Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2009-11-25-Speech-3-101"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20091125.12.3-101"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"To prawdopodobnie moja wina. Przepraszam."@pl16
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Možná to byla moje chyba. Omlouvám se."@cs1
"Det var muligvis min fejl. Jeg beklager."@da2
"Vielleicht war es mein Fehler. Es tut mir leid."@de9
"Ίσως να είναι λάθος μου. Ζητώ συγνώμη."@el10
"Maybe it was my fault. I am sorry."@en4
"Quizás sea culpa mía, lo siento."@es21
"Ehk oli see minu viga. Palun vabandust."@et5
"Virhe oli ehkä minun. Olen pahoillani."@fi7
"Il s’agit peut-être d’une erreur de ma part, excusez-moi."@fr8
"Chiedo scusa, forse è stata colpa mia."@it12
"Galbūt aš suklydau. Apgailestauju."@lt14
"Varbūt tā bija mana vaina. Atvainojiet."@lv13
"Maybe it was my fault. I am sorry."@mt15
"Misschien was het mijn fout, mijn excuses daarvoor."@nl3
"Talvez a culpa tenha sido minha. Peço desculpa."@pt17
"Poate că a fost greşeala mea. Îmi pare rău."@ro18
"Možno to bola moja chyba. Prepáčte."@sk19
"Mogoče je bila moja krivda. Žal mi je."@sl20
"Det kan ha varit mitt fel. Jag ber om ursäkt."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph