Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2009-11-25-Speech-3-221"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20091125.17.3-221"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Chciałbym podzielić się uwagami na temat programu wieloletniego 2010-2014 w sprawie Przestrzeni Wolności, Bezpieczeństwa i Sprawiedliwości (Program sztokholmski) Zapewnienie obywatelom Unii Europejskiej wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości należy do głównych zadań państw członkowskich. Kraje Unii Europejskiej muszą zwiększyć współpracę w sprawach sądowniczych, bez strat dla tradycji i praw podstawowych państw członkowskich. Trzeba zwiększyć wzajemne zaufanie państw członkowskich, co do słuszności decyzji podejmowanych przez władze innego kraju członkowskiego, szczególnie w sferach dotyczących legalnej i nielegalnej imigracji, czy także współpracy policyjnej i sądowej w sprawach karnych. Unia musi nasilić działania w sprawie zwalczania przestępczości transgranicznej i terroryzmu. W tym celu powinny być podjęte działania w zakresie poprawy sprawności wymiany informacji, i nie wolno nam zapomnieć o kwestii ochrony prywatności, danych osobowych oraz podstawowych wolności. Bezpieczeństwo w Europie jest naszą wspólną sprawą, podobnie jak wspólny jednolity rynek i powinniśmy zrobić wszystko, aby w granicach Unii każdy obywatel czuł się bezpiecznie, co jest dla nas wartością zasadniczą."@pl16
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Chtěl bych se podělit o několik poznámek k víceletému programu, který se týká prostoru svobody, bezpečnosti a práva na léta 2010–2014 (Stockholmského programu). Zajištění svobody, bezpečnosti a práva občanům Evropské unie je jednou z hlavních povinností členských států. Země Evropské unie musí posílit spolupráci v záležitostech soudnictví bez narušení tradic a základních zákonů členských států. Potřebujeme upevnit vzájemnou důvěru mezi členskými státy, pokud jde o přiměřenost rozhodnutí přijatých orgány jiného členského státu, zejména v oblastech souvisejících s legálním i nezákonným přistěhovalectvím, a také pokud jde o spolupráci policie a soudů v trestněprávních záležitostech. EU musí zintenzívnit úsilí související s bojem proti přeshraniční kriminalitě a terorismu. Za tímto účelem je třeba přijmout opatření ke zlepšení účelnosti výměny informací, aniž by se zapomínalo na problematiku ochrany soukromí, osobních údajů a základních svobod. Bezpečnost v Evropě je naší společnou věcí stejně jako společný jednotný trh, a měli bychom učinit vše, co je možné, aby se každý občan v hranicích EU cítil bezpečný, protože je to jednou z našich základních hodnot."@cs1
"Jeg vil gerne dele nogle få bemærkninger om det flerårige program 2010-2014 vedrørende området med frihed, sikkerhed og retfærdighed (Stockholmprogrammet). At sikre borgerne i EU frihed, sikkerhed og retfærdighed er et af medlemsstaternes vigtigste ansvarsområder. EU-landene må intensivere samarbejdet i retsspørgsmål, uden at det går ud over medlemsstaternes traditioner og grundlæggende love. Vi må øge den gensidige tillid mellem medlemsstaterne med hensyn til det passende i beslutninger truffet af myndighederne i en anden medlemsstat, særlig på områder i tilknytning til legal og illegal immigration, og også vedrørende politisamarbejde og retsligt samarbejde i kriminalsager. EU må intensivere bestræbelserne på at bekæmpe grænseoverskridende kriminalitet og terrorisme. Med henblik herpå bør der tages skridt til at forbedre effektiviteten af informationsudveksling, men vi må ikke glemme spørgsmålet om beskyttelse af privatlivets fred, persondata og grundlæggende frihedsrettigheder. Sikkerhed i Europa er vores fælles anliggende, og det samme er det indre marked, og vi bør gøre alt, hvad der står i vores magt for, at alle borgere kan føle sig sikre inden for EU's grænser, for det er en af vores grundlæggende værdier."@da2
"Ich würde gerne einige Anmerkungen zum Mehrjahresprogramm 2010-2014 für den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts (Stockholm-Programm) machen. Die Gewährleistung von Freiheit, Sicherheit und Recht für die Bürger der Europäischen Union ist eine der Hauptverantwortlichkeiten der Mitgliedstaaten. Die Länder der Europäischen Union müssen ihre Zusammenarbeit in rechtlichen Fragen stärken, ohne dass dies zu Lasten der Traditionen und Grundgesetze der Mitgliedstaaten geht. Wir müssen das gegenseitige Vertrauen der Mitgliedstaaten was die Angemessenheit der Entscheidungen angeht, die von den Behörden eines anderen Mitgliedstaats, insbesondere in den Bereichen der legalen und illegalen Einwanderung, getroffen werden, und auch was die Zusammenarbeit von Polizei und Gerichten in Strafsachen angeht, stärken. Die EU muss ihre Anstrengungen im Hinblick auf die Bekämpfung von grenzüberschreitender Kriminalität und Terrorismus intensivieren. Zu diesem Zweck sollten Schritte zur Verbesserung der Effizienz des Informationsaustauschs unternommen werden, ohne dabei den Schutz der Privatsphäre, den Schutz personenbezogener Daten und den Schutz der Grundfreiheiten zu vergessen. Die Sicherheit in Europa ist – genau wie der gemeinsame Binnenmarkt – unsere gemeinsame Aufgabe, und wir sollten alles in unserer Macht stehende dafür tun, dass sich jeder Bürger innerhalb der Grenzen der EU sicher fühlen kann, da dies einer unserer Grundwerte ist."@de9
"Θα ήθελα να προβώ σε μερικά σχόλια αναφορικά με το πολυετές πρόγραμμα 2010-2124 σχετικά με τον Χώρο Ελευθερίας, Ασφάλειας και Δικαιοσύνης (πρόγραμμα της Στοκχόλμης)
Η διασφάλιση ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης στους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι μία από τις βασικές ευθύνες των κρατών μελών. Οι χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να ενισχύσουν τη συνεργασία σε δικαστικά θέματα, χωρίς αυτό να αποβεί σε βάρος των παραδόσεων και των συνταγματικών νόμων των κρατών μελών. Πρέπει να ενισχύσουμε την αμοιβαία εμπιστοσύνη μεταξύ των κρατών μελών όσον αφορά τoν ενδεδειγμένο χαρακτήρα των αποφάσεων που λαμβάνουν οι αρχές άλλου κράτους μέλους, ιδιαίτερα σε πεδία που άπτονται της νόμιμης και παράνομης μετανάστευσης, και όσον αφορά επίσης τη συνεργασία της αστυνομίας και της δικαιοσύνης σε ποινικές υποθέσεις. Η ΕΕ πρέπει να εντατικοποιήσει τις προσπάθειες που αφορούν την καταπολέμηση του διασυνοριακού εγκλήματος και της τρομοκρατίας. Για τον σκοπό αυτόν, πρέπει να ληφθούν μέτρα για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας της ανταλλαγής πληροφοριών, χωρίς να λησμονείται το θέμα της προστασίας της ιδιωτικότητας, των προσωπικών δεδομένων και των θεμελιωδών ελευθεριών. Η ασφάλεια στην Ευρώπη είναι κοινή μας υπόθεση, όπως συμβαίνει και με την κοινή, ενιαία αγορά, πρέπει δε να καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια ώστε κάθε πολίτης να νιώθει ασφαλής εντός των συνόρων της ΕΕ, διότι αυτή είναι μία από τις θεμελιώδεις αξίες μας."@el10
"I would like to share a few comments on the multi-annual programme 2010-2014 regarding the area of freedom, security and justice (the Stockholm Programme). Ensuring the citizens of the European Union freedom, security and justice is one of the main responsibilities of Member States. The countries of the European Union must increase cooperation in judicial matters, without detriment to the traditions and fundamental laws of Member States. We need to increase mutual trust between Member States concerning the appropriateness of decisions made by the authorities of another Member State, especially in areas related to legal and illegal immigration, and also concerning the cooperation of police and courts in criminal matters. The EU must intensify efforts related to fighting transborder crime and terrorism. To this end, steps should be taken to improve the efficiency of information exchange while not forgetting the matter of the protection of privacy, personal data and fundamental freedoms. Security in Europe is our common affair, as is the common, single market, and we should do everything possible for every citizen to feel safe within the borders of the EU, because this is one of our fundamental values."@en4
"Quisiera compartir unos comentarios sobre el programa plurianual 2010-2014 relativo al espacio de libertad, seguridad y justicia (el programa de Estocolmo). Garantizar la libertad, la seguridad y la justicia de los ciudadanos de la Unión Europea es una de las principales responsabilidades de los Estados miembros. Los países de la Unión Europea deben aumentar la cooperación en asuntos judiciales, sin que ello vaya en detrimento de las tradiciones y de las leyes fundamentales de los Estados miembros. Tenemos que incrementar la confianza mutua entre los Estados miembros en cuanto a la idoneidad de las decisiones tomadas por las autoridades de otro Estado miembro, especialmente en áreas relacionadas con la inmigración legal e ilegal, y también en cuanto a la cooperación de policía y tribunales en asuntos penales. La UE debe intensificar los esfuerzos relacionados con la lucha contra la delincuencia y el terrorismo transfronterizos. Con este propósito se deberían tomar medidas para aumentar la eficiencia del intercambio de información sin olvidar el asunto de la protección de la vida privada, los datos personales y las libertades fundamentales. La seguridad en Europa es nuestro asunto común, al igual que lo es el mercado único común, y deberíamos hacer todo lo posible por que los ciudadanos se sientan seguros dentro de las fronteras de la UE, porque este es uno de nuestros valores fundamentales."@es21
"Tahaksin teha mõned märkused mitmeaastase programmi (2010–2014) kohta, mis käsitleb vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajanevat ala (Stockholmi programm). Euroopa Liidu kodanikele vabaduse, turvalisuse ja õiguse tagamine on liikmesriikide üks peamisi kohustusi. Euroopa Liidu liikmesriigid peavad suurendama õigusalast koostööd, ilma et see kahjustaks liikmesriikide tavasid ja põhiseadusi. On vaja suurendada liikmesriikide vahelist usaldust seoses teiste liikmesriikide asutuste otsustega, eriti seadusliku ja ebaseadusliku sisserände valdkondades, ning seoses politsei ja kohtute koostööga kriminaalasjades. EL peab suurendama jõupingutusi, mis on seotud võitlusega piiriülese kuritegevuse ja terrorismi vastu. Seega tuleks võtta meetmeid teabevahetuse tõhustamiseks, jätmata samas tähelepanuta eraelu puutumatuse, isikuandmete ja põhivabaduste kaitse küsimust. Sarnaselt ühisturule on turvaline Euroopa meie kõigi ühine asi ja me peaksime tegema kõik võimaliku, et iga kodanik tunneks end Euroopa Liidu piires turvaliselt, sest see on üks meie põhiväärtusi."@et5
"Haluan esittää eräitä huomioita vapauden, turvallisuuden ja oikeuden aluetta koskevasta monivuotisesta ohjelmasta (2010–2014) (Tukholman ohjelma). Vapauden, turvallisuuden ja oikeuden takaaminen Euroopan unionin kansalaisille on yksi jäsenvaltioiden tärkeimmistä tehtävistä. Euroopan unionin jäsenvaltioiden on lisättävä oikeudellista yhteistyötä ilman, että jäsenvaltioiden perinteet ja keskeiset lait kärsivät tästä. Meidän on lisättävä jäsenvaltioiden keskinäistä luottamusta toisen jäsenvaltion viranomaisten tekemien päätösten asianmukaisuuteen etenkin laillisen ja laittoman maahanmuuton aloilla sekä rikosasioissa tehtävässä poliisiviranomaisten ja tuomioistuinten yhteistyössä. EU:n on tehostettava ponnistuksiaan rajat ylittävän rikollisuuden ja terrorismin torjunnassa. Tätä varten olisi toteutettava toimenpiteitä tietojen vaihdon tehostamiseksi unohtamatta yksityisyyden, henkilötietojen ja perusvapauksien suojelua. Yhteisten sisämarkkinoiden tavoin Euroopan turvallisuus on yhteinen asiamme, ja meidän olisi tehtävä kaikki mahdollinen, jotta kaikki kansalaiset tuntevat olevansa turvassa EU:n rajojen sisällä, sillä tämä on yksi perusarvoistamme."@fi7
"Je voudrais partager quelques commentaires concernant le programme pluriannuel 2010-2014 concernant l’espace de liberté, de sécurité et de justice (le programme de Stockholm). Garantir la liberté, la sécurité et la justice pour les citoyens de l’Union européenne est l’une des responsabilités premières des États membres. Les pays de l’Union européenne se doivent de renforcer la coopération en matière judiciaire, sans porter préjudice aux traditions et aux lois fondamentales des États membres. Nous devons renforcer la confiance mutuelle entre les États membres pour ce qui concerne le caractère approprié des décisions prises par les autorités d’un autre État membre, en particulier dans des domaines liés à l’immigration légale et illégale, ainsi que concernant la coopération des forces de police et des tribunaux dans les matières pénales. L’UE doit intensifier ses efforts de lutte contre la criminalité et le terrorisme transfrontaliers. À cette fin, il conviendrait de prendre des mesures en vue d’améliorer l’efficacité des échanges d’information, sans oublier cette matière qu’est la protection de la vie privée, des données personnelles et des libertés fondamentales. La sécurité en Europe est notre affaire commune, tout comme l’est la monnaie commune, unique, et nous devons mettre absolument tout en œuvre pour que chacun de nos concitoyens se sente en sécurité à l’intérieur des frontières de l’UE, car c’est là l’une de nos valeurs fondamentales."@fr8
".
Szeretnék megosztani Önökkel néhány észrevételt szabadság, a biztonság és a jog érvényesülésén alapuló térségre vonatkozó többéves programmal (2010-2014) (stockholmi program) kapcsolatban. A szabadság, a biztonság és a jog érvényesülésének uniós polgárok számára történő biztosítása a tagállamok egyik legfontosabb feladata. Az Európai Unió országainak fokozniuk kell az igazságügy terén folytatott együttműködést anélkül, hogy a tagállamok hagyományai és alapvető törvényei sérülnének. Növelni kell a tagállamok közötti bizalmat a többi tagállam hatóságai által hozott határozatok megfelelőségével kapcsolatban, különösen a legális és illegális bevándorláshoz kapcsolódó területeken, valamint a büntetőügyekben folytatott rendőrségi és bírósági együttműködés vonatkozásában is. Az EU-nak fokoznia kell a határokon átnyúló bűnözés és a terrorizmus elleni küzdelemre irányuló erőfeszítéseit. E célból intézkedéseket kell tenni az információcsere hatékonyságának növelésére, ugyanakkor nem szabad figyelmen kívül hagyni a magánélethez való jog, a személyes adatok és az alapvető szabadságok védelmének kérdését. Az Európán belüli biztonság közös ügyünk, ahogy a közös, egységes piac is, és minden tőlünk telhetőt meg kell tennünk azért, hogy valamennyi polgár biztonságban érezze magát az EU határain belül, mert ez az alapvető értékeink közé tartozik."@hu11
"Vorrei fare qualche considerazione sul programma pluriennale 2010-2014 sullo spazio di libertà, sicurezza e giustizia (programma di Stoccolma). Garantire ai cittadini dell’Unione libertà, sicurezza e giustizia è uno dei principali compiti di uno Stato. I paesi dell’UE devono rafforzare la cooperazione in materia giudiziaria senza che ciò infici le tradizioni e le leggi fondamentali dei vari Stati membri. E’ necessaria una maggiore fiducia reciproca tra i vari paesi sull’adeguatezza delle decisioni prese dalle autorità di un altro Stato membro, specie in materia di immigrazione regolare o clandestina, o in termini di cooperazione tra polizie e tribunali in ambito penale. L’Unione europea deve intensificare la lotta alla criminalità e al terrorismo transfrontalieri. A tale scopo occorrono misure per un più efficiente scambio di informazioni che tenga però conto della tutela della privacy, dei dati sensibili e delle libertà fondamentali. La sicurezza in Europa è una problematica comune allo stesso titolo del mercato unico e bisogna fare tutto il possibile perché entro i confini dell’UE ogni cittadino si senta sicuro: è questo uno dei nostri valori fondanti."@it12
"Noriu pasidalyti keliomis pastabomis dėl 2010–2014 m. daugiametės laisvės, saugumo ir teisingumo erdvės programos (Stokholmo programos). Užtikrinti laisvę, saugumą ir teisingumą Europos Sąjungos piliečiams – viena pagrindinių valstybių narių pareigų. Europos Sąjungos valstybės turi plėsti bendradarbiavimą teisminiais klausimais, nedarydamos žalos valstybių narių tradicijoms ir pagrindiniams įstatymams. Mums reikia didinti valstybių narių savitarpio pasitikėjimą, susijusį su kitos valstybės narės valdžios institucijų priimtų sprendimų tinkamumu, ypač priimtų srityse, susijusiose su legalia ir nelegalia imigracija, ir susijusių su policijos ir teismų bendradarbiavimu baudžiamosiose bylose. ES privalo intensyvinti pastangas, susijusias su kova su tarpvalstybiniais nusikaltimais ir terorizmu. Šiuo tikslu turėtų būti imamasi veiksmų siekiant keitimąsi informacija padaryti veiksnesnį, tačiau nepamirštant privatumo, asmens duomenų ir pagrindinių laisvių apsaugos klausimo. Kadangi yra viena bendroji rinka, Europos saugumas yra mūsų bendras reikalas, todėl turėtume daryti viską, ką galime, kad ES teritorijoje visi piliečiai jaustųsi saugūs, nes saugumas yra viena pagrindinių mūsų vertybių."@lt14
"Es vēlos izteikt dažus komentārus par daudzgadu programmu 2010.–2014. gadam attiecībā uz brīvības, drošības un tiesiskuma telpu (Stokholmas programmu). Brīvības, drošības un tiesiskuma nodrošināšana Eiropas Savienības iedzīvotājiem ir viens no galvenajiem dalībvalstu pienākumiem. Eiropas Savienības valstīm ir jāpaplašina sadarbība tiesu iestāžu lietās, nekaitējot dalībvalstu tradīcijām un pamatlikumiem. Mums jāpalielina savstarpējā uzticība starp dalībvalstīm attiecībā uz to lēmumu atbilstību, kurus pieņēmušas citas dalībvalsts iestādes, jo īpaši jomās, kas saistītas ar legālo un nelegālo imigrāciju, kā arī attiecībā uz policijas un tiesu sadarbību krimināllietās. Eiropas Savienībai jāpastiprina centieni saistībā ar pārrobežu noziedzību un terorismu. Šajā saistībā jāveic pasākumi, lai palielinātu informācijas apmaiņas efektivitāti, vienlaikus neaizmirstot par privātuma, personas datu un pamattiesību aizsardzības jautājumu. Drošība Eiropā ir mūsu kopēja lieta, tāpat kā kopējs, vienots tirgus, un mums jādara viss iespējamais, lai katrs iedzīvotājs ES teritorijā jūtas droši, jo tā ir viena no mūsu pamatvērtībām."@lv13
"Chciałbym podzielić się uwagami na temat programu wieloletniego 2010-2014 w sprawie Przestrzeni Wolności, Bezpieczeństwa i Sprawiedliwości (Program sztokholmski) Zapewnienie obywatelom Unii Europejskiej wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości należy do głównych zadań państw członkowskich. Kraje Unii Europejskiej muszą zwiększyć współpracę w sprawach sądowniczych, bez strat dla tradycji i praw podstawowych państw członkowskich. Trzeba zwiększyć wzajemne zaufanie państw członkowskich, co do słuszności decyzji podejmowanych przez władze innego kraju członkowskiego, szczególnie w sferach dotyczących legalnej i nielegalnej imigracji, czy także współpracy policyjnej i sądowej w sprawach karnych. Unia musi nasilić działania w sprawie zwalczania przestępczości transgranicznej i terroryzmu. W tym celu powinny być podjęte działania w zakresie poprawienia sprawności wymiany informacji, nie zapominając o kwestii ochrony prywatności, danych osobowych oraz podstawowych wolności. Bezpieczeństwo w Europie jest naszą wspólną sprawą, podobnie jak wspólny jednolity rynek, i powinniśmy zrobić wszystko, aby w granicach Unii każdy obywatel czuł się bezpiecznie, co jest dla nas wartością zasadniczą."@mt15
"Ik wil graag een paar opmerkingen maken over het meerjarenprogramma 2010-2014 betreffende de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid (Stockholm-programma). Het is een van de voornaamste taken van de lidstaten om de burgers van de Europese Unie vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te garanderen. De landen van de Europese Unie moeten meer samenwerken op justitieel gebied, zonder dat dit ten koste gaat van de tradities en grondrechten van de lidstaten. We moeten zorgen voor meer onderling vertrouwen tussen de lidstaten als het gaat om de juistheid van besluiten die genomen zijn door de autoriteiten van een andere lidstaat, met name op terreinen die samenhangen met legale en illegale immigratie, en ook als het gaat om de samenwerking tussen politie en justitie in strafzaken. De EU moet haar inspanningen opvoeren met betrekking tot het bestrijden van grensoverschrijdende criminaliteit en terrorisme. Hiertoe moeten stappen worden ondernomen om de uitwisseling van informatie efficiënter te maken, zonder de bescherming van privacy, persoonsgegevens en fundamentele vrijheden uit het oog te verliezen. De veiligheid in Europa is een gemeenschappelijke zaak, net als de gemeenschappelijke eenheidsmarkt, en we moeten al het mogelijke doen om te zorgen dat elke burger zich veilig voelt binnen de grenzen van de EU, aangezien dat een van onze fundamentele waarden is."@nl3
".
Gostaria de partilhar algumas observações sobre o programa multi-anual 2010-2014 sobre o espaço de liberdade, segurança e justiça (o Programa de Estocolmo). Assegurar a liberdade dos cidadãos da União Europeia, segurança e justiça é uma das principais responsabilidades dos Estados-Membros. Os países da União Europeia devem aumentar a cooperação em matéria judicial, sem prejuízo para as tradições e as leis fundamentais dos Estados-Membros. Precisamos de aumentar a confiança mútua entre os Estados-Membros em matéria de adequação das decisões tomadas pelas autoridades de outro Estado, especialmente nas áreas relacionadas com a imigração legal e ilegal, e também relativamente à cooperação da polícia e dos tribunais em matéria penal. A UE deve intensificar os esforços relacionados com o combate à criminalidade e ao terrorismo transfronteiras. Para esse efeito, devem ser tomadas medidas para melhorar a eficiência do intercâmbio de informações, sem esquecer a questão da protecção da privacidade, dos dados pessoais e das liberdades fundamentais. A segurança na Europa é um assunto de todos, tal como o é o mercado único e comum, e devemos fazer todos os possíveis para que cada cidadão se sinta seguro dentro das fronteiras da UE, porque este é um dos nossos valores fundamentais."@pt17
"Aş dori să vă prezint observaţiile mele cu privire la programul multianual 2010-2014 privind spaţiul de libertate, securitate şi justiţie (Programul de la Stockholm). Una dintre principalele responsabilităţi ale statelor membre este garantarea libertăţii, a securităţii şi a justiţiei pentru cetăţenii Uniunii Europene. Ţările Uniunii Europene trebuie să îşi intensifice cooperarea judiciară, fără a aduce atingere tradiţiilor şi legilor fundamentale ale statelor membre. Statele membre trebuie să îşi sporească încrederea reciprocă în ceea ce priveşte pertinenţa deciziilor adoptate de autorităţile altui stat membru, în special în domeniile imigraţiei legale şi clandestine, precum şi în ceea ce priveşte cooperarea poliţienească şi judiciară în materie penală. UE trebuie să îşi intensifice eforturile în direcţia combaterii criminalităţii transfrontaliere şi a terorismului. În acest scop, ar trebui să se ia măsuri în vederea îmbunătăţirii eficienţei schimbului de informaţii şi, în acelaşi timp, să nu se neglijeze chestiunea protecţiei vieţii private, a datelor personale şi a libertăţilor fundamentale. Securitatea în Europa este problema noastră comună, la fel cum este şi piaţa unică, şi ar trebui să depunem toate eforturile posibile pentru a garanta siguranţa fiecărui cetăţean de pe teritoriul Uniunii Europene, deoarece aceasta este una dintre valorile noastre fundamentale."@ro18
"Rád by som sa podelil o niekoľko pripomienok k viacročnému programu na roky 2010 – 2014 týkajúcemu sa priestoru slobody, bezpečnosti a spravodlivosti (Štokholmskému programu). Jednou z hlavných zodpovedností členských štátov je poskytnúť občanom Európskej únie priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti. Krajiny Európskej únie musia zvýšiť spoluprácu v oblasti súdnictva bez toho, aby boli dotknuté tradície a základné právne predpisy členských štátov. Musíme zvýšiť vzájomnú dôveru medzi členskými štátmi, pokiaľ ide o primeranosť rozhodnutí orgánov iného členského štátu, najmä v oblastiach, ktoré sa týkajú zákonného a nezákonného prisťahovalectva, ako aj spolupráce polície a súdov v trestných veciach. EÚ musí zintenzívniť svoje úsilie v boji proti cezhraničnému zločinu a terorizmu. Na tento účel je potrebné prijať opatrenia zamerané na zlepšenie účinnosti výmeny informácií, pričom sa nesmie zabudnúť na aspekt ochrany súkromia, osobných údajov a základných slobôd. Bezpečnosť v Európe je našou spoločnou záležitosťou rovnako aj jednotný trh, preto by sme mali urobiť všetko preto, aby sa občania cítili v rámci hraníc EÚ bezpečne, pretože toto je jedna z našich základných hodnôt."@sk19
"Želel bi vam zaupati nekaj pripomb o večletnem programu 2010-2014 o območju svobode, varnosti in pravice (stockholmski program). Ena izmed glavnih dolžnosti držav članic je zagotoviti svobodo, varnost in pravico državljanom Evropske unije. Države Evropske unije morajo povečati sodelovanje v pravosodnih zadevah, vendar ne na škodo tradicije in temeljnega prava vsake države članice. Povečati moramo medsebojno zaupanje držav članic v zvezi z ustreznostjo odločitev, ki jih organi v drugi državi članici sprejmejo predvsem na področjih, povezanih z zakonitim in nezakonitim priseljevanjem, pa tudi v zvezi s sodelovanjem policije in sodišč v kazenskih zadevah. EU si mora še bolj prizadevati za boj proti čezmejnim kaznivim dejanjem in terorizmu. Zato je treba sprejeti ukrepe, da se izboljša učinkovitost izmenjave informacij, pri čemer pa se ne sme pozabiti na zaščito zasebnosti, osebnih podatkov in temeljnih svoboščin. Varnost v Evropi je naša skupna zadeva, tako kot skupen, enotni trg, zato moramo storiti vse, kar je v naši moči, da bi se prav vsak državljan znotraj meja EU počutil varnega, kajti to je ena izmed naših temeljnih vrednot."@sl20
"Jag vill kommentera det fleråriga programmet 2010–2014 angående ett område med frihet, säkerhet och rättvisa (Stockholmsprogrammet). Att säkerställa frihet, säkerhet och rättvisa för Europeiska unionens medborgare är ett av medlemsländernas huvudansvarsområden. Länderna i Europeiska unionen måste öka det rättsliga samarbetet utan att ge avkall på medlemsländernas traditioner och grundläggande lagar. Vi måste öka det ömsesidiga förtroendet mellan medlemsländerna när det handlar om huruvida beslut som myndigheter i ett annat medlemsland har tagit är lämpliga eller inte, framför allt på områden som rör legal och illegal invandring, men även samarbetet mellan polismakter och domstolar vid brott. EU måste öka sitt arbete när det gäller att bekämpa gränsöverskridande brottslighet och terrorism. Med detta för ögonen bör steg tas för att skapa ett effektivare informationsutbyte utan att man glömmer bort skyddet av personlig integritet, personuppgifter och grundläggande friheter. Säkerheten i Europa är en fråga som angår oss alla, precis som en gemensam inre marknad, och vi måste göra allt vi kan för att varje medborgare ska kunna känna sig säker innanför EU:s gränser, eftersom det är en av våra grundläggande värderingar."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples