Savienības dalībvalsts, spēs īstenot savus mērķus un izpildīt savu pienākumu pret šo reģionu."@lv13
"Čestitke komisarju Rehnu in predsedujočemu ministru Bildtu za konstruktivne in pozitivne uvodne besede.
Kot poročevalec za Makedonijo sem posebej zadovoljen, da je država napredovala v letu 2009 in dobila rakomandacijo Komisije, da ji Svet določi datum začetka pogajanj. Vemo, da se je začela direktna komunikacija med predsednikoma vlad Papandreuom in Gruevskim.
Apeliram na predsedujočega ministra Bildta, na komisarja Rehna ter na zainteresirane vlade držav članic, da v teh dneh pred decembrskim summitom dvignete telefone, kontaktirate predsednika vlade Papandrea in predsednika vlade Gruevskega, jima izrazite solidarnost in ju hrabrite v odločenosti, da najdeta rešitev tega 20 let starega spora.
Grčija kot tradicionalna članica Evropske unije bo le tako lahko izpolnila svoje ambicije in odgovornosti v regiji."@mt15
"Ik feliciteer zowel commissaris Rehn als de fungerende voorzitter, minister Bildt, met hun constructieve en positieve inleidende opmerkingen.
Als rapporteur voor de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (FYROM) ben ik erg verheugd dat het land in 2009 vooruitgang heeft geboekt en dat de Commissie de Raad heeft aanbevolen om een datum voor het begin van de onderhandelingen vast te stellen. We nemen er ook nota van dat de eerste ministers Papandreou en Gruevski rechtstreekse communicatie hebben opgestart.
Ik roep de heer Bildt, commissaris Rehn en de geïnteresseerde regeringen van de lidstaten op om in deze dagen voor de top in december de telefoon te pakken en de regeringsleiders Papandreou en Gruevski op te bellen, hun uw solidariteit te tonen en hen te steunen in hun vastberadenheid om een oplossing te vinden voor dit twintig jaar durende conflict.
Alleen op die manier kan Griekenland, een al lang bestaand lid van de Europese Unie, zijn ambitie verwezenlijken en zijn verantwoordelijkheid in de regio nemen."@nl3
"Chciałbym pogratulować komisarzowi Rehnowi oraz urzędującemu przewodniczącemu Rady, panu Bildtowi, za ich konstruktywne i pozytywne uwagi wstępne.
Jako sprawozdawca w sprawie Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii jestem szczególnie zadowolony z postępów tego kraju w 2009 roku, tak jak cieszy mnie również zalecenie Komisji dotyczące ustalenia przez Radę daty rozpoczęcia negocjacji. Również odnotowaliśmy fakt, że premierzy George Papandreou i Nikola Gruevski zaczęli się bezpośrednio komunikować.
Wzywam pana Bildta i komisarza Rehna oraz rządy wszystkich państw członkowskich, dla których ta sprawa jest ważna, aby podnieśli słuchawkę telefonu i skontaktowali się z premierami Georgem Papandreou i Nikolą Gruevskim w okresie prowadzącym do spotkania na szczycie w grudniu, pokazując im swoją solidarność i zachęcając ich do zdecydowanych działań na rzecz rozwiązania tego sporu, który trwa od dwudziestu lat.
Tylko w ten sposób Grecja, która jest od dawna członkiem Unii Europejskiej, będzie w stanie zrealizować swoje ambicje i uszanować obowiązki, jakie na niej spoczywają w tym regionie."@pl16
"Desejo felicitar tanto o Senhor Comissário Rehn como o Senhor Bildt, Presidente em exercício do Conselho, pelas suas observações iniciais, construtivas e positivas.
Na qualidade de relator para a antiga República Jugoslava da Macedónia (ARJM), congratulo-me em particular por observar que este país registou progressos em 2009 e que a Comissão recomendou que o Conselho estabeleça uma data para o início das negociações. Tomamos também boa nota do facto de os Primeiros-Ministros Papandreou e Gruevski terem iniciado uma comunicação directa.
Apelo ao Senhor Presidente em exercício do Conselho e ao Senhor Comissário Rehn, bem como aos governos de todos os Estados-Membros aos quais esta questão interessa, que peguem nos seus telefones e contactem o Primeiro-Ministro Papandreou e o Primeiro-Ministro Gruevski antes da Cimeira de Dezembro, para lhes manifestar a vossa solidariedade e para incentivar os seus esforços decididos para encontrar uma solução para este conflito que dura há 20 anos.
Só assim a Grécia, na qualidade de membro da União Europeia de longa data, poderá cumprir as suas ambições e honrar as responsabilidades que tem para com aquela região."@pt17
"Aş vrea să-l felicit atât pe comisarul Rehn, cât şi pe dl Bildt, domnule preşedinte în exerciţiu al Consiliului, pentru remarcile introductive constructive şi pozitive.
În calitate de raportor pentru Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, sunt deosebit de bucuros să observ că această ţară a făcut progrese în 2009 şi că Comisia a recomandat Consiliului să stabilească o dată pentru începerea negocierilor. De asemenea, am luat act de faptul că prim-miniştrii Papandreou şi Gruevski au început să comunice direct.
I-aş invita pe dl Bildt şi pe dl comisar Rehn, precum şi guvernele tuturor statelor membre interesate de această problemă, să ia telefoanele şi să îi contacteze pe prim-ministrul Papandreou şi pe prim-ministrul Gruevski în perioada premergătoare summit-ului din decembrie pentru a-şi manifesta solidaritatea şi pentru a-i încuraja în eforturile ferme pentru găsirea unei soluţii la această dispută care durează de 20 de ani.
Aceasta este singura modalitate prin care Grecia, vechi partener al Uniunii Europene, va putea să îşi îndeplinească ambiţiile şi să îşi onoreze responsabilităţile pe care le are faţă de această regiune."@ro18
"Rád by som zablahoželal komisárovi Rehnovi a pánovi Bildtovi, úradujúcemu predsedovi Rady, k ich konštruktívnym a pozitívnym úvodným poznámkam.
Ako spravodajca pre Bývalú juhoslovanskú republiku Macedónsko (FYROM) sa mimoriadne teším z toho, že táto krajina dosiahla v roku 2009 pokrok a že Komisia odporučila Rade stanoviť dátum začatia rokovaní. Všímame si tiež skutočnosť, že predsedovia vlád páni Papandreou a Gruevski začali komunikovať priamo.
Rád by som vyzval pána Bildta a pána komisára Rehna, ako aj vlády všetkých členských štátov, ktoré táto otázka zaujíma, aby telefonicky kontaktovali pánov predsedov vlád Papandreoua a Gruevského v rámci prípravy na decembrový samit a prejavili tak solidaritu a povzbudili ich odhodlané úsilie nájsť riešenie tohto sporu, ktorý trvá 20 rokov.
Je to jediný spôsob, ktorým bude Grécko ako dlhodobý člen Európskej únie môcť splniť svoje ambície a vážiť si zodpovednosti, ktoré má voči tomuto regiónu."@sk19
"Jag vill gratulera både kommissionsledamoten Rehn och rådsordföranden Bildt för deras konstruktiva och positiva inledningskommentarer.
Som föredragande för f.d. jugoslaviska republiken Makedonien är jag särskilt nöjd över att konstatera att det landet har gjort framsteg sedan 2009 och att kommissionen har rekommenderat att rådet fastställer ett datum för inledandet av förhandlingarna. Vi konstaterar också att premiärministrarna Papandreou och Gruevski har börjat kommunicera direkt med varandra.
Jag vill uppmana Carl Bildt och Olli Rehn, och regeringarna i alla medlemsstater som har intresse för frågan, att lyfta sina telefonlurar och kontakta premiärminister Papandreou och premiärminister Gruevski inför toppmötet i december för att visa dem er solidaritet och uppmuntra deras beslutsamma försök att hitta en lösning på tvisten som har pågått i 20 år.
Detta är det enda sättet på vilket Grekland som sedan länge är EU-medlem kan fullgöra sina ambitioner och infria de skyldigheter landet har mot denna region."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Bildt"13
"FYROM"13,13
"Rehn,"13
|
lpv:videoURI |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples