Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2009-11-24-Speech-2-331"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20091124.32.2-331"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Para finalizar el debate, he recibido una propuesta de resoluciónque ha sido presentada de conformidad con el apartado 2 del artículo 100 de nuestro Reglamento. Se cierra el debate. La votación tendrá lugar mañana a las 12.00 horas."@es21
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Na závěr této rozpravy jsem obdržel jeden návrh usnesenípředložený v souladu s čl. 110 odst. 2 jednacího řádu. Rozprava je ukončena. Hlasování se bude konat zítra ve 12:00."@cs1
"Som afslutning på forhandlingen har jeg modtaget et forslag til beslutningfremsat i overensstemmelse med forretningsordenens artikel 110, stk. 2. Forhandlingen er afsluttet. Afstemningen finder sted i morgen kl. 12.00."@da2
"Zum Abschluss der Debatte habe ich einen Entschließungsantraggemäß Artikel 110 Absatz 2 der Geschäftsordnung erhalten. Die Debatte ist geschlossen. Die Abstimmung findet morgen um 12.00 Uhr statt."@de9
"Προς περάτωση της συζήτησης, έλαβα μια πρόταση ψηφίσματοςπου κατατέθηκε σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού. Η συζήτηση έληξε. Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00."@el10
"To conclude the debate, I have received one motion for a resolutiontabled in accordance with Rule 110(2) of the Rules of Procedure. The debate is closed. The vote will take place tomorrow at 12.00."@en4
"− Selle arutelu lõpuks olen saanud ühe resolutsiooni ettepaneku, mis esitati vastavalt kodukorra artikli 110 lõikele 2. Arutelu lõpetati. Hääletus toimub homme kell 12.00."@et5
"Keskustelun päätteeksi olen vastaanottanut yhden työjärjestyksen 110 artiklan 2 kohdan mukaisesti käsiteltäväksi jätetyn päätöslauselmaesityksen. Keskustelu on päättynyt. Äänestys toimitetaan huomenna klo 12.00."@fi7
"En conclusion du débat, j’ai reçu, conformément à l’article 110, paragraphe 2, du règlement, une proposition de résolution. Le débat est clos. Le vote aura lieu demain à 12 heures."@fr8
"A vita lezárásaként átveszek egy állásfoglalásra irányuló javaslatot, amelyet az eljárási szabályzat 110. cikke (2) bekezdésének megfelelően nyújtottak be. A vitát lezárom. A szavazásra holnap 12.00-kor kerül sor."@hu11
"Ho ricevuto una proposta di risoluzione per concludere questa discussioneavanzata in ottemperanza all’articolo 110(2) del regolamento. La discussione è chiusa. La votazione si svolgerà domani, alle ore 12.00."@it12
"Baigdamas diskusijas noriu paskelbti, kad gavau vieną pasiūlymą dėl rezoliucijos, pateiktą pagal Darbo tvarkos taisyklių 110 straipsnio 2 dalį. Diskusijos baigtos. Balsavimas vyks rytoj 12.00 val."@lt14
"Debašu noslēgumā es esmu saņēmis vienu rezolūcijas priekšlikumu, kas iesniegts saskaņā ar Reglamenta 110. panta 2. punktu. Debates tiek slēgtas. Balsojums notiks rīt plkst. 12.00."@lv13
"Para cerrar el debate se ha presentado una propuesta de resoluciónde conformidad con el apartado 2 del artículo 110 del Reglamento. Se cierra el debate. La votación tendrá lugar mañana, a las 12.00 horas."@mt15
"Zamykając debatę, otrzymałem jeden projekt rezolucjizłożony w trybie art. 110 ust. 2 Regulaminu. Zamykam debatę. Głosowanie odbędzie się jutro o godzinie 12.00."@pl16
"Para concluir o debate, recebi uma proposta de resoluçãoapresentada em conformidade com o artigo 110.º, n.º 2, do Regimento. Está encerrado o debate. A votação terá lugar amanhã, às 12H00."@pt17
"Pentru a încheia dezbaterea, am primit o propunere de rezoluţieprezentată în conformitate cu articolul 110 alineatul (2) din Regulamentul de procedură. Şedinţa a fost închisă. Votul va avea loc mâine, la ora 12:00."@ro18
"Na záver rozpravy som dostal jeden návrh uzneseniapredložený v súlade s článkom 110 ods. 2 rokovacieho poriadku. Rozprava sa skončila. Hlasovanie sa uskutoční zajtra o 12.00 hod."@sk19
"Za zaključek razprave naj povem, da sem prejel en predlog resolucije, predložen v skladu s členom 110(2) Poslovnika. Razprava je zaključena. Glasovanje bo potekalo jutri ob 12.00."@sl20
"Jag har avslutningsvis mottagit ett resolutionsförslag, som ingivits i enlighet med artikel 110.2 i arbetsordningen. Debatten är härmed avslutad. Omröstningen kommer att äga rum i morgon kl. 12.00."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph