Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2009-11-24-Speech-2-331"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20091124.32.2-331"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Para finalizar el debate, he recibido una propuesta de resoluciónque ha sido presentada de conformidad con el apartado 2 del artículo 100 de nuestro Reglamento.
Se cierra el debate.
La votación tendrá lugar mañana a las 12.00 horas."@es21
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Na závěr této rozpravy jsem obdržel jeden návrh usnesenípředložený v souladu s čl. 110 odst. 2 jednacího řádu.
Rozprava je ukončena.
Hlasování se bude konat zítra ve 12:00."@cs1
"Som afslutning på forhandlingen har jeg modtaget et forslag til beslutningfremsat i overensstemmelse med forretningsordenens artikel 110, stk. 2.
Forhandlingen er afsluttet.
Afstemningen finder sted i morgen kl. 12.00."@da2
"Zum Abschluss der Debatte habe ich einen Entschließungsantraggemäß Artikel 110 Absatz 2 der Geschäftsordnung erhalten.
Die Debatte ist geschlossen.
Die Abstimmung findet morgen um 12.00 Uhr statt."@de9
"Προς περάτωση της συζήτησης, έλαβα μια πρόταση ψηφίσματοςπου κατατέθηκε σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12.00."@el10
"To conclude the debate, I have received one motion for a resolutiontabled in accordance with Rule 110(2) of the Rules of Procedure.
The debate is closed.
The vote will take place tomorrow at 12.00."@en4
"− Selle arutelu lõpuks olen saanud ühe resolutsiooni ettepaneku, mis esitati vastavalt kodukorra artikli 110 lõikele 2.
Arutelu lõpetati.
Hääletus toimub homme kell 12.00."@et5
"Keskustelun päätteeksi olen vastaanottanut yhden työjärjestyksen 110 artiklan 2 kohdan mukaisesti käsiteltäväksi jätetyn päätöslauselmaesityksen.
Keskustelu on päättynyt.
Äänestys toimitetaan huomenna klo 12.00."@fi7
"En conclusion du débat, j’ai reçu, conformément à l’article 110, paragraphe 2, du règlement, une proposition de résolution.
Le débat est clos.
Le vote aura lieu demain à 12 heures."@fr8
"A vita lezárásaként átveszek egy állásfoglalásra irányuló javaslatot, amelyet az eljárási szabályzat 110. cikke (2) bekezdésének megfelelően nyújtottak be.
A vitát lezárom.
A szavazásra holnap 12.00-kor kerül sor."@hu11
"Ho ricevuto una proposta di risoluzione per concludere questa discussioneavanzata in ottemperanza all’articolo 110(2) del regolamento.
La discussione è chiusa.
La votazione si svolgerà domani, alle ore 12.00."@it12
"Baigdamas diskusijas noriu paskelbti, kad gavau vieną pasiūlymą dėl rezoliucijos, pateiktą pagal Darbo tvarkos taisyklių 110 straipsnio 2 dalį.
Diskusijos baigtos.
Balsavimas vyks rytoj 12.00 val."@lt14
"Debašu noslēgumā es esmu saņēmis vienu rezolūcijas priekšlikumu, kas iesniegts saskaņā ar Reglamenta 110. panta 2. punktu.
Debates tiek slēgtas.
Balsojums notiks rīt plkst. 12.00."@lv13
"Para cerrar el debate se ha presentado una propuesta de resoluciónde conformidad con el apartado 2 del artículo 110 del Reglamento.
Se cierra el debate.
La votación tendrá lugar mañana, a las 12.00 horas."@mt15
"Zamykając debatę, otrzymałem jeden projekt rezolucjizłożony w trybie art. 110 ust. 2 Regulaminu.
Zamykam debatę.
Głosowanie odbędzie się jutro o godzinie 12.00."@pl16
"Para concluir o debate, recebi uma proposta de resoluçãoapresentada em conformidade com o artigo 110.º, n.º 2, do Regimento.
Está encerrado o debate.
A votação terá lugar amanhã, às 12H00."@pt17
"Pentru a încheia dezbaterea, am primit o propunere de rezoluţieprezentată în conformitate cu articolul 110 alineatul (2) din Regulamentul de procedură.
Şedinţa a fost închisă.
Votul va avea loc mâine, la ora 12:00."@ro18
"Na záver rozpravy som dostal jeden návrh uzneseniapredložený v súlade s článkom 110 ods. 2 rokovacieho poriadku.
Rozprava sa skončila.
Hlasovanie sa uskutoční zajtra o 12.00 hod."@sk19
"Za zaključek razprave naj povem, da sem prejel en predlog resolucije, predložen v skladu s členom 110(2) Poslovnika.
Razprava je zaključena.
Glasovanje bo potekalo jutri ob 12.00."@sl20
"Jag har avslutningsvis mottagit ett resolutionsförslag, som ingivits i enlighet med artikel 110.2 i arbetsordningen.
Debatten är härmed avslutad.
Omröstningen kommer att äga rum i morgon kl. 12.00."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"El Presidente. −"15,15
"Elnök."11
"Presidente."21,17,12
|
lpv:videoURI |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples