Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2009-11-24-Speech-2-134"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20091124.28.2-134"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Mr President, see how stealthily, how silkily, by how many small steps, how insidiously and invidiously we have moved towards the establishment of a pan-European federal police force. When Europol was first established in the early 1990s, it was presented as a clearing house – as a regional branch of Interpol, if you like. Since then, bit by bit, it has been given executive and policing powers. First these were portrayed as being narrowly restricted to the field of cross-border counter-terrorist activities. That, of course, is how the FBI got started, and bit by bit it eventually extended its remit and agglomerated powers until it had become a federal pan-continental police force. A similar process is now at work with Europol, which has gradually extended its remit to cover a whole series of crimes that are national in nature – but with the rather fascinating oversight that its personnel still have diplomatic immunity; in other words, they cannot be held to account for abuse of police powers. When did we ever vote for this? When did we ever agree to set up a pan-European system of criminal justice with its own arrest warrant, its own police force, its own prosecuting magistracy and its own pan-European public prosecutor? I think we ought to have the courtesy to ask our people, our voters, whether they approve."@en4
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Pane předsedající, podívejte se, jak nepozorovaně, jak potají, po malých krůčcích, jak rafinovaně a záludně jsme se posunuli směrem ke zřízení celoevropské federální policejní síly. Když byl Europol začátkem 90. let minulého století zřízen, nejprve byl vydáván za „zúčtovací středisko“ – za regionální odnož Interpolu, chcete-li. Od té doby kousek po kousku získává výkonné a policejní pravomoci. Nejprve byly maskovány úzkým omezením na oblast přeshraničních protiteroristických aktivit. Podobně tomu ovšem bylo, když začínala FBI, která posléze postupně rozšiřovala svůj rozsah působnosti a shromažďovala pravomoci, dokud se nestala federální celokontinentální policejní silou. Podobně se tomu nyní děje s Europolem, který postupně rozšířil svoje kompetence, takže se již týkají celé řady trestných činů, které jsou ve své podstatě vnitrostátní, – nicméně s tím neuvěřitelným nedopatřením, že jeho zaměstnanci dosud mají diplomatickou imunitu; jinými slovy se nemohou zodpovídat ze zneužití policejních pravomocí. Kdy jsme pro to vůbec hlasovali? Kdy jsme vůbec souhlasili se zřízením celoevropského systému trestního soudnictví, které bude mít svůj vlastní zatýkací rozkaz, svou vlastní policejní sílu, svůj vlastní soudcovský stav a vlastního celoevropského veřejného žalobce? Myslím, že bychom měli být slušní a zeptat se našich občanů, našich voličů, zda s tím souhlasí."@cs1
"Hr. formand! Se engang hvor hemmelighedsfuldt, hvor ålende, hvor trippende, hvor snigende og lusket vi har bevæget os frem mod etableringen af en tværeuropæisk fælles politistyrke. Da Europol blev etableret i begyndelsen af 1990'erne, blev organet præsenteret som et clearing house – som en regional afdeling af Interpol, kunne man også sige. Siden da har det bid for bid fået udøvende magt og politimæssige beføjelser. Først blev disse fremstillet som snævert begrænsede til en grænseoverskridende antiterrorindsats. Sådan var det naturligvis, da FBI blev oprettet, og bid for bid fik dette organ udvidet sit råderum og ophobet beføjelser, indtil det var blevet til en forbundspolitistyrke, der dækkede hele kontinentet. En lignende proces er nu i gang med Europol, som gradvist har udvidet sit råderum til at dække en hel række lovovertrædelser, som har national karakter – men med den ret fascinerende forglemmelse, at personalet stadig har diplomatisk immunitet. Med andre ord kan de ikke stilles til ansvar for misbrug af politibeføjelser. Hvornår i alverden har vi dog stemt for det? Hvornår blev vi nogensinde enige om at oprette et tværeuropæisk strafferetligt system med egen arrestordre, egen politistyrke, egen dommerstand og egen tværeuropæisk anklagemyndighed? Jeg mener, vi bør have den venlighed at spørge vores befolkning, vælgerne, om de er enige."@da2
"Herr Präsident, sehen Sie wie verstohlen, wie seidenweich, mit wie vielen kleinen Schritten, wie heimtückisch und boshaft wir uns hin zur Errichtung einer föderalen paneuropäischen Polizeidienststelle bewegt haben. Als Europol zunächst in den frühen 90-er Jahren errichtet wurde, hat man es, wenn Sie so möchten, als eine regionale Zweigstelle von Interpol dargestellt. Seitdem wurden Stück für Stück exekutive Gewalt und polizeiliche Befugnisse übertragen. Zunächst wurden diese dargestellt, als seien sie eng an den Bereich der grenzüberschreitenden Terrorismusbekämpfung gebunden. Das war natürlich genau so, als das FBI anfing, und Stück für Stück hat es letztendlich seine Aufgabenbereiche und angehäuften Befugnisse ausgeweitet, bis es zu einer bundesstaatlichen, pankontinentalen Polizei geworden ist. Ein ähnlicher Prozess ist jetzt mit Europol im Gang, welches seine Aufgabenbereiche allmählich ausgeweitet hat, um eine ganze Reihe von Straftaten, die der Art nach national sind, abzudecken – aber mit dem ziemlich faszinierenden Fehler, dass dessen Mitarbeiter immer noch diplomatische Immunität haben; mit anderen Worten, sie können nicht für den Missbrauch von Polizeibefugnissen zur Rechenschaft gezogen werden. Wann hatten wir jemals dafür gestimmt? Wann hatten wir jemals vereinbart, ein paneuropäisches System der Strafrechtspflege mit seinem eigenen Haftbefehl, seiner eigenen Polizei, seinen eigenen Strafverfolgungsbehörden und seinem eigenen paneuropäischen Staatsanwalt einzuführen? Ich denke, wir sollten so höflich sein, unsere Bevölkerung, unsere Wähler zu fragen, ob sie das genehmigen."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, δείτε πόσο ανεπαίσθητα, πόσο ύπουλα, με πόσο μικρά βήματα, υπογείως και ποταπώς, οδεύουμε προς τη δημιουργία μιας πανευρωπαϊκής ομοσπονδιακής αστυνομίας. Όταν ιδρύθηκε η Ευρωπόλ στις αρχές της δεκαετίας του 1990, παρουσιάστηκε σαν κέντρο ανταλλαγής πληροφοριών – ένα είδος περιφερειακού παραρτήματος της Ιντερπόλ, θα έλεγε κανείς. Από τότε, σιγά σιγά, της εκχωρήθηκαν εκτελεστικές και αστυνομικές εξουσίες. Στην αρχή, αυτή η εκχώρηση παρουσιάστηκε ως αυστηρά περιορισμένη στον τομέα των διασυνοριακών αντιτρομοκρατικών δραστηριοτήτων. Έτσι άλλωστε ξεκίνησε και το FBI, ώσπου, σιγά σιγά, επέκτεινε τις δραστηριότητές του και συγκέντρωσε εξουσίες για να γίνει τελικά μια ομοσπονδιακή παναμερικανική αστυνομική αρχή. Μια ανάλογη διαδικασία βρίσκεται τώρα σε εξέλιξη όσον αφορά την Ευρωπόλ, η οποία επέκτεινε σταδιακά τις αρμοδιότητές της ώστε να συμπεριλάβει μια σειρά εγκλημάτων εθνικού χαρακτήρα, ενώ ταυτόχρονα, και αυτό είναι το ενδιαφέρον, κανείς δεν σκέφτηκε να άρει τη διπλωματική ασυλία που απολαύουν τα μέλη του προσωπικού της· δηλαδή, δεν υποχρεούνται να λογοδοτήσουν σε περίπτωση κατάχρησης των αστυνομικών τους εξουσιών. Πότε ψηφίσαμε γι’°αυτό; Πότε συμφωνήσαμε να ιδρύσουμε ένα πανευρωπαϊκό σύστημα ποινικού δικαίου με δικό του ένταλμα σύλληψης, δική του αστυνομική δύναμη, δικό του δικαστικό σώμα και δική του πανευρωπαϊκή εισαγγελική αρχή; Νομίζω ότι πρέπει να λάβουμε υπόψη τους πολίτες, τους ψηφοφόρους μας, και να τους ρωτήσουμε αν συμφωνούν."@el10
"Señor Presidente, hay que ver con cuánto sigilo, con cuántos pequeños pasos, con cuánta insidia e injusticia avanzamos hacia la creación de una fuerza de policía paneuropea. Cuando se creó Europol a principios de la década de 1990 fue presentada como una cámara de compensación, como una sucursal de Interpol, por decirlo así. Desde entonces, poco a poco, se le han concedido competencias ejecutivas y de vigilancia. Al principio se dijo que estas competencias se limitaban exclusivamente al ámbito de las actividades antiterroristas transfronterizas. Y fue así que comenzó el FBI, y poco a poco ha ampliado su mandato y ha ido acumulando competencias hasta convertirse en una fuerza de policía federal para todo el continente. Actualmente tiene lugar un proceso similar con Europol, que ha extendido progresivamente su mandato hasta abarcar toda una serie de delitos de índole nacional, pero con la fascinante característica de que su personal sigue gozando de inmunidad diplomática, es decir, que no tiene que responder por abusos de poder. ¿Cuándo aprobamos todo esto? ¿Cuándo acordamos crear un sistema paneuropeo de justicia penal con su propia orden de detención, su propia fuerza de policía, sus propio magisterio público y su propio fiscal paneuropeo? Creo que deberíamos tener la amabilidad de preguntar al pueblo, a nuestros votantes, si lo aprueban."@es21
"Austatud juhataja! Näete kui vargsi ja sujuvalt, kui paljude väikeste sammudega, salalikult ja pahameelt tekitavalt oleme edasi liikunud üleeuroopalise föderaalse politseivõimu loomise suunas. Kui Europol 1990ndate alguses loodi, esitleti seda arvelduskojana – näiteks Interpoli regionaalharuna. Sellest ajast saadik on sellele tasapisi antud täidesaatvat ja järelevalvevõimu. Alguses kujutati neid kitsalt piirnemas piiriüleste terrorismivastaste tegevuste valdkonnaga. Niimoodi sai loomulikult alguse FBI ning lõpuks laiendas see tasapisi oma pädevust ja kogus võimu, kuni sai föderaalseks kontinenti katvaks politseivõimuks. Samasugune protsess on praegu käimas Europoliga, mis on järk-järgult laiendanud oma pädevust, et katta järjest rohkem riikliku loomuga kuritegusid, ent üsnagi põneva hooletusveaga: sellel personalil on ikka veel diplomaatiline puutumatus. Teiste sõnadega, neid ei saa politseivõimu ärakasutamise eest vastutama panna. Millal me üldsegi selle poolt hääletasime? Millal nõustusime looma üleeuroopalise kriminaalõiguse süsteemi selle enda arreteerimisordeni, politseijõudude, prokuratuuri ja üleeuroopalise prokuröriga? Arvan, et meil peaks olema viisakust küsida oma inimestelt, oma valijatelt, kas nad kiidavad selle heaks."@et5
"Arvoisa puhemies, huomaatteko, miten salamyhkäisesti ja sulavasti, miten monin pienin askelin, miten salakavalasti ja epämiellyttävin keinoin olemme edenneet kohti yleiseurooppalaisen liittovaltion poliisivoimien luomista? Kun Europol perustettiin 1990-luvun alussa, se esiteltiin tietopalveluna, eräänlaisena Interpolin alueellisena haaraosastona. Sen jälkeen sille on annettu vaiheittain toimeenpano- ja valvontavaltuuksia. Ensin niiden ilmoitettiin olevan tarkasti rajattuja ja kohdistuvan ainoastaan rajat ylittäviin terrorismin vastaisiin toimiin. Samalla laillahan FBI:kin aloitti toimintansa: se laajensi pikkuhiljaa toimivaltuuksiaan ja valtaansa, kunnes siitä tuli koko maanosan kattava liittovaltion poliisivoima. Samanlainen prosessi on nyt käynnissä Europolin kohdalla. Se on vähitellen laajentanut toimivaltuuksiaan, jotka kattavat nyt monenlaiset luonteeltaan kansalliset rikokset – joskin sen henkilöstö nauttii, kiehtovaa kyllä, edelleen diplomaattista koskemattomuutta. Toisin sanoen henkilöstöä ei voida pitää vastuullisena poliisivoiman väärinkäyttöön. Milloin me oikein äänestimme tämän asian puolesta? Milloin päätimme luoda yleiseurooppalaisen rikosoikeudellisen järjestelmän, jolla on omat pidätysmääräykset, omat poliisivoimat, oma syyttäjänvirasto ja oma yleiseurooppalainen yleinen syyttäjä? Meillä pitäisi mielestäni olla sen verran huomaavaisuutta, että kysyisimme ihmisiltä, äänestäjiltämme, hyväksyvätkö he tällaisen."@fi7
"Monsieur le Président, furtivement, insidieusement, vicieusement, nous avons progressivement avancé vers l’établissement d’une force de police fédérale paneuropéenne. Lorsqu’Europol a été créé au début des années 90, il était présenté comme un centre d’échanges - ou, si vous préférez, comme une branche régionale d’Interpol. Depuis lors, il a progressivement été doté de pouvoirs exécutifs et de maintien de l’ordre. Ces pouvoirs ont d’abord été présentés comme étant strictement limités au domaine des activités transfrontalières de lutte contre le terrorisme. C’est aussi de cette manière que le FBI a vu le jour et, peu à peu, celui-ci a finalement étendu ses attributions et a accumulé les pouvoirs jusqu’à devenir une force de police fédérale opérant au niveau continental. Un processus similaire est en marche avec Europol, qui a progressivement étendu ses attributions pour couvrir toute une série de crimes qui sont nationaux par nature, mais avec un avantage plutôt fascinant, dans le sens où son personnel jouit encore de l’immunité diplomatique. En d’autres termes, la responsabilité des agents d’Europol ne peut être engagée dans le cas où ils abuseraient de leurs pouvoirs policiers. Quand avons-nous voté en faveur d’un tel organe? Quand avons-nous accepté de créer un système de justice pénale paneuropéen disposant de son propre mandat d’arrêt, de sa propre force de police, de sa propre magistrature et de son propre parquet paneuropéen? Je pense que nous devrions avoir la courtoisie de demander à nos concitoyens, nos électeurs, ce qu’ils pensent de tout cela."@fr8
". – Tisztelt elnök úr! Látható, hogy milyen lopakodva, milyen behízelgő módon, mennyi apró lépéssel, milyen ármányosan és szégyenletesen mozdultunk el egy páneurópai szövetségi rendőrség létrehozása felé. Amikor 1990-as évek elején létrejött az Europol, azt információs központként – ha úgy tetszik, az Interpol regionális fiókjaként – mutatták be. Azóta apránként végrehajtói és rendőri hatáskört kapott. Először úgy írták le a hatásköröket, mint amelyek szigorúan a határokon átnyúló terroristaellenes tevékenységek területére korlátozódnak. Természetesen így indult az FBI is, és apránként kiterjesztette hatáskörét és összes jogkörét, míg végül egy egész földrész szövetségi rendőrségévé nem vált. Most hasonló folyamat játszódik le az Europol esetében, amely fokozatosan kiterjesztette hatáskörét egy sor nemzeti jellegű bűntényre, ugyanakkor figyelemre méltó az, ahogyan elnéztünk afelett, hogy személyi állománya még mindig diplomáciai mentességet élvez, más szóval a rendőrségi túlkapások esetén nem vonhatók felelősségre. Mikor szavaztunk mi erre? Mikor egyeztünk meg abban, hogy páneurópai büntető igazságszolgáltatási rendszert hozunk létre, saját letartóztatási felhatalmazással, saját rendőrséggel, saját ügyészséggel és saját páneurópai államügyésszel? Azt hiszem, hogy udvariasan meg kell kérdeznünk a polgárainkat, a szavazóinkat, hogy egyetértenek-e ezzel."@hu11
"Signor Presidente, guardiamo a come ci siamo mossi verso la creazione di una forza di polizia federale paneuropea: in modo surrettizio e silenzioso, insidioso e maligno, con tanti piccoli passi. Quando è stato istituito Europol agli inizi degli anni ’90, è stato presentato come una sorta di camera di compensazione – una branchia regionale di Interpol, se mi passate l’espressione. Da allora, a poco a poco, a Europol sono state affidate mansioni esecutive e di polizia. Dapprima è stato detto che queste mansioni erano limitate esclusivamente alle attività di antiterrorismo nelle zone transfrontaliere. Così è cominciata, naturalmente, anche l’FBI, che gradualmente ha poi esteso il proprio ambito operativo e i propri poteri fino a divenire una forza di polizia federale pan-continentale. Un processo del tutto simile sta ora interessando Europol, che ha gradualmente esteso il proprio ambito fino a includere una serie di reati di carattere nazionale – trascurando però un dettaglio piuttosto affascinante: il suo personale gode ancora dell’immunità diplomatica. In altre parole, non può essere chiamato a rispondere di abuso di poteri di polizia. Quando è accaduto che abbiamo votato a favore di tutto questo? Quando abbiamo deciso di dar vita a un sistema paneuropeo di giustizia penale con un proprio mandato d’arresto, le proprie forze di polizia, la propria magistratura e la propria procura? Credo che dovremmo avere la cortesia di chiedere ai nostri cittadini, ai nostri elettori, se approvano."@it12
"Pone pirmininke, žiūrėkite, kaip slaptai, kaip nepastebimai, daugeliu mažų žingsnelių, kaip užmaskuotai ir kebliai siekėme, kad būtų sukurtos visos Europos federalinės policijos pajėgos. Kai dešimtojo dešimtmečio pradžioje buvo sukurtas pradinis Europolo variantas, jis buvo pristatytas kaip dokumentacijos biuras, jeigu norite, regioninis Interpolo filialas. Nuo tada žingsnis po žingsnio jam suteikta vykdomųjų ir policijos įgaliojimų. Pirmiausia buvo vaizduojama, kad šie įgaliojimai siauri, susiję tik su tarpvalstybine kovos su terorizmu sritimi. Tokia, žinoma, buvo ir FTB veiklos pradžia, tačiau tada jo įgaliojimai buvo laipsniškai plečiami, o galios telkiamos, kol galiausiai jis virto federalinėmis viso žemyno policijos pajėgomis. Panašus procesas dabar vyksta ir su Europolu, kuris laipsniškai plėtė savo įgaliojimus ir dabar jie apima visą valstybių narių vidaus pobūdžio nusikaltimų spektrą, tačiau stebėtinai neapsižiūrėta – Europolo darbuotojai vis dar turi diplomatinę neliečiamybę, kitaip tariant, jų negalima patraukti atsakomybėn už piktnaudžiavimą policijos galiomis. Ar mes kada nors už tai balsavome? Ar mes kada nors sutikome sukurti visos Europos baudžiamojo teisingumo sistemą, turinčią nuosavą arešto orderį, nuosavas policijos pajėgas, savo baudžiamojo persekiojimo tarnautojus ir visos Europos prokuratūrą? Manau, turėtume turėti mandagumo paklausti savo žmonių, savo rinkėjų, ar jie su tuo sutinka."@lt14
"Priekšsēdētāja kungs, redzat cik slepeni un paklusām, maziem solīšiem, viltīgi un nekaunīgi mēs esam nonākuši pie visas Eiropas federālo policijas spēku izveides? Kad 20. gs 90. gadu sākumā nodibināja Eiropolu, to nosauca par informācijas apstrādes centru, par Interpola reģionālu filiāli, ja vēlaties. Kopš tā laika tam ir piešķirtas izpildvaras un policijas funkcijas. Sākumā šķita, kas tas aprobežojas tikai ar pārrobežu pretterorisma pasākumiem. Tas, protams, ir veids, kā FIB sāka savu darbību, bet pamazām tas paplašināja savas kompetences jomas un ieguva varu, un beigās kļuva par visa kontinenta federālo policijas spēku. Ar Eiropolu pašlaik notiek līdzīgs process, tas arī pamazām ir paplašinājis savas kompetences jomas, attiecinot tās uz veselu virkni noziegumu, kas faktiski ir dalībvalstu kompetencē, bet brīnumjaukas aizmāršības dēļ saglabājot tā darbiniekiem diplomātisko imunitāti, citiem vārdiem sakot, viņus nevar saukt pie atbildības, ja viņi izmanto savu varu ļaunprātīgi. Kad mēs par to balsojām? Kad mēs piekritām izveidot Eiropas mēroga krimināltiesisko sistēmu ar savu apcietināšanas orderi, saviem policijas spēkiem, ar saviem kriminālvajāšanas tiesnešiem un ar savu Eiropas prokuroru? Es uzskatu, ka mums jābūt pieklājīgiem un jājautā cilvēkiem, mūsu vēlētājiem, vai viņi to atbalsta."@lv13
"Mr President, see how stealthily, how silkily, by how many small steps, how insidiously and invidiously we have moved towards the establishment of a pan-European federal police force. When Europol was first established in the early 1990s it was presented as a clearing house – as a regional branch of Interpol, if you like. Since then, bit by bit, it has been given executive and policing powers. First these were portrayed as being narrowly restricted to the field of cross-border counter-terrorist activities. That, of course, is how the FBI got started, and bit by bit it eventually extended its remit and agglomerated powers until it had become a federal pan-continental police force. A similar process is now at work with Europol, which has gradually extended its remit to cover a whole series of crimes that are national in nature – but with the rather fascinating oversight that its personnel still have diplomatic immunity; in other words they cannot be held to account for abuse of police powers. When did we ever vote for this? When did we ever agree to set up a pan-European system of criminal justice with its own arrest warrant, its own police force, its own prosecuting magistracy and its own pan-European public prosecutor? I think we ought to have the courtesy to ask our people, our voters, whether they approve."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, kijk eens hoe stiekem, hoe gladjes we heel geleidelijk en achterbaks zijn opgeschoven in de richting van het oprichten van een pan-Europese federale politiemacht. Toen Europol werd opgericht aan het begin van de jaren negentig van de vorige eeuw, werd deze dienst voorgesteld als een soort coördinatiecentrum – als een regionale afdeling van Interpol, zo u wilt. Sindsdien heeft Europol geleidelijk aan steeds meer uitvoerende bevoegdheden en politietaken gekregen. Eerst werd het beeld geschetst dat deze alleen betrekking zouden hebben op grensoverschrijdende activiteiten ter bestrijding van terrorisme. Zo is de FBI natuurlijk ook begonnen, en geleidelijk aan breidde deze organisatie haar opdracht uit en trok steeds meer bevoegdheden naar zich toe totdat het een federale pancontinentale politiemacht geworden was. Iets vergelijkbaars gebeurt nu met Europol, die geleidelijk zijn bevoegdheden heeft uitgebreid tot misdrijven van nationale aard. Daarbij wordt echter over het hoofd gezien – en dat is nogal fascinerend – dat de personeelsleden nog steeds diplomatieke immuniteit genieten, met andere woorden, dat ze niet verantwoordelijk kunnen worden gesteld voor misbruik van hun politiebevoegdheden. Wanneer hebben we hier ooit over gestemd? Wanneer hebben we er ooit mee ingestemd om een pan-Europees stelsel van strafrecht op te zetten, met zijn eigen aanhoudingsbevel, zijn eigen politiemacht, met zijn eigen magistratuur die belast is met strafvervolging en met zijn eigen pan-Europese openbare aanklager? Ik denk dat we zo beleefd zouden moeten zijn om het aan onze burgers, onze kiezers, te vragen of ze het hiermee eens zijn."@nl3
"Panie przewodniczący! Proszę spojrzeć, w jak potajemny sposób, w aksamitnych rękawiczkach, za pomocą wielu małych kroków, jak zdradziecko i niezauważalnie doszliśmy do ustanowienia paneuropejskich federalnych sił policyjnych. Kiedy pierwotnie stworzono Europol na początku lat 90. XX wieku, został on przedstawiony jako izba rozrachunkowa – lokalna filia Interpolu, jak mogą to państwo ująć. Od tego czasu krok po kroku przyznawano mu uprawnienia wykonawcze i policyjne. Na początku przedstawiano je jako ściśle ograniczone do transgranicznych działań antyterrorystycznych. Właśnie w ten sposób zaczynało oczywiście FBI, a następnie stopniowo rozszerzało swój zakres odpowiedzialności i gromadziło uprawnienia, póki nie stało się federalną służbą policyjną dla całego kontynentu. Podobny proces następuje obecnie w odniesieniu do Europolu, który stopniowo rozszerzał swój zakres odpowiedzialności na cały szereg przestępstw o charakterze krajowym – ale przeoczono przy tym, co dość frapujące, że jego personel nadal dysponuje immunitetem dyplomatycznym, inaczej mówiąc – nie można go pociągnąć do odpowiedzialności za nadużycie uprawnień policyjnych. Czy mieliśmy kiedykolwiek szansę głosowania w tej sprawie? Czy kiedykolwiek zgodziliśmy się na ustanowienie paneuropejskiego wymiaru sprawiedliwości w sprawach kryminalnych, dysponującego własnym nakazem aresztowania, swoimi siłami policyjnymi, swoją prokuraturą i swoim paneuropejskim prokuratorem publicznym? Wydaje mi się, że powinniśmy z grzeczności zapytać naszych obywateli, naszych wyborców, czy się na to zgadzają."@pl16
"Senhor Presidente, veja quão sub-repticiamente, quão furtivamente, com quantos pequenos passos, quão insidiosamente e injustamente avançámos para a criação de uma força policial federal pan-europeia. Quando a Europol foi criada, no início da década de 1990, foi apresentada como um centro de intercâmbio – uma sucursal regional da Interpol, se preferir. Desde então, a pouco e pouco, foram-lhe atribuídos poderes executivos e de policiamento. Primeiro, estes poderes foram apresentados como sendo muito restritos ao âmbito das actividades contra-terroristas transfronteiriças. Foi, evidentemente, assim que o FBI começou, e, a pouco e pouco, acabou por alargar as suas competências e por aglomerar poderes, até se ter tornado num força policial federal pan-continental. Um processo semelhante está agora a ocorrer com a Europol, que alargou gradualmente as suas competências de modo a cobrir uma série de crimes que, por natureza, são nacionais – mas com um lapso bastante surpreendente, que é o facto de o seu pessoal continuar a ter imunidade diplomática; por outras palavras, não pode ser responsabilizado por abuso dos poderes policiais. Quando é que votámos a favor disto? Quando concordámos criar um sistema pan-europeu de justiça criminal com o seu próprio mandado de detenção, a sua própria força policial, a sua própria magistratura penal e o seu próprio Ministério Público pan-europeu? Creio que devíamos ter a cortesia de perguntar ao nosso povo, aos nossos eleitores, se estão de acordo."@pt17
"Dle preşedinte, vedeţi cât de încet şi discret, de câţi paşi mărunţi a fost nevoie, cât de înşelător şi invidios a fost felul în care ne-am îndreptat spre crearea unei forţe de poliţie federale, paneuropene. Atunci când a fost creat Europol, la începutul anilor `90, a fost prezentat ca o agenţie de colectare a informaţiilor - dacă vreţi, ca o sucursală regională a Interpolului. De atunci, încetul cu încetul, a căpătat puteri executive şi atribuţii poliţieneşti. La început, s-a afirmat că acestea sunt strict limitate la activităţile de combatere a terorismului transfrontalier. Aşa a început şi FBI-ul şi apoi, treptat, puţin câte puţin, şi-a lărgit competenţele şi a acumulat mai multe atribuţii, devenind în cele din urmă o forţă de poliţie federală pancontinentală. Printr-un proces similar trece în acest moment şi Europol, care şi-a extins treptat competenţele pentru a acoperi o gamă variată de infracţiuni care, prin natura lor, sunt naţionale - doar că există un aspect fascinant, şi anume că personalul său are, în continuare, imunitate diplomatică; cu alte cuvinte, acesta nu poate fi tras la răspundere pentru abuz de putere poliţienească. Dar oare când am votat noi pentru acest lucru? Oare când am fost noi de acord cu crearea unui sistem paneuropean de justiţie penală, care să aibă propriul mandat de arestare, propria forţă de poliţie, propria magistratură şi propriul procuror public paneuropean? Cred că ar trebui să avem decenţa de a-i întreba şi pe oameni, pe alegătorii noştri, dacă sunt de acord."@ro18
"Vážený pán predsedajúci, vidíte, ako nepozorovane, jemne a mnohými krôčikmi, ako úkladne a odporne sme sa dostali k vytvoreniu celoeurópskej federálnej polície. Keď bol začiatkom deväťdesiatych rokov minulého storočia Europol zriadený, bol predstavovaný ako sprostredkovateľ, respektíve ako regionálna pobočka Interpolu. Odvtedy postupne získal výkonné a kontrolné právomoci. Tie sa najprv prezentovali ako úzko obmedzené na oblasť cezhraničných protiteroristických činností. Tak, prirodzene, začal aj úrad FBI. Nakoniec postupne rozšíril svoju pôsobnosť a nahromadil právomoci, až kým sa nestal federálnou, celokontinentálnou policajnou zložkou. Niečo podobné teraz prebieha aj v prípade Europolu. Ten postupne rozširuje svoje právomoci s cieľom pokryť celý rad zločinov, ktoré majú vnútroštátny charakter. Pritom však fascinujúcim spôsobom prehliada, že jeho zamestnanci majú aj naďalej diplomatickú imunitu, inými slovami, že ich nemožno volať na zodpovednosť za zneužitie policajných právomocí. Kedy sme za to hlasovali? Kedy sme súhlasili so zriadením celoeurópskeho systému trestného súdnictva so svojím vlastným zatykačom, svojou vlastnou policajnou jednotkou, svojimi vlastnými sudcami a svojím vlastným celoeurópskym prokurátorom? Myslím si, že by sme mali mať tú slušnosť a spýtať sa našich ľudí, našich voličov, či s tým súhlasia."@sk19
"Gospod predsednik, poglejte, kako prikrito, uglajeno, z majhnimi koraki, potuhnjeno in nepošteno smo se približali vzpostavitvi vseevropske zvezne policije. Ko je bil Europol ustanovljen v zgodnjih devetdesetih letih prejšnjega stoletja, je bil predstavljen kot klirinška hiša oziroma kot regionalna podružnica Interpola, če želite. Od tedaj je korak za korakom pridobival izvršilna in policijska pooblastila. Najprej so bila ta predstavljena kot strogo omejena na čezmejne protiteroristične dejavnosti. Seveda je bil na enak način ustanovljen tudi FBI, ki je nato postopoma širil svoja pooblastila ter kopičil pristojnosti, dokler ni postal zvezna vsecelinska policija. Podobno poteka sedaj pri Europolu, ki postopoma širi svoje pristojnosti na vrsto kaznivih dejanj, ki spadajo v nacionalne okvire – z eno zelo zanimivo hibo, in sicer ima njegovo osebje še vedno diplomatsko imuniteto; z drugimi besedami, ne morejo biti poklicani na odgovornost zaradi zlorabe policijskih pooblastil. Kdaj smo sploh o tem glasovali? Kdaj smo se sploh dogovorili, da bomo vzpostavili vseevropski pravosodni sistem, ki ima lasten sodni nalog za prijetje, lastno policijo, lastno sodstvo in lastnega vseevropskega javnega tožilca? Mislim, da bi morali z vsem spoštovanjem vprašati naše državljane, naše volivce, ali s tem soglašajo."@sl20
"Herr talman! Se hur oförmärkt, hur försiktigt, hur successivt, hur lömskt och olyckligt vi har gått mot att inrätta en alleuropeisk federal polis. När Europol först inrättades i början av 1990-talet presenterades det som en sambandscentral – som en regional del av Interpol, om ni så vill. Sedan dess har det steg för steg fått exekutiva och polisiära befogenheter. Först beskrevs de som strikt begränsade till gränsöverskridande insatser mot terrorism. Det var naturligtvis också så som FBI grundades. Steg för steg utökades sedan dess ansvarsområde och olika befogenheter tills det så småningom blev en federal polisstyrka för hela den amerikanska kontinenten. Något liknande håller för närvarande på att hända med Europol, vars ansvarsområde gradvis har utökats och nu omfattar en lång rad brott av nationell karaktär – dock med det ganska fascinerande undantaget att dess personal fortfarande har diplomatisk immunitet och med andra ord inte kan ställas till svars för missbruk av polisens befogenheter. När har vi någonsin röstat igenom detta? När har vi någonsin gått med på att inrätta ett alleuropeiskt straffrättsligt system med en egen arresteringsorder, en egen polisstyrka, en egen åklagarmyndighet och en egen alleuropeisk åklagare? Jag tycker att vi av respekt för folket, våra väljare, borde ha frågat dem vad de tyckte."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"Daniel Hannan (ECR )."18,5,20,1,19,14,16,10,13,4,21,9
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph