Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2009-11-25-Speech-3-219"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20091125.17.3-219"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". O programa de Estocolmo consagra preocupações de reforço da segurança, nomeadamente na luta contra o crime e o terrorismo transfronteiriços, no respeito pelos direitos dos cidadãos. O esforço, decorrente também da nova realidade do Tratado de Lisboa, faria antever uma discussão responsável, em volta do essencial, relacionado com um espaço de liberdade, segurança e justiça, ao serviço dos cidadãos. Lamentavelmente, alguns houve que quiseram contaminar a discussão de um dossiê fundamental, como o do programa de Estocolmo, com uma questão, a despropósito e alheia à sua substância, dos casamentos entre pessoas do mesmo sexo, sem respeito sequer pelas diferenças legítimas das soluções jurídicas internas de cada país da União Europeia. Quem assim agiu, por mero tacticismo político, não se preocupou com o destino do programa de Estocolmo. O voto que expressei traduziu, pelo contrário, a prioridade da discussão das necessidades desse espaço de liberdade, segurança e justiça, ao serviço dos cidadãos. Expressou também o repúdio pela estratégia de quem quis contaminar esta discussão com uma agenda fracturante, que com ela nada tinha que ver."@pt17
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Stockholmský program se zaměřuje na posilování bezpečnosti, zejména v boji proti přeshraniční kriminalitě a terorismu při respektování občanských práv. Dalo by se očekávat, že toto úsilí, které je také výsledkem nové reality Lisabonské smlouvy, povede k zodpovědné diskusi o základních bodech prostoru svobody, bezpečnosti a práva ve službách občanům. Našli se bohužel tací, kdo chtěli zaneřádit rozpravu o tak zásadní otázce, jako je Stockholmský program, otázkou sňatků osob stejného pohlaví, což je irelevantní a nijak nesouvisí s tématem, dokonce nehledě na legitimní rozdíly ve vnitrostátní právní úpravě každé země Evropské unie. Ty, kdo se takto chovali výhradně s cílem politického manévrování, osud Stockholmského programu nijak neznepokojoval. V mém hlasování se naproti tomu odrazil význam diskutování o potřebách tohoto prostoru svobody, bezpečnosti a práva ve službách občanům. Bylo také výrazem odsouzení strategie těch, kteří chtěli zaneřádit tuto diskusi spornými body jednání, které s ní neměly nic společného."@cs1
"Stockholmprogrammet vedrører styrkelse af sikkerheden, særlig inden for bekæmpelse af grænseoverskridende kriminalitet og terrorisme, samtidig med at borgernes rettigheder respekteres. Indsatsen, der også er et resultat af den nye virkelighed, som Lissabontraktaten medfører, ville foranledige en til at forvente en ansvarlig drøftelse af de vigtigste punkter i tilknytning til et område for frihed, sikkerhed og retfærdighed til gavn for borgeren. Beklageligvis var der nogen, som ønskede at ødelægge drøftelsen af et så grundlæggende spørgsmål som Stockholmprogrammet med spørgsmålet om ægteskaber mellem to personer af samme køn, der er irrelevant og ikke har nogen forbindelse til emnet, uden hensyntagen til de legitime forskelle i de enkelte EU-landes interne retlige løsninger. Dem, der handlede på denne måde, blot af hensyn til politisk manøvrering, bekymrede sig ikke om Stockholmprogrammets skæbne. Omvendt afspejlede min stemme betydningen af at drøfte behovet for dette område med frihed, sikkerhed og retfærdighed til gavn for borgeren. Den var også et udtryk for en fordømmelse af den strategi, der blev anvendt af dem, der ønskede at ødelægge denne drøftelse med en splittende dagsorden, der ikke havde noget med den at gøre."@da2
"Das Stockholm-Programm beschäftigt sich mit der Verbesserung der Sicherheit, insbesondere was die Bekämpfung von grenzüberschreitender Kriminalität und Terrorismus angeht, während es gleichzeitig die Bürgerrechte achtet. Angesichts der Anstrengungen, die auch ein Ergebnis der neuen Realität des Vertrags von Lissabon sind, hätte man annehmen müssen, dass eine verantwortliche Diskussion über die wesentlichen Punkte eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts im Dienste der Bürger stattfindet. Leider gab es einige, die die Diskussion über eine solch grundlegende Frage wie das Stockholm-Programm mit der Frage nach gleichgeschlechtlichen Ehen verunglimpfen wollen – eine Frage, die für das Thema völlig irrelevant ist und damit nichts zu tun – ohne Rücksicht auf die legitimen Unterschiede bei den internen gesetzlichen Regelungen jedes Landes der Europäischen Union. Diejenigen, die – allein aus Gründen der politischen Taktik – so gehandelt haben, haben sich über das Schicksal des Stockholm-Programms keine Gedanken gemacht. Im Gegensatz dazu habe ich mit meiner Stimme die Bedeutung der Diskussion über das, was für diesen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts im Dienste der Bürger erforderlich ist, ausgedrückt. Mit meiner Stimme habe ich auch die Verurteilung der Strategie derer, die diese Diskussion mit einem strittigen Programm, das nichts mit dem Thema zu tun hat, verunglimpfen wollten, zum Ausdruck gebracht."@de9
"Το πρόγραμμα της Στοκχόλμης πραγματεύεται την ενίσχυση της ασφάλειας, ιδιαίτερα σε ό,τι αφορά την καταπολέμηση του διασυνοριακού εγκλήματος και της τρομοκρατίας, παράλληλα με τον σεβασμό των δικαιωμάτων των πολιτών. Η προσπάθεια, που είναι επίσης αποτέλεσμα της νέας πραγματικότητας της Συνθήκης της Λισαβόνας, θα έκανε κάποιον να αναμένει μια υπεύθυνη συζήτηση για τα ουσιαστικά στοιχεία ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης στην υπηρεσία του πολίτη. Το λυπηρό είναι ότι υπήρξαν μερικοί που θέλησαν να μολύνουν τη συζήτηση για αυτό το εξόχως θεμελιώδες ζήτημα, το πρόγραμμα της Στοκχόλμης, με το ζήτημα των γάμων μεταξύ ατόμων του ιδίου φύλου, το οποίο είναι άσχετο και δεν αφορά το θέμα, χωρίς καν να λαμβάνουν υπόψη τις εύλογες διαφορές των εσωτερικών νομικών μέσων σε κάθε χώρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Εκείνοι που ενήργησαν κατ’ αυτόν τον τρόπο, απλά χάριν πολιτικών ελιγμών, ουδόλως νοιάζονταν για τη μοίρα του προγράμματος της Στοκχόλμης. Στον αντίποδα, η ψήφος μου αντικατόπτριζε τη σημασία της συζήτησης για τις ανάγκες αυτού του χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, στην υπηρεσία των πολιτών. Ήταν επίσης μια έκφραση καταδίκης της στρατηγικής εκείνων που ήθελαν να μολύνουν αυτήν τη συζήτηση με ένα διχαστικό πρόγραμμα, που δεν είχε καμία σχέση με αυτήν."@el10
"The Stockholm Programme is concerned with strengthening security, particularly in the fight against cross-border crime and terrorism, while respecting citizens’ rights. The effort, which is also a result of the new reality of the Treaty of Lisbon, would lead you to expect a responsible discussion about the essential points of an area of freedom, security and justice serving the citizen. Regrettably, there were some who wanted to contaminate the discussion of such a fundamental issue as the Stockholm Programme with the issue of same-sex marriages, which is irrelevant and unrelated to the subject, with no regard even for the legitimate differences in the internal legal solutions of each country of the European Union. Those who acted in a such a way, merely for the sake of political manoeuvring, were not bothered about the fate of the Stockholm Programme. Conversely, my vote reflected the importance of discussing the needs of this area of freedom, security and justice serving the citizen. It was also an expression of condemnation of the strategy of those who wanted to contaminate this discussion with a divisive agenda which had nothing to do with it."@en4
"El programa de Estocolmo pretende reforzar la seguridad, especialmente en la lucha contra la delincuencia y el terrorismo transfronterizos, respetando al mismo tiempo los derechos de los ciudadanos. El esfuerzo, que también es resultado de la nueva realidad del Tratado de Lisboa, conllevaría esperar un debate responsable sobre los puntos esenciales de un espacio de libertad, seguridad y justicia al servicio de los ciudadanos. Lamentablemente, ha habido algunos que querían contaminar el debate de un asunto tan fundamental como el programa de Estocolmo con el asunto de los matrimonios entre personas del mismo sexo, que es irrelevante y no tiene relación con el tema, sin mostrar ningún respeto por las diferencias legítimas de las soluciones jurídicas internas de cada país de la Unión Europea. Aquellos que han actuado de esta forma, simplemente por hacer maniobras políticas, no se han preocupado por el destino del programa de Estocolmo. Por el contrario, mi voto ha reflejado la importancia de debatir las necesidades de este espacio de libertad, seguridad y justicia al servicio de los ciudadanos. También ha sido una expresión de condena de la estrategia de los que querían contaminar este debate con un programa divisivo que no tenía nada que ver."@es21
"Stockholmi programm puudutab turvalisuse tugevdamist, eelkõige seoses piiriülese kuritegevuse ja terrorismi vastase võitlusega, mille puhul austatakse ka kodanike õigusi. Võiks arvata, et selle teemaga tegelemine, mis on tingitud ka Lissaboni lepingu jõustumisest, eeldab vastutustundlikku arutelu kodanike teenistuses oleva vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajaneva ala oluliste tahkude üle. Kahjuks leidus neid, kes tahtsid arutelu nii olulisel teemal nagu Stockholmi programm rikkuda samasooliste abielude küsimusega, mis on asjakohatu ega seostu kõnealuse teemaga, arvestamata seejuures isegi õiguspäraseid erinevusi Euroopa Liidu liikmesriikide õiguslike lahenduste vahel. Neid, kes pelga poliitilise manööverdamise huvides selliselt käitusid, ei huvita Stockholmi programmi käekäik. Minu antud hääl aga seevastu peegeldab vajalikkust arutleda kodanike teenistuses oleva vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajaneva alaga seotud vajaduste üle. Oma hääletamisega väljendasin ma ka hukkamõistu nende parlamendiliikmete strateegia suhtes, kes tahtsid rikkuda seda arutelu lahkarvamusi tekitavate küsimustega, mis ei olnud teemaga kuidagi seotud."@et5
"Tukholman ohjelmalla pyritään vahvistamaan turvallisuutta ja etenkin tehostamaan rajat ylittävän rikollisuuden ja terrorismin torjuntaa kunnioittaen samalla kansalaisten oikeuksia. Tämän pyrkimyksen, joka myös on Lissabonin sopimuksen synnyttämän uuden tilanteen seurausta, perusteella voisi olettaa, että kansalaisia varten luotavan vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen keskeisistä näkökohdista käytäisiin vastuullista keskustelua. Valitettavasti eräät halusivat sotkea Tukholman ohjelman kaltaisesta keskeisestä aiheesta käytävään keskusteluun kysymyksen samaa sukupuolta olevien avioliitoista, joka on tässä yhteydessä epäolennainen eikä liity aiheeseen, piittaamatta edes Euroopan unionin eri jäsenvaltioiden sisäisten oikeudellisten ratkaisujen laillisista eroista. Ne, jotka toimivat näin pelkän poliittisen vehkeilyn vuoksi, viis veisasivat Tukholman ohjelman kohtalosta. Minun ääneni sitä vastoin heijasti sitä, kuinka tärkeää on keskustella tämän kansalaisia varten luotavan vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen tarpeista. Ilmaisin sillä myös tuomitsevani niiden tahojen strategian, jotka halusivat sotkea keskusteluun siihen mitenkään liittymättömiä kiistanalaisia kysymyksiä."@fi7
"Le programme de Stockholm se préoccupe du renforcement de la sécurité, en particulier de la lutte contre le crime et le terrorisme transfrontaliers, tout en respectant les droits des citoyens. Cet effort, qui se trouve être un résultat de la nouvelle réalité du traité de Lisbonne, est censé entraîner une discussion responsable sur les caractéristiques essentielles d’un espace de liberté, de sécurité et de justice au service des citoyens. De façon regrettable, certains ont voulu contaminer la discussion sur une problématique aussi fondamentale que le programme de Stockholm avec la problématique des mariages entre personnes du même sexe, qui est à côté de la question et hors de propos, sans égard même pour les différences légitimes des solutions juridiques internes de chaque pays de l’Union européenne. Ceux qui ont agi de la sorte, tout au plus dans un but de manœuvre politique, ne se sont pas souciés du sort du programme de Stockholm. Inversement, mon vote reflète l’importance d’une discussion sur les nécessités de cet espace de liberté, de sécurité et de justice au service des citoyens. Il exprime par ailleurs une condamnation de la stratégie de ceux qui ont voulu contaminer cette discussion par un agenda qui divise et qui n’a rien à voir avec elle."@fr8
". A stockholmi program a biztonság megerősítésének kérdésével foglalkozik, különösen a határokon átnyúló bűnözés és a terrorizmus elleni küzdelem összefüggésében, továbbá kiterjed a polgárok jogainak tiszteletben tartására is. E törekvés alapján, amely szintén a Lisszaboni Szerződés megvalósulásának új eredménye, azt várná az ember, hogy felelősségteljes vitára kerül sor a szabadság, a biztonság és a jog érvényesülésén alapuló, a polgárok érdekét szolgáló térség lényeges részleteiről. Sajnálatos módon voltak olyanok, akik egy olyan alapvető fontosságú téma, mint a stockholmi program megvitatását be akarták szennyezni az azonos neműek házasságának kérdésével, amely nem tartozik a tárgyhoz, figyelmen kívül hagyva azt is, hogy az Európai Unió egyes országaiban uralkodó belső jogi megoldások tekintetében szabályos eltérések tapasztalhatók. Azok, akik pusztán a politikai taktikázás kedvéért folyamodtak ehhez, egyáltalán nem törődtek a stockholmi program sorsával. Ellenben az én szavazatom azt fejezi ki, hogy mennyire fontos, hogy megvitassuk a szabadság, a biztonság és a jog érvényesülésén alapuló, a polgárok érdekét szolgáló térséggel kapcsolatos problémákat. Ezenkívül azt is szerettem volna kifejezni, mennyire elítélem azok stratégiáját, akik megosztó, semmire nem jó elképzeléssel akarták beszennyezni ezt a vitát."@hu11
"Il programma di Stoccolma riguarda il rafforzamento della sicurezza, specialmente la lotta alla criminalità internazionale e al terrorismo, ma nel rispetto dei diritti del cittadino. Tale sforzo, frutto della nuova realtà del trattato di Lisbona, farebbe prevedere una discussione sugli aspetti essenziali dello spazio di libertà, sicurezza e giustizia condotta con responsabilità, nell’intento di servire i cittadini. Purtroppo, alcuni hanno voluto inquinare la discussione di un tema tanto importante come il programma di Stoccolma con l’aspetto del matrimonio omosessuale, che con l’argomento non ha nulla a che vedere, senza il minimo rispetto per le legittime differenze tra gli ordinamenti interni di ciascun paese membro dell’Unione. A chi si è comportato in questo modo, a soli fini politici, del programma di Stoccolma non importava un bel nulla. Per converso, il mio voto ha rispecchiato l’importanza di discutere delle esigenze dello spazio di libertà, sicurezza e giustizia al servizio dei cittadini, e ha inteso condannare la strategia di chi ha voluto inquinare la discussione con aspetti controversi che non avevano nulla a che vedere con l’argomento."@it12
"Stokholmo programa susijusi su saugumo stiprinimu, ypač kovos su tarptautiniais nusikaltimais ir terorizmu srityje, tačiau gerbiamos piliečių teisės. Pastangos, kurios taip pat yra naujos Lisabonos sutarties tikrovės rezultatas, leistų jums tikėtis atsakingos diskusijos esminiais laisvės, saugumo ir teisingumo erdvės piliečių labui klausimais. Gaila, kad yra keletas narių, kurie norėjo suteršti diskusiją tokiu itin svarbiu klausimu, kaip Stokholmo programa, tos paties lyties asmenų santuokų klausimu, kuris netinka pagal temą ir nėra su ja susijęs, net nekreipiant dėmesio į teisėtus kiekvienos Europos Sąjungos šalies vidaus teisinių sprendimų skirtumus. Tiems, kurie taip elgėsi vien dėl politinio laviravimo, Stokholmo programos likimas nerūpėjo. Atvirkščiai, mano balsavimas atspindėjo diskusijos dėl šios laisvės, saugumo ir teisingumo erdvės piliečių labui reikalingumo svarbą. Be to, juo išreiškiamas tų, kurie norėjo suteršti šią diskusiją kurstančia nesantaiką darbotvarke, kuri neturi nieko bendro su šiuo klausimu, strategijos pasmerkimas."@lt14
"Stokholmas programma ir vērsta uz drošības stiprināšanu, jo īpaši cīņā pret pārrobežu noziedzību un terorismu, vienlaikus ievērojot iedzīvotāju tiesības. Šie centieni, kas ir arī Lisabonas līguma jaunās realitātes rezultāts, varētu likt cerēt uz atbildīgu diskusiju par galvenajiem aspektiem attiecībā uz brīvības, drošības un tiesiskuma telpu, kura kalpo iedzīvotājiem. Par nožēlu daži gribēja diskusiju par tik svarīgu jautājumu kā Stokholmas programma demoralizēt ar jautājumu par viendzimuma personu laulībām, kas ir neatbilstīgi un nav saistīts ar šo tematu, un neattiecas pat uz likumīgajām atšķirībām katras Eiropas Savienības dalībvalsts iekšējos tiesiskajos risinājumos. Tiem, kuri šādi rīkojās vienīgi politiskas manevrēšanas labad, nerūp Stokholmas programmas liktenis. Turpretī mans balsojums atspoguļo to, cik svarīgi ir apspriest vajadzības attiecībā uz šo brīvības, drošības un tiesiskuma telpu, kura kalpo iedzīvotājiem. Ar to es paudu arī nosodījumu to stratēģijai, kuri gribēja demoralizēt šo diskusiju ar šķeltniecisku darba kārtību, kurai nav nekā kopīga ar apspriežamo tematu."@lv13
". O programa de Estocolmo consagra preocupações de reforço da segurança, nomeadamente na luta contra o crime e o terrorismo transfronteiriços, no respeito pelos direitos dos cidadãos. O esforço, decorrente também da nova realidade do Tratado de Lisboa, faria antever uma discussão responsável, em volta do essencial, relacionado com um espaço de liberdade, segurança e justiça, ao serviço dos cidadãos. Lamentavelmente, alguns houve que quiseram contaminar a discussão de um dossiê fundamental, como o do programa de Estocolmo, com uma questão, a despropósito e alheia à sua substância, dos casamentos entre pessoas do mesmo sexo, sem respeito sequer pelas diferenças legítimas das soluções jurídicas internas de cada país da União Europeia. Quem assim agiu, por mero tacticismo político, não se preocupou com o destino do programa de Estocolmo. O voto que expressei traduziu, pelo contrário, a prioridade da discussão das necessidades desse espaço de liberdade, segurança e justiça, ao serviço dos cidadãos. Expressou também o repúdio pela estratégia de quem quis contaminar esta discussão com uma agenda fracturante, que com ela nada tinha que ver."@mt15
"− Het Stockholm-programma heeft ten doel de veiligheid te versterken, met name in de strijd tegen grensoverschrijdende criminaliteit en terrorisme, onder eerbiediging van de rechten van de burgers. Je zou verwachten dat dit streven, dat ook mede het gevolg is van de nieuwe realiteit van het Verdrag van Lissabon, zou leiden tot een verantwoorde discussie over de essentiële elementen die ten grondslag moeten liggen aan een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid ten dienste van de burgers. Helaas hebben sommigen het debat over een fundamentele kwestie als het Stockholm-programma willen bezoedelen met een probleem dat volkomen irrelevant is en niets met de zaak te maken heeft, namelijk het sluiten van huwelijken tussen personen van hetzelfde geslacht. Ze hebben daarbij zelfs geen rekening gehouden met de legitieme verschillen tussen de interne wettelijke oplossingen die in elk van de landen van de Europese Unie worden toegepast. Deze mensen handelen uit politiek opportunisme en zijn allerminst bekommerd om het lot van het Stockholm-programma. Met mijn stem heb ik daarentegen te verstaan gegeven hoe belangrijk het is een debat te houden over de noodzakelijke componenten van deze ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, die ten dienste van de burgers moet staan. En tegelijkertijd heb ik protest aangetekend tegen de strategie van degenen die erop uit waren om dit debat te bezoedelen met een tot verdeeldheid leidende problematiek die niets met de zaak te maken heeft."@nl3
"Program sztokholmski utożsamiany jest z poprawą bezpieczeństwa, zwłaszcza w walce z przestępczością i terroryzmem transgranicznym przy jednoczesnym poszanowaniu praw obywateli. Starania będące również wynikiem nowych realiów związanych z traktatem z Lizbony pozwalają oczekiwać odpowiedzialnej debaty nad zasadniczymi punktami dotyczącymi przestrzeni swobody, bezpieczeństwa i sprawiedliwości służącej obywatelowi. Niestety znalazły się osoby, które chciały zakłócić debatę nad tak fundamentalnym zagadnieniem, jakim jest program sztokholmski, problemem zawierania związków małżeńskich przez pary homoseksualne, który jest nieistotny i niezwiązany z tematem, nawet jeśli pominiemy rozbieżności w wewnętrznych rozwiązaniach prawnych każdego państwa Unii Europejskiej. Ci, którzy postępowali w ten sposób jedynie dla politycznych sztuczek nie dbali o los programu sztokholmskiego. Mój głos odzwierciedlał natomiast wagę debaty nad potrzebami przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości służącej obywatelowi. Stanowił również wyraz potępienia dla działań tych, którzy zamierzali zakłócić tę debatę spornymi zagadnieniami, które nie miły z nią nic wspólnego."@pl16
"Programul de la Stockholm are ca obiectiv consolidarea securităţii, în special în lupta împotriva criminalităţii transfrontaliere şi a terorismului, respectând totodată drepturile cetăţenilor. Efortul, care derivă, de asemenea, din noua realitate a Tratatului de la Lisabona, ar anticipa o discuţie responsabilă privind punctele esenţiale ale unui spaţiu de libertate, securitate şi justiţie în serviciul cetăţenilor. Din păcate, unii au dorit să contamineze discuţia asupra unei teme atât de fundamentale precum Programul de la Stockholm cu subiectul căsătoriilor persoanelor de acelaşi sex, care este irelevant şi departe de problematica în cauză, fără a ţine seama de diferenţele legitime existente la nivelul soluţiilor juridice interne din fiecare ţară a Uniunii Europene. Pe cei care au acţionat astfel, doar de dragul unei manevre politice, nu i-a interesat soarta Programului de la Stockholm. Pe de altă parte, votul meu a reflectat importanţa discutării necesităţilor acestui spaţiu de libertate, securitate şi justiţie în serviciul cetăţenilor. De asemenea, a fost expresia condamnării strategiei celor care au dorit să contamineze această discuţie cu o agendă cauzatoare de disensiuni, care nu are nicio legătură cu problematica în cauză."@ro18
"Štokholmský program sa zaoberá otázkou posilnenia bezpečnosti, najmä v oblasti boja proti cezhraničnému zločinu a terorizmu za súčasného rešpektovania práv občanov. Na základe tohto úsilia, ktoré je takisto výsledkom novej reality Lisabonskej zmluvy, by sme očakávali zodpovedné rokovanie o dôležitých bodoch týkajúcich sa priestoru slobody, bezpečnosti a spravodlivosti, ktorý má slúžiť občanom. Bohužiaľ, poniektorí chceli do tejto diskusie zaradiť takú základnú otázku, akou je Štokholmský program, spolu s otázkou manželstiev osôb rovnakého pohlavia, ktorá je irelevantná a vôbec nesúvisí s predmetom diskusie, pričom nezohľadňuje legitímne rozdiely vo vnútroštátnych právnych riešeniach každej krajiny Európskej únie. Tých, ktorí takto konali len v záujme politického manévrovania, nezaujímal osud Štokholmského programu. A naopak, moje hlasovanie odráža význam diskusie o potrebách v priestore slobody, bezpečnosti a spravodlivosti slúžiacom občanom. Bolo výrazom odsúdenia stratégie tých, ktorí chceli do tejto diskusie zatiahnuť rozvratnícku agendu, ktorá s ňou vôbec nesúvisí."@sk19
"Stockholmski program obravnava povečanje varnosti, predvsem v boju proti čezmejnim kaznivim dejanjem in terorizmu, vendar s spoštovanjem pravic državljanov. Na podlagi teh prizadevanj, ki so tudi rezultat novih okoliščin, ki jih postavlja Lizbonska pogodba, bi človek pričakoval odgovorno razpravo o temeljnih točkah območja svobode, varnosti in pravice za državljane. Na žalost so nekateri želeli razpravo o tako temeljnem vprašanju, kot je stockholmski program, okužiti u vprašanjem istospolnih zakonskih zvez, ki je popolnoma nepomembno in ni povezano s to temo, pri čemer se niso menili niti za legitimne razlike v notranjih pravnih rešitvah vsake države Evropske unije. Tisti, ki so tako ravnali samo zaradi političnega manevriranja, se niso menili za usodo stockholmskega programa. Moj glas je ravno nasprotno pokazal na pomen razpravljanja o potrebah na tem območju svobode, varnosti in pravice za državljane. Pomeni pa tudi obsodbo strategije tistih, ki so to razpravo želeli okužiti z razdiralnim načrtom, ki s tem nima nobenega opravka."@sl20
"Stockholmsprogrammet handlar om att förstärka säkerheten, framför allt i kampen mot gränsöverskridande brottslighet och terrorism, samtidigt som medborgarnas rättigheter respekteras. Av detta arbete, som även är ett resultat av den nya verkligheten med Lissabonfördraget, skulle man kunna förvänta sig en ansvarsfull diskussion om de viktigaste delarna i ett område med frihet, säkerhet och rättvisa i allmänhetens tjänst. Tyvärr ville vissa fördärva diskussionen om ett så fundamentalt ämne som Stockholmsprogrammet genom att ta upp frågan om samkönade äktenskap, som är irrelevant och inte hör till ämnet, inte ens om man tar hänsyn till de legitima skillnaderna mellan de olika EU-ländernas enskilda juridiska lösningar. För dem som gjorde detta – som till största delen var en politisk manöver – spelar Stockholmsprogrammets öde ingen roll. Omvänt återspeglade min röst hur viktigt det är att diskutera behoven för detta område med frihet, säkerhet och rättvisa i allmänhetens tjänst. Min röst var också ett sätt att fördöma dessa personers strategi, personer som ville fördärva diskussionen med en splittrande agenda som inte hade något med saken att göra."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph