Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2009-11-25-Speech-3-285"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20091125.21.3-285"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Uit de Europese barometer blijkt dat de Europese burgers een uitgesproken mening hebben over de Turkse toetreding: 28 procent is vóór, 59 procent is tegen. Dat zijn heel duidelijke cijfers, die kan en mag de politiek niet negeren. Doen wij dat wel, dan wordt de kloof tussen burger en politiek nog veel groter.
Turkije ligt niet in Europa en maakt geen deel uit van de Europese geschiedenis, waarin christendom, renaissance, verlichting en de democratische natiestaat het religieuze, culturele en politieke landschap hebben bepaald. Een gepriviligeerd partnerschap combineert het beste van twee werelden. Dat biedt Turkije veel economische voordelen. Bovendien geeft zo een partnerschap een meer ontspannen relatie tussen Europa en Turkije en bestaat er dan geen langdurige toetredingsstress meer. Tijd dus voor duidelijkheid: stoppen met toetredingsonderhandelingen, starten met onderhandelingen over een gepriviligeerd partnerschap. Laat dat de uitbreidingsstrategie zijn voor 2010."@nl3
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Podle průzkumu veřejného mínění Eurobarometr dali evropští občané jasně najevo své stanovisko k přistoupení Turecka: 28 % pro a 59 % proti. Tato čísla hovoří sama za sebe a nikdo z politiků je nemůže nebo by je neměl ignorovat. Budeme-li je ignorovat, budeme jen dále prohlubovat propast mezi občany a politiky.
Geograficky není Turecko součástí Evropy, není ani součástí evropských dějin, jejichž náboženské, kulturní a politické obrysy byly definovány křesťanstvím, renesancí, osvícenstvím a demokratickým národním státem. Na druhé straně určitá forma privilegovaného partnerství by spojila to nejlepší z obou světů. Kromě mnoha hospodářských výhod by takové partnerství vytvořilo volnější vztah mezi Evropou a Tureckem a zbavilo by nás neustálého napětí z přistoupení. Je proto na čase učinit jasné rozhodnutí: zastavme jednání o přistoupení a zahajme proces jednání o privilegovaném partnerství. Nechť je toto naší strategií rozšíření pro rok 2010."@cs1
"Fru formand! Ifølge en undersøgelse fra Eurobarometer har de europæiske borgere givet udtryk for deres holdning til Tyrkiets tiltrædelse. 28 % stemmer for og 59 % imod. Disse tal taler for sig selv, og det er der ingen politikere, som kan eller skal nægte. Hvis vi ikke forholder os til denne situation, vil afgrunden mellem borgere og politikere blive endnu større.
Tyrkiet er ikke geografisk en del af Europa og heller ikke en del af den europæiske historie, hvis religiøse, kulturelle og politiske landskaber er defineret af kristendommen, renæssancen, oplysningstiden og den demokratiske nationalstat. På den anden side vil en form for privilegeret partnerskab kunne kombinere det bedste fra begge verdener. Ud over de mange økonomiske fordele vil et sådant partnerskab skabe et mere afslappet forhold for Europa og Tyrkiet og frigøre os fra det ubarmhjertige pres i forbindelse med tiltrædelsen. Det er derfor på tide at finde en løsning. Lad os afslutte tiltrædelsesforhandlingerne og indlede processen med at forhandle et privilegeret partnerskab. Det skal være vores udvidelsesstrategi for 2010."@da2
"Gemäß einer Eurobarometer-Umfrage haben die europäischen Bürger ihrer Meinung zu einem Beitritt der Türkei klar Ausdruck verliehen: 28 % waren dafür und 59 % dagegen. Diese Zahlen sprechen für sich, und keine Politiker können oder sollten sie leugnen. Wenn wir sie leugnen, werden wir die Kluft zwischen Bürgern und Politikern nur noch breiter machen.
Die Türkei ist weder geografisch ein Teil von Europa, noch ein Teil der europäischen Geschichte, deren religiöse, kulturelle und politische Landschaften vom Christentum, der Renaissance, der Aufklärung und dem demokratischen Nationalstaat definiert wurden. Andererseits würde eine Art von privilegierter Partnerschaft das Beste beider Welten zusammenführen. Zusätzlich zu vielen Wirtschaftsvorteilen würde eine derartige Partnerschaft eine entspanntere Beziehung zwischen Europa und der Türkei schaffen und uns von dem gnadenlosen Stress eines Beitritts befreien. Daher ist es an der Zeit, eine klare Entscheidung zu treffen: Lassen Sie uns die Beitrittsverhandlungen beenden und uns auf den Prozess der Verhandlung einer privilegierten Partnerschaft konzentrieren. Möge dies unsere Erweiterungsstrategie für das Jahr 2010 sein."@de9
"Σύμφωνα με μια δημοσκόπηση του Ευρωβαρόμετρου, οι ευρωπαίοι πολίτες έχουν καταστήσει σαφή τη γνώμη τους για την ένταξη της Τουρκίας: 28% υπέρ και 59% κατά. Αυτά τα αριθμητικά στοιχεία μιλούν από μόνα τους και κανένας πολιτικός δεν μπορεί και δεν πρέπει να τα αρνηθεί. Αν τα αρνηθούμε, θα διευρύνουμε απλώς το χάσμα μεταξύ των πολιτών και των πολιτικών.
Η Τουρκία δεν ανήκει γεωγραφικά στην Ευρώπη, ούτε στην ευρωπαϊκή ιστορία, το θρησκευτικό, πολιτιστικό και πολιτικό τοπίο της οποίας διαμορφώθηκε από τον Χριστιανισμό, την Αναγέννηση, τον Διαφωτισμό και το δημοκρατικό εθνικό κράτος. Από την άλλη πλευρά, μια μορφή προνομιακής εταιρικής σχέσης θα συνδύαζε τα καλύτερα στοιχεία και των δύο κόσμων. Εκτός από τα πολλά οικονομικά πλεονεκτήματα, μια τέτοιου είδους εταιρική σχέση θα δημιουργούσε μια πιο χαλαρή σχέση μεταξύ της Ευρώπης και της Τουρκίας και θα μας απάλλασσε από το αμείωτο άγχος της ένταξης. Ως εκ τούτου, είναι καιρός να λάβουμε μια σαφή απόφαση: ας σταματήσουμε τις ενταξιακές διαπραγματεύσεις και ας ξεκινήσουμε τη διαδικασία διαπραγματεύσεων για μια προνομιακή εταιρική σχέση. Αυτή ας είναι η στρατηγική μας για τη διεύρυνση για το 2010."@el10
"According to a Eurobarometer poll, European citizens have made their opinion clear on Turkey’s accession: 28% in favour and 59% against. These figures speak for themselves and no politicians can or should deny them. If we do deny them, we will only further widen the gap between citizens and politicians.
Turkey is not geographically part of Europe, nor is it part of European history, whose religious, cultural and political landscapes have been defined by Christianity, the Renaissance, the Enlightenment and the democratic nation state. On the other hand, a form of privileged partnership would combine the best of both worlds. In addition to many economic advantages, such a partnership would create a more relaxed relationship between Europe and Turkey and would free us from the unrelenting stress of accession. Therefore, it is time to make a clear decision: let us bring a halt to the accession negotiations and embark on the process of negotiating a privileged partnership. Let this be our enlargement strategy for 2010."@en4
"Eurobaromeetri küsitluse tulemused näitavad, et Euroopa kodanikud on oma arvamuse Türgi liitumise kohta selgelt välja öelnud: 28% poolt ja 59% vastu. Need arvud räägivad enda eest ja ükski poliitik ei saa ega tohi neid eirata. Kui me neid eirame, suurendame veelgi lõhet kodanike ja poliitikute vahel.
Türgi ei ole geograafiliselt Euroopa osa. Ka ei ole Türgi osa Euroopa ajaloost, mille usulist, kultuurilist ja poliitilist maastikku on kujundanud kristlus, renessanss, valgustusajastu ja demokraatlik rahvusriik. Teisalt võiks teatav privilegeeritud partnerlus ühendada kummagi maailma parimat osa. Lisaks mitmetele majanduslikele eelistele looks selline partnerlus pingevabamad suhted Euroopa ja Türgi vahel ning vabastaks meid pidevast ühinemisstressist. Seega on aeg teha selge otsus: peatagem ühinemisläbirääkimised ja alustagem läbirääkimisi privilegeeritud partnerluse üle. See võiks olla meie laienemisstrateegia 2010. aastaks."@et5
"Eurobarometri-tutkimuksen mukaan Euroopan kansalaiset ovat ilmaisseet selvästi kantansa Turkin liittymiseen: 28 prosenttia puolesta ja 59 prosenttia vastaan. Nämä luvut puhuvat selvää kieltä, eivätkä poliitikot voi eikä heidän pidä kiistää niitä. Jos kiistämme ne, syvennämme vain kansalaisten ja poliitikkojen välistä kuilua.
Turkki ei maantieteellisesti kuulu Eurooppaan, eikä se myöskään ole osa Euroopan historiaa, jonka uskonnollinen, kulttuurinen ja poliittinen maisema on kristinuskon, renessanssin, valistuksen ja demokraattisen kansallisvaltion muovaama. Toisaalta jonkinlainen etuoikeutettu kumppanuus yhdistäisi kahden maailman parhaat puolet. Monien taloudellisten etujen lisäksi tällainen kumppanuus loisi Euroopan unionin ja Turkin välille väljemmät suhteet ja vapauttaisi meidät liittymisen hellittämättömästä stressistä. Näin ollen on aika tehdä selvä päätös: meidän on lopetettava liittymisneuvottelut ja käynnistettävä etuoikeutettua kumppanuutta koskeva neuvotteluprosessi. Tämä olkoon laajentumisstrategiamme vuodeksi 2010."@fi7
"D’après un sondage Eurobaromètre, les citoyens européens ont clairement exprimé leur avis sur l’adhésion de la Turquie: 28 % pour et 59 % contre. Ces chiffres se passent de commentaires et aucun responsable politique ne devrait les nier. Si nous les nions, nous ne ferons que creuser l’écart qui sépare les citoyens et les responsables politiques.
La Turquie ne fait pas géographiquement partie de l’Europe, pas plus qu’elle ne fait partie de l’histoire européenne, dont les religions, les paysages culturels et politiques ont été définis par la chrétienté, la Renaissance, les Lumières et l’État-nation démocratique. En revanche, une forme de partenariat privilégié permettrait de combiner au mieux ces deux mondes. Outre de nombreux avantages économiques, un tel partenariat impliquerait une relation moins tendue entre l’Europe et la Turquie et nous libérerait du stress incessant de l’adhésion. Il est donc temps de prendre une décision claire: mettons un terme aux négociations d’adhésion et entamons un processus de négociation d’un partenariat privilégié. Que telle soit notre stratégie d’élargissement pour 2010."@fr8
").
Az Eurobarométer egyik felmérése szerint, az európai polgárok egyértelművé tették Törökország csatlakozásával kapcsolatos véleményüket: 28% támogatja és 59% ellenzi. E számok önmagukért beszélnek, és egyetlen politikusnak sem áll módjában vagy jogában, hogy megcáfolja őket. Ha megcáfoljuk őket, azzal csak tovább szélesítjük a polgárok és a politikusok közötti szakadékot.
Törökország nem része sem a földrajzi Európának, sem pedig az európai történelemnek, amelynek vallási, kulturális és politikai arculatát a kereszténység, a reneszánsz, a felvilágosodás és a demokratikus nemzetállam határozza meg. Másrészről, a privilegizált partnerség egy formája mindkét világ legjobb vonásait ötvözné. A sok gazdasági előny mellett ez a partnerség nyugodtabb viszonyt teremtene Európa és Törökország között és megszabadítana bennünket a csatlakozás könyörtelen feszültségétől. Ezért itt az ideje, hogy egyértelmű döntést hozzunk: állítsuk le a csatlakozási tárgyalásokat és kezdjük meg a privilegizált partnerségről folytatott tárgyalási folyamatot. Legyen ez a bővítési stratégiánk 2010-re."@hu11
"Secondo un sondaggio dell’eurobarometro, i cittadini europei hanno le idee chiare sull’adesione della Turchia: il 28 per cento è a favore e il 59 per cento è contrario. Queste cifre parlano da sole e nessun politico può o deve negarle. Se le neghiamo, aumenteremo soltanto la distanza che c’è tra cittadini e politici.
La Turchia non è una parte geopolitica dell’Europa, né è parte della storia europea, i cui orizzonti religiosi, culturali e politici sono stati definiti dal cristianesimo, dal rinascimento, dall’illuminismo e dallo Stato-nazione democratico. D’altro canto, una forma di partenariato privilegiato potrebbe conciliare la parte migliore di questi due mondi. Oltre a molti vantaggi economici, un partenariato simile creerebbe relazioni più distese tra Europa e Turchia e ci libererebbe dalla tensione inesorabile dell’adesione. Pertanto, è tempo di prendere una decisione chiara: poniamo fine ai negoziati di adesione e instauriamo un processo di negoziati per un partenariato privilegiato. Adottiamo questa strategia di allargamento per il 2010."@it12
"Eurobarometro apklausos duomenimis, Europos piliečiai aiškiai išreiškė savo nuomonę dėl Turkijos stojimo – 28 proc. yra už ir 59 proc. – prieš. Skaičiai akivaizdūs, todėl jokie politikai negalėtų ir neturėtų jų neigti. Jeigu neigsime juos, toliau didinsime piliečių ir politikų atotrūkį.
Turkija geografiškai nėra nei Europos, kurios religinę, kultūrinę ir politinę aplinką suformavo krikščionybė, renesansas, švietimas ir demokratinė tautų padėtis, dalis, nei Europos istorijos dalis. Kita vertus, privilegijuotos partnerystės forma sujungtų tai, kas abiejuose pasauliuose yra geriausia. Be daugelio ekonominių pranašumų, tokia partneryste būtų kuriami daug laisvesni Europos ir Turkijos santykiai ir būtume išlaisvinti nuo nemažėjančios įtampos dėl stojimo. Todėl atėjo laikas priimti aiškų sprendimą – sustabdykime derybas dėl stojimo ir pradėkime derybų dėl privilegijuotos partnerystės procesą. Tegul tai būna mūsų 2010 m. plėtros strategija."@lt14
"Saskaņā ar Eirobarometra aptauju, Eiropas iedzīvotāji ir skaidri izteikuši savu viedokli par Turcijas pievienošanos: 28 % par un 59 % pret. Šie skaitļi runā paši par sevi, un neviens politiķis nevar tos noliegt, nedz arī kādam vajadzētu to darīt. Ja mēs tos noliegsim, mēs vienīgi palielināsim plaisu starp iedzīvotājiem un politiķiem.
Turcija ģeogrāfiski nav Eiropas daļa, ne arī daļa no Eiropas vēstures, kuras reliģisko, kultūras un politisko veidolu noteikusi kristietība, renesanse, apgaismība un valstu demokrātiskā iekārta. No otras puses, priviliģētas partnerības veids apvienotu vislabāko, kas pastāv abās šajās pasaulēs. Papildus daudzām ekonomiskām priekšrocībām, šādas partnerattiecības radītu daudz mierīgākas attiecības starp Eiropu un Turciju, un atbrīvotu mūs no nerimstoša pievienošanās stresa. Tāpēc ir laiks pieņemt skaidru lēmumu: ļaujiet mums apturēt pievienošanās sarunas un uzsākt sarunu procesu par privileģētām partnerattiecībām. Lai tā ir mūsu paplašināšanās stratēģija 2010. gadam!"@lv13
"Uit de Europese barometer blijkt dat de Europese burgers een uitgesproken mening hebben over de Turkse toetreding. 28% is vóór, 59% is tegen. Dat zijn heel duidelijke cijfers, die kan en mag de politiek niet negeren. Doen wij dat wel, dan wordt de kloof tussen burger en politiek nog veel groter.
Turkije ligt niet in Europa en maakt geen deel uit van de Europese geschiedenis, waarin christendom, renaissance, verlichting en de democratische natiestaat het religieuze, culturele en politieke landschap hebben bepaald. Een gepriviligeerd partnerschap combineert het beste van twee werelden. Dat biedt Turkije veel economische voordelen. Bovendien geeft zo een partnerschap een meer ontspannen relatie tussen Europa en Turkije en bestaat er dan geen langdurige toetredingsstress meer. Tijd dus voor duidelijkheid: stoppen met toetredingsonderhandelingen, starten met onderhandelingen over een gepriviligeerd partnerschap. Laat dat de uitbreidingsstrategie zijn voor 2010."@mt15
"Według badania Eurobarometru obywatele Europy jasno wyrazili swoje zdanie na temat przystąpienia Turcji: 28 % za i 59 % przeciw. Te liczby mówią same za siebie i żaden polityk nie może i nie powinien im zaprzeczać. Zaprzeczając im, zwiększymy jedynie przepaść pomiędzy obywatelami a politykami.
Geograficznie Turcja nie jest częścią Europy. Nie jest też częścią historii europejskiej, której krajobraz religijny, kulturowy i polityczny zdefiniowało chrześcijaństwo, renesans, oświecenie i demokratyczne państwo narodowe. Z drugiej strony, pewna forma uprzywilejowanego partnerstwa połączyłaby to, co najlepsze w obu światach. W uzupełnieniu do wielu zalet gospodarczych, takie partnerstwo stworzyłoby swobodniejsze stosunki między Europą a Turcją, uwalniając nas od nieustającego napięcia związanego z akcesją. Dlatego nadszedł czas, aby podjąć jasną decyzję: zatrzymajmy negocjacje w sprawie przystąpienia i rozpocznijmy proces negocjacji w sprawie uprzywilejowanego partnerstwa. Niech to będzie nasza strategia rozszerzenia na rok 2010."@pl16
"De acordo com uma sondagem do Eurobarómetro, os cidadãos europeus deixaram bem clara a sua opinião sobre a adesão da Turquia: 28% são a favor e 59% são contra. Estes números falam por si, e nenhum político pode ou deve desmenti-los. Se os desmentirmos, estaremos apenas a alargar ainda mais o fosso entre cidadãos e políticos.
A Turquia não faz parte da Europa em termos geográficos, nem faz parte da história europeia, cujas paisagens religiosas, culturais e políticas foram definidas pela Cristandade, a Renascença, o Iluminismo e o Estado-nação democrático. Por outro lado, uma parceria privilegiada seria a melhor forma de combinar o melhor que há nos dois mundos. Para além de muitas vantagens económicas, uma parceria dessa natureza propiciaria uma relação mais descontraída entre a Europa e a Turquia e libertar-nos-ia da implacável tensão da adesão. Por conseguinte, é tempo de tomar uma decisão clara: ponhamos fim às negociações de adesão e encetemos o processo de negociações de uma parceria privilegiada. Que seja essa a nossa estratégia de alargamento para 2010."@pt17
"Conform unui sondaj Eurobarometru, cetăţenii europeni şi-au exprimat în mod clar opinia privind aderarea Turciei: 28% pentru şi 59% împotrivă. Aceste cifre vorbesc de la sine şi niciun politician nu poate şi nu ar trebui să le nege. Dacă le negăm, am lărgi şi mai mult prăpastia dintre cetăţeni şi politicieni.
Din punct de vedere geografic, Turcia nu face parte din Europa, nici din istoria europeană, ale cărei trăsături religioase, culturale şi politice au fost definite de Creştinism, Renaştere, Iluminism şi de statul-naţiune democratic. Pe de altă parte, o formă de parteneriat privilegiat ar combina avantajele ambelor alternative. Pe lângă o mulţime de avantaje economice, un astfel de parteneriat ar crea o relaţie mai relaxată între Europa şi Turcia şi ne-ar elibera de stresul necruţător al aderării. Prin urmare, este timpul să luăm o decizie clară: haideţi să oprim negocierile pentru aderare şi să iniţiem un proces de negociere pentru un parteneriat privilegiat. Haideţi să fie aceasta strategia noastră de extindere în 2010."@ro18
"Podľa prieskumu verejnej mienky Eurobarometra sa európski občania vyjadrili v prípade pristúpenia Turecka jasne: 28 % obyvateľov súhlasí a 59 % je proti. Tieto číselné údaje hovoria samy za seba a žiadni politici ich nemôžu a nemali by poprieť. Ak ich naozaj poprieme, ešte viac prehĺbime priepasť medzi občanmi a politikmi.
Turecko nie je z geografického hľadiska súčasťou Európy a nie je ani súčasťou európskej histórie, ktorej náboženský, kultúrny a politický priestor vymedzilo kresťanstvo, renesancia, osvietenstvo a demokratický národný štát. Na druhej strane, forma privilegovaného partnerstva by spojila to najlepšie z obidvoch svetov. Okrem mnohých hospodárskych výhod by sa týmto partnerstvom vytvoril voľnejší vzťah medzi Európou a Tureckom a vyhli by sme sa neustávajúcemu stresu z procesu pristúpenia. Nastal preto čas prijať jednoznačné rozhodnutie. Zastavme prístupové rokovania a začnime proces rokovania o privilegovanom partnerstve. Zvoľme si takúto stratégiu rozširovania na rok 2010."@sk19
"V skladu z raziskavo Evrobarometra so se evropski državljani jasno izrekli o pristopu Turčije: 28 % jih je bilo za, 59 % pa proti. Ti številki govorita sami zase in noben politik jih ne more oziroma ne sme zanikati. Če jih zanikamo, bomo samo še povečali prepad med državljani in politiki.
Turčija geografsko ni del Evrope niti ni del evropske zgodovine, kajti njeno versko, kulturno in politično pokrajino opredeljujejo krščanstvo, renesansa, razsvetljenstvo in demokratična nacionalna država. Na drugi strani pa bi oblika prednostnega partnerstva lahko združila najboljše iz obeh svetov. Poleg mnogih gospodarskih prednosti bi takšno partnerstvo vzpostavilo bolj sproščene odnose med Evropo in Turčijo in bi nas odrešilo nenehnega stresa, ki ga ustvarja pristop. Zato je čas, da sprejmemo jasno odločitev: ustavimo pristopna pogajanja in se lotimo pogajanj o prednostnem partnerstvu. Naj bo to naša strategija širitve za leto 2010."@sl20
"Enligt en Eurobarometerundersökning har EU-medborgarna tydligt sagt sin mening om Turkiets anslutning: 28 procent är för och 59 procent emot. Dessa siffror talar för sig själva och inga politiker kan eller bör förneka dem. Om vi förnekar dem ökar vi avståndet ännu mer mellan medborgare och politiker.
Turkiet är inte geografiskt en del av Europa, och inte heller är det en del av den europeiska historien, vars religiösa, kulturella och politiska landskap har definierats av kristendomen, renässansen, upplysningen och den demokratiska nationalstaten. Å andra sidan skulle någon form av privilegierat partnerskap förena det bästa av de båda världarna. Förutom många ekonomiska fördelar skulle ett partnerskap leda till ett mer avslappnat förhållande mellan EU och Turkiet och befria oss från den ständiga påfrestningen av anslutningen. Därför är det dags att fatta ett klart beslut: låt oss sätta stopp för anslutningsförhandlingarna och inleda förhandlingar om ett privilegierat partnerskap. Låt detta bli vår utvidgningsstrategi för 2010."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata | |
lpv:videoURI |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples