Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2009-11-25-Speech-3-196"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20091125.17.3-196"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Am votat această rezoluţie deoarece este necesar ca la Copenhaga să se ajungă la un acord juridic global obligatoriu, în baza căruia şi ţările dezvoltate sau în curs de dezvoltare să-şi asume ţinte de reducere a emisiilor comparabile cu cele ale UE. Atingerea obiectivului de menţinere a încălzirii globale la un gradient de 2°C si de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră se poate realiza numai daca investim în tehnologii curate, în cercetare şi inovare. De asemenea, trebuie alocate fonduri suplimentare, provenite din contribuţiile statelor semnatare ale acordului global, care să reflecte dezvoltarea economică şi solvabilitatea acestora."@ro18
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Hlasovala jsem pro toto usnesení, neboť v Kodani se musí dospět k povinné, právně závazné dohodě, na základě které se vyspělé země nebo i rozvojové země zaváží k cílům v oblasti snížování úrovně skleníkových plynů srovnatelným s cíli EU. Udržet globální oteplování v mezích 2°C a snížit emise skleníkových oplynů – tohoto cíle můžeme dosáhnout jen tehdy, budeme-li investovat do čistých technologií a do výzkumu a inovací. Musí být také vyčleněno více finančních prostředků získaných z příspěvků zaplacených signatářskými státy globální dohody, což odráží hospodářský rozvoj a solventnost těchto států."@cs1
"Jeg stemte for denne beslutning, da en obligatorisk, global, juridisk bindende aftale skal nås i København, på baggrund af hvilken de udviklede lande og udviklingslandene kan forpligte sig til mål for nedbringelse af emissionerne svarende til EU's. Vi kan kun nå målet om at holde den globale opvarmning på en gradient på 2 °C og om nedskæring af drivhusgasemissionerne, hvis vi investerer i rene teknologier og i forskning og innovation. Der må også afsættes supplerende midler, der tages fra de lande, der underskriver den globale aftale, som afspejler disse landes økonomiske udvikling og solvens."@da2
"Ich habe für diese Entschließung gestimmt, da in Kopenhagen ein verbindliches, globales und rechtlich bindendes Übereinkommen erzielt werden muss, auf Grundlage dessen sich die entwickelten Länder wie auch die Entwicklungsländer zu Emissions-Reduktionszielen verpflichten, die mit denen der EU vergleichbar sind. Wir können das Ziel, die globale Erwärmung unter 2 ºC zu halten und die Treibhausgasemissionen zu senken, nur erreichen, wenn wir in saubere Technologien und in Forschung und Innovation investieren. Darüber hinaus müssen zusätzliche Geldmittel bereitgestellt werden, die aus den Beiträgen der Unterzeichnerstaaten des globalen Übereinkommens zu bestreiten sind, welche die wirtschaftliche Entwicklung und Zahlungsfähigkeit dieser Länder widerspiegeln."@de9
"Ψήφισα υπέρ αυτού του ψηφίσματος, καθώς πρέπει να επιτευχθεί μια δεσμευτική, παγκόσμια νομική συμφωνία στην Κοπεγχάγη με βάση το ποιες ανεπτυγμένες ή και αναπτυσσόμενες χώρες θα δεσμευθούν έναντι στόχων για τη μείωση των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου σε επίπεδα συγκρίσιμα με εκείνα της ΕΕ. Μπορούμε να επιτύχουμε τον στόχο της διατήρησης της υπερθέρμανσης του πλανήτη στους δύο βαθμούς Κελσίου και της περιστολής των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου, μόνο αν επενδύσουμε σε νέες τεχνολογίες και στην έρευνα και καινοτομία. Πρέπει επίσης να διατεθούν πρόσθετοι πόροι, που θα αντληθούν από τις εισφορές τις οποίες θα καταβάλλουν τα κράτη που θα υπογράφουν την παγκόσμια συμφωνία και οι οποίες αντιστοιχούν στην οικονομική ανάπτυξη και φερεγγυότητα των εν λόγω κρατών."@el10
"I voted for this resolution as a mandatory, global legal agreement must be reached in Copenhagen, based on which developed countries or developing countries as well will commit to targets for reducing emission levels comparable to those of the EU. We can achieve the objective of maintaining global warming at a gradient of 2° C and of cutting greenhouse gas emissions only if we invest in clean technologies and in research and innovation. Additional funds must also be allocated, taken from the contributions made by the states signing the global agreement, which reflect the economic development and solvency of these states."@en4
"He votado a favor de esta Resolución ya que se debe alcanzar un acuerdo jurídico obligatorio y global en Copenhague, y basándose en dicho acuerdo los países desarrollados o los países en desarrollo también se comprometerán con objetivos para reducir los niveles de emisión comparables a los de la UE. Podemos alcanzar el objetivo de mantener el calentamiento global en una pendiente de 2° C y de recortar las emisiones de gases de efecto invernadero sólo si invertimos en tecnologías limpias y en I+D. Se deben asignar además fondos adicionales, obtenidos a partir de las contribuciones hechas por los Estados firmantes del acuerdo global, que reflejan el desarrollo económico y la solvencia de dichos Estados."@es21
"Ma hääletasin selle resolutsiooni poolt, sest Kopenhaagenis tuleb jõuda siduva ülemaailmse õigusliku kokkuleppeni, mille alusel nii arenenud riigid kui ka arengumaad seavad enesele ELiga võrreldavad eesmärgid heitkoguste vähendamiseks. Me suudame tagada, et globaalsoojenemine ei ületa 2 °C, ja saavutada kasvuhoonegaaside heitkoguste vähenemise eesmärgi ainult siis, kui investeerime keskkonnasäästlikku tehnoloogiasse ning teadus- ja uuendustegevusse. Samuti tuleb eraldada lisavahendeid ülemaailmse kokkuleppe allkirjastanud riikide maksete arvelt, mis peegeldavad nende riikide majanduslikku arengut ja maksevõimet."@et5
"Äänestin tämän päätöslauselman puolesta, koska Kööpenhaminassa on saatava aikaan sitova maailmanlaajuinen oikeudellinen sopimus, jonka perusteella sekä kehittyneet että kehitysmaat sitoutuvat EU:n tavoitteita vastaaviin päästövähennystavoitteisiin. Voimme saavuttaa maapallon keskilämpötilan nousun pitämistä enintään kahdessa celsiusasteessa ja kasvihuonekaasupäästöjen vähentämistä koskevan tavoitteen vain investoimalla puhtaaseen teknologiaan sekä tutkimukseen ja innovointiin. Tähän on myös myönnettävä lisävaroja, ja ne saadaan maailmanlaajuisen sopimuksen allekirjoittavien valtioiden maksuosuuksista, jotka ovat suhteessa niiden taloudelliseen kehitysasteeseen ja maksukykyyn."@fi7
"J’ai voté en faveur de cette résolution, dans la mesure où il faut que l’on parvienne à Copenhague à un accord juridique contraignant et global en vertu duquel les pays développés, ainsi d’ailleurs que les pays en développement, s’engageront à atteindre des objectifs de réduction des niveaux d’émission comparables à ceux de l’UE. Nous ne parviendrons à maintenir le réchauffement global au niveau de +2 °C et à réduire les émissions de gaz à effet de serre qu’à condition d’investir dans des technologies propres ainsi que dans la recherche et le développement. Il faudra également allouer des fonds supplémentaires issus des contributions des États signataires de l’accord global, lesquelles refléteront le développement économique et la solvabilité de ces États."@fr8
".
Megszavaztam az állásfoglalást, mert Koppenhágában jogilag kötelező erejű, globális megállapodást kell elérni, amely alapján a fejlett, illetve a fejlődő országok is kötelezettséget vállalnak az európai unióshoz hasonló kibocsátáscsökkentési célkitűzések iránt. Csak akkor tudjuk megvalósítani a globális felmelegedés legfeljebb 2 °C-os növekedésére és az üvegházhatást okozó gázok kibocsátásnak csökkentésére vonatkozó célkitűzést, ha beruházásokat hajtunk végre a tiszta technológiák, valamint a kutatás és innováció terén. A globális megállapodást aláíró államok – gazdasági fejlettségüknek és fizetőképességüknek megfelelő – hozzájárulásaiból további pénzösszegeket kell kiosztani."@hu11
"Ho votato a favore di questa risoluzione perché è assolutamente necessario che nel corso del vertice di Copenaghen si raggiunga un accordo globale e vincolante, basato sui paesi sviluppati o in via di sviluppo che si impegneranno per obiettivi di riduzione dei livelli di emissioni comparabili a quelli dell’Unione europea. Saremo in grado di raggiungere l’obiettivo di limitare a 2° C il surriscaldamento del pianeta e di ridurre le emissioni di gas serra solo investendo nelle tecnologie pulite, nella ricerca e nell’innovazione. E’ altresì necessario stanziare fondi aggiuntivi, finanziati con i contributi degli Stati firmatari dell’accordo globale, il che indica lo sviluppo economico e la solvibilità degli Stati stessi."@it12
"Balsavau už šią rezoliuciją, nes Kopenhagoje turi būti sudarytas privalomas visuotinis teisinis susitarimas, kuriuo remdamosi išsivysčiusios šalys arba besivystančios šalys įsipareigos siekti išmetamųjų teršalų lygio mažinimo tikslų, palyginamų su tais, kuriuos yra prisiėmusi ES. Tikslą visuotinį atšilimą išlaikyti ne didesnį nei 2° C ir sumažinti išmetamųjų šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekį mes galėsime pasiekti tik tuo atveju, jeigu investuosime į švarias technologijas bei mokslinius tyrimus ir inovacijas. Be to, turi būti skiriama papildomų lėšų, paimtų iš visuotinį susitarimą pasirašančių šalių įnašų, kurie turi atitikti šių valstybių ekonominį išsivystymą ir mokumą."@lt14
"Es balsoju par šo rezolūciju, jo Kopenhāgenā jāpanāk obligāts, globāls, juridisks nolīgums, uz kura pamata attīstītās valstis vai arī attīstības valstis uzņemsies īstenot tādus mērķus emisiju līmeņa samazināšanai, kas būtu salīdzināmi ar ES mērķiem. Mēs varam sasniegt mērķi attiecībā uz globālās sasilšanas ierobežošanu 2° C līmenī un siltumnīcefektu izraisošo gāzu emisiju samazināšanu tikai tad, ja mēs ieguldīsim tīrās tehnoloģijās, pētniecībā un jauninājumos. Ir jāpiešķir arī papildu līdzekļi, izmantojot to valstu iemaksas, kuras ir parakstījušas šo globālo nolīgumu, kas atspoguļo to ekonomisko attīstību un maksātspēju."@lv13
"Am votat această rezoluţie deoarece este necesar ca la Copenhaga să se ajungă la un acord juridic global obligatoriu, în baza căruia şi ţările dezvoltate sau în curs de dezvoltare să-şi asume ţinte de reducere a emisiilor comparabile cu cele ale UE. Atingerea obiectivului de menţinere a încălzirii globale la un gradient de 2°C si de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră se poate realiza numai daca investim în tehnologii curate, în cercetare şi inovare. De asemenea, trebuie alocate fonduri suplimentare, provenite din contribuţiile statelor semnatare ale acordului global, care să reflecte dezvoltarea economică şi solvabilitatea acestora."@mt15
"Ik heb voor deze resolutie gestemd omdat er een dwingend mondiaal wettelijk akkoord moet worden bereikt in Kopenhagen, op basis waarvan de ontwikkelde- of ontwikkelingslanden zich zullen verbinden aan doelstellingen voor het verminderen van de uitstoot die vergelijkbaar zijn met die van de EU. Wij kunnen de doelstelling van het beperken van de opwarming van de aarde met twee graden Celsius en het verminderen van broeikasgassen alleen bereiken als we investeren in schone technologieën, onderzoek en innovatie. Aanvullende fondsen moeten worden toegewezen uit de bijdragen van de landen die het mondiale akkoord ondertekenen, waarbij de economische ontwikkeling en solvabiliteit van die landen als uitgangspunt worden genomen."@nl3
"Głosowałam za tą rezolucją, ponieważ w Kopenhadze musimy osiągnąć globalne prawnie wiążące porozumienie, na mocy którego kraje rozwinięte i rozwijające się zobowiążą się do wypełnienia celów dotyczących redukcji poziomów emisji porównywalnych z tymi, które obowiązują UE. Możemy osiągnąć cel utrzymania globalnego ocieplenia na poziomie 2°C i zredukowania emisji gazów cieplarnianych tylko wtedy, gdy zainwestujemy w czyste technologie oraz badania i innowacje. Należy też podzielić nowe fundusze pozyskane ze składek wnoszonych przez państwa podpisujące globalne porozumienie, które odzwierciedlą rozwój gospodarczy i poziom wypłacalności tych państw."@pl16
"Votei favoravelmente esta resolução porque se deve alcançar em Copenhaga um acordo legal global e vinculativo, com base no qual os países desenvolvidos, ou também os países em desenvolvimento, assumam compromissos relativos a metas de redução dos níveis de emissões para níveis comparáveis aos da UE. Apenas conseguiremos atingir o objectivo de mantermos o aquecimento global num gradiente de 2º C e diminuirmos as emissões de gases com efeito de estufa se investirmos em tecnologias não poluentes e em investigação e inovação. Devem também ser atribuídas verbas adicionais, provenientes das contribuições dos Estados signatários do acordo global, que reflictam o desenvolvimento económico e a solvência destes Estados."@pt17
"Hlasovala som za toto uznesenie, pretože v Kodani je potrebné dosiahnuť povinnú, globálne záväznú dohodu, na základe ktorej sa rozvinuté, ako aj rozvojové krajiny zaviažu dosiahnuť ciele zamerané na zníženie objemu emisií, ako sú ciele EÚ. Cieľ udržania globálneho otepľovania na úrovni 2°C a zníženia emisií skleníkových plynov môžeme dosiahnuť len vtedy, ak investujeme do čistých technológií, výskumu a inovácií. Bude potrebné vyčleniť aj ďalšie prostriedky, a to z príspevkov štátov, ktoré podpísali globálnu dohodu, odrážajúcich hospodársky vývoj a solventnosť týchto štátov."@sk19
".
Resolucijo sem podprla, saj je treba v Københavnu sprejeti obvezujoč, svetoven, pravni sporazum, na podlagi katerega se bodo razvite države in tudi države v razvoju zavezale cilju zmanjšanja ravni emisij na raven, ki je primerljiva z ravnjo v EU. Cilj zaustavitve globalnega segrevanja na 2° C in zmanjšanja emisij toplogrednih plinov lahko dosežemo samo, če bomo vlagali v čiste tehnologije ter v raziskave in inovacije. Dodeliti je treba dodatna sredstva, ki bi prišla iz prispevkov držav podpisnic svetovnega sporazuma, ki odražajo gospodarski razvoj in solventnost teh držav."@sl20
"Jag har röstat för den här resolutionen, eftersom man måste nå en obligatorisk, global rättslig överenskommelse i Köpenhamn, som ska ligga till grund för att även industriländer och utvecklingsländer ska åta sig att uppfylla mål för utsläppsminskningar jämförbara med EU:s minskningsmål. Det är bara genom att investera i ren teknik och i forskning och innovation som vi kan nå målet om att stoppa den globala uppvärmningen innan den blir mer än två celsiusgrader och minska utsläppen av växthusgaser. Ytterligare medel måste också tillföras från de stater som undertecknar den globala överenskommelsen, och bidragens storlek ska återspegla dessa staters ekonomiska utveckling och betalningsförmåga."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"în scris"18,15
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples