Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2009-11-25-Speech-3-192"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20091125.17.3-192"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Next month, the eyes of the world will be on Denmark. Across the North Sea, in a country of similar size, the Scottish Government is making a vital contribution to climate change efforts. According to the official website of the Copenhagen Summit, Scotland has taken on ‘world leadership on climate protection’. The efforts of the Scottish Government are to be fully supported and we must hope that other nations add their weight to global efforts next month."@en4
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Zraky světa se budou v příštím měsíci upírat na Dánsko. Na druhé straně Severního moře, v přibližně stejně veliké zemi, se skotská vláda významně zapojuje do úsilí v oblasti změny klimatu. Podle oficiální webové stránky Kodaňského summitu se Skotsko „ujalo světového vedení v oblasti ochrany klimatu“ Úsilí skotské vlády je třeba plně podpořit a musíme doufat, že globální úsilí v příštím měsíci svou vahou podpoří i jiné země."@cs1
"I næste måned vil verdens øjne være rettet mod Danmark. På den anden side af Nordsøen ligger et land af tilsvarende størrelse, og den skotske regering yder et afgørende bidrag til bestræbelserne på at bekæmpe klimaændringer. Ifølge det officielle websted for klimatopmødet i København har Skotland påtaget sig "lederskab på verdensplan inden for klimabeskyttelse". Den skotske regerings indsats bør støttes fuldt ud, og vi må håbe, at andre nationer også bidrager med deres vægt til den globale indsats i næste måned."@da2
"Nächsten Monat wird die ganze Welt auf Dänemark schauen. Auf der anderen Seite der Nordsee, in einem Land von ähnlicher Größe, leistet die schottische Regierung im Kampf gegen den Klimawandel gerade einen wichtigen Beitrag. Gemäß der offiziellen Website des Gipfels von Kopenhagen hat Schottland die „Weltspitze im Klimaschutz“ übernommen. Die Anstrengungen der schottischen Regierung müssen uneingeschränkt unterstützt werden, und wir müssen hoffen, dass sich nächsten Monat auch noch andere Nationen in die globalen Anstrengungen mit einbringen."@de9
"Τον ερχόμενο μήνα, τα μάτια του κόσμου θα είναι στραμμένα στη Δανία. Στην αντίπερα πλευρά της Βόρειας Θάλασσας, σε μια χώρα παρόμοιου μεγέθους, η κυβέρνηση της Σκωτίας συμβάλλει και αυτή σε ζωτικό βαθμό στις προσπάθειες καταπολέμησης της κλιματικής αλλαγής. Σύμφωνα με τον επίσημο ιστότοπο της διάσκεψης κορυφής της Κοπεγχάγης, η Σκωτία έχει αναλάβει «παγκόσμιο ηγετικό ρόλο σε σχέση με την προστασία του κλίματος». Οι προσπάθειες της κυβέρνησης της Σκωτίας θα πρέπει να υποστηριχθούν πλήρως, και ευελπιστούμε ότι και άλλα έθνη θα συμβάλουν με το ειδικό τους βάρος στις παγκόσμιες προσπάθειες τον επόμενο μήνα."@el10
"El mes que viene, el mundo estará pendiente de Dinamarca. Al otro lado del Mar del Norte, en un país de un tamaño parecido, el Gobierno escocés está contribuyendo de manera decisiva a los esfuerzos del cambio climático. Según el sitio web oficial de la Cumbre de Copenhague, Escocia ha asumido el «liderazgo mundial en la protección del clima». Los esfuerzos del Gobierno escocés serán totalmente respaldados y esperamos que otros países den su apoyo a los esfuerzos globales el mes que viene."@es21
"Järgmisel kuul on maailma silmad pööratud Taanile. Teisel pool Põhjamerd, umbes sama suures riigis aitab Šoti valitsus kliimamuutusega seotud jõupingutustele suuresti kaasa. Kopenhaageni tippkohtumise ametlikul kodulehel öeldakse, et Šotimaa on võtnud kliima kaitsel maailmas juhtrolli. Šoti valitsuse jõupingutusi tuleb täielikult toetada ja me peame lootma, et teisedki riigid annavad järgmisel kuul üleilmsetesse püüdlustesse oma panuse."@et5
"Ensi kuussa koko maailma katsoo Tanskaan. Pohjanmeren toisella puolella, samankokoisessa valtiossa, Skotlannin hallitus antaa tärkeän panoksen ilmastonmuutoksen torjuntaan. Kööpenhaminan ilmastokokouksen virallisten verkkosivujen mukaan Skotlanti on ottanut "maailmanlaajuisen johtopaikan ilmastonsuojelussa". Skotlannin hallituksen ponnistukset ansaitsevat varauksettoman tuen, ja meidän on toivottava, että muut valtiot antavat oman panoksensa maailmanlaajuisiin ponnistuksiin ensi kuussa."@fi7
"Le mois prochain, les regards du monde seront tournés vers le Danemark. De l’autre côté de la mer du Nord, dans un pays de taille similaire, le gouvernement écossais apporte une contribution vitale aux efforts de lutte contre le changement climatique. Selon le site web officiel du sommet de Copenhague, l’Écosse s’est emparée du «leadership mondial en matière de protection climatique». Les efforts du gouvernement écossais méritent tout notre soutien et nous devons espérer que d’autres pays se joindront eux aussi aux efforts mondiaux le mois prochain."@fr8
". – A jövő hónapban a világon minden tekintet Dániára irányul. Az Északi-tenger túlsó oldalán egy hasonló nagyságú országban a skót kormány jelentősen hozzájárul az éghajlatváltozással kapcsolatos erőfeszítésekhez. A koppenhágai csúcstalálkozó hivatalos honlapja szerint Skócia „vezető szerepet vállalt a globális éghajlatvédelem terén”. A skót kormány erőfeszítéseihez teljes mértékű támogatást kell biztosítani, és abban kell reménykednünk, hogy a jövő hónapban más nemzetek is hozzájárulnak a globális erőfeszítésekhez."@hu11
"Il mese prossimo gli occhi del mondo guarderanno alla Danimarca. Dall’altra parte del Mare del Nord, in un paese di dimensioni simili, il governo scozzese sta dando un grande contributo agli sforzi per combattere i cambiamenti climatici. Secondo quanto indicato dal sito Internet del vertice di Copenaghen, la Scozia ha assunto “la leadership mondiale per la protezione climatica”. Gli sforzi del governo scozzese devono essere sostenuti e dobbiamo auspicare che altre nazioni, il prossimo mese, si aggiungano agli sforzi globali."@it12
"Kitą mėnesį pasaulio dėmesys bus sutelktas į Daniją. Kitoje Šiaurės jūros pusėje, panašaus dydžio šalyje, Škotijos vyriausybė nepaprastai daug prisideda prie pastangų kovoti su klimato kaita. Kopenhagos aukščiausiojo lygio vadovų susitikimo oficialioje interneto svetainėje teigiama, kad Škotija imasi „pasaulio lyderės vaidmens klimato apsaugos srityje“. Škotijos vyriausybės pastangos turi būti visokeriopai palaikomos, todėl privalome tikėtis, kad kitą mėnesį kitos šalys savo įnašu prisidės prie visuotinių pastangų."@lt14
"Nākamajā mēnesī pasaules uzmanība tiks pievērsta Dānijai. Otrā Ziemeļjūras krastā tikpat lielā valstī Skotijas valdība dod būtisku ieguldījumu centienos klimata pārmaiņu jomā. Saskaņā ar Kopenhāgenas augstākā līmeņa sanāksmes oficiālo tīmekļa vietni, Skotija ir uzņēmusies „vadošo lomu pasaulē klimata aizsardzības jomā”. Skotijas valdības pūliņi ir pilnībā jāatbalsta, un mums jācer, ka nākamajā mēnesī citas valstis pievienosies globālajiem centieniem."@lv13
"Next month the eyes of the world will be on Denmark. Across the North Sea, in a country of similar size, the Scottish Government is making a vital contribution to climate change efforts. According to the official website of the Copenhagen Summit, Scotland has taken on ‘world leadership on climate protection’. The efforts of the Scottish Government are to be fully supported and we must hope that other nations add their weight to global efforts next month."@mt15
".
Volgende maand zijn wereldwijd alle ogen gericht op Denemarken. Aan de andere kant van de Noordzee, in een land van een vergelijkbare omvang, levert de Schotse regering een essentiële bijdrage aan de inspanningen inzake klimaatverandering. Volgens de officiële website van de Top van Kopenhagen heeft Schotland het “wereldleiderschap inzake de bescherming van het klimaat” op zich genomen. De inspanningen van de Schotse regering dienen volledig te worden ondersteund en het is te hopen dat andere landen volgende maand ook hun gewicht in de schaal zullen leggen om de wereldwijde inspanningen te ondersteunen."@nl3
"W nadchodzącym miesiącu oczy świata będą zwrócone ku Danii. Na drugim brzegu Morza Północnego, w kraju podobnej wielkości, rząd szkocki wnosi istotny przyczynek w walkę ze zmianami klimatu. Według informacji podanych na oficjalnej stronie internetowej szczytu w Kopenhadze, Szkocja przejęła „światowe przywództwo w dziedzinie ochrony klimatu”. Wysiłki rządu szkockiego należy w pełni poprzeć i trzeba mieć nadzieję, że inne narody wniosą w przyszłym miesiącu swój wkład w globalne wysiłki."@pl16
"No mês que vem, os olhares do mundo estarão voltados para a Dinamarca. Do outro lado do Mar do Norte, num país de dimensão semelhante, o Governo escocês está a dar um contributo vital para as acções de luta contra as alterações climáticas. Segundo o sítio Web oficial da Cimeira de Copenhaga, a Escócia assumiu "a liderança no domínio da protecção do clima". Os esforços do Governo escocês serão plenamente apoiados e esperamos que outros países dêem também um contributo para os esforços mundiais no próximo mês."@pt17
"Luna viitoare, ochii întregii lumi vor fi aţintiţi asupra Danemarcei. Dincolo de Marea Nordului, într-o ţară de dimensiuni similare, guvernul scoţian îşi aduce o contribuţie esenţială la eforturile în materie de schimbări climatice. În conformitate cu site-ul web oficial al Summit-ului de la Copenhaga, Scoţia şi-a asumat „autoritatea la nivel mondial în ceea ce priveşte protecţia climei”. Eforturile guvernului scoţian trebuie susţinute pe deplin şi trebuie să sperăm că şi alte naţiuni vor contribui la eforturile globale luna viitoare."@ro18
"Nasledujúci mesiac sa všetky pohľady vo svete uprú na Dánsko. Na opačnej strane Severného mora, v krajine, ktorá jej je podobná svojou rozlohou, škótska vláda vo významnej miere prispieva k úsiliu zameranému na boj proti zmene klímy. Podľa oficiálnej webovej stránky kodanského samitu prevzalo Škótsko vedúcu úlohu v boji za ochranu klímy. Úsilie škótskej vlády je potrebné v plnej miere podporovať a musíme dúfať, že ostatné národy nasledujúci mesiac takisto prispejú k tomuto globálnemu úsiliu."@sk19
"Naslednji mesec bodo oči sveta uprte v Dansko. Na območju Severnega morja, v deželi podobne velikosti, škotska vlada daje pomemben prispevek k prizadevanjem na področju podnebnih sprememb. Kot je zapisano na uradnem spletišču Konference v Københavnu, je Škotska prevzela „svetovno vodilno vlogo pri zaščiti podnebja“. Prizadevanja škotske vlade je treba v celoti podpreti in upati moramo, da bodo naslednji mesec tudi drugi narodi podprli svetovna prizadevanja."@sl20
"Nästa månad kommer omvärldens blickar att riktas mot Danmark. På andra sidan Nordsjön i ett land som är ungefär lika stort gör den skotska regeringen avgörande insatser mot klimatförändringarna. Enligt Köpenhamnsmötets offentliga webbplats har Skottland tagit ledningen i världen när det gäller klimatskydd. Den skotska regeringens insatser måste stödjas helhjärtat och vi får hoppas att andra länder ansluter sig till det globala arbetet nästa månad."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Ian Hudghton (Verts/ALE ),"18,5,20,15,1,19,14,16,13,9,21,4
"raštu"14
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples