Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2009-11-25-Speech-3-279"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20091125.21.3-279"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, l'allargamento dell'Unione europea può essere un'opportunità o un problema, ma rimane comunque una grande sfida.
L'opportunità è quella che consente ai nuovi paesi membri di partecipare in maniera concreta alla costruzione della politica europea. Per far questo non basta il rispetto dei criteri di Copenaghen e la loro verifica non meramente formale. È indispensabile far crescere la coscienza europea dei cittadini dei paesi candidati con un'azione d'informazione e di condivisione che deve vedere impegnati uomini politici, intellettuali e media.
L'Europa non può essere vista soltanto come una grande riserva di risorse finanziarie per risolvere problemi economici, sociali e infrastrutturali, ma come un'istituzione cui ciascuno può dare un contributo originale per costruire una politica condivisa nei valori.
Nei paesi membri il consenso all'allargamento è basso, soprattutto nei confronti di certi Stati. Vogliamo chiudere gli occhi di fronte a questa realtà o vogliamo coinvolgere i nostri concittadini e chiedere la loro opinione? Io penso che il referendum sia lo strumento adatto perché è la forma più diretta di democrazia e porterebbe l'Europa più vicino ai cittadini e alla loro libertà di decidere."@it12
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Pane předsedající, dámy a pánové, rozšíření Evropské unie může být příležitostí nebo problémem, ale stále zůstává velkou výzvou.
Příležitost je v tom, že nové členské státy mohou k budování evropské politiky hmatatelně přispět. Aby tak mohly činit, nestačí splnit kodaňská kritéria a jen je formálně potvrdit. Je nezbytné u občanů v kandidátských zemích posílit evropské povědomí pomocí kampaně zaměřené na jejich srdce i myšlení, do které se musí zapojit politikové, intelektuálové a média.
Na Evropu již nelze pohlížet jen jako na velký zdroj finančních prostředků k řešení hospodářských a sociálních problémů a problémů infrastruktury, ale jako na instituci, do které musí každý vložit nějaký původní vklad, aby mohla vzniknout politika budovaná na společných hodnotách.
V členských státech má rozšíření malou podporu, zejména v určitých státech. Chceme před touto situací zavírat oči, nebo chceme zapojit své spoluobčany a zeptat se jich na jejich stanovisko? Myslím si, že nejlepším východiskem je referendum, protože to je nejpřímější forma demokracie a více by přiblížilo Evropu jejím občanům a jejich svobodné volbě."@cs1
"Hr. formand, mine damer og herrer! Udvidelsen af EU kan betragtes som en mulighed eller et problem, men det er under alle omstændigheder en meget stor udfordring.
Muligheden består i, at de nye medlemsstater kan yde et håndgribeligt bidrag til indførelsen af EU-politikker. Men hvis dette skal lykkes, er det ikke tilstrækkeligt at opfylde Københavnskriterierne og blot bekræfte dem formelt. Det er uhyre vigtigt at styrke den europæiske bevidsthed i kandidatlandene gennem bevidstgørelseskampagner, der skal involvere politikere, intellektuelle og medier.
Europa kan ikke længere blot betragtes som en enorm pulje med økonomiske midler til løsning af økonomiske og sociale problemer og infrastrukturproblemer, men som en institution, hvortil alle skal yde et originalt bidrag for at indføre en politik, der bygger på fælles værdier.
Der er ikke stor støtte til udvidelsen i medlemsstaterne, især ikke i forhold til visse lande. Ønsker vi at lukke vores øjne for denne situation, eller ønsker vi at involvere vores medborgere og høre deres synspunkter? En folkeafstemning er efter min opfattelse den bedste måde at gribe situationen an på, for det er den mest direkte form for demokrati, som vil bringe Europa tættere på borgerne og deres valgfrihed."@da2
"Herr Präsident, meine Damen und Herren! Die Erweiterung der Europäischen Union kann eine Gelegenheit oder ein Problem sein, aber sie bleibt weiterhin eine große Herausforderung.
Die Gelegenheit ergibt sich daraus, dass die neuen Mitgliedstaaten einen greifbaren Beitrag zum Aufbau der europäischen Strategie leisten können. Dazu reicht es nicht aus, die Kopenhagener Kriterien zu erfüllen und sie bloß formal zu bestätigen. Es ist erforderlich, das europäische Bewusstsein der Bürger in den Kandidatenländern durch eine Kampagne für die Herzen und Köpfe zu fördern, die Politiker, Intellektuelle und die Medien umfassen muss.
Europa kann nicht mehr nur als ein großes Sammelbecken finanzieller Ressourcen zur Lösung ökonomischer, sozialer und infrastruktureller Probleme angesehen werden, sondern als eine Institution, zu der jeder einen echten Beitrag leisten muss, damit eine Strategie geschaffen wird, die auf gemeinsamen Werten aufbaut.
Die Unterstützung für die Erweiterung ist bei den Mitgliedstaaten gering, insbesondere gegenüber bestimmten Staaten. Wollen wir unsere Augen vor dieser Situation verschließen oder wollen wir unsere Mitbürger einbeziehen und nach ihrer Meinung fragen? Ich denke, dass ein Referendum der beste Weg nach vorn ist, denn es ist die direkteste Form der Demokratie und es würde Europa seinen Bürgern und ihrer Wahlfreiheit näher bringen."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορεί να αποτελεί ευκαιρία ή πρόβλημα, αλλά παραμένει ούτως ή άλλως μεγάλη πρόκληση.
Η ευκαιρία αντιπροσωπεύεται από το γεγονός ότι τα νέα κράτη μέλη μπορούν να προβούν σε απτή συνεισφορά ως προς την οικοδόμηση της ευρωπαϊκής πολιτικής. Για να επιτευχθεί αυτό, δεν αρκεί η τήρηση των κριτηρίων της Κοπεγχάγης και η απλή επίσημη επιβεβαίωσή τους. Είναι ουσιώδους σημασίας να αυξηθεί στην Ευρώπη η ευαισθητοποίηση των πολιτών των υποψήφιων χωρών μέσω μιας εκστρατείας υποστήριξης που πρέπει να περιλαμβάνει πολιτικούς, διανοούμενους και τα μέσα μαζικής ενημέρωσης.
Η Ευρώπη δεν μπορεί πλέον να αντιμετωπίζεται απλώς ως μια μεγάλη κοιτίδα οικονομικών πόρων για την επίλυση οικονομικών και κοινωνικών προβλημάτων, καθώς και προβλημάτων υποδομής, αλλά ως ένας θεσμός στον οποίο ο καθένας πρέπει να προσφέρει γνήσια συνεισφορά προκειμένου να καταρτιστεί μια πολιτική οικοδομημένη πάνω σε κοινές αξίες.
Δεν υπάρχει μεγάλη υποστήριξη για τη διεύρυνση στα κράτη μέλη, ιδιαιτέρως όσον αφορά ορισμένα κράτη. Θέλουμε να κλείσουμε τα μάτια σε αυτήν την κατάσταση ή θέλουμε να εμπλέξουμε τους συμπολίτες μας και να ζητήσουμε τη γνώμη τους; Πιστεύω ότι ένα δημοψήφισμα είναι ο καλύτερος τρόπος δράσης, διότι είναι η αμεσότερη μορφή δημοκρατίας και θα έφερνε την Ευρώπη πιο κοντά στους πολίτες της και στην ελευθερία επιλογής αυτών."@el10
"Mr President, ladies and gentlemen, European Union enlargement may be an opportunity or a problem, but it still remains a great challenge.
The opportunity is represented by the fact that the new Member States can make a tangible contribution to constructing European policy. To do this, it is not enough to meet the Copenhagen criteria and merely confirm them formally. It is essential to increase the European awareness of citizens in candidate countries through a hearts and minds campaign that must involve politicians, intellectuals and the media.
Europe can no longer be seen merely as a great pool of financial resources for resolving economic, social and infrastructural problems but as an institution to which everyone must offer an original contribution in order to establish a policy built on shared values.
Support for enlargement is low in the Member States, particularly with regard to certain States. Do we wish to shut our eyes to this situation or do we want to involve our fellow citizens and ask their opinion? I think a referendum is the best way forward because it is the most direct form of democracy and it would bring Europe closer to its citizens and their freedom of choice."@en4
"Señor Presidente, Señorías, la ampliación de la Unión Europea puede ser una oportunidad o un problema, pero aún sigue siendo un gran reto.
La oportunidad viene representada por el hecho de que los nuevos Estados miembros pueden realizar una contribución tangible a la elaboración de la política europea. Para hacerlo, no basta con cumplir los criterios de Copenhague y limitarse a confirmarlos formalmente. Es esencial fomentar la concienciación europea de los ciudadanos de los países candidatos mediante una campaña que llegue a los corazones y a las mentes, y que debe involucrar a políticos, intelectuales y medios de comunicación.
Europa no puede seguir percibiéndose meramente como un gran fondo común de recursos financieros para resolver problemas económicos, sociales y relacionados con infraestructuras, sino como una institución a la que todo el mundo debe ofrecer una contribución original para establecer una política cimentada en valores comunes.
El apoyo a la ampliación es bajo en los Estados miembros, sobre todo con respecto a determinados Estados. ¿Deseamos cerrar los ojos ante esta situación o queremos involucrar a nuestros conciudadanos y pedirles su opinión? Creo que un referéndum es la mejor manera de avanzar porque es la forma de democracia más directa y acercaría Europa a sus ciudadanos y a la libertad de elección de éstos."@es21
"Austatud juhataja, lugupeetud kolleegid! Euroopa Liidu laienemist võib näha võimaluse või probleemina, kuid igal juhul on see suur proovikivi.
Võimalus tuleneb asjaolust, et uued liikmesriigid võivad anda käegakatsutava panuse Euroopa poliitika väljatöötamisse. Selleks ei piisa Kopenhaageni kriteeriumide täitmisest ja nende ametlikust kinnitamisest. Vaja on suurendada kandidaatriikide kodanike teadlikkust Euroopast nende südameid ja mõtteid haarava kampaania kaudu, millesse on kaasatud poliitikud, intellektuaalid ja meedia.
Euroopat ei või enam vaadelda üksnes suure rahaallikana, mida kasutatakse majanduslike, sotsiaalsete ja infrastruktuuriga seotud probleemide lahendamiseks, vaid institutsioonina, millesse kõik peavad andma oma panuse, et luua ühistele väärtustele rajatud poliitikat.
Toetus laienemisele on liikmesriikides väike, eriti teatud liikmesriikides. Kas me tahame sulgeda silmad selle olukorra ees või kaasata oma kaaskodanikud ja küsida nende arvamust? Ma arvan, et rahvahääletus on parim lahendus, sest see on kõige vahetum demokraatiavorm ning tooks Euroopa Liidu oma kodanikele ja nende valikuvabadusele lähemale."@et5
"Arvoisa puhemies, hyvät parlamentin jäsenet, Euroopan unionin laajentuminen saattaa olla mahdollisuus tai ongelma, mutta se on edelleen suuri haaste.
Mahdollisuuden muodostaa se, että uudet jäsenvaltiot voivat antaa konkreettisen panoksen EU:n politiikan laatimiseen. Tämän saavuttamiseksi ei riitä Kööpenhaminan kriteerien täyttäminen ja vain muodollinen vahvistaminen. On tärkeää lisätä ehdokasvaltioiden kansalaisten tietoisuutta Euroopan unionista tunne- ja järkisyihin perustuvalla kampanjalla, johon poliitikkojen, intellektuellien ja viestimien on osallistuttava.
Euroopan unionia ei voida enää pitää vain valtavana rahoituslähteenä taloudellisten, sosiaalisten ja infrastruktuuriongelmien ratkaisemiseksi, vaan instituutiona, johon kaikkien on aluksi annettava panoksensa yhteisiin arvoihin perustuvan politiikan aikaansaamiseksi.
Laajentumisen kannatus on heikkoa varsinkin tietyissä jäsenvaltioissa. Suljemmeko silmämme tältä tilanteelta vai kutsummeko kansalaiset osallistumaan ja kysymme heidän mielipidettään? Mielestäni paras etenemistapa on kansanäänestys, koska se on suorin demokratian muoto ja tuo Euroopan lähemmäs kansalaisia ja heidän valinnanvapauttaan."@fi7
"Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, qu’il soit une chance ou un problème, l’élargissement de l’Union européenne n’en reste pas moins un défi de taille.
La chance, c’est le fait que les nouveaux États membres puissent apporter une contribution tangible à l’élaboration de la politique européenne. Pour ce faire, il ne suffit pas de respecter les critères de Copenhague et de les confirmer officiellement. Il est essentiel de sensibiliser à l’Europe les citoyens des pays candidats au moyen d’une campagne qui s’adresse à la fois aux esprits et aux cœurs et qui doit impliquer les responsables politiques, les intellectuels et les médias.
L’Europe ne peut plus être perçue seulement comme un grand réservoir de ressources financières pour résoudre les problèmes économiques, sociaux et d’infrastructure, mais bien comme une institution à laquelle chacun doit apporter une contribution originale en vue d’élaborer une politique fondée sur des valeurs communes.
Au sein des États membres, l’élargissement ne reçoit guère de soutien. Voulons-nous fermer les yeux sur cette situation ou voulons-nous impliquer nos concitoyens et leur demander leur avis? Je pense qu’un référendum est le meilleur moyen d’avancer, parce que c’est la forme la plus directe de démocratie et que cela rapprocherait l’Europe de ses citoyens et de leur liberté de choix."@fr8
").
Elnök úr, hölgyeim és uraim! Az Európai Unió bővítése egy nagy lehetőség, de akár probléma is lehet, mindenesetre továbbra is egy nagy kihívás marad.
A lehetőséget annak ténye jelenti, hogy az új tagállamok kézzelfogható módon hozzájárulhatnak az európai politika alakításához. Azonban ehhez nem elég a koppenhágai kritériumok teljesítése és pusztán hivatalos megerősítése. Alapvető fontosságú, hogy a tagjelölt országok polgáraiban növeljük az európai tudatosságot az emberek szívét-lelkét megérintő kampányon keresztül, amelyben részt kell venniük a politikusoknak, az értelmiségieknek és a médiának.
Európa nem tekinthető többé pusztán a gazdasági, társadalmi és infrastrukturális problémák megoldását szolgáló pénzügyi erőforrások óriási tárházának, hanem olyan intézménynek tekintendő, amelyhez mindenki egy kezdeti hozzájárulást ajánl fel annak érdekében, hogy egy közös értékekre épülő politika alakulhasson ki.
A tagállamokban, különösen bizonyos tagállamokban, alacsony a bővítés támogatottsága. Mit kívánunk tenni ezzel kapcsolatban: szemet hunyunk e felett a helyzet felett, vagy inkább bevonjuk polgártársainkat és kikérjük a véleményüket? Úgy gondolom, hogy egy népszavazás jelentené a legjobb előrelépést, mert ez a demokrácia legközvetlenebb formája, és közelebb hozná Európát polgáraihoz és választási szabadságukhoz."@hu11
"Gerb. pirmininke, ponios ir ponai, Europos Sąjungos plėtra gali būti galimybė arba problema, tačiau ji vis dar yra didžiulis iššūkis.
Galimybę rodo tai, kad naujosios valstybės narės gali svariai prisidėti prie Europos politikos kūrimo. Tam nepakanka atitikti Kopenhagos kriterijus arba vien formaliai patvirtinti juos. Būtina didinti šalių kandidačių piliečių sąmoningumą panaudojant širdžių ir protų kampaniją, į kurią reikia įtraukti politikus, intelektualus ir žiniasklaidą.
Į Europą nebegalima žiūrėti tik kaip į didžiulį bendrą finansinių išteklių fondą ekonomikos, socialinėms ir infrastruktūros problemoms spręsti – ji turi būti ir institucija, kuriai kiekvienas turi pasiūlyti pradinį įnašą, kad būtų galima sukurti bendrų vertybių politiką.
Valstybėse narėse plėtra, ypač tam tikrų valstybių atžvilgiu, menkai palaikoma. Ar norime nepastebėti šios padėties, ar norime įtraukti savo bendrapiliečius ir paklausti jų nuomonės? Manau, referendumas yra tinkamiausias kelias žengti į priekį dėl to, kad jis yra tiesioginė demokratijos forma ir priartintų Europą arčiau savo piliečių bei jų apsisprendimo laisvės."@lt14
"Priekšsēdētāja kungs, dāmas un kungi, Eiropas Savienības paplašināšanās var būt gan iespēja, gan problēma, bet tā joprojām ir liels izaicinājums.
Iespēju nosaka tas, ka jaunās dalībvalstis var dot taustāmu ieguldījumu Eiropas politikas veidošanā. Lai to darītu, nepietiek izpildīt Kopenhāgenas kritērijus un nodrošināt tikai formālu atbilstību šiem kritērijiem. Ir būtiski palielināt kandidātvalstu iedzīvotāju izpratni par Eiropu, veicot uz sirdi un prātu orientētas kampaņas, kurās jāiesaista politiķi, inteliģence un plašsaziņas līdzekļi.
Eiropu vairs nedrīkst uztvert kā lielu finanšu resursu kasi ekonomisko, sociālo un infrastruktūras problēmu atrisināšanai, bet tā ir jāuztver kā iestāde, kurā visiem jādod savs ieguldījums, lai izveidotu uz kopīgām vērtībām pamatotu politiku.
Dalībvalstis maz tiek atbalstīta paplašināšanās, jo īpaši attiecībā uz noteiktām valstīm. Vai mēs gribam pievērt acis uz šo situāciju vai arī mēs gribam iesaistīt savus līdzpilsoņus un pajautāt, kāds ir viņu viedoklis? Manuprāt, vislabākā izeja ir referendums, jo tas ir vistiešākais demokrātijas veids un tas pietuvinātu Eiropu tās iedzīvotājiem un viņu izvēles brīvībai."@lv13
"Signor Presidente, onorevoli colleghi, l'allargamento dell'Unione europea può essere un'opportunità o un problema, ma rimane comunque una grande sfida.
L'opportunità è quella che consente ai nuovi paesi membri di partecipare in maniera concreta alla costruzione della politica europea. Per far questo non basta il rispetto dei criteri di Copenaghen e la loro verifica non meramente formale. È indispensabile far crescere la coscienza europea dei cittadini dei paesi candidati con un'azione d'informazione e di condivisione che deve vedere impegnati uomini politici, intellettuali e media.
L'Europa non può essere vista soltanto come una grande riserva di risorse finanziarie per risolvere problemi economici, sociali e infrastrutturali, ma come un'istituzione cui ciascuno può dare un contributo originale per costruire una politica condivisa nei valori.
Nei paesi membri il consenso all'allargamento è basso, soprattutto nei confronti di certi Stati. Vogliamo chiudere gli occhi di fronte a questa realtà o vogliamo coinvolgere i nostri concittadini e chiedere la loro opinione? Io penso che il referendum sia lo strumento adatto perché è la forma più diretta di democrazia e porterebbe l'Europa più vicino ai cittadini e alla loro libertà di decidere."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, de uitbreiding van de Europese Unie kan een kans of een probleem zijn, maar blijft hoe dan ook een grote uitdaging.
De kans is dat de nieuwe lidstaten op een concrete manier kunnen deelnemen aan de vorming van de Europese politiek. Om dat te doen is het onvoldoende om aan de criteria van Kopenhagen te voldoen en deze louter formeel te toetsen. Het is essentieel dat het Europese bewustzijn van de burgers van de kandidaat-lidstaten wordt vergroot door middel van een op informatie en betrokkenheid gerichte campagne, waaraan politici, intellectuelen en de media mee moeten doen.
Europa mag niet worden gezien als slechts een grote reserve van financiële middelen om economische, sociale en infrastructurele problemen op te lossen, maar moet worden gezien als een instelling waaraan iedereen een eigen bijdrage kan leveren om tot een op gemeenschappelijke waarden gebaseerd beleid te komen.
In de lidstaten is het draagvlak voor uitbreiding klein, vooral ten aanzien van sommige landen. Willen we onze ogen sluiten voor deze realiteit of willen we onze medeburgers erbij betrekken en om hun mening vragen? Ik denk dat een referendum het meest geschikte middel is, omdat het de meest directe vorm van democratie is en Europa dichter bij de burgers en hun beslissingsvrijheid zou brengen."@nl3
"Panie przewodniczący, panie i panowie! Rozszerzenie Unii Europejskiej może być szansą lub problemem, ale nadal pozostaje wielkim wyzwaniem.
O szansie świadczy fakt, że nowe państwa członkowskie mogą mieć konkretny wkład w konstruowanie polityki europejskiej. Aby to robić nie wystarczy spełniać kryteriów kopenhaskich czy też tylko potwierdzać ich formalnie. Kluczowe znaczenie ma zwiększenie świadomości europejskiej wśród obywateli w krajach kandydujących poprzez kampanię skierowaną do serc i umysłów, która musi obejmować polityków, intelektualistów i media.
Europa nie może już dłużej być postrzegana wyłącznie jako wielki ocean środków finansowych do celów rozwiązywania problemów gospodarczych, społecznych, infrastrukturalnych, ale jako instytucja, do której wszyscy muszą wnieść swój pierwotny wkład celem wypracowania polityki opartej na wspólnych wartościach.
Poparcie dla rozszerzenia w krajach członkowskich jest niskie, zwłaszcza w odniesieniu do pewnych państw. Czy wolimy nie zauważać tej sytuacji, czy też chcemy zaangażować naszych współobywateli i zapytać ich o zdanie? Uważam, że najlepszym wyjściem jest referendum, ponieważ stanowi najbardziej bezpośrednią formę demokracji i zbliży Europę do swoich obywateli, dając im wolność wyboru."@pl16
"Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, o alargamento da União Europeia pode ser uma oportunidade ou um problema, mas continua a ser, em todo o caso, um grande desafio.
A oportunidade consiste no facto de os novos Estados-Membros poderem participar, de maneira concreta, na construção da política europeia. Para tal, não basta respeitarem os critérios de Copenhaga e confirmarem-nos apenas formalmente. É indispensável fazer crescer a consciência europeia dos cidadãos nos países candidatos com uma campanha de informação e de adesão que deve envolver políticos, intelectuais e meios de comunicação social.
A Europa não pode continuar a ser vista apenas como uma grande reserva de recursos financeiros para resolver problemas económicos, sociais e infra-estruturais, devendo antes ser encarada como uma instituição para a qual cada um deve dar o seu contributo original com vista à elaboração de uma política assente em valores partilhados.
O apoio ao alargamento é baixo nos Estados-Membros, sobretudo no que respeita a determinados Estados. Queremos fechar os olhos a esta situação ou queremos envolver os nossos concidadãos e perguntar-lhes qual é a sua opinião? Considero que um referendo é o instrumento mais adequado, pois é a forma mais directa de democracia e pode tornar a Europa mais próxima dos seus cidadãos e da sua liberdade de escolha."@pt17
"Domnule preşedinte, doamnelor şi domnilor, extinderea Uniunii Europene poate fi o oportunitate sau o problemă, însă continuă să fie o mare provocare.
Oportunitatea este reprezentată de faptul că noile state membre pot aduce o contribuţie reală la dezvoltarea politicii europene. Pentru aceasta, nu este suficient să respecte criteriile de la Copenhaga şi doar să le confirme oficial. Este esenţial să sporim conştiinţa europeană a cetăţenilor din ţările candidate prin intermediul unei campanii a sentimentelor şi părerilor, care trebuie să implice politicieni, intelectuali şi mass-media.
Europa nu mai poate fi văzută doar ca un mare loc comun de resurse financiare pentru rezolvarea problemelor economice, sociale şi de infrastructură, ci ca o instituţie căreia fiecare trebuie să-i ofere o contribuţie originală pentru a institui o politică dezvoltată pe valori comune.
Susţinerea extinderii este redusă în statele membre, în special în privinţa anumitor state. Vrem să închidem ochii la această situaţie sau să ne implicăm cetăţenii şi să le cerem părerea? Cred că un referendum este cea mai bună cale de avansare, deoarece reprezintă cea mai directă formă de democraţie şi ar aduce Europa mai aproape de cetăţenii ei şi de libertatea de alegere a acestora."@ro18
"Vážený pán predsedajúci, dámy a páni, rozširovanie Európskej únie môže byť príležitosťou alebo problémom. Stále však zostáva obrovskou výzvou.
Príležitosťou je skutočnosť, že nové členské štáty môžu hmatateľne prispieť k budovaniu európskej politiky. Aby sme to dosiahli, nestačí splniť kodanské kritériá a len formálne ich potvrdiť. Je nevyhnutné zvýšiť európske povedomie občanov v kandidátskych krajinách prostredníctvom informačnej kampane zameranej na širokú verejnosť, do ktorej musia byť zapojení politici, intelektuáli a médiá.
Európu už nemožno ďalej vnímať ako obrovskú studňu finančných zdrojov na riešenie hospodárskych, sociálnych problémov a problémov infraštruktúry, ale ako inštitúciu, ktorej musí každý ponúknuť vlastný prínos s cieľom vytvoriť politiku postavenú na spoločných hodnotách.
Podpora rozširovania je v členských štátoch nízka, najmä v niektorých z nich. Chceme zatvárať oči pred touto situáciou, alebo chceme zapojiť našich spoluobčanov a spýtať sa na ich názor? Domnievam sa, že referendum je najlepším krokom vpred, pretože predstavuje najpriamejšiu formu demokracie a Európu by priblížilo občanom a ich slobode voľby."@sk19
"Gospod predsednik, gospe in gospodje, širitev Evropske unije je lahko ali priložnost ali problem, a še vedno ostaja velik izziv.
Priložnost predstavlja dejstvo, da lahko nove države članice dajo oprijemljiv prispevek k oblikovanju evropske politike. Da bi to storile, ni dovolj, da izpolnijo københavnska merila in jih samo formalno potrdijo. Bistvenega pomena je, da povečajo evropsko zavest državljanov v državah kandidatkah s kampanjo, ki bo osvojila srce in dušo ljudi in v katero bodo vključeni politiki, intelektualci in mediji.
Evropa ne more več predstavljati zgolj velikega bazena finančnih sredstev za reševanje gospodarskih, socialnih in infrastrukturnih težav, temveč mora biti institucija, h kateri morajo vsi zares prispevati, da bi oblikovali politiko, ki bi temeljila na skupnih vrednotah.
Podpora širitvi v državah članicah je nizka, zlasti v zvezi z nekaterimi državami. Ali želimo zapreti oči pred temi okoliščinami ali pa želimo vključiti naše sodržavljane in jih vprašati za mnenje? Mislim, da je referendum najboljši način, da gremo naprej, saj je to najbolj neposredna oblika demokracije, ki bi Evropo približala njenim državljanom in njihovi svobodi izbire."@sl20
"Herr talman, mina damer och herrar! EU-utvidgningen må vara en möjlighet eller ett problem, men än så länge är den en stor utmaning.
Möjligheten representeras av att de nya medlemsstaterna kan ge påtagliga bidrag till utformningen av EU:s politik. För att göra det räcker det inte att uppfylla Köpenhamnskriterierna och endast bekräfta dem formellt. Det är viktigt att öka kunskapen om EU bland medborgarna i kandidatländerna genom en förtroendeskapande kampanj som engagerar politiker, intellektuella och medierna.
EU får inte längre ses som enbart en stor reservoar av ekonomiska resurser för att lösa ekonomiska, sociala och infrastrukturella problem utan som en institution som var och en måste ge ett eget bidrag till för att fastställa en politik som bygger på gemensamma värden.
Stödet för utvidgningen är lågt i medlemsstaterna, särskilt i vissa stater. Vill vi blunda för detta förhållande eller ska vi göra våra landsmän delaktiga och fråga vad de anser? Jag anser att en folkomröstning är den bästa vägen framåt eftersom det är den mest direkta formen av demokrati och det skulle föra EU närmare medborgarna och ge dem valfrihet."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata | |
lpv:videoURI |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples