Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2009-11-25-Speech-3-057"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20091125.6.3-057"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Herr talman! Vi hör kritik mot att EU:s ledning har tillförts två rätt okända politiker. Jag tycker att den kritiken är orättvis. Vi i parlamentet har åtminstone lärt känna Catherine Ashton som en utmärkt ledarkraft. Men kritiken måste hanteras, för många drar nu slutsatsen att medlemsstaterna gärna ser att EU fungerar som ett enkelt mellanstatligt samordningsorgan, inte som en egen politisk nivå med uppgift att finna gemensamma lösningar på stora utmaningar: tillväxten, jobben, freden och miljön. Vore det sant så vore det en orimlig utveckling.
Mot denna bakgrund är det oroväckande att kommissionen och rådet har haft så svårt att visa handlingskraft inför en av de största inre utmaningar som EU står inför, nämligen att reformera EU:s långtidsbudget. Nu måste vi få fram de nödvändiga resurserna för att investera i den inre marknaden. Det handlar om transporter och energiinfrastruktur. Vi måste få fram de resurser som krävs för att kunna sätta kraft bakom orden i den nya Lissabonstrategin med sikte på 2020. Vi måste lösa frågan om klimatfinansiering åtminstone delvis genom EU:s budget och vi måste förbereda kommande utvidgning.
Så min fråga till ordförandeskapet och kommissionen är: När får vi se konkreta förslag på dels en halvtidsöversyn som påverkar de obefintliga budgetmarginalerna för de återstående tre åren av detta finansiella perspektiv, de nuvarande taken förhindrar all rimlig hantering av de utmaningar som inte kan vänta till efter 2013, och dels ett förslag som drar upp riktlinjerna för en långsiktig budgetreform?"@sv22
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Pane předsedající, jsme svědky kritiky, že do vrcholných úřadů EU byli jmenováni dva poměrně neznámí politici . Myslím si, že je to kritika nespravedlivá. Přinejmenším zde v Parlamentu jsme poznali, že paní Ashtonová je výbornou vůdkyní. Kritiku je však třeba řešit, protože mnozí nyní docházejí k závěru, že členské státy chtějí, aby EU fungovala prostě jako orgán pro mezivládní koordinaci, nikoli jako samostatná politická úroveň s úkolem hledat společná řešení pro podstatné výzvy, jako je hospodářský růst, mír a ochrana životního prostředí. Kdyby to byla pravda, pak by to bylo absurdní.
Na tomto pozadí je znepokojující, že Rada a Komise tak obtížně dokazovaly schopnost jednat ve věci jedné z největších vnitřních výzev, které EU čelí, konkrétně ve věci reformy dlouhodobého rozpočtu EU. Musíme nyní poskytnout nezbytné zdroje pro investice na vnitřním trhu. Jedná se o dopravu a energetickou infrastrukturu. Musíme poskytnout prostředky nezbytné k podpoře toho, co prohlašujeme v nové Lisabonské strategii s výhledem do roku 2020. Musíme vyřešit otázku financování boje se změnou klimatu alespoň částečně prostřednictvím rozpočtu EU a musíme se připravit na nadcházející rozšíření.
Ptám se proto předsednictví a Rady: Kdy uvidíme hmatatelné návrhy na přezkum v polovině období, které budou mít vliv na neexistující rozpočtové rezervy pro zbývající tři roky současného finančního výhledu, přičemž současné stropy brání jakýmkoliv rozumným opatřením k řešením výzev, jež nemohou počkat do roku 2013, a rovněž návrh stanovující směry pro reformu dlouhodobých rozpočtů?"@cs1
"Hr. formand! Vi hører kritik af, at to ganske ukendte politikere er blevet udnævnt til topstillinger i EU. Jeg mener, at denne kritik er urimelig. Vi her i Parlamentet har i hvert fald lært fru Ashton at kende som en fremragende leder. Men man er dog nødt til at tage kritikken alvorligt, for mange konkluderer nu, at medlemsstaterne gerne ser, at EU blot fungerer som et mellemstatsligt samordningsorgan, snarere end som et separat politisk niveau med den opgave at finde fælles løsninger på store udfordringer som f.eks. vækst, arbejdspladser, fred og miljøet. Hvis det var sandt, ville det være helt absurd.
Det er derfor foruroligende, at Kommissionen og Rådet har haft så svært ved at vise handlekraft med hensyn til en af de største interne udfordringer, som EU står over for, nemlig at reformere EU's langtidsbudget. Vi må nu få tilvejebragt de nødvendige ressourcer for at kunne investere i det indre marked. Det handler om transport og energiinfrastruktur. Vi må få tilvejebragt de ressourcer, der er nødvendige for at sætte handling bag ordene i Lissabonstrategien med sigte på 2020. Vi skal løse spørgsmålet om klimafinansiering – i hvert fald til dels via EU's budget – og vi skal forberede kommende udvidelser.
Så mit spørgsmål til formandskabet og Kommissionen er derfor: Hvornår kommer vi til at se konkrete forslag om en midtvejsevaluering, der har en indvirkning på de ikkeeksisterende budgetmargener for de resterende tre år af dette finansielle overslag, hvor de nuværende maksimumsgrænser forhindrer alle rimelige initiativer med hensyn til at gøre noget ved de udfordringer, der ikke kan vente indtil efter 2013, og også et forslag, som skitserer retningslinjerne for en langsigtet budgetreform?"@da2
"Herr Präsident, wir hören Kritik daran, dass zwei ziemlich unbekannte Politiker für Spitzenpositionen innerhalb der EU benannt worden sind. Ich denke, dass diese Kritik unfair ist. Wir im Parlament zumindest haben Frau Ashton als ausgezeichnete Führungspersönlichkeit kennengelernt. Wir müssen uns jedoch mit der Kritik befassen, da viele jetzt schlussfolgern, dass die Mitgliedstaaten die EU-Funktion bloß als ein zwischenstaatliches Koordinierungsgremium sehen wollen anstatt als eine separate politische Ebene mit der Aufgabe, gemeinsame Lösungen für große Herausforderungen wie Wachstum, Arbeitsplätze, Frieden und die Umwelt zu finden. Wenn dies stimmen würde, wäre es ziemlich absurd.
Vor diesem Hintergrund ist es Besorgnis erregend, dass die Kommission und der Rat es so schwierig gefunden haben, Handlungsfähigkeit in Bezug auf eine der größten internen Herausforderungen, mit denen die EU konfrontiert ist, nämlich die Reform des langfristigen Haushaltsplans der EU, zu demonstrieren. Wir müssen jetzt die notwendigen Mittel bereitstellen, um in den Binnenmarkt zu investieren. Verkehr und Infrastruktur für Energie stehen zur Debatte. Wir müssen die notwendigen Mittel bereitstellen, um das unterstützen zu können, was wir in der neuen Strategie von Lissabon im Hinblick auf 2020 sagen. Wir müssen die Frage der Klimafinanzierung zumindest teilweise durch den Haushaltsplan der EU lösen und wir müssen uns auf die bevorstehende Erweiterung vorbereiten.
Meine Frage an den Ratsvorsitz und die Kommission lautet daher: Wann werden wir greifbare Vorschläge für eine Halbzeitbilanz sehen, die Auswirkungen auf die nicht vorhandenen Haushaltsmargen für die restlichen drei Jahre dieser Finanziellen Vorausschau haben wird, bei der die aktuellen Obergrenzen die Durchführung vernünftiger Maßnahmen zum Angehen der Herausforderungen, die nicht bis nach 2013 warten können, verhindern, und auch einen Vorschlag, der Leitlinien für eine langfristige Reform des Haushaltsplans erstellt?"@de9
"Κύριε Πρόεδρε, σύμφωνα με κριτικές που ακούμε, τα κορυφαία αξιώματα της ΕΕ καταλήφθηκαν από μάλλον άγνωστους πολιτικούς. Πιστεύω ότι αυτή η κριτική είναι άδικη. Εμείς τουλάχιστον στο Κοινοβούλιο γνωρίζουμε την κ. Ashton ως εξαιρετική ηγέτιδα. Ωστόσο, η κριτική πρέπει να αντιμετωπιστεί, επειδή πολλοί συμπεραίνουν ότι τα κράτη μέλη θέλουν να δουν την ΕΕ να λειτουργεί απλά ως μια διακυβερνητική συντονιστική αρχή, παρά ως ένα ξεχωριστό πολιτικό επίπεδο για την εξεύρεση κοινών λύσεων σε σημαντικές προκλήσεις όπως η ανάπτυξη, η απασχόληση, η ειρήνη και το περιβάλλον. Αν αυτό αλήθευε, θα ήταν πολύ παράλογο.
Σε αυτό το πλαίσιο, είναι ανησυχητικό ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο δυσκολεύτηκαν τόσο πολύ να δείξουν την ικανότητά τους για δράση σχετικά με μία από τις μεγαλύτερες εσωτερικές προκλήσεις που αντιμετωπίζει η ΕΕ, δηλαδή τη μακροπρόθεσμη δημοσιονομική μεταρρύθμισή της. Πρέπει τώρα να διαθέσουμε τους απαραίτητους πόρους, ώστε να επενδύσουμε στην εσωτερική αγορά. Το ζήτημα αποτελούν οι μεταφορές και οι υποδομές. Πρέπει να διαθέσουμε τους απαραίτητους πόρους, ώστε να μπορέσουμε να στηρίξουμε όσα αναφέρουμε στη νέα στρατηγική της Λισαβόνας για το 2020. Πρέπει να επιλύσουμε το θέμα της χρηματοδότησης της κλιματικής αλλαγής, τουλάχιστον σε κάποιο βαθμό, μέσω του προϋπολογισμού της ΕΕ και πρέπει να προετοιμαστούμε για την επόμενη διεύρυνση.
Συνεπώς, το ερώτημά μου προς την Προεδρία και την Επιτροπή είναι: πότε θα δούμε απτές προτάσεις για μεσοπρόθεσμη αναθεώρηση, η οποία θα επηρεάσει τα μη διαθέσιμα δημοσιονομικά περιθώρια για τα υπόλοιπα τρία χρόνια αυτής της χρηματοπιστωτικής προοπτικής, κατά την οποία τα υφιστάμενα ανώτατα όρια εμποδίζουν την ανάληψη κάθε εύλογης δράσης για την αντιμετώπιση των προκλήσεων που δεν μπορούν να περιμένουν μέχρι την περίοδο μετά το 2013, καθώς και μια πρόταση χάραξης κατευθυντήριων γραμμών για μια μακροπρόθεσμη δημοσιονομική μεταρρύθμιση;"@el10
"Mr President, we are hearing criticism that two quite unknown politicians have been appointed to top positions within the EU. I think that this criticism is unfair. We in Parliament at least have come to know Mrs Ashton as an excellent leader. However, the criticism needs to be dealt with, for many are now concluding that the Member States want to see the EU function merely as an intergovernmental coordinating body, rather than a separate political level with the task of finding common solutions to major challenges such as growth, jobs, peace and the environment. If it were true, it would be quite absurd.
Against this background, it is worrying that the Commission and the Council have found it so difficult to demonstrate any ability to act in respect of one of the greatest internal challenges that the EU is facing, namely the reform of the EU’s long-term budget. We now need to provide the necessary resources in order to invest in the internal market. It is transport and infrastructure for energy that are at issue. We must provide the resources necessary to be able to back up what we are saying in the new Lisbon strategy with a view to 2020. We need to resolve the issue of climate financing at least to some extent through the EU’s budget and we need to prepare for forthcoming enlargement.
My question to the Presidency and the Commission is therefore: when will we see tangible proposals for a mid-term review that will have an impact on the non-existent budget margins for the remaining three years of this financial perspective, where the current ceilings prevent any reasonable action being taken to tackle the challenges that cannot wait until after 2013 and also a proposal drawing up guidelines for a long-term budget reform?"@en4
"Señor Presidente, estamos escuchando críticas por el hecho de que dos políticos bastante desconocidos hayan sido designados para altos cargos de la UE. Creo que estas críticas son injustas. En el Parlamento, al menos, hemos llegado a ver a la señora Ashton como una líder excelente. No obstante, debemos hacer frente a las críticas, ya que muchos están llegando ahora a la conclusión de que los Estados miembros quieren ver a la UE actuando sólo como un organismo de coordinación intergubernamental, en lugar de como un nivel político aparte a cargo de buscar soluciones comunes a importantes desafíos como el crecimiento, el empleo, la paz y el medioambiente. Si fuera cierto, sería muy absurdo.
En este contexto, es preocupante que a la Comisión y al Consejo les haya resultado tan difícil demostrar su capacidad para actuar con respecto a uno de los mayores desafíos internos a los que enfrenta la UE, o lo que es lo mismo: la reforma del presupuesto de la UE a largo plazo. Ahora necesitamos proveer los recursos necesarios para invertir en el mercado interno. Son el transporte y la infraestructura las cuestiones que debemos debatir. Debemos proporcionar los recursos necesarios para respaldar lo que se dice en la nueva Estrategia de Lisboa con vistas a 2020. Tenemos que resolver el asunto de la financiación de la lucha contra el cambio climático al menos en cierta medida a través de presupuesto de la UE y tenemos que preparar la próxima ampliación.
Por lo tanto, mi pregunta para la Presidencia y la Comisión es la siguiente: ¿cuándo veremos propuestas tangibles para una revisión a medio plazo que influyan sobre los márgenes de presupuesto inexistentes para los tres años que restan de esta perspectiva financiera, en la que los límites actuales impiden se tomen medidas para afrontar los desafíos que no pueden esperar hasta después de 2013, así como una propuesta que defina las directrices para una reforma presupuestaria a largo plazo?"@es21
"Lugupeetud juhataja! Me kuuleme kriitikat, et kaks üsna tundmatut poliitikut nimetati ELi tippametitesse. Ma arvan, et niisugune kriitika on ebaõiglane. Vähemalt meie siin parlamendis oleme proua Ashtonit õppinud tundma suurepärase liidrina. Selle kriitikaga tuleb aga tegelda, sest paljud järeldavad sellest, et liikmesriigid soovivad näha ELi üksnes valitsustevahelise koostöö organina, mitte eraldi poliitilise üksusena, mille ülesanne on leida ühiseid lahendusi suurtele probleemidele, mis on seotud näiteks majanduskasvu, töökohtade, rahu ja keskkonnaga. Kui see oleks tõsi, oleks see liit täiesti mõttetu.
Seda silmas pidades teeb muret, et komisjonil ja nõukogul on olnud nii raske üles näidata võimet tegelda ELi ühe olulisema siseprobleemiga, nimelt ELi pikaajalise eelarve reformimisega. Meil tuleb praegu tagada vajalikud vahendid, mida siseturule investeerida. Kõne all on transport ja energiainfrastruktuur. Meil tuleb eraldada vajalikud vahendid, et saaksime kindlustada selle, mida me ütleme uues Lissaboni strateegias, pidades silmas 2020. aastat. Meil tuleb kliimamuutusega võitlemise vahendite küsimus lahendada vähemasti teatud ulatuses ELi eelarve kaudu ja me peame valmistuma tulevaseks laienemiseks.
Seetõttu on minu küsimus eesistujariigile ja komisjonile järgmine: millal me näeme sisulisi ettepanekuid vahekokkuvõtte kohta, mis mõjutab käesoleva finantsperspektiivi järelejäänud kolme aasta eelarve olematuid varusid, sest selle finantsperspektiivi kehtivate ülemmäärade järgi ei ole nende probleemide lahendamiseks, millega ei kannata 2013. aasta lõpuni oodata, võimalik midagi mõistlikku ette võtta, ning millal me näeme ettepanekut koostada pikaajalise eelarvereformi suunised?"@et5
"Arvoisa puhemies, olemme kuulleet arvostelua siitä, että kaksi melko tuntematonta poliitikkoa on nimitetty kahteen EU:n huippuvirkaan. Mielestäni arvostelu on epäreilua. Ainakin me täällä parlamentissa olemme oppineet tuntemaan Catherine Ashtonin erinomaisena johtajana. Arvostelua on kuitenkin käsiteltävä, sillä monet päättelevät nyt, että jäsenvaltiot haluavat nähdä EU:n vain hallitustenvälisenä koordinointielimenä eikä erillisenä poliittisena tasona, jonka tehtävänä on löytää yhteisiä ratkaisuja suuriin haasteisiin kuten kasvu, työpaikat, rauha ja ympäristö. Jos se olisi totta, se olisi melko järjetöntä.
Tätä taustaa vasten on huolestuttavaa, että komissio ja neuvosto eivät ole osoittaneet mitään kykyä tehdä jotain yhdelle EU:n suurimmista sisäisistä haasteista, joka on EU:n pitkän aikavälin talousarvion uudistaminen. Meidän on nyt annettava tarvittavat resurssit sisämarkkinoille investointia varten. Kyse on liikenteestä ja energiainfrastruktuurista. Meidän annettava tarvittavat resurssit, jotta voimme tukea sitä, mitä uudessa vuoteen 2020 ulottuvassa Lissabonin strategiassa sanotaan. Meidän on ratkaistava ilmastorahoituskysymys ainakin jossain määrin EU:n talousarviolla, ja meidän on valmistauduttava tulevaan laajentumiseen.
Kysymykseni komission puheenjohtajalle kuuluu siksi: milloin me näemme konkreettisia väliarviointia koskevia ehdotuksia, joilla on vaikutusta olemattomiin budjettimarginaaleihin jäljellä olevana kolmena vuonna näissä rahoitusnäkymissä, joissa nykyiset ylärajat estävät järkevän puuttumisen haasteisiin, jotka eivät voi odottaa vuoden 2013 jälkeiseen aikaan, sekä ehdotuksen laatia suuntaviivat pitkän aikavälin budjettiuudistukselle?"@fi7
"Monsieur le Président, nous entendons s’exprimer la critique que deux personnalités tout à fait inconnues ont été nommées à de hautes fonctions au sein de l’Union. Je pense que cette critique est injuste. Au Parlement, du moins, nous reconnaissons M
Ashton comme une excellente dirigeante. Toutefois, il faut tenir compte des critiques, car beaucoup en déduisent maintenant que les États membres veulent voir en l’Union européenne un organe de coordination intergouvernementale plutôt qu’une entité politique distincte dont la tâche serait de trouver des solutions communes aux défis majeurs que constituent la croissance, l’emploi, la paix et l’environnement. Si cela était vrai, ce serait proprement absurde.
Dans ce contexte, il est préoccupant que la Commission et le Conseil aient éprouvé tant de difficultés à se montrer aptes à agir eu égard à l’un des défis internes les plus importants auquel l’Union se trouve confrontée, à savoir la réforme du cadre financier à long terme de l’Union européenne. Nous devons maintenant prévoir les ressources nécessaires, afin d’investir dans le marché intérieur. Le transport et l’infrastructure énergétiques sont ici en cause. Nous devons prévoir les ressources nécessaires pour pouvoir étayer ce que nous disons dans la nouvelle stratégie de Lisbonne en vue de 2020. Nous devons résoudre le problème du financement de la lutte contre le changement climatique, du moins jusqu’à un certain point, en recourant au budget communautaire, et nous devons nous préparer au prochain élargissement.
Ma question à la Présidence et à la Commission est donc la suivante: quand verrons-nous des propositions tangibles pour une évaluation à mi-parcours qui aura un impact sur les marges budgétaires inexistantes pour les trois années restantes de cette perspective financière, alors que les plafonds actuels empêchent d’entreprendre toute action raisonnable pour relever les défis, qui ne peuvent attendre au-delà de 2013, et quand verrons-nous aussi une proposition établissant des lignes directrices pour une réforme budgétaire à long terme?"@fr8
".
Tisztelt elnök úr! Bírálatokat hallunk, hogy két meglehetősen ismeretlen politikust neveztek ki az EU legmagasabb tisztségeire. E bírálatok igazságtalanok. Mi, itt a Parlamentben Ashton asszonyt kiváló vezetőnek ismerhettük meg. Ugyanakkor a bírálatokkal foglalkozni kell, mivel sokan most azt a következtetést vonják le, hogy a tagállamok azt szeretnék, ha az EU pusztán kormányközi koordinációs szerepet töltene be, és nem különálló politikai szintet, amelynek feladata az, hogy közös megoldásokat találjon az olyan súlyos problémákra, mint például a növekedés, a munkahelyek, a béke és a környezetvédelem. Ha ez így lenne, elég abszurd helyzetben lennénk.
Ismervén a helyzetet, aggasztónak találom, hogy a Bizottság és a Tanács oly nehezen tudta bebizonyítani, hogy képes a cselekvésre az EU előtt álló egyik legnagyobb belső probléma, az EU hosszú távú költségvetése terén. Most biztosítanunk kell a szükséges erőforrásokat, hogy beruházhassunk a belső piacon. A közlekedésről és az energetikai infrastruktúráról van szó. Biztosítanunk kell az erőforrásokat ahhoz, hogy támogatni tudjuk az új lisszaboni stratégia tartalmát 2020-ig. Megoldást kell találnunk az éghajlatváltozás hatásainak finanszírozására, legalább bizonyos mértékben az EU költségvetésén keresztül, és elő kell készítenünk a következő bővítést.
Ezért azt kérdezem az elnökségtől és a Bizottságtól: egyrészt mikor láthatunk kézzelfogható javaslatokat a félidős értékelésre vonatkozóan, amely hatással lesz a nem létező költségvetési mozgástérre a jelenlegi pénzügyi terv fennmaradó három évében, mivel a pénzügyi terv jelenlegi plafonjai megakadályozzák, hogy bármiféle ésszerű intézkedést tegyünk azon problémák kezelésére, amelyek megoldása nem várhat 2013-ig, másrészt mikor láthatjuk a hosszú távú költségvetési reformra vonatkozó iránymutatásokat meghatározó javaslatot?"@hu11
"Signor Presidente, aleggiano critiche in merito alla nomina di due politici relativamente sconosciuti a funzioni rappresentative dell’UE. Ritengo infondate queste critiche e in questo Parlamento abbiamo avuto modo di apprezzare le eccellenti doti di comando della signora Ashton. In ogni caso occorre tenere conto di queste voci contrarie, poiché molti pensano ora che gli Stati membri vogliano svilire la funzione dell’UE fino a renderla un semplice organo di coordinamento intergovernativo piuttosto che un’entità politica separata incaricata di cercare soluzioni comuni a sfide importanti quali la crescita, l’occupazione, la pace e l’ambiente. Sarebbe assurdo che tale atteggiamento prendesse il sopravvento.
In un siffatto contesto è preoccupante che la Commissione e il Consiglio abbiano incontrato tante difficoltà nell’affrontare una delle maggiori criticità interne con cui l’UE sta facendo i conti, segnatamente con la riforma del bilancio pluriennale comunitario. Occorre mettere a disposizione le risorse necessarie per investire nel mercato unico; i trasporti e le infrastrutture per l’energia sono gli elementi in gioco. Dobbiamo mettere a disposizione le risorse necessarie per dare sostanza ai propositi sanciti nella strategia di Lisbona per il 2020. Occorre chiarire almeno in parte la questione del finanziamento per il clima tramite il bilancio comunitario e dobbiamo preparare il prossimo allargamento.
Vorrei sapere dalla presidenza e dalla Commissione se verranno avanzate proposte concrete per una revisione di metà periodo che potrà influire su margini di bilancio praticamente inesistenti per i prossimi tre anni del programma finanziario, laddove i limiti attuali rendono impossibile qualsiasi iniziativa atta ad affrontare le criticità che non possono attendere fino a dopo il 2013 e se verrà presentata una proposta di orientamento per una riforma del bilancio pluriennale."@it12
"Gerb. pirmininke, mes girdime kritikuojant, kad du visiškai nežinomi politikai paskirti į aukščiausias ES pareigas. Manau, kad ši kritika neteisinga. Bent jau mes Parlamente pažįstame C. Ashton kaip puikią lyderę. Tačiau kritiką reikia nagrinėti, nes dabar daugelis daro išvadą, kad valstybės narės nori matyti ES veikiančią tik kaip tarpvyriausybinę koordinavimo instituciją, o ne atskirą politinį lygmenį, kurio užduotis – ieškoti bendrų sprendimų pagrindiniams iššūkiams, pvz., augimui, darbo vietoms, taikai ir aplinkai. Jei tai būtų tiesa, tai būtų visiškas absurdas.
Atsižvelgiant į tai, kelia nerimą tai, kad Komisijai ir Tarybai buvo taip sunku parodyti kokį nors gebėjimą veikti sprendžiant vieną didžiausių ES laukiančių vidaus uždavinių – būtent ilgalaikio ES biudžeto reformos. Dabar mes turime skirti reikalingus išteklius investuoti į vidaus rinką. Ginčas vyksta dėl transporto ir energetikos infrastruktūros. Privalome skirti išteklius, reikalingus tam, kad galėtume paremti tai, ką nustatome naujoje 2020 m. Lisabonos strategijoje. Mums reikia nors iš dalies išspręsti klimato kaitos politikos finansavimo klausimą panaudojant ES biudžetą ir pasirengti būsimai plėtrai.
Todėl mano klausimas pirmininkaujančiai valstybei ir Komisijai būtų toks: kada sulauksime konkrečių pasiūlymų dėl laikotarpio vidurio peržiūros, kuri turėtų poveikį nesamoms maržoms, taikytinoms likusiems trejiems šios finansinės perspektyvos metams, nes dabartinės viršutinės ribos neleidžia imtis jokių pagrįstų veiksmų siekiant spręsti uždavinius, kurių negalima atidėti po 2013 m., ir pasiūlymo dėl ilgalaikio biudžeto reformos gairių parengimo?"@lt14
"Priekšsēdētāja kungs, dzirdam kritiku par to, ka divi diezgan nezināmi politiķi ir iecelti divos galvenajos ES amatos. Manuprāt, šāda kritika ir netaisna. Vismaz Parlamentā
kundzi pazīst kā izcilu vadītāju. Tomēr kritika ir jāņem vērā, jo daudzi patlaban apgalvo, ka dalībvalstis vēlas, lai ES būtu tikai valdību koordinējošā iestāde, nevis atsevišķa politiska pakāpe, kuras uzdevums ir rast kopējus risinājumus būtiskām problēmām, piemēram, izaugsmei, nodarbinātībai, mieram un videi. Ja tā ir patiesība, tas ir gaužām absurdi.
Ņemot to vērā, esmu satraukts, ka Komisija un Padome nespēj parādīt jebkādu darba prasmi attiecībā uz vienu no ES lielākajām iekšējām problēmām, proti, ES ilgtermiņa budžeta reformu. Patlaban mums jānodrošina nepieciešamie līdzekļi, lai veiktu ieguldījumus iekšējā tirgū. Svarīgs ir transports un infrastruktūra enerģijas sakarā. Ir jānodrošina līdzekļi, kas nepieciešami, lai mēs varētu atbalstīt jaunajā Lisabonas līgumā apgalvoto attiecībā uz 2020. gadu. ES budžetā vismaz kaut kādā mērā ir jāatrisina problēma, kas saistīta ar finansējuma piešķiršanu klimata jautājumu risināšanai, un ir jāsagatavojas gaidāmajam paplašināšanās procesam.
Tāpēc es vēlos jautāt prezidentūrai un Komisijai, kad tiks piedāvāti konkrēti priekšlikumi vidējā termiņa pārskatam, kas ietekmēs neesošās budžeta rezerves atlikušajiem šī finanšu plāna trim gadiem, ja pašreizējie griesti liedz veikt jebkādas saprātīgas darbības to problēmu risināšanai, ko nevar atlikt līdz 2013. gadam, kā arī, kad tiks iesniegts priekšlikums, kurā būs izstrādātas vadlīnijas ilgtermiņa budžeta reformai?"@lv13
"Herr talman! Vi hör kritik mot att EU:s ledning har tillförts två rätt okända politiker. Jag tycker att den kritiken är orättvis. Vi i parlamentet har åtminstone lärt känna Catherine Ashton som en utmärkt ledarkraft. Men kritiken måste hanteras, för många drar nu slutsatsen att medlemsstaterna gärna ser att EU fungerar som ett enkelt mellanstatligt samordningsorgan, inte som en egen politisk nivå med uppgift att finna gemensamma lösningar på stora utmaningar: tillväxten, jobben, freden och miljön. Vore det sant så vore det en orimlig utveckling.
Mot denna bakgrund är det oroväckande att kommissionen och rådet har haft så svårt att visa handlingskraft inför en av de största inre utmaningar som EU står inför, nämligen att reformera EU:s långtidsbudget. Nu måste vi få fram de nödvändiga resurserna för att investera i den inre marknaden. Det handlar om transporter och energiinfrastruktur. Vi måste få fram de resurser som krävs för att kunna sätta kraft bakom orden i den nya Lissabonstrategin med sikte på 2020. Vi måste lösa frågan om klimatfinansiering åtminstone delvis genom EU:s budget och vi måste förbereda kommande utvidgning.
Så min fråga till ordförandeskapet och kommissionen är: När får vi se konkreta förslag på dels, en
som påverkar de obefintliga budgetmarginalerna för de återstående tre åren av detta finansiella perspektiv, de nuvarande taken förhindrar all rimlig hantering av de utmaningar som inte kan vänta till efter 2013, och dels ett förslag som drar upp riktlinjerna för en långsiktig budgetreform?"@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, we horen kritiek omdat twee redelijk onbekende politici zijn benoemd in topfuncties in de EU. Ik vind die kritiek onterecht. Wij in het Parlement hebben mevrouw Ashton in ieder geval leren kennen als een uitstekend leider. Maar er moet op de kritiek in worden gegaan, want velen trekken nu de conclusie dat de lidstaten willen dat de EU slechts dienst doet als een intergouvernementeel coördinatieorgaan en niet als een eigen politiek echelon die als taak heeft om gemeenschappelijke oplossingen te vinden voor grote uitdagingen zoals groei, banen, vrede en het milieu. Als dat zou kloppen, zou het een absurde ontwikkeling zijn.
Tegen die achtergrond is het zorgwekkend dat de Commissie en de Raad het zo moeilijk hebben gehad om met betrekking tot een van de grootste interne uitdagingen waar de EU mee wordt geconfronteerd, namelijk de hervorming van de langetermijnbegroting van de EU, blijk te geven van daadkracht. We moeten nu de noodzakelijke middelen ter beschikking stellen om te investeren in de interne markt. Het gaat om vervoer en energie-infrastructuur. We moeten de middelen ter beschikking stellen om datgene wat we zeggen in de nieuwe Lissabonstrategie met het oog op 2020, kracht bij te zetten. We moeten de kwestie van de klimaatfinanciering op zijn minst gedeeltelijk via de EU-begroting oplossen en we moeten ons voorbereiden op toekomstige uitbreiding.
Mijn vraag aan het voorzitterschap en de Commissie is daarom: wanneer krijgen we concrete voorstellen te zien met betrekking tot een tussentijdse evaluatie die gevolgen zal hebben voor de onbestaande budgettaire marges voor de drie resterende jaren van deze financiële vooruitzichten, waarin het huidige plafond elke zinvolle actie om de uitdagingen aan te pakken die niet tot na 2013 kunnen wachten onmogelijk maakt, en tevens een voorstel met richtsnoeren voor een hervorming van de langetermijnbegroting?"@nl3
"Panie przewodniczący! Słyszymy słowa krytyki, że na najwyższe stanowiska w UE zostało mianowanych dwoje nieznanych polityków. Myślę, że ta krytyka jest nieuzasadniona. Nam, posłom do Parlamentu, przynajmniej pani Ashton dała się poznać jako doskonały przywódca. Trzeba jednak protestować przeciwko tym słowom krytyki, ponieważ wiele osób twierdzi obecnie, że państwa członkowskie chcą, by UE funkcjonowała jedynie jako międzyrządowy organ koordynujący, a nie niezależny szczebel polityczny, zobowiązany do znajdywania wspólnych rozwiązań dotyczących głównych wyzwań, związanych ze wzrostem gospodarczym, zatrudnieniem, pokojem i środowiskiem naturalnym. Gdyby faktycznie miało tak być, byłoby to dość absurdalne.
Na tym tle niepokojące jest to, że Komisji i Radzie z takim trudem przychodzi okazywanie jakiejkolwiek zdolności do działania wobec jednego z największych wyzwań wewnętrznych, przed jakimi stoi UE, tj. wobec reformy długoterminowego budżetu UE. Musimy teraz zapewnić konieczne środki na inwestycje w rynek wewnętrzny. Chodzi o transport i infrastrukturę energetyczną. Musimy zapewnić środki umożliwiające nam wsparcie działań, które przewidzieliśmy w nowej strategii lizbońskiej w perspektywie 2020 roku. Musimy rozstrzygnąć kwestię przynajmniej częściowego finansowania działań na rzecz klimatu z budżetu UE i przygotować się na nadchodzące rozszerzenie UE.
Moje pytanie do prezydencji i Komisji jest zatem następujące: kiedy otrzymamy konkretne propozycje dotyczące śródokresowego przeglądu, który wpłynąłby na nieistniejące marginesy budżetowe w pozostałych trzech latach obecnej perspektywy finansowej, w sytuacji gdy obecne pułapy uniemożliwiają podjęcie jakichkolwiek rozsądnych działań na rzecz stawienia czoła wyzwaniom, które nie mogą czekać do 2013 roku, a także kiedy otrzymany propozycję dotyczącą sporządzenia wytycznych dotyczących długoterminowej reformy budżetowej?"@pl16
"Senhor Presidente; tem sido criticado o facto de dois políticos desconhecidos terem sido designados para cargos de cúpula no quadro da UE. Considero essas críticas injustas. Nós, no Parlamento, pelo menos, já tivemos oportunidade de conhecer as qualidades de Catherine Ashton que fazem dela uma excelente líder. No entanto, é necessário dar uma resposta às críticas, pois muita gente está já a retirar delas a ilação de que os Estados-Membros querem transformar a UE num mero órgão de coordenação intergovernamental, em lugar de um nível de acção política distinto com a incumbência de encontrar soluções comuns para grandes desafios, como os do crescimento, emprego, paz e ambiente. Se fosse verdade, seria absurdo.
Neste cenário, é inquietante que a Comissão e o Conselho tenham revelado tamanha dificuldade em mostrar alguma capacidade de agir no que se refere a um dos maiores desafios internos que a UE defronta, a saber, o da reforma do orçamento a longo prazo da UE. Agora precisamos de mobilizar os recursos necessários para se investir no mercado interno. O que está em causa são as infra-estruturas de transporte e de energia. Temos de mobilizar os recursos necessários para concretizarmos o que afirmamos na nova Estratégia de Lisboa para o horizonte de 2020. Precisamos de resolver o problema do financiamento da política do clima, pelo menos em certa medida, por meio do orçamento da UE e precisamos de nos preparar para o próximo alargamento.
Assim, a minha pergunta à Presidência e à Comissão é a seguinte: para quando propostas tangíveis de revisão intercalar com incidência no plano das margens orçamentais, inexistentes, para os três anos que nos restam das Perspectivas financeiras, cujos actuais limites inviabilizam a possibilidade de se tomarem quaisquer medidas razoáveis de resposta aos desafios que não podem esperar pelo pós-2013, e também uma proposta de directrizes de reforma do orçamento a longo prazo?"@pt17
"Domnule preşedinte, am auzit critici în legătură cu numirea a doi politicieni destul de necunoscuţi în posturi de vârf în cadrul UE. Cred că aceste critici sunt nedrepte. Noi, în Parlament, cel puţin, am ajuns să o cunoaştem pe dna Ashton ca pe un lider excelent. Cu toate acestea, trebuie să răspundem la critici, deoarece mulţi concluzionează acum că statele membre doresc să vadă o UE care funcţionează ca un simplu organism coordonator interguvernamental, nu ca un nivel politic separat care are sarcina de a găsi soluţii comune provocărilor majore cum ar fi creşterea, locurile de muncă, pacea şi mediul. Dacă ar fi adevărat, ar fi cât se poate de absurd.
În acest context, este îngrijorător faptul că atât Comisiei, cât şi Consiliului le-a fost foarte dificil să facă dovada capacităţii de a acţiona în privinţa uneia dintre cele mai mari provocări interne cu care se confruntă UE, şi anume reforma bugetului UE pe termen lung. Acum trebuie să furnizăm resursele necesare pentru a investi în piaţa internă. În discuţie sunt transporturile şi infrastructura pentru energie. Trebuie să furnizăm resursele necesare pentru a putea susţine ceea ce spunem în noua strategie de la Lisabona cu privire la 2020. Trebuie să rezolvăm chestiunea finanţării în domeniul climei cel puţin într-o anumită măsură prin bugetul UE şi trebuie să ne pregătim pentru extinderea viitoare.
Întrebarea pe care o adresez Preşedinţiei şi Comisiei este, prin urmare: când vom vedea propuneri concrete privind o revizuire intermediară care vor avea un impact asupra marjelor bugetare existente pentru cei trei ani rămaşi din această perspectivă financiară, în care plafoanele actuale împiedică luarea oricăror măsuri rezonabile pentru a face faţă provocărilor care nu pot aştepta până după 2013 şi, de asemenea, o propunere care să schiţeze liniile directoare pentru o reformă bugetară pe termen lung?"@ro18
"Vážený pán predsedajúci, stále počúvame kritiku, že na vedúce pozície v EÚ boli vymenovaní dvaja celkom neznámi politici. Som toho názoru, že táto kritika nie je spravodlivá. Pani Ashtonovú sme aspoň my tu v Parlamente spoznali ako vynikajúcu vedúcu osobnosť. S touto kritikou sa však musíme zaoberať, pretože veľa ľudí teraz prichádza k záveru, že členské štáty chcú, aby EÚ fungovala iba ako medzivládny koordinujúci orgán a nie samostatná politická štruktúra, ktorej úlohou je nachádzať spoločné riešenia pre závažné problémy, akými sú rast, pracovné miesta, mier a životné prostredie. Keby to tak bolo, bolo by to úplne absurdné.
Vzhľadom na tieto skutočnosti je znepokojujúce, že pre Komisiu a Radu bolo ťažké reagovať na jednu z najväčších vnútorných úloh, akým EÚ čelí, a to reforme dlhodobého rozpočtu EÚ. Je nevyhnutné teraz zabezpečiť potrebné prostriedky, ktoré by sme mohli investovať do vnútorného trhu. Najviac diskutovanými otázkami sú doprava a infraštruktúra v energetickej oblasti. Potrebné prostriedky musíme zabezpečiť, aby sme boli schopní stáť za svojimi vyjadreniami v rámci novej lisabonskej stratégie s výhľadom na rok 2020. Problém financovania klímy musíme aspoň do určitej miery vyriešiť pomocou rozpočtu EÚ a musíme sa tiež pripraviť na budúce rozšírenie.
Moja otázka pre predsedníctvo a Komisiu preto znie: kedy uvidíme vecné návrhy predbežného prieskumu, ktoré budú mať vplyv aj na chýbajúce hraničné hodnoty rozpočtu na zostávajúce tri roky tohto finančného výhľadu, kde súčasné obmedzenia znemožňujú prijatie akéhokoľvek opatrenia na riešenie problémov, ktoré nemôžu čakať až do roku 2013, a tiež návrh vypracovaných smerníc na reformu dlhodobého rozpočtu?"@sk19
"Gospod predsednik, poslušamo očitke, da sta dva neznana politika imenovana na najvišja položaja v EU. Mislim, da so ti očitki nepošteni. Vsaj mi v Parlamentu smo lahko spoznali gospo Ashton kot odlično vodjo. Vendar pa je treba te očitke obravnavati, saj mnogi zdaj trdijo, da države članice želijo, da bi EU delovala zgolj kot medvladno usklajevalno telo in ne kot posebna politična raven, katere naloga bi bila iskanje skupnih rešitev za velike izzive, kot so rast, delovna mesta, mir in okolje. Če bi bilo to res, bi bilo zares nesmiselno.
Na tej podlagi je zaskrbljujoče, da je Komisiji in Svetu tako težko pokazati kakršno koli sposobnost ukrepanja pri enem izmed največjih notranjih izzivov, s katerimi se sooča EU, in sicer pri reformi dolgoročnega proračuna EU. Zdaj moramo priskrbeti potrebna sredstva, da bi lahko vlagali v notranji trg. Gre za promet in energetsko infrastrukturo. Priskrbeti moramo potrebna sredstva, da bi lahko podprli to, o čemer govorimo v lizbonski strategiji, ko govorimo o letu 2020. Vprašanje financiranja podnebnih ukrepov moramo vsaj do neke mere rešiti s pomočjo proračuna EU in pripraviti se moramo na bližajočo se širitev.
Moje vprašanje predsedstvu in Komisiji se torej glasi: kdaj bomo slišali oprijemljive predloge za srednjeročen pregled, ki bo vplival na neobstoječe proračunske rezerve za preostala tri leta te finančne perspektive, kjer trenutne zgornje meje onemogočajo kakršno koli ustrezno ukrepanje za namen reševanja izzivov, ki ne morejo čakati na leto 2013, ter predlog za oblikovanje smernic za reformo dolgoročnega proračuna?"@sl20
|
lpv:unclassifiedMetadata | |
lpv:videoURI |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples