Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2009-11-25-Speech-3-061"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20091125.6.3-061"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
").
Tisztelt Elnök úr! Az Európai Tanács napirendjén negyedik napirendi pontként szerepel a koppenhágai tanácskozásnak a kérdése. Van két fontos vitapont, ami megakadályozza az egységes európai uniós álláspont kialakítását. Az egyik a szén-dioxid-kvóták értékesítése 2012 után. A Bizottság és a régi uniós tagországok egy része meg akarják tiltani a kvóták 2012 utáni értékesítését. 9 ország, Csehország, Lengyelország, Magyarország, Románia, a három balti ország, Szlovákia és Bulgária viszont ragaszkodik ahhoz, hogy a kvótájukat 2012 után is értékesíthessék.
Az említett országok, így Magyarország is teljesítették, nem teljesítették, túlteljesítették kiotói vállalásaikat. Így például Magyarország, amelyik 8 százalékos csökkentést vállalt, 23 százalékos csökkentést hajtott végre. Ezért teljes egészében elfogadhatatlan Magyarország számára a Bizottság álláspontja, és a leghatározottabban ragaszkodunk ahhoz, hogy a szén-dioxid-kvótánkat 2012 után is értékesíthessük. És arra szeretném kérni képviselőtársaimat Bulgáriából, Lengyelországból, Csehországból, Szlovákiából, a balti országokból – pártállásra való tekintet nélkül –, hogy ők is ugyanilyen következetesen ragaszkodjanak ehhez az állásponthoz."@hu11
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Pane předsedající, kodaňská konference je čtvrtým bodem na programu zasedání Evropské rady. V dosažení jednotného postoje v této oblasti brání Evropské unii dva významné kontroverzní body. První se týká prodeje kvót na emise oxidu uhličitého po roce 2012. Komise a některé staré členské státy EU chtějí prodej kvót po 2012 zakázat. Devět zemí – Česká republika, Polsko, Maďarsko, Rumunsko, tři pobaltské státy, Slovensko a Bulharsko – však trvá na možnosti prodávat své kvóty i po tomto roce.
Zmíněné země, včetně Maďarska, buď splnily, nesplnily, nebo překročily své závazky z Kjóta. Například Maďarsko, které se zavázalo k 8% snížení, dosáhlo snížení 23 %. Právě proto považuje postoj Komise za naprosto nepřijatelný a co nejdůrazněji trvá na možnosti obchodovat s kvótami oxidu uhličitého i po roce 2012. Rád bych vyzval kolegy poslance z Bulharska, Polska, České republiky, Slovenska a pobaltských států, aby bez ohledu na stranickou příslušnost zastávali stejně rozhodně tentýž postoj."@cs1
"Hr. formand! Konferencen i København står som fjerde punkt på Det Europæiske Råds dagsorden. Der er to vigtige kontroversielle punkter, som hindrer EU i at nå frem til en fælles holdning til dette. Det ene punkt drejer sig om salg af CO
kvoter efter 2012. Kommissionen og nogle af de gamle EU-medlemsstater vil gerne forbyde salg af kvoter efter 2012. Men ni lande – Den Tjekkiske Republik, Polen, Ungarn, Rumænien, de tre baltiske lande, Slovakiet og Bulgarien – insisterer på at måtte sælge deres kvoter også efter 2012.
De nævnte lande, herunder Ungarn, har opfyldt, undladt at opfylde og mere end opfyldt deres forpligtelser i henhold til Kyotoprotokollen. Ungarn, der forpligtede sig til en reduktion på 8 %, har f.eks. opnået en reduktion på 23 %. Ungarn finder derfor Kommissionens holdning fuldstændig uacceptabel og insisterer mest muligt på at måtte sælge sine CO
kvoter også efter 2012. Jeg vil også gerne opfordre mine kolleger fra Bulgarien, Polen, Den Tjekkiske Republik, Slovakiet og de baltiske lande til selv, uanset partitilhørsforhold, lige så resolut at holde fast i dette synspunkt."@da2
"Herr Präsident, die Kopenhagener Konferenz steht als vierter Punkt auf der Tagesordnung des Europäischen Rates. Es gibt zwei wichtige strittige Punkte, die verhindern, dass die Europäische Union einen einheitlichen Standpunkt hierzu erzielt. Einer betrifft den Verkauf von Kohlendioxidquoten nach 2012. Die Kommission und einige der alten Mitgliedstaaten der EU wollen den Verkauf von Quoten nach 2012 verbieten. Jedoch bestehen neun Länder – die Tschechische Republik, Polen, Ungarn, Rumänien, die drei baltischen Staaten, die Slowakei und Bulgarien – darauf, ihre Quoten auch nach 2012 verkaufen zu können.
Die genannten Länder, einschließlich Ungarn, haben ihre Kyoto-Verpflichtungen erfüllt, nicht erfüllt und übererfüllt. Ungarn zum Beispiel, das sich zu einem Rückgang um 8 % verpflichtet hat, hat einen Rückgang um 23 % erzielt. Daher findet Ungarn den Standpunkt der Kommission völlig inakzeptabel und besteht so fest wie möglich darauf, seine Kohlendioxidquoten auch nach 2012 verkaufen zu können. Ich möchte auch meine Kolleginnen und Kollegen aus Bulgarien, Polen, der Tschechischen Republik, der Slowakei und den baltischen Staaten unabhängig von ihrer Parteizugehörigkeit auffordern, ebenso entschlossen an diesem Standpunkt festzuhalten."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, η διάσκεψη κορυφής της Κοπεγχάγης αποτελεί το τέταρτο σημείο της ημερήσιας διάταξης του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου. Υπάρχουν δύο προβληματικά σημεία που εμποδίζουν την Ευρωπαϊκή Ένωση να αποκτήσει κοινή στάση σε αυτό το ζήτημα. Το ένα αφορά τις ανησυχίες σχετικά με την πώληση των ποσοστώσεων διοξειδίου του άνθρακα μετά το 2012. Η Επιτροπή και ορισμένα από τα παλαιότερα κράτη μέλη της ΕΕ θέλουν να απαγορεύσουν την πώληση ποσοστώσεων μετά το 2012. Ωστόσο, εννέα χώρες –η Τσεχική Δημοκρατία, η Πολωνία, η Ουγγαρία, η Ρουμανία, οι τρεις χώρες της Βαλτικής, η Σλοβακία και η Βουλγαρία– επιμένουν στη δυνατότητα να μπορούν να πωλούν τις ποσοστώσεις τους και μετά το 2012.
Οι χώρες που αναφέρθηκαν, συμπεριλαμβανομένης της Ουγγαρίας, εκπλήρωσαν, δεν εκπλήρωσαν και υπερ-εκπλήρωσαν τις δεσμεύσεις που ανέλαβαν στο πλαίσιο του Κιότο. Η Ουγγαρία, για παράδειγμα, η οποία είχε δεσμευθεί για μείωση κατά 8%, πέτυχε μείωση κατά 23%. Για αυτόν τον λόγο, η Ουγγαρία θεωρεί τη στάση της Επιτροπής εντελώς απαράδεκτη και επιμένει όσο πιο αποφασιστικά μπορεί στη δυνατότητά της να πουλά τις ποσοστώσεις της σε διοξείδιο του άνθρακα και μετά το 2012. Θα ήθελα επίσης να καλέσω τους συναδέλφους μου από τη Βουλγαρία, την Πολωνία, την Τσεχική Δημοκρατία, τη Σλοβακία και τις χώρες της Βαλτικής, ανεξάρτητα από το κόμμα στο οποίο ανήκουν, να εμμείνουν και οι ίδιοι το ίδιο αποφασιστικά σε αυτήν την άποψη."@el10
"Mr President, the Copenhagen conference features as the fourth item on the European Council’s agenda. There are two important controversial points preventing the European Union from reaching a united stance on this. One concerns the sale of carbon dioxide quotas after 2012. The Commission and some of the old EU Member States want to ban the sale of quotas after 2012. However, nine countries – the Czech Republic, Poland, Hungary, Romania, the three Baltic States, Slovakia and Bulgaria – are insisting on being able to sell their quotas after 2012 as well.
The countries mentioned, including Hungary, have fulfilled, failed to fulfil and overfulfilled their Kyoto commitments. Hungary, for example, which committed to an 8% decrease, has achieved a 23% decrease. This is why Hungary finds the Commission’s stance totally unacceptable and is insisting as firmly as possible on being able to sell its carbon dioxide quotas after 2012 as well. I would also like to call on my fellow Members from Bulgaria, Poland, the Czech Republic, Slovakia and the Baltic States, irrespective of party affiliation, to stick just as resolutely themselves to this viewpoint."@en4
"Señor Presidente, la conferencia de Copenhague figura como el cuarto punto del orden del día del Consejo Europeo. Hay dos temas polémicos que están impidiendo que la Unión Europea alcance una posición unida sobre este punto. Uno se refiere a la venta de cuotas de dióxido de carbono después de 2012. La Comisión y algunos de los Estados miembros más antiguos de la UE quieren prohibir la venta de cuotas después de 2012. No obstante, nueve países —República Checa, Polonia, Hungría, Rumanía, los tres Estados bálticos, Eslovaquia y Bulgaria— están insistiendo en que se les siga permitiendo vender sus cuotas después de 2012.
Los países mencionados, incluida Hungría, han cumplido, incumplido y cumplido con creces sus compromisos con Kyoto. Hungría, por ejemplo, que se comprometió a una disminución del 8 % y ha logrado una disminución del 23 %. Por esta razón, a Hungría le parece del todo inaceptable la postura de la Comisión y está insistiendo lo máximo posible en que se permita la venta de sus cuotas de dióxido de carbono también después de 2012. Me gustaría también apelar a mis colegas, los miembros del Parlamento de Bulgaria, Polonia y la República Checa, Eslovaquia y los Estados bálticos, independientemente de su afiliación política, para que se aferren con la misma resolución a este punto de vista."@es21
"Lugupeetud juhataja! Kopenhaageni konverents on Euroopa Ülemkogu kohtumise päevakorras neljas punkt. On kaks vastuolulist aspekti, mis takistavad Euroopa Liidul selles küsimuses ühist seisukohta saavutada. Üks neist puudutab süsinikdioksiidi kvootide müümist pärast 2012. aastat. Komisjon ja mõned vanad ELi liikmesriigid tahavad keelata kvootide müügi pärast 2012. aastat. Samas üheksa riiki – Tšehhi, Poola, Ungari, Rumeenia, kolm Balti riiki, Slovakkia ja Bulgaaria – soovivad tungivalt kvootide müüki jätkata ka pärast 2012. aastat.
Nimetatud riigid, sealhulgas Ungari, on Kyoto protokolli kohustusi täitnud, täitmata jätnud või ka neid ületanud. Ungari, kelle kohustus oli vähendada 8%, on suutnud vähendada 23%. Just seepärast peab Ungari komisjoni seisukohta täiesti vastuvõetamatuks ja nõuab võimalikult kindlameelselt luba müüa oma süsinikdioksiidi kvoote ka pärast 2012. aastat. Samuti kutsun ma kolleege Bulgaariast, Poolast, Tšehhist, Slovakkiast ja Balti riikidest olenemata nende erakondlikust kuuluvusest üles jääma sama kindlameelselt oma seisukoha juurde."@et5
"Arvoisa puhemies, Kööpenhaminan kokous on neljäs aihe Eurooppa-neuvoston esityslistalla. On olemassa kaksi merkittävää ristiriitaista kohtaa, jotka estävät Euroopan unionia pääsemästä yhteiseen kantaan tässä asiassa. Toinen on hiilidioksidikiintiöiden myynti vuoden 2012 jälkeen. Komissio ja jotkut vanhoista EU:n jäsenvaltioista haluavat kieltää kiintiöiden myynnin vuoden 2012 jälkeen. Kuitenkin yhdeksän valtiota – Tšekin tasavalta, Puola, Unkari, Romania, kolme Baltian valtiota, Slovakia ja Bulgaria – haluavat välttämättä voida myydä kiintiöitään myös vuoden 2012 jälkeen.
Kyseiset valtiot, Unkari mukaan luettuna, ovat täyttäneet, epäonnistuneet täyttämään ja täyttäneet liiallisesti Kioton sitoumuksensa. Esimerkiksi Unkari, joka sitoutui 8 prosentin vähennykseen, on saavuttanut 23 prosentin vähennyksen. Siksi Unkari ei voi mitenkään hyväksyä komission kantaa ja vaatii painokkaasti, että se voi myydä hiilidioksidikiintiöitään myös vuoden 2012 jälkeen. Kehotan myös kollegoitani Bulgariasta, Puolasta, Tšekin tasavallasta, Slovakiasta ja Baltian valtioista puolustamaan yhtä päättäväisesti tätä näkökantaa puoluekannasta riippumatta."@fi7
"Monsieur le Président, la conférence de Copenhague figure au quatrième point à l’ordre du jour du Conseil européen. Il y a deux points de litige importants qui empêchent l’Union européenne d’adopter une position commune sur cette question. L’un concerne la vente des quotas de dioxyde de carbone après 2012. La Commission et certains des anciens États membres veulent interdire la vente des quotas après 2012. Mais neuf pays – la République tchèque, la Pologne, la Hongrie, la Roumanie, les trois États baltes, la Slovaquie et la Bulgarie – insistent pour pouvoir continuer de vendre leurs quotas après 2012 aussi.
Les pays mentionnés, dont la Hongrie, ont satisfait, ou n’y sont pas parvenus ou ont plus que satisfait à leurs engagements vis-à-vis de Kyoto. La Hongrie, par exemple, qui s’était engagée à une réduction de 8 %, a réalisé une diminution de 23 %. C’est pourquoi la Hongrie juge la position de la Commission parfaitement inacceptable et insiste avec la plus grande fermeté pour pouvoir vendre ses quotas de dioxyde de carbone après 2012. Aussi, je voudrais inviter mes collègues députés de Bulgarie, de Pologne, de la République tchèque, de Slovaquie et des États baltes, quelle que soit leur appartenance politique, de s’associer à ce point de vue, en faisant preuve d’autant de fermeté."@fr8
"Signor Presidente, la conferenza di Copenaghen è iscritta al quarto punto all’ordine del giorno del Consiglio europeo. Esistono due punti importanti e controversi che impediscono all’Unione europea di formare un fronte unito per la conferenza. Il primo concerne la vendita dei diritti di emissione di anidride carbonica dopo il 2012; la Commissione e alcuni tra i vecchi Stati membri UE vorrebbero interdirla, mentre nove paesi – Repubblica ceca, Polonia, Ungheria, Romania, le tre Repubbliche baltiche, Slovacchia e Bulgaria – chiedono che sia lasciata la possibilità di vendere tali diritti anche dopo il 2012.
I paesi in questione, Ungheria compresa, hanno o non hanno rispettato gli impegni di Kyoto, oppure sono stati capaci di ottenere risultati addirittura migliori. Per esempio, l’Ungheria si era impegnata a ridurre le emissioni dell’8 per cento ma ha ottenuto una riduzione del 23 per cento. L’Ungheria ritiene pertanto assolutamente inaccettabile la posizione della Commissione e insiste fermamente sul suo diritto a vendere i diritti di emissione anche dopo il 2012. Sollecito i colleghi di Bulgaria, Polonia, Repubblica ceca, Slovacchia e delle Repubbliche Baltiche ad aderire anch’essi a questa richiesta, a prescindere dalla loro affiliazione politica."@it12
"Gerb. pirmininke, Kopenhagos konferencija nurodoma kaip ketvirtas Europos Vadovų Tarybos darbotvarkės klausimas. Yra du ginčytini klausimai, kurie kliudo Europos Sąjungai pasiekti, kad būtų nusistatyta bendrą pozicija šiuo klausimu. Vienas susijęs su anglies dioksido kvotų pardavimu po 2012 m. Komisija ir kai kurios senosios ES valstybės narės nori uždrausti kvotų pardavimą po 2012 m. Tačiau devynios šalys – Čekija, Lenkija, Vengrija, Rumunija, trys Baltijos valstybės, Slovakija ir Bulgarija – primygtinai reikalauja, kad joms būtų leista pardavinėti savo kvotas ir po 2012 m.
Minėtos šalys, įskaitant Vengriją, savo įsipareigojimus pagal Kioto protokolą įvykdė, jų neįvykdė arba juos įvykdė su perviršiu. Pvz., Vengrija, kuri įsipareigojo pasiekti 8 proc. sumažėjimą, pasiekė 23 proc. sumažėjimą. Todėl Vengrija laiko Komisijos poziciją visiškai nepriimtina ir kuo ryžtingiausiai primygtinai reikalauja, kad jai būtų leista pardavinėti savo anglies dioksido kvotas ir po 2012 m. Be to, noriu paraginti savo kolegas Parlamento narius iš Bulgarijos, Lenkijos, Čekijos, Slovakijos ir Baltijos valstybių, nepaisant partinės priklausomybės, lygiai taip pat, kaip anksčiau, ryžtingai laikytis šio požiūrio."@lt14
"Priekšsēdētāja kungs, Kopenhāgenas konference Eiropadomes dienaskārtībā ir iekļauta kā ceturtais punkts. Divi nozīmīgi pretēji aspekti liedz Eiropas Savienībai pieņemt vienotu nostāju šajā jautājumā. Pirmais aspekts ir saistīts ar oglekļa dioksīda tirdzniecības kvotām pēc 2012. gada. Komisija un dažas no vecajām ES dalībvalstīm vēlas aizliegt kvotu tirdzniecību pēc 2012. gada. Savukārt deviņas valstis — Čehija, Polija, Ungārija, Rumānija, trīs Baltijas valstis, Slovākija un Bulgārija — pastāv uz to, ka arī pēc 2012. gada ir jānodrošina iespēja pārdot kvotas.
Minētās valstis, arī Ungārija, ir izpildījušas, nav izpildījušas un ir pārpildījušas savas Kioto protokola saistības. Piemēram, Ungārija bija apņēmusies panākt 8 % samazinājumu, bet panāca 23 % samazinājumu. Tāpēc Ungārija uzskata, ka Komisijas nostāja nav pieņemama, un nelokāmi uzstāj uz to, ka ir jādod iespēja pārdot oglekļa dioksīda kvotas arī pēc 2012. gada. Es aicinu arī savus kolēģus no Bulgārijas, Polijas, Čehijas Republikas, Slovākijas un Baltijas valstīm, neatkarīgi no partiju piederības, tikpat apņēmīgi paust šādu viedokli."@lv13
"Tisztelt Elnök úr! Az Európai Tanács napirendjén negyedik napirendi pontként szerepel a koppenhágai tanácskozásnak a kérdése. Van két fontos vitapont, ami megakadályozza az egységes európai uniós álláspont kialakítását. Az egyik a szén-dioxid-kvóták értékesítése 2012 után. A Bizottság és a régi uniós tagországok egy része meg akarják tiltani a kvóták 2012 utáni értékesítését. 9 ország, Csehország, Lengyelország, Magyarország, Románia, a három balti ország, Szlovákia és Bulgária viszont ragaszkodik ahhoz, hogy a kvótájukat 2012 után is értékesíthessék.
Az említett országok, így Magyarország is teljesítették, nem teljesítették, túlteljesítették kiotói vállalásaikat. Így például Magyarország, amelyik 8 százalékos csökkentést vállalt, 23 százalékos csökkentést hajtott végre. Ezért teljes egészében elfogadhatatlan Magyarország számára a Bizottság álláspontja, és a leghatározottabban ragaszkodunk ahhoz, hogy a szén-dioxid-kvótánkat 2012 után is értékesíthessük. És arra szeretném kérni képviselőtársaimat Bulgáriából, Lengyelországból, Csehországból, Szlovákiából, a balti országokból – pártállásra való tekintet nélkül –, hogy ők is ugyanilyen következetesen ragaszkodjanak ehhez az állásponthoz."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, het vierde punt op de agenda van de Europese Raad is de klimaatconferentie in Kopenhagen. Er zijn twee belangrijke twistpunten die de vorming van een uniform standpunt van de Europese Unie in de weg staan. Het ene is de verkoop van kooldioxidequota na 2012. De Commissie en een deel van de oude EU-lidstaten willen de verkoop van quota na 2012 verbieden. Negen landen, Tsjechië, Polen, Hongarije, Roemenië, de drie Oostzeestaten, Slowakije en Bulgarije zijn er echter op gebrand dat ze ook na 2012 hun quota kunnen verkopen.
De genoemde landen, waaronder Hongarije, hebben de Kyoto-doelstellingen gehaald, niet gehaald of overtroffen. Hongarije heeft bijvoorbeeld een verlaging van 8 procent toegezegd en een vermindering van 23 procent bewerkstelligd. Daarom is het standpunt van de Commissie totaal onaanvaardbaar voor Hongarije, en we dringen er op aan dat we onze kooldioxidequota ook na 2012 kunnen blijven verkopen. Ik wil mijn collega’s uit Bulgarije, Polen, Tsjechië, Slowakije en de Oostzeestaten vragen, ongeacht hun politieke voorkeur, om net zo consequent vast te houden aan dit standpunt."@nl3
"Panie przewodniczący! Konferencja w Kopenhadze jest czwartym punktem porządku obrad Rady Europejskiej. Są dwa ważne kontrowersyjne punkty niepozwalające Unii Europejskiej na osiągnięcie w tym zakresie jednomyślnego stanowiska. Jeden z nich dotyczy sprzedaży kwot dwutlenku węgla po 2012 roku. Komisja i niektóre stare państwa członkowskie chcą zakazać sprzedaży kwot po roku 2012. Jednakże dziewięć krajów – Republika Czeska, Polska, Węgry, Rumunia, państwa bałtyckie, Słowacja oraz Bułgaria – domagają się umożliwienia im sprzedaży kwot także po roku 2012.
Wspomniane państwa, w tym Węgry, albo wypełniły, albo nie wypełniły, albo też wypełniły z naddatkiem swoje zobowiązania z Kioto. Węgry na przykład, które zobowiązały się do ośmioprocentowej redukcji, osiągnęły 23 %. Dlatego też Węgry uznają stanowisko Komisji za całkowicie niedopuszczalne i nalegają z daleko idącą stanowczością, by umożliwiono im sprzedaż przydziałów dwutlenku węgla po 2012 roku. Chciałbym również wezwać nasze koleżanki i kolegów posłów z Bułgarii, Polski, Republiki Czeskiej, Słowacji i państw bałtyckich, by niezależnie od przynależności partyjnej same usilnie bronili tego punktu widzenia."@pl16
"Senhor Presidente, a Conferência de Copenhaga figura como quarto ponto na agenda do Conselho Europeu. Existem dois pontos controversos importantes que impedem que a União Europeia alcance uma posição única sobre esta questão. Um diz respeito ao comércio de quotas de dióxido de carbono depois de 2012. A Comissão e alguns dos antigos Estados-Membros da UE pretendem proibir o comércio de quotas depois de 2012. Todavia, nove países – a República Checa, a Polónia, a Hungria, a Roménia, os três Estados Bálticos, a Eslováquia e a Bulgária – insistem em poder vender as suas quotas também depois de 2012.
Os países mencionados, incluindo a Hungria, cumpriram, não conseguiram cumprir e excederam os compromissos de Quioto. A Hungria, por exemplo, que se comprometeu a reduzir as emissões em 8% , registou uma redução de 23% . É por esta razão que a Hungria considera a posição da Comissão totalmente inadmissível e insiste, o mais veementemente possível, em poder vender as suas quotas de dióxido de carbono também depois de 2012. Apelo aos meus colegas da Bulgária, da Polónia, da República Checa, da Eslováquia e dos Estados Bálticos, independentemente da sua filiação partidária, a não abrir mão deste ponto de vista."@pt17
"Domnule preşedinte, Conferinţa de la Copenhaga figurează ca al patrulea punct pe ordinea de zi a Consiliului European. Sunt două puncte controversate importante care împiedică Uniunea Europeană să ajungă la o atitudine unitară în această chestiune. Un punct se referă la vânzarea cotelor de dioxid de carbon după 2012. Comisia şi unele dintre vechile state membre UE doresc să interzică vânzarea cotelor după 2012. Totuşi, nouă ţări - Cehia, Polonia, Ungaria, România, cele trei state baltice, Slovacia şi Bulgaria - insistă să aibă posibilitatea de a-şi vinde cotele şi după 2012.
Ţările menţionate, inclusiv Ungaria, şi-au îndeplinit, nu şi-au îndeplinit şi şi-au depăşit angajamentele de la Kyoto. Ungaria, de exemplu, care s-a angajat pentru o scădere cu 8%, a realizat o scădere de 23%. Iată de ce Ungaria consideră atitudinea Comisiei total inacceptabilă şi insistă foarte ferm să aibă posibilitatea de a-şi vinde cotele de dioxid de carbon şi după 2012. De asemenea, aş dori să-i invit pe colegii mei deputaţi din Bulgaria, Polonia, Cehia, Slovacia şi statele baltice, indiferent de afilierea politică, să-şi menţină cu fermitate acest punct de vedere."@ro18
"Vážený pán predsedajúci, konferencia v Kodani figuruje ako štvrtý bod v programe Európskej rady. Existujú dva dôležité sporné body, ktoré bránia Európskej únii v dosiahnutí jednotného stanoviska v tejto veci. Jeden sa týka predaja emisných kvót oxidu uhličitého po roku 2012. Komisia a niektoré zo starých členských štátov EÚ chcú zakázať predaj kvót po roku 2012. Avšak deväť krajín – Česká republika, Poľsko, Maďarsko, Rumunsko, tri pobaltské štáty, Slovensko a Bulharsko – trvá na tom, aby mohlo predávať svoje kvóty aj po roku 2012.
Spomenuté krajiny vrátane Maďarska buď splnili, nesplnili alebo prekročili plnenie svojich záväzkov Kjótskeho protokolu. Napríklad Maďarsko, ktoré sa zaviazalo znížiť emisie o 8 %, dosiahlo zníženie až o 23 %. Preto Maďarsko pokladá postoj Komisie za úplne neakceptovateľný a čo najpevnejšie trvá na tom, aby mohlo predávať svoje kvóty oxidu uhličitého aj po roku 2012. Rád by som vyzval aj svojich kolegov poslancov z Bulharska, Poľska, Českej republiky, pobaltských štátov a zo Slovenska bez ohľadu na príslušnosť k strane, aby sa rovnako rozhodne pridŕžali tohto stanoviska."@sk19
"Gospod predsednik, konferenca v Københavnu se pojavlja kot četrta točka na dnevnem redu Evropskega sveta. Obstajata dve sporni točki, ki Evropski uniji preprečujeta, da bi v zvezi s tem oblikovala enotno stališče. Ena se nanaša na prodajo kvot ogljikovega dioksida po letu 2012. Komisija in nekatere države članice EU želijo prepovedati prodajo kvot po tem letu. Vendar pa devet držav – Češka republika, Poljska, Madžarska, Romunija, tri baltske države, Slovaška in Bolgarija – vztrajajo pri tem, da bi lahko prodajale svoje kvote tudi po letu 2012.
Omenjene države, vključno z Madžarsko, so bodisi izpolnile, niso izpolnile ali so prekomerno izpolnile svoje kjotske zaveze. Na primer, Madžarska, ki se je zavzela za 8 % zmanjšanje, je dosegla 23 % zmanjšanje. Zaradi tega se Madžarski zdi stališče Komisije popolnoma nesprejemljivo in zato zelo trdno vztraja pri tem, da bo tudi po letu 2012 lahko prodajala svoje kvote ogljikovega dioksida. Želel bi pozvati tudi moje kolege poslance iz Bolgarije, Poljske, Češke republike, Slovaške in baltskih držav, da se ne glede na strankarsko pripadnost, enako odločno držijo tega vidika."@sl20
"Herr talman! Köpenhamnskonferensen är den fjärde punkten på Europeiska rådets dagordning. Två viktiga frågor är omstridda och hindrar EU från att hitta en gemensam ståndpunkt. Den ena frågan rör försäljningen av koldioxidkvoter efter 2012. Kommissionen och vissa av EU:s gamla medlemsstater vill förbjuda försäljningen av kvoter efter 2012, medan nio länder insisterar på att kunna sälja sina kvoter även efter 2012. Hit hör Tjeckien, Polen, Ungern, Rumänien, de tre baltiska länderna, Slovakien och Bulgarien.
Dessa länder, inklusive Ungern, har uppfyllt sina Kyoto-åtaganden, misslyckats med att uppfylla dem eller åstadkommit bättre resultat än utlovat. Ungern, som utfäste sig att genomföra en minskning med 8 procent, har exempelvis uppnått en minskning med 23 procent. Ungern anser därför att kommissionens inställning är helt oacceptabel och insisterar med största möjliga eftertryck på att få sälja sina koldioxidkvoter även efter 2012. Jag vill också uppmana mina ledamotskolleger från Bulgarien, Polen, Tjeckien, Slovakien och Baltikum att över partigränserna lika beslutsamt hålla fast vid denna ståndpunkt."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"2"2
|
lpv:videoURI |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples