Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2009-11-25-Speech-3-023"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20091125.6.3-023"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Mr President, Mr Farage has said that those people who were elected last week are not people that the traffic will stop for. This is why we elected them – because we wanted to elect people who will make the traffic move for all European citizens to get a better life for themselves, and this is what they will do. Mr Van Rompuy and Mrs Cathy Ashton are for the people, and the 480 million Europeans will know it soon. I think this is the stake. We have to stand up for them. We have to save their personal integrity. And, Mr Farage, I would like to quote a Hungarian saying to you. It is good that you are here because, if the monkey goes up the tree, it is easier to see its backside!"@en4
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Pane předsedo, pan Farage prohlásil, že kvůli lidem, kteří byli minulý týden zvoleni, se nezastaví doprava. Proto jsme je zvolili – protože jsme chtěli zvolit lidi, kteří rozproudí dopravu pro všechny evropské občany, aby si vydobyli lepší život, a právě to oni udělají. Pan Van Rompuy a paní Cathy Ashtonová jsou zde pro lidi a 480 miliónů Evropanů to záhy pozná. Domnívám se, že o toto jde. Musíme je podpořit. Musíme chránit jejich osobní integritu A ráda bych vás seznámila s jedním maďarským příslovím, pane Farage. Dobře, že jste tady, protože když opice leze na strom, lze lépe vidět její zadek!"@cs1
"Hr. formand! Hr. Farage sagde, at de personer, der blev valgt i sidste uge, ikke er personer, som ville sætte trafikken i stå. Det er jo derfor, vi har valgt dem – fordi vi gerne ville vælge nogle personer, der vil få trafikken til at glide for alle borgerne i EU med henblik på at få et bedre liv, og det er netop, hvad de vil gøre. Van Rompuy og Cathy Ashton arbejder for folket, og det vil de 480 mio. indbyggere i EU snart erfare. Dette er efter min opfattelse indsatsen. Vi er nødt til at gå i brechen for dem. Vi er nødt til at redde deres personlige integritet. Og så vil jeg gerne citere et ungarsk ordsprog, hr. Farage. Det er godt, at De er her, for hvis aben kravler op i træet, er det lettere at se dens bagdel!"@da2
"Herr Präsident! Herr Farage hat gesagt, dass die Menschen, die wir letzte Woche gewählt haben, keine Menschen sind, für die der Verkehr anhalten würde. Deswegen haben wir sie gewählt – weil wir Menschen wählen wollten, die den Verkehr für alle europäischen Bürger zum Fließen bringen würden, um ein besseres Leben zu erhalten, und das werden sie tun. Herr Van Rompuy und Frau Cathy Ashton sind für die Menschen und die 480 Millionen Europäer werden das bald erfahren. Ich denke, darum geht es. Wir müssen für sie eintreten. Wir müssen ihre persönliche Integrität retten. Und Herr Farage, ich möchte für Sie eine ungarische Redewendung zitieren. Es ist gut, dass Sie hier sind, denn wenn der Affe den Baum hochklettert, ist es einfacher, seine Kehrseite zu sehen!"@de9
"Κύριε Πρόεδρε, ο κ. Farage δήλωσε πως τα δύο άτομα που εξελέγησαν την προηγούμενη εβδομάδα δεν είναι άτομα για τα οποία θα σταματούσε η κυκλοφορία. Γι’ αυτό τους εκλέξαμε – επειδή θέλαμε να εκλέξουμε ανθρώπους που θα κάνουν την κυκλοφορία να προχωρήσει για όλους τους Ευρωπαίους πολίτες, ώστε να αποκτήσουν καλύτερη ζωή, και αυτό θα πράξουν. Ο κ. Van Rompuy και η κ. Cathy Ashton εξελέγησαν για τους πολίτες και τα 480 εκατομμύρια Ευρωπαίων θα το δουν σύντομα αυτό. Πιστεύω ότι αυτό είναι το στοίχημα. Πρέπει να τους στηρίξουμε. Πρέπει να διασφαλίσουμε την προσωπική τους ακεραιότητα. Και, κύριε Farage, θα ήθελα να σας παραθέσω ένα ουγγρικό απόφθεγμα. Είναι καλό που βρίσκεστε εδώ, γιατί όταν η μαϊμού ανεβαίνει στο δέντρο, είναι ευκολότερο να δεις τα οπίσθιά της!"@el10
"Señor Presidente, el señor Farage ha dicho que las personas elegidas la semana pasada no son personas por las que se detendría el tráfico. Es por eso que las hemos elegido; porque queríamos elegir a personas que lograsen que el tráfico avance para que todos los ciudadanos europeos consigan una vida mejor... y es lo que vamos a hacer. El señor Van Rompuy y la señora Cathy Ashton están a favor de los ciudadanos y los 480 millones de europeos lo van a descubrir pronto. Creo que esto es lo que está en juego. Tenemos que apoyarlos. Tenemos que salvar su integridad personal. Y, señor Farage, me gustaría indicarle un refrán húngaro. Es bueno que esté usted aquí porque, si el mono se sube al árbol, es más fácil verle el trasero."@es21
"Lugupeetud juhataja! Härra Farage ütles, et inimesed, kes eelmisel nädalal valiti, ei ole sellised, kelle pärast liiklus seiskuks. Just sellepärast me nad valisimegi – me tahtsime valida inimesed, kes muudaksid liikluse sujuvaks kõigi Euroopa kodanike jaoks, et nad saaksid parema elu, ja just seda nad hakkavadki tegema. Herman Van Rompuy ja Cathy Ashton on olemas inimeste jaoks ning 480 miljonit eurooplast mõistavad seda peagi. Ma arvan, et see on tähtis. Me peame nende eest välja astuma. Me peame kaitsma nende au. Ja härra Farage, ma soovin tsiteerida teile üht Ungari kõnekäändu. On hea, et te olete siin, sest kui ahv ronib puu otsa, on lihtsam tema taguotsa näha!"@et5
"Arvoisa puhemies, Nigel Farage totesi, että henkilöt, jotka valittiin viime viikolla, eivät ole henkilöitä, jotka pysäyttävät liikenteen. Siksi me valitsimme heidät – koska me halusimme valita henkilöt, jotka saavat liikenteen sujumaan kaikille EU:n kansalaisille, jotta näiden elämä paranee, ja niin valitut tulevat tekemään. Herman Van Rompuy ja Catherine Ashton on valittu kansalaisia varten, ja 480 miljoonaa eurooppalaista saa tietää sen pian. Mielestäni kyse on siitä. Meidän on puolustettava heitä. Meidän on suojeltava heidän henkilökohtaista koskemattomuuttaan. Nigel Farage, haluaisin siteerata teille unkarilaista sanontaa. On hyvä, että olette täällä, koska jos apina nousee puuhun, sen takapuoli on helpompi nähdä!"@fi7
"Monsieur le Président, M. Farage a dit que les personnes qui ont été élues la semaine dernière ne sont pas des personnes pour lesquelles la circulation s’arrêterait. C’est pourquoi nous les avons élues – parce que nous voulions élire des personnes qui permettraient justement à tous les citoyens européens d’être libres de leurs mouvements en vue d’une vie meilleure pour eux-mêmes, et c’est ce que ces personnes feront. M. Van Rompuy et M Cathy Ashton défendent les citoyens, et les 480 millions d’Européens le sauront bientôt. Tel est l’enjeu, je le pense. Nous devons les défendre. Nous devons sauvegarder leur intégrité personnelle. Et, Monsieur Farage, je voudrais vous citer un dicton hongrois. Il est bon que vous soyez ici, parce que quand le singe grimpe à l’arbre, il est plus facile de voir son derrière!"@fr8
"Tisztelt elnök úr! Farage úr azt mondta, hogy a múlt héten megválasztott személyek nem olyanok, akik miatt megállna a forgalom. Pontosan ezért választottuk meg őket – mert olyan személyeket akartunk megválasztani, akik biztosítják a folyamatos haladást az összes európai polgár számára, hogy jobb életük legyen. És ez az, amit tenni fognak. Van Rompuy úr és Cathy Ashton asszony az emberekért vannak, és a 480 millió európai ezt hamarosan érezni is fogja. Ez az, ami számít. Ki kell állnunk értük. Meg kell védenünk a becsületüket. Önnek pedig, Farage úr, egy magyar mondást szeretnék idézni: jó, hogy itt van, mert ha felmegy a majom a fára, jobban láthatjuk a fenekét!"@hu11
"Signor Presidente, l’onorevole Farage ha detto che le personalità che sono state elette la settimana scorsa non farebbero certo fermare il traffico. Ma è proprio questo il motivo per cui le abbiamo elette: abbiamo voluto eleggere qualcuno che facesse sveltire e non fermare il traffico e potesse garantire una vita migliore a tutti i cittadini europei. E questo è ciò che faranno. Van Rompuy e la Ashton sono dalla parte dei cittadini e 480 milioni di europei se ne renderanno conto presto. Questa è la posta in gioco. Ecco perché dobbiamo sostenerli e tutelare la loro integrità personale. Onorevole Farage, desidero citarle un detto ungherese. E’ un bene che lei sia qui perché se la scimmia sale sull’albero è più facile vederle il sedere."@it12
"Gerb. pirmininke, N. Farage pasakė, kad šie žmonės, kurie buvo išrinkti praėjusią savaitę, nėra tie žmonės, dėl kurių stabdomas eismas. Todėl ir išrinkome juos – todėl, kad norėjome išrinkti žmones, kurie privertų eismą judėti taip, kad visi Europos piliečiai užsitikrintų geresnį gyvenimą, – kaip tik tai jie ir darys. H. Van Rompuy ir C. Ashton išrinkti dėl žmonių, todėl 480 mln. europiečių greitai sužinos tai. Mano manymu, tai yra laimėjimas. Turime ginti juos. Turime išsaugoti jų asmens neliečiamybę. Be to, pone N. Farage, noriu pacituoti jums vengrų posakį. Gerai, kad esate čia, nes jei beždžionė lipa į medį, lengviau matyti jos užpakalį!"@lt14
"Priekšsēdētāja kungs kungs teica, ka šie cilvēki, kuri pagājušajā nedēļā tika ievēlēti, nav tie, kuri „apturēs satiksmi”. Tieši tādēļ jau mēs viņus ievēlējām, jo mums ir vajadzīgi cilvēki, kuri turpinās pilnveidot ES, lai nodrošinātu labāku dzīvi gan Eiropas iedzīvotājiem, gan sev, un tieši šie ir tādi cilvēki. kungs un ir iedzīvotāju pusē, un 480 miljoni Eiropas iedzīvotāju drīz to uzzinās. Manuprāt, tas ir svarīgi. Mums viņi ir jāatbalsta. Mums ir jāpalīdz saglabāt viņu personīgo integritāti. kungs, es vēlētos uz jums attiecināt kādu ungāru sakāmvārdu. Ir labi, ka jūs esat šeit, jo „ja pērtiķis uzkāpj kokā, tad ir vieglāk redzēt viņa pēcpusi”!"@lv13
"Mr President, Mr Farage has said that those people who were elected last week are not people that the traffic will stop for. This is why we elected them – because we wanted to elect people who will make the traffic move for all European citizens to get a better life for themselves, and this is what they will do. Mr Van Rompuy and Mrs Cathy Ashton are for the people, and the 480 million Europeans will know it soon. I think this is the stake. We have to stand up for them. We have to save their personal integrity. And, Mr Farage, I would like to quote a Hungarian saying to you. It is good that you are here because, if the monkey goes up the tree, it is easier to see its backside!"@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, de heer Farage heeft gezegd dat de mensen die vorige week zijn gekozen, geen mensen zijn waarvoor het verkeer zal stoppen. Dat is precies de reden waarom we hen hebben gekozen; we wilden namelijk mensen kiezen die het verkeer laten doorstromen, zodat alle Europese burgers een beter leven krijgen, en dit is wat ze zullen doen. De heer Van Rompuy en mevrouw Ashton zijn er voor de mensen, en de 480 miljoen Europeanen zullen dit snel beseffen. Ik denk dat dit de inzet is. We moeten hen steunen. We moeten hun persoonlijke integriteit beschermen. En, meneer Farage, ik wil voor u graag een Hongaars gezegde aanhalen. "Het is goed dat u hier bent, want als de aap in de boom klimt, zie je zijn achterste beter!"."@nl3
"Panie przewodniczący! Pan poseł Farage powiedział, że ludzie, którzy zostali wybrani w zeszłym tygodniu, nie będą w stanie zatrzymać ruchu na ulicach. Dlatego też ich wybraliśmy – ponieważ chcieliśmy wybrać ludzi, którzy będą usprawniali ruch, z korzyścią dla wszystkich europejskich obywateli, by ci mogli cieszyć się lepszym życiem. I to właśnie wybrane przez nas osoby będą czynić. Pan Van Rompuy i pani Cathy Ashton są dla ludzi, i 480 milionów Europejczyków wkrótce się o tym przekona. Myślę, że taka jest stawka. Musimy stanąć w ich obronie. Musimy ocalić ich osobistą godność. I chciałbym, panie Farage, podzielić się z panem węgierskim powiedzeniem. To dobrze, że jest pan tutaj, ponieważ – jak mawia przysłowie – gdy małpa wchodzi na drzewo, lepiej widać jej tyłek!"@pl16
"Senhor Presidente, o senhor deputado Farage afirmou que os que foram eleitos na semana passada não são pessoas que façam parar o trânsito. Foi por essa razão que os elegemos – porque queríamos eleger pessoas capazes de fazer o trânsito circular para todos os cidadãos europeus, para que tenham uma vida melhor, e é isso que ambos vão fazer. Herman Van Rompuy e Catherine Ashton são pessoas ao serviço das pessoas, e os 480 milhões de europeus em breve se darão conta disso. Creio que é este o desafio. Temos de os apoiar. Temos de defender a sua integridade pessoal. A si, Senhor Deputado Farage, gostaria de lhe citar um dito popular húngaro. Ainda bem que aqui está, porque, se o macaco subisse à árvore, seria mais fácil ver-lhe o traseiro!"@pt17
"Domnule Preşedinte, dl Farage a afirmat că persoanele alese săptămâna trecută nu sunt persoane pentru care s-ar opri traficul. De aceea le-am ales – pentru că am dorit să alegem persoane care să pună în mişcare traficul pentru ca toţi cetăţenii europeni să beneficieze de o viaţă mai bună, şi tocmai aceasta vor face aceste persoane. Dl Van Rompuy şi dna Cathy Ashton sunt pentru popor, iar cele 480 de milioane de europeni vor afla acest lucru în curând. Cred că aceasta este miza. Trebuie să-i susţinem. Trebuie să le salvăm integritatea personală. Şi, domnule Farage, doresc să vă citez un proverb maghiar. Este bine că vă aflaţi aici, deoarece, dacă maimuţa urcă în copac, este mai uşor să-i vedeţi partea dorsală!"@ro18
"Vážený pán predseda, pán Farage povedal, že pre ľudí, ktorí boli zvolení minulý týždeň, sa premávka nezastaví. Práve preto sme ich zvolili – pretože sme chceli zvoliť ľudí, ktorí donútia premávku, aby sa hýbala v záujme európskych občanov s cieľom získať lepší život pre seba, a toto aj urobia. Pán Van Rompuy a pani Cathy Ashtonová sú tu pre ľudí a 480 miliónov Európanov to bude čoskoro vedieť. Myslím si, že o to tu ide. Musíme sa ich zastať. Musíme ochrániť ich osobnú bezúhonnosť. Rada by som vám povedala maďarské príslovie, pán Farage. Je dobré, že ste tu, pretože keď bude opica liezť na strom, bude lepšie vidno jej zadok."@sk19
"Gospod predsednik, gospod Farage je rekel, da osebi, ki sta bili prejšnji teden izvoljeni, nista osebi, zaradi katerih bi se ustavil promet. Ravno zato smo ju izvolili: ker smo hoteli izvoliti osebi, ki bosta gnali promet naprej za vse evropske državljane, da bi slednjim zagotovili boljše življenje in prav to bosta tudi storili. Gospod Van Rompuy in gospa Cathy Ashton sta za ljudi in 480 milijonov Evropejcev se bo v to kmalu prepričalo. Mislim, da je to tisto, kar je na preizkušnji. Moramo se postaviti zanju. Moramo rešiti njuno osebno integriteto. In gospod Farage: naj vam povem madžarski pregovor. Dobro je, da ste tu, kajti če opica spleza na drevo, se njen hrbet bolje vidi!"@sl20
"Herr talman! Nigel Farage har sagt att de personer som valdes förra veckan inte är personer som kommer att stoppa trafiken. Det är därför vi valde dem. Vi ville välja personer som kommer att få trafiken att röra sig för alla EU-medborgare så att de får ett bättre liv och det är vad de kommer att göra. Herman Van Rompuy och Catherine Ashton är för folket och 480 miljoner EU-medborgare kommer snart att veta det. Det är det som det handlar om. Vi måste stå upp för dem. Vi måste värna om deras personliga integritet. Och, herr Farage, jag vill citera ett ungerskt ordspråk för er. Det är bra att ni är här. Om apan klättrar upp i trädet, är det lättare att se dess baksida!"@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"Edit Herczog (S&D ) ."11
"Edit Herczog (S&D )."18,5,20,1,19,14,16,10,13,9,21,4
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph