Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2009-11-25-Speech-3-084"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20091125.8.3-084"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Mr President, I would like to request a roll-call vote on the discharge of the Council’s budget 2007. I think that it is important that the Council can see the broad support from this Parliament behind our demands to the Council on more cooperation with Parliament and its competent committees on the next discharge procedure."@en4
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Pane předsedo, rád bych požádal o jmenovité hlasování o absolutoriu pro rozpočet Rady za rok 2007. Domnívám se, že je důležité, aby Rada za našimi požadavky na ni směrem k větší spolupráci s Parlamentem a jeho příslušnými výbory při příštím procesu udělování absolutoria viděla širokou podporu Parlamentu."@cs1
"Hr. formand! Jeg vil gerne anmode om en afstemning ved navneopråb om Rådets budget for 2007. Jeg mener, at det er vigtigt, at Rådet kan se Parlamentets brede opbakning til vores krav til Rådet om i højere grad at samarbejde med Parlamentet og dets kompetente udvalg i forbindelse med den næste dechargeprocedure."@da2
"Herr Präsident! Ich möchte um eine namentliche Abstimmung zur Entlastung des Haushaltsplans des Rates für 2007 bitten. Ich denke, dass es wichtig ist, dass der Rat die breite Unterstützung dieses Parlaments sehen kann, die hinter den Forderungen an den Rat zu mehr Zusammenarbeit mit dem Parlament und dessen zuständigen Ausschüssen bei dem nächsten Entlastungsverfahren steht."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ζητήσω ονομαστική ψηφοφορία σχετικά με τη χορήγηση απαλλαγής στο Συμβούλιο ως προς την εκτέλεση του προϋπολογισμού για το 2007. Νομίζω πως είναι σημαντικό το γεγονός ότι μπορεί να διαπιστώσει το Συμβούλιο την ευρεία στήριξη αυτού του Κοινοβουλίου πίσω από τα αιτήματά μας προς το Συμβούλιο για στενότερη συνεργασία με το Κοινοβούλιο και τις αρμόδιες επιτροπές του σε σχέση με την επόμενη διαδικασία απαλλαγής."@el10
"Señor Presidente, me gustaría pedir una votación nominal sobre la aprobación de la gestión del presupuesto del Consejo para 2007. Creo que es importante que el Consejo note el amplio apoyo de este Parlamento tras nuestras demandas de una mayor cooperación con el Parlamento y las comisiones competentes sobre el procedimiento de aprobación de la gestión."@es21
". – Lugupeetud juhataja, ma tahaksin taotleda nõukogu 2007. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmiseks nimelist hääletust. Minu arvates peaks nõukogu nägema, kui laialdane on Euroopa Parlamendi toetus meie nõudmisele, et nõukogu teeks järgmise heakskiidu andmise menetluse ajal Euroopa Parlamendi ja tema pädevate komisjonidega rohkem koostööd."@et5
".
Arvoisa puhemies, pyydän nimenhuutoäänestystä vastuuvapauden myöntämisestä neuvoston talousarvion toteuttamisesta vuonna 2007. Mielestäni on tärkeää, että parlamentti tukee laajasti vaatimuksiamme siitä, että neuvosto lisää yhteistyötään parlamentin ja sen asiasta vastaavien valiokuntien kanssa seuraavassa vastuuvapausmenettelyssä."@fi7
"Monsieur le Président, je voudrais demander un vote par appel nominal sur la décharge du budget 2007 du Conseil. Il est important selon moi que le Conseil puisse se rendre compte du large soutien apporté par le Parlement européen à nos demandes au Conseil d’accroître la coopération avec le Parlement et ses commissions compétentes dans le cadre de la prochaine procédure de décharge."@fr8
". – Elnök úr, névszerinti szavazást szeretnék kérni a Tanács 2007. évi költségvetésének mentesítésével kapcsolatban. Fontosnak tartom, hogy a Tanács beláthassa, hogy a Parlament széles körű támogatást nyújt a Tanácshoz intézett, azzal kapcsolatos kéréseinkhez, hogy fokozottabban működjön együtt a Parlamenttel és annak illetékes bizottságaival a következő mentesítési eljárás kapcsán."@hu11
"Signor Presidente, chiedo una votazione per appello nominale sul discarico relativo all’esecuzione del bilancio del Consiglio per l’esercizio 2007. Ritengo importante che il Consiglio prenda atto dell’ampio sostengo che accompagna le nostre richieste di migliorare ulteriormente la sua cooperazione con il Parlamento e con le sue commissioni competenti in merito alla prossima procedura di discarico."@it12
"Gerb. Pirmininke, noriu paprašyti vardinio balsavimo dėl Tarybos 2007 m. biudžeto vykdymo. Mano manymu, svarbu, kad Taryba pastebėtų didelę Parlamento paramą, slypinčią už mūsų reikalavimų Tarybai kitoje biudžeto vykdymo patvirtinimo procedūroje glaudžiau bendradarbiauti su Parlamentu ir jo kompetentingais komitetais."@lt14
"Priekšsēdētāja kungs, es gribētu pieprasīt balsošanu pēc saraksta par Padomes 2007. gada budžeta izpildes apstiprināšanu. Manuprāt, ir būtiski, lai Padome sajustu lielu atbalstu no šī Parlamenta reizē ar mūsu prasībām Padomei ciešāk sadarboties ar Parlamentu un tā kompetentajām komitejām nākamajā budžeta izpildes apstiprināšanas procedūrā."@lv13
"Mr President, I would like to request a roll-call vote on the discharge of the Council’s budget 2007. I think that it is important that the Council can see the broad support from this Parliament behind our demands to the Council on more cooperation with Parliament and its competent committees on the next discharge procedure."@mt15
". −
Mijnheer de Voorzitter, ik verzoek om een hoofdelijke stemming over de kwijting van de Raad voor de uitvoering van de begroting voor 2007. Ik denk dat het belangrijk is dat de Raad kan zien dat er binnen dit Parlement brede steun is voor onze eisen aan de Raad met betrekking tot meer samenwerking met het Parlement en zijn bevoegde commissies bij de volgende kwijtingsprocedure."@nl3
"Senhor Presidente, gostaria de solicitar uma votação nominal sobre a quitação do orçamento do Conselho para o exercício de 2007. Penso que é importante que o Conselho tomar conhecimento de que as exigências de uma maior cooperação com esta Instituição e com as suas comissões competentes no próximo processo de quitação que lhe são feitas por este Parlamento contam com um amplo apoio desta Assembleia."@pt17
"Domnule Preşedinte, doresc să solicit organizarea unui vot prin apel nominal cu privire la descărcarea de gestiune a Consiliului pentru bugetul 2007. Consider că este important pentru Consiliu să vadă largul sprijin al acestui Parlament din spatele cererilor noastre adresate Consiliului cu privire la o cooperare mai mare cu Parlamentul şi comisiile sale competente în ceea ce priveşte următoarea procedură de descărcare de gestiune."@ro18
"Vážený pán predseda, chcel by som požiadať o hlasovanie podľa mien o absolutóriu za rozpočet Rady za rok 2007. Myslím, že je dôležité, aby Rada videla širokú podporu Parlamentu za našimi požiadavkami, aby viac spolupracovala s Parlamentom a jeho príslušnými výbormi na budúcom postupe udeľovania absolutória."@sk19
"Gospod predsednik, želel bi prositi za poimensko glasovanje o razrešnici proračuna Sveta za leto 2007. Mislim, da je pomembno, da Svet vidi, da ima v tem Parlamentu široko podporo, ki se skriva za našimi zahtevami po večjem sodelovanju Sveta s Parlamentom in njegovimi pristojnimi odbori v naslednjem postopku razrešnice proračuna."@sl20
"Herr talman! Jag begär omröstning med namnupprop om ansvarsfrihet för rådets budget 2007. Jag anser att det är viktigt att visa för rådet hur bred den parlamentariska uppslutningen är bakom våra krav på att rådet ska samarbeta mer med parlamentet och dess behöriga utskott när det gäller nästa ansvarsfrihetsförfarande."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Søren Bo Søndergaard,"18,5,20,15,1,19,14,16,22,13,9,21,4
"előadó"11
|
lpv:videoURI |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples