Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2009-11-23-Speech-1-107"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20091123.18.1-107"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Señor Presidente, tenemos un problema, porque toda la Cámara está pidiendo que la Comisión renueve el paquete legislativo de estas materias y el señor Barrot, muy amablemente, como siempre, nos ha dicho que esto viene de lejos, que se ha discutido mucho y que el 1 de enero echará a andar. Ésta es la realidad: estamos ante un problema. Yo ya le adelanto, señor Barrot, que usted debería anunciar a su sucesor, porque usted –yo lo entiendo– no puede respondernos, que, cuando venga a las audiencias, le vamos a preguntar si tiene la intención de elaborar un paquete legislativo sobre esta materia, porque toda la Cámara lo está pidiendo y no es un problema de un prurito legislativo. No se trata de que esta Cámara diga «yo quiero intervenir», es que debe intervenir. Debe intervenir porque tendrá esa función legislativa dentro de unos días, y porque este asunto no es ya un problema de control parlamentario, es que queremos establecer otras propuestas. Por ejemplo, aprecio, en muchas de las directivas o decisiones que vienen aquí, muchas lagunas, muchas deficiencias, mucha inseguridad jurídica. Aquí querríamos reformar esas normas. A mí me parece bien que Europol trabaje con ellas. Comprendo que Europol ya trabaje con ellas y quiero que lo siga haciendo, porque yo quiero que Europol avance. Pero, por favor, también quiero que respeten el derecho de esta Cámara a poder decir qué opinamos de esas normas, porque son sus funciones legislativas y las queremos ejercer. Por eso, ya le anuncio que, cuando venga el próximo Comisario aquí, le vamos a pedir que se comprometa a elaborar unas propuestas legislativas en esta materia para que este Parlamento legisle. Punto, no hay más."@es21
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Pane předsedající, máme problém, protože celá sněmovna vyzývá Komisi, aby přezkoumala soubor legislativních opatření ohledně těchto otázek a pan Barrot nám sdělil, jako vždy velice okouzlujícím způsobem že to sahá daleko do historie, že se o tom hodně diskutovalo a že 1. ledna to začne fungovat. Realita je, že máme problém. Řeknu vám, pane Barrote, že byste měl vyřídit své nástupkyni, neboť si uvědomuji, že nám na tuto otázku neodpovíte, že až přijde na slyšení v Parlamentu, zeptáme se jí, zda hodlá ohledně této věci vypracovat soubor právních předpisů, protože ho celá sněmovna požaduje, a není to jen otázka příliš horlivého prosazování právní úpravy. Nejde o to, že Parlament prohlašuje, že se chce zapojit, on se musí zapojit. Musí se zapojit, protože tuto legislativní úlohu bude mít už za několik dní a protože to už není otázkou parlamentní kontroly, spíše chceme předložit další návrhy. Například v mnoha směrnicích a rozhodnutích, které sem přicházejí, vidím mnoho mezer, nedostatků a hodně právní nejistoty. Chtěli bychom zde tato ustanovení změnit. Myslím, že je dobré, aby s nimi Europol pracoval. Vím, že Europol s nimi již pracuje, a chci, aby v tom pokračoval i nadále, protože chci, aby Europol pokročil kupředu. Také si přeji, abyste respektovali právo této sněmovny říci, jaký má na tato ustanovení názor, protože je to její legislativní funkce a my ji chceme naplňovat. Říkám vám proto, že až před nás předstoupí příští komisařka, zeptáme se jí, zda je odhodlána vypracovat legislativní návrhy v této oblasti, aby Parlament mohl vytvořit právní předpisy. To je všechno, nemám žádné další připomínky."@cs1
"Hr. formand! Vi har et problem, for hele Parlamentet beder Kommissionen ændre lovpakken om disse forhold, og hr. Barrot har på sin vante charmerende facon sagt til os, at sagen har været til behandling rigtig længe, at den er blevet indgående drøftet, og at den træder i kraft 1. januar. Sådan er virkeligheden – vi har et problem. Jeg kan nu sige til hr. Barrot, at han bør sige til sin efterfølger, for jeg ved godt, at han ikke kan give os et svar i denne sag, at når hun deltager i Parlamentets møder, vil vi spørge hende, om hun har til hensigt at udarbejde en lovpakke om dette spørgsmål, for det er, hvad hele Parlamentet beder om, ikke bare overivrige bestræbelser på at få indført lovgivning. Parlamentet siger ikke, at vi ønsker at blive inddraget – vi skal inddrages. Vi skal inddrages, fordi vi får denne lovgivende beføjelse om et par dage, og fordi det nu ikke længere er et spørgsmål om parlamentskontrol, men snarere om, at vi ønsker at stille flere forslag. I mange af de direktiver og beslutninger, som vi drøfter, er der huller, mangler og stor retlig usikkerhed. Vi ønsker at ændre disse bestemmelser. Jeg synes, det er godt, at Europol arbejder med dem. Jeg forstår, at Europol allerede arbejder med dem, og det skal fortsætte på den måde, synes jeg, for jeg ønsker, at Europol skal bevæge sig fremad. Jeg ønsker også, at De respekterer Parlamentets ret til at sige, hvad det mener om disse bestemmelser, for det er et led i vores lovgivende funktion, og det ønsker vi at gøre. Derfor siger jeg, at når den næste kommissær mødes med os, vil vi spørge hende, om hun er rede til at udarbejde lovgivningsforslg om denne sag, så Parlamentet kan lovgive. Det var, hvad jeg havde at sige."@da2
"Herr Präsident, wir haben ein Problem, denn das gesamte Haus ersucht die Kommission, das Gesetzespaket in diesen Angelegenheiten zu revidieren, und Herr Barrot hat uns, charmant wie immer, erklärt, dass die Arbeit daran sehr lange zurückreicht, dass es sehr intensiv diskutiert wurde und am 1. Januar in Kraft treten wird. Es ist die Realität: wir haben ein Problem. Ich kann Ihnen gleich jetzt sagen, Herr Barrot, dass Sie Ihrer Nachfolgerin Folgendes mitteilen sollten, denn ich sehe, dass Sie uns dazu keine Antwort geben können: Wenn sie den Sitzungen im Parlament beiwohnt, werden wir sie fragen, ob sie beabsichtigt, in dieser Angelegenheit ein Gesetz vorzuschlagen, da es vom gesamten Haus gefordert wird und es sich nicht nur um einen Fall von Übereifer handelt. Es ist nicht so, dass das Parlament sagt, dass es eine Beteiligung wünscht; es muss beteiligt sein. Es muss beteiligt sein, denn es wird die legislative Rolle in ein paar Tagen übernehmen. Es geht nicht um die Kontrolle vonseiten des Parlaments, sondern darum, dass wir weitere Vorschläge machen möchten. Ich sehe z. B. in vielen Richtlinien und Beschlüssen, die hier diskutiert werden, zahlreiche Lücken, Mängel und sehr viel Rechtsunsicherheit. Wir würden diese Bestimmungen hier gerne reformieren. Ich glaube, dass es für Europol gut ist, damit zu arbeiten. Ich verstehe, dass Europol bereits danach vorgeht, und ich wünsche mir, dass das so bleibt, weil ich möchte, dass sich Europol weiterentwickelt. Ich möchte auch, dass Sie das Recht des Hauses respektieren, seine Meinung zu diesen Bestimmungen zu äußern, weil es seine legislativen Befugnisse ausüben möchte. Ich sage es Ihnen deshalb gleich jetzt, wenn das nächste Kommissionsmitglied vor uns hintritt, werden wir sie fragen, ob sie bereit ist, in dieser Sache Gesetzesvorlagen zu unterbreiten, damit das Parlament in gesetzgebender Funktion auftreten kann. Das ist alles, nichts weiter."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, αντιμετωπίζουμε πρόβλημα, διότι ολόκληρο το Σώμα ζητεί από την Επιτροπή να αναθεωρήσει τη δέσμη νομοθετικών μέτρων για τα υπό εξέταση ζητήματα, ενώ ο κ. Barrot μας είπε, με τον συνήθη γοητευτικό του τρόπο, ότι τα ζητήματα αυτά έχουν μακρά ιστορία, ότι έχουν συζητηθεί επί μακρόν και ότι, την 1η Ιανουαρίου, θα ξεκινήσει η λειτουργία του νέου μηχανισμού. Αυτή είναι η πραγματικότητα: αντιμετωπίζουμε πρόβλημα. Μπορώ να σας πω από τώρα, κύριε Barrot, ότι πρέπει να πείτε στη διάδοχό σας, μιας και αντιλαμβάνομαι ότι δεν μπορείτε να μας απαντήσετε σχετικά με αυτό το θέμα, ότι στις ακροάσεις της ενώπιον του Κοινοβουλίου θα την ρωτήσουμε αν σκοπεύει να καταρτίσει δέσμη νομοθετικών μέτρων σε αυτόν τον τομέα, καθόσον αυτό είναι αίτημα ολόκληρου του Σώματος και δεν οφείλεται σε υπερβολικό ζήλο για τη θέσπιση νέας νομοθεσίας. Το θέμα δεν είναι ότι το Κοινοβούλιο απαιτεί να συμμετάσχει στη διαδικασία· είναι επιβεβλημένο να συμμετάσχει. Πρέπει να συμμετάσχει επειδή θα διαθέτει αυτόν τον νομοθετικό ρόλο εντός ολίγων ημερών, και επειδή τώρα δεν τίθεται απλώς θέμα κοινοβουλευτικού ελέγχου, καθώς επιθυμούμε να καταθέσουμε περαιτέρω προτάσεις. Για παράδειγμα, σε πολλές από τις οδηγίες και αποφάσεις που έρχονται προς έγκριση στο Σώμα, διαπιστώνω πολλά κενά, πολλές αδυναμίες και τεράστιες ελλείψεις ως προς την ασφάλεια δικαίου. Θέλουμε να μεταρρυθμίσουμε αυτές τις διατάξεις. Νομίζω ότι είναι καλό για την Europol να εργάζεται βάσει αυτών των διατάξεων. Αντιλαμβάνομαι ότι η Europol εργάζεται ήδη κατ’ αυτόν τον τρόπο, και θέλω να συνεχίσει να το πράττει, επειδή επιθυμώ να προοδεύσει. Απαιτώ επίσης να σέβεστε το δικαίωμα αυτού του Σώματος να λέει ό,τι πιστεύει για τις συγκεκριμένες διατάξεις, καθότι αυτό επιβάλλει ο νομοθετικός του ρόλος, και θέλουμε να ασκούμε ελεύθερα αυτόν τον ρόλο. Θέλω επομένως να σας πληροφορήσω τώρα πως, όταν η επόμενη Επίτροπος εμφανιστεί ενώπιόν μας, θα την ρωτήσουμε αν δεσμεύεται να καταρτίσει νομοθετικές προτάσεις γι’ αυτό το ζήτημα, έτσι ώστε να δοθεί η δυνατότητα στο Κοινοβούλιο να νομοθετήσει σχετικά. Αυτά είχα να πω, και τίποτε περισσότερο."@el10
"Mr President, we have a problem, because the whole House is asking the Commission to revise the legislative package on these matters, and Mr Barrot has, very charmingly as always, told us that this goes back a long way, that it has been debated a great deal and that on 1 January, it will begin to operate. That is the reality: we have a problem. I can tell you now, Mr Barrot, that you should tell your successor, as I realise that you cannot answer us on this matter, that when she attends the hearings in Parliament, we are going to ask her whether she intends to draw up a package of legislation on this matter, because the whole House is asking for it and it is not just a case of an over-zealous push for legislation. It is not that Parliament is saying that it wants to be involved; it has to be involved. It has to be involved because it will have that legislative role in a few days’ time, and because this is not now a matter of parliamentary control, rather that we want to make further proposals. For example, in many of the directives and decisions that come here, I see many gaps, many shortcomings and a great deal of legal insecurity. We would like to reform these provisions here. I think that it is good for Europol to work with them. I understand that Europol is already working with them, and I want it to continue to do so, because I want Europol to move forward. I also want you to respect the right of this House to say what it thinks of these provisions, because that is its legislative function and we want to carry it out. I am therefore telling you now that when the next Commissioner appears before us, we will ask her if she is committed to drawing up legislative proposals on this matter in order for Parliament to legislate. That is all, nothing further."@en4
"Lugupeetud juhataja! Meil on probleem. Kogu parlament palus komisjonil kõnealuseid küsimusi käsitleva õigusaktide paketi üle vaadata, aga Jacques Barrot ütles meile väga armastusväärselt, nagu alati, et paketiga on pikka aega tegeletud, seda on põhjalikult arutatud ja 1. jaanuaril hakkab see kehtima. Selline on tegelik olukord – meil on probleem. Minu arvates, härra Barrot, peaksite oma ametijärglasele ütlema – sest ma tean, et teie ei saa meile sellele küsimusele vastata –, et kui ta võtab osa Euroopa Parlamendi kuulamistest, kavatseme talt küsida, kas tal on plaanis koostada kõnealuse teema kohta õigusaktide pakett, sest kogu parlament palub seda ja tegemist ei ole lihtsalt üliagara õigusloomealase pingutusega. Euroopa Parlament mitte ei palu enda kaasamist, vaid ta peab olema kaasatud. Ta tuleb kaasata sellepärast, et mõne päeva pärast saab ta sedalaadi seadusandja rolli. Küsimus ei ole enam parlamentaarses kontrollis, vaid pigem selles, et me tahame teha edasisi ettepanekuid. Näiteks näen ma paljudes meile esitatavates direktiivides ja otsustes rohkelt lünki, puudusi ja suurt õiguslikku ebakindlust. Me tahaksime neid sätteid siin muuta. Ma arvan, et Europolile tuleb koostöö kasuks. Ma tean, et Europol teeb juba komisjoniga koostööd ja ma tahan, et see jätkuks, sest minu sooviks on Europoli areng. Ma tahan ka, et te austaks Euroopa Parlamendi õigust öelda välja, mida ta nendest sätetest arvab, sest see ongi meie seadusandlik ülesanne ja me tahame seda täita. Seega ütlen teile praegu, et kui järgmine volinik meie ette astub, küsime talt, kas ta võtab endale kohustuse koostada kõnealust teemat käsitlevad õigusaktide ettepanekud, et Euroopa Parlament saaks õigust luua. See on kõik, muud ei ole mul lisada."@et5
"Arvoisa puhemies, meillä on ongelma, koska koko parlamentti pyytää komissiota tarkistamaan näitä asioita koskevan lainsäädäntöpaketin ja varapuheenjohtaja Barrot on todennut meille tavalliseen viehättävään tapaansa, että tämä juontaa juurensa kauas taaksepäin, että tästä on keskusteltu paljon ja että tämä alkaa toimia 1. tammikuuta. Tämä on tilanne: meillä on ongelma. Voin sanoa teille, varapuheenjohtaja Barrot, että teidän pitäisi kertoa seuraajallenne – koska huomaan, että ette voi vastata meille tässä asiassa – että kun hän osallistuu parlamentin kuulemisiin, me kysymme häneltä, aikooko hän laatia tästä asiasta lainsäädäntöpaketin, koska koko parlamentti vaatii sitä eikä ole kyse vain virkaintoisesta lainsäädäntövaatimuksesta. Kyse ei ole siitä, että parlamentti sanoisi, että se haluaa olla mukana, vaan sen on oltava mukana. Sen on oltava mukana, koska se saa tuon lainsäädäntötehtävän muutaman päivän kuluttua ja koska nyt ei ole kyse parlamentaarisesta valvonnasta vaan siitä, että me haluamme tehdä lisäehdotuksia. Esimerkiksi monissa tänne tulevissa direktiiveissä ja päätöksissä on paljon aukkoja ja puutteita ja runsaasti oikeudellisia epävarmuustekijöitä. Haluaisimme uudistaa nämä säännökset täällä. Mielestäni Europolin kannalta on hyvä työstää niitä. Ymmärtääkseni Europol käsittelee jo niitä, ja haluan sen jatkavan sitä, koska haluan Europolin siirtyvän eteenpäin. Haluan teidän myös kunnioittavan tämän parlamentin oikeutta sanoa, mitä se ajattelee näistä säännöksistä, koska se on sen lainsäädäntötehtävä ja me haluamme toteuttaa sen. Siksi kerron nyt teille, että kun seuraava komission jäsen tulee eteemme, me kysymme häneltä, sitoutuuko hän laatimaan asiaa koskevia lainsäädäntöehdotuksia, jotta parlamentti voi säätää niitä. Siinä kaikki, ei lisättävää."@fi7
"Monsieur le Président, nous avons un problème parce que toute l’Assemblée demande à la Commission de revoir le paquet législatif sur ces questions et M. Barrot, d’une façon très charmante, comme toujours, nous a répondu qu’il existe depuis longtemps, qu’il a été longuement débattu et que, le 1 janvier, il entrera en vigueur. C’est la réalité: nous avons un problème. Monsieur Barrot, je peux maintenant vous dire que vous devriez avertir votre successeur, puisque je constate que vous ne pouvez pas nous répondre à ce sujet, que lorsqu’elle assistera aux auditions au Parlement, nous allons lui demander si elle a l’intention d’élaborer un paquet législatif sur cette question, étant donné que l’ensemble du Parlement le demande et il ne s’agit pas d’un excès de zèle législatif. Le problème ne réside pas dans une demande de participation de la part du Parlement; il doit participer. Il doit participer parce qu’il exercera ce rôle législatif dans quelques jours et parce qu’il ne s’agit pas d’une question de contrôle parlementaire; nous voulons présenter de nouvelles propositions. Par exemple, parmi les nombreuses directives et décisions qui nous sont présentées, je vois beaucoup de lacunes, de défauts et d’insécurité juridique. Nous voudrions réformer ici ces dispositions. Je crois qu’il serait bien qu’Europol utilise ces dispositions. Je pense qu’Europol les utilise déjà et je voudrais qu’il continue de le faire parce que je voudrais qu’Europol progresse. Je voudrais aussi que vous respectiez le droit de ce Parlement d’exprimer son point de vue sur ces dispositions, car cela fait partie de sa fonction législative et nous voulons les appliquer. Je vous avertis donc que lorsque la prochaine commissaire se présentera au Parlement, nous lui demanderons si elle s’engage à élaborer des propositions législatives sur ce thème, afin que le Parlement puisse légiférer. C’est tout, rien de plus."@fr8
". – ( Elnök úr, probléma lépett fel, mivel az egész Parlament azt kéri a Bizottságtól, hogy vizsgálja felül az ezekkel az ügyekkel kapcsolatos jogalkotási csomagot, Barrot úr pedig – a maga kedves módján – arról tájékoztatott, hogy ez már túl messze mutatna, hogy a kérdést már alaposan megtárgyalták, és január 1-jén hatályba lép. A valóság az: probléma lépett fel. Azt javasolhatom Önnek, Barrot úr, hogy mivel azt látom, hogy nem tud választ adni nekünk e kérdéssel kapcsolatban, mondja meg az utódjának, hogy amikor a parlamenti meghallgatásra jön, arról fogjuk kérdezni, szándékában áll-e az ezzel a kérdéssel kapcsolatos jogalkotási csomag összeállítása, mivel az egész Parlament ezt kéri, és nem csupán a jogalkotással kapcsolatos túlbuzgóságról van szó. Nem arról van szó, hogy a Parlament követelné a bevonását; arról van szó, hogy ebbe be kell vonni a Parlamentet. Azért kell bevonni, mert néhány nap múlva jogalkotási szerepre tesz szert, és mert most nem a parlamenti ellenőrzés kérdéséről van szó, hanem hogy további javaslatokat kívánunk tenni. Az elénk terjesztett irányelvekben és határozatokban sok hibát, sok hiányosságot, és jelentős mennyiségű jogbizonytalanságot látok. E rendelkezéseket ezen a helyen kellene átalakítanunk. Azt hiszem, hogy az Europolnak jó, hogy ezek alapján dolgozhat. Megértem, hogy az Europol már ezekkel dolgozik, és szeretném, ha a továbbiakban is így tenne, mivel szeretném, ha az Europol előrehaladást érne el. Azt szeretném, ha tiszteletben tartanák a Parlamentnek azt a jogát, hogy elmondhassa, miként vélekedik e rendelkezésekről, mivel a Parlamentnek ez a jogalkotási funkciója, és azt kívánjuk, hogy a Parlament lássa is el azt a funkcióját. Ezért már most megmondom önnek, hogy amint az új biztos megjelenik előttünk, feltesszük majd neki a kérdést, hogy vállalja-e a kérdéssel kapcsolatos jogalkotási javaslatok előkészítését, hogy aztán a Parlament végezze el a jogalkotás feladatát. Ennyit, és nem többet kívántam elmondani."@hu11
"Signor Presidente, abbiamo un problema, poiché l’intera Assemblea chiede alla Commissione di rivedere il pacchetto legislativo su questa materia, mentre il commissario Barrot, molto gentilmente, come sempre, ci ha detto che il lavoro va avanti da lungo tempo, che la questione è stata lungamente dibattuta e che dal 1° gennaio le disposizioni di cui discutiamo diventeranno operative. E’ questa la realtà, quindi abbiamo un problema. Signor Commissario Barrot, può già riferire al suo successore – in effetti so già che lei non può risponderci su questo punto – che quando verrà in Parlamento per le audizioni, le chiederemo se intende definire il pacchetto legislativo su questa materia specifica, poiché l’intera Assemblea lo chiede e non si tratta di una spinta normativa dettata da un eccesso di zelo. Il Parlamento non chiede di essere coinvolto, deve essere coinvolto. E’ un obbligo, perché tra qualche giorno gli sarà conferito un ruolo legislativo e perché non si tratta di controllo parlamentare, ma della possibilità di presentare ulteriori proposte. Ad esempio, in molte direttive e decisioni che ci vengono sottoposte, vedo molte lacune, molti difetti e tantissima incertezza giuridica. Vorremmo quindi apportare le dovute correzioni in questa sede. Ritengo sia opportuno che Europol funzioni su tale base. Credo che ciò stia già avvenendo e auspico che continui, poiché voglio che Europol progredisca. Voglio altresì che sia rispettato il diritto del Parlamento di esprimere la propria opinione su queste disposizioni, poiché tale prerogativa rientra nella sua funzione legislativa cui noi vogliamo assolvere. Pertanto le dico sin d’ora che quando il prossimo commissario si presenterà in quest’Aula, le chiederemo se vorrà ripresentare queste proposte legislative affinché il Parlamento possa legiferare. Questo è quanto volevo far presente."@it12
"Pone pirmininke, iškilo problema, nes visas Parlamentas prašo Komisijos persvarstyti teisės aktų paketą šiais klausimais, o J. Barrot, kaip visada, labai žavingai sako mums, kad dirbta buvo labai ilgai, daug diskutuota ir sausio 1 d. teisės aktai įsigalios. Tikrovė tokia: mums iškilo problema. Galiu jums pasakyti, pone J. Barrot’ai, jog turėtumėte pasakyti jūsų pareigas perimančiai kolegei (nes suprantu, kad jūs negalite atsakyti į mūsų klausimus šia tema), kad kai ji Parlamente dalyvaus klausyme, mes jos paklausime, ar ji ketina rengti teisės aktų paketą šioje srityje, nes visas Parlamentas to prašo, ir tai nėra vien tik perdėtai uolaus spaudimo priimti teisės aktą atvejis. Parlamentas nesako, kad nori dalyvauti – jis turi dalyvauti. Jis turi dalyvauti, nes po kelių dienų jam teks tas teisėkūros vaidmuo ir dėl to, kad dabar tai jau nebe parlamentinė kontrolė, veikiau mes norime teikti tolesnius pasiūlymus. Pavyzdžiui, daugelyje čia patenkančių direktyvų ir sprendimų matau daug spragų, daug trūkumų ir daug teisinio netikrumo. Čia norėtume tas nuostatas reformuoti. Manau, kad Europolui naudinga dirbti šiais klausimais. Suprantu, kad Europolas jau dirba šiais klausimais, ir noriu, kad jis ir toliau tai darytų, nes noriu, kad Europolas eitų į priekį. Taip pat noriu, kad gerbtumėte šių rūmų teisę sakyti tai, ką manome apie šias nuostatas, nes tai yra teisėkūros funkcija ir mes norime ją vykdyti. Todėl dabar jums sakau, kad kai pas mus atvyks kita Komisijos narė, mes jos paklausime, ar ji yra įsipareigojusi parengti naujus teisės aktų pasiūlymus šiuo klausimu, kad Parlamentas galėtų juos priimti. Tik tiek, nieko daugiau."@lt14
"Priekšsēdētāja kungs! Mums ir problēma, jo Parlaments lūdz Komisiju pārskatīt tiesību aktu kopumu attiecībā uz šiem jautājumiem, un kungs, kā vienmēr, ļoti apburošā veidā mums stāstīja, ka tas viss aizsākās sen, ka tas ir pietiekami daudz apspriests, un 1. janvārī stāsies spēkā. Tā ir realitāte — mums ir problēma. Tagad es varu jums pateikt kungs, ka jums jābrīdina sava amata pārņēmēja — jo es sapratu, ka jūs nevarat mums sniegt atbildi uz šo jautājumu —, ka Parlamenta uzklausīšanā mēs viņai jautāsim, vai viņa gatavojas izstrādāt tiesību aktu paketi attiecībā uz šo jautājumu, jo to lūdz Parlaments, un tā nav tikai pārlieku liela vēlme piedalīties likumdošanā. Nav tā, ka Parlaments saka, ka tas vēlas būt iesaistīts; Parlamentam ir jābūt iesaistītam. Parlamentam ir jābūt iesaistītam tāpēc, ka tam jau pēc dažām dienām būs jāpilda likumdevēja pienākumi un tāpēc, ka patlaban mēs nevis vēlamies veikt parlamentāru kontroli, bet drīzāk vēlamies iesniegt turpmākus priekšlikumus. Piemēram, vairākās iesniegtajās direktīvās un lēmumos es saskatu daudz nepilnību, trūkumu un juridisku nedrošību. Mēs gribētu veikt izmaiņas šajos noteikumos. Manuprāt, būtu labi, ja ar to nodarbotos Eiropols. Es saprotu, ka Eiropols pie tā jau strādā, un es vēlos, lai tas tā turpinātos, jo, manuprāt, Eiropolam ir jāvirzās uz priekšu. Tāpat es vēlos, lai jūs ievērotu Parlamenta tiesības paust savu viedokli par šiem noteikumiem, jo tas ietilpst Parlamenta kā likumdevēja pienākumos, un mēs vēlamies tos pildīt. Tāpēc es jums tagad saku, ka nākamreiz, kad tiksimies ar jauno komisāri, mēs viņai jautāsim, vai viņa ir apņēmusies sagatavot tiesību aktu priekšlikumus šajā jautājumā, lai Parlaments varētu pieņemt tiesību aktus. Tas arī viss."@lv13
"Señor Presidente, tenemos un problema, porque toda la Cámara está pidiendo que la Comisión renueve el paquete legislativo de estas materias y el señor Barrot, muy amablemente, como siempre, nos ha dicho que esto viene de lejos, que se ha discutido mucho y que el 1 de enero echará a andar. Ésta es la realidad: estamos ante un problema. Yo ya le adelanto, señor Barrot, que usted debería anunciar a su sucesor, porque usted –yo lo entiendo– no puede respondernos, que, cuando venga a las audiencias, le vamos a preguntar si tiene la intención de elaborar un paquete legislativo sobre esta materia, porque toda la Cámara lo está pidiendo y no es un problema de un prurito legislativo. No se trata de que esta Cámara diga «yo quiero intervenir», es que debe intervenir. Debe intervenir porque tendrá esa función legislativa dentro de unos días, y porque este asunto no es ya un problema de control parlamentario, es que queremos establecer otras propuestas. Por ejemplo, aprecio, en muchas de las directivas o decisiones que vienen aquí, muchas lagunas, muchas deficiencias, mucha inseguridad jurídica. Aquí querríamos reformar esas normas. A mí me parece bien que Europol trabaje con ellas. Comprendo que Europol ya trabaje con ellas y quiero que lo siga haciendo, porque yo quiero que Europol avance. Pero, por favor, también quiero que respeten el derecho de esta Cámara a poder decir qué opinamos de esas normas, porque son sus funciones legislativas y las queremos ejercer. Por eso, ya le anuncio que, cuando venga el próximo Comisario aquí, le vamos a pedir que se comprometa a elaborar unas propuestas legislativas en esta materia para que este Parlamento legisle. Punto, no hay más."@mt15
". Mijnheer de Voorzitter, we zitten met een probleem. Het hele Parlement vraagt de Commissie het wetgevingspakket over deze kwestie te herzien en mijnheer Barrot vertelt ons, op de vriendelijke toon die we van hem gewend zijn, dat dit een hele voorgeschiedenis heeft, dat er veel overleg over is geweest en dat het op 1 januari in werking treedt. De realiteit is dus dat we met een probleem zitten. Ik kan u alvast zeggen, mijnheer Barrot, dat u uw opvolger kunt vertellen – want ik besef dat ú ons geen antwoord kunt geven – dat wij haar tijdens de hoorzittingen van dit Huis zullen vragen of zij voornemens is een wetgevingspakket over deze kwestie op te stellen, omdat het hele Parlement daarom vraagt, en niet louter uit wetgevingsdrang. Het is niet zo dat het Parlement zegt dat het wil deelnemen; het moet deelnemen. Het moet deelnemen, omdat het over enkele dagen die wetgevende functie heeft en omdat het nu niet meer gaat om een kwestie van parlementaire controle maar om onze wil om andere voorstellen te doen. Ik heb bijvoorbeeld gemerkt dat veel van de richtlijnen of besluiten die hier ter tafel komen, een groot aantal leemtes en gebreken en een grote mate van rechtsonzekerheid bevatten. Die regelgeving zouden we hier willen hervormen. Ik denk dat het een goede zaak is dat Europol met hen samenwerkt. Ik begrijp dat Europol al met hen samenwerkt en ik wil dat dit zo blijft, want ik wil dat Europol vooruitgaat. Ik wil echter ook dat u respect heeft voor het recht van het Parlement te zeggen hoe het denkt over die regelgeving, omdat dat onze wetgevende functie is en we die willen vervullen. Ik zeg u daarom nu al dat wanneer de volgende commissaris hier verschijnt, we haar zullen vragen of het haar ernst is wetgevingsvoorstellen over deze kwestie op te stellen om het Parlement in staat te stellen tot wetgeving. Dat is alles, meer heb ik niet te zeggen."@nl3
"Panie przewodniczący! Mamy problem, ponieważ cała Izba zwraca się do Komisji o rewizję pakietu legislacyjnego w tym przedmiocie, a komisarz Barrot powiedział nam w bardzo ujmujący sposób, jak zwykle, że sprawa sięga daleko wstecz, że odbyło się już mnóstwo debat i że 1 stycznia rozwiązanie wchodzi w życie. Takie są realia: mamy problem. Panie Barrot, powinien pan powiadomić swą następczynię – zdaję sobie sprawę, że pan osobiście nie zdoła nam w tej sprawie udzielić odpowiedzi – że kiedy zjawi się na obradach Parlamentu, zapytamy ją, czy zamierza przygotować pakiet legislacyjny w przedmiotowej sprawie, gdyż cała Izba o to pyta, i nie chodzi tu tylko o nadgorliwe forsowanie prawodawstwa. Nie chodzi o to, że Parlament oznajmia chęć zaangażowania; jego zaangażowanie jest konieczne. Konieczne dlatego, że taka rola w procesie legislacyjnym przypadnie mu już za kilka dni, oraz dlatego, że nie chodzi teraz o kontrolę parlamentarną, chcemy raczej przedłożyć dalsze wnioski. Przykładowo w wielu dyrektywach i decyzjach, które tu trafiają, dostrzegam mnóstwo luk i niedociągnięć oraz cały ogrom niepewności prawnej. Chcemy zreformować te przepisy. Uważam, że współpraca z nimi jest dobra dla Europolu. Wiem, że Europol już z nimi współpracuje i chcę, by ta współpraca trwała, ponieważ chcę, by Europol posuwał się naprzód. Spodziewam się również poszanowania prawa tej Izby do wyrażenia jej opinii o przedmiotowych przepisach, ponieważ taka jest jej funkcja legislacyjna i chcemy ją realizować. Mówię zatem, że kiedy pojawi się tu kolejna komisarz, zapytamy ją o to, czy przygotowuje wnioski legislacyjne w tej sprawie, aby Parlament mógł stanowić prawo. To wszystko, nic ponadto."@pl16
"Senhor Presidente, estamos perante um problema, pois toda esta Câmara está a pedir à Comissão que reveja o pacote legislativo sobre estas matérias, e o Comissário Barrot disse-nos - muito amavelmente, como sempre, que esta questão já vem de há muito, que foi amplamente debatida e que em 1 de Janeiro começará a funcionar. A realidade é esta: nós temos um problema. Senhor Comissário Barrot, eu penso que devia dizer à sua sucessora, pois compreendo que o senhor não pode dar-nos respostas a este respeito, que quando vier às audições do Parlamento nós iremos perguntar-lhe se ela tenciona elaborar um pacote legislativo sobre esta matéria, pois toda a Câmara está a pedi-lo e não se trata aqui apenas de um desejo excessivamente zeloso de legislação. Não é o Parlamento que está a dizer que quer ser envolvido; o Parlamento tem de ser envolvido. Tem de ser envolvido porque irá ter esse papel legislativo dentro de alguns dias e porque agora não se trata de uma questão de controlo parlamentar, mas sim de que nós querermos fazer mais propostas. Por exemplo, em muitas directivas e decisões que vêem aqui eu vejo muitas lacunas, muitas insuficiências e muita insegurança jurídica. Gostaríamos de reformar aqui estas disposições. Penso que é bom que a Europol trabalhe com elas. Compreendo que a Europol já está a trabalhar com elas, e quero que continue a fazê-lo, pois quero que a Europol avance. Quero também que V. Exa. respeite o direito que assiste a esta Câmara de dizer o que pensa sobre estas disposições, uma vez que é essa a sua função legislativa e nós queremos exercê-la. Por conseguinte, anuncio-lhe aqui que, quando a próxima Comissária comparecer perante nós, iremos perguntar-lhe se ela se compromete a elaborar novas propostas legislativas sobre esta matéria para que o Parlamento legisle. É tudo."@pt17
"Dle preşedinte, avem o problemă pentru că întregul Parlament solicită Comisiei revizuirea pachetului legislativ privind aceste chestiuni, iar dl Barrot ne-a spus, cu şarmul obişnuit, că acest lucru nu este o noutate, că a fost mult dezbătut şi că va fi operativ de la 1 ianuarie. Aceasta este realitatea: avem o problemă. Vă pot spune de pe acum, dle Barrot, că ar trebui să îi comunicaţi succesoarei dumneavoastră, pentru că îmi dau seamă că nu ne puteţi răspunde în această privinţă, că, atunci când va participa la audierile din Parlament, o vom întreba dacă intenţionează să elaboreze un pachet legislativ cu privire la această chestiune, pentru că întreaga Cameră solicită acest lucru şi nu este vorba numai de o solicitare prea zeloasă cu privire la legislaţie. Nu este vorba că Parlamentul spune că doreşte să se implice. trebuie să se implice. Trebuie să se implice pentru că va avea acel rol legislativ peste câteva zile şi pentru că acum nu este vorba despre o chestiune de control parlamentar, ci vrem, mai degrabă, să înaintăm şi alte propuneri. De exemplu, în multe dintre directivele şi deciziile care ajung aici, observ multe lacune, multe deficienţe şi multă insecuritate juridică. Dorim să reformăm aceste dispoziţii. Cred că este un lucru bun ca Europol să se ocupe de ele. Înţeleg că Europol deja le tratează şi doresc să continue să facă acest lucru, pentru că vreau ca Europol să avanseze. Doresc, de asemenea, să respectaţi dreptul acestei instituţii de a-şi exprima părerea cu privire la aceste dispoziţii, pentru că aceasta este funcţia sa legislativă şi dorim să o aplicăm. De aceea, vă spun acum că, în momentul în care următorul comisar va apărea înaintea noastră, o vom întreba dacă se angajează să elaboreze propuneri legislative cu privire la această chestiune, astfel încât Parlamentul să poată legifera. Aceasta este tot."@ro18
"Vážený pán predsedajúci, máme problém, pretože celý Parlament žiada Komisiu o revidovanie balíka právnych predpisov o tejto záležitosti, pán Barrot nám však svojím obvyklým šarmantným spôsobom vysvetlil, že veci sa začali už dávno, že sa o nich veľa diskutovalo a že nový Europol začne fungovať 1. januára. Faktom je, že máme problém. Chcem vás požiadať, pán Barrot, aby ste svojej nástupkyni povedali – keďže vidím, že vy nám neviete v tejto veci dať odpoveď – že keď sa bude konať vypočutie v Parlamente, spýtame sa jej, či plánuje vytvoriť balík právnych predpisov o tejto veci, pretože ho požaduje celý Parlament a nejde iba o príliš horlivú snahu mať právne predpisy. Nie je to tak, že by Parlament hovoril, že sa chce podieľať – Parlament sa totiž musí podieľať. Musí sa podieľať, lebo o niekoľko dní bude plniť legislatívnu funkciu, a tiež preto, lebo toto nie je vecou parlamentnej kontroly, ale ide o to, že chceme predkladať ďalšie návrhy. Napríklad v mnohých smerniciach a rozhodnutiach, ktoré sem prichádzajú, vidím medzery, nedostatky a množstvo právnej neistoty. Radi by sme pozmenili tieto právne predpisy. Myslím si, že je dobré, aby s nimi Europol pracoval. Je mi známe, že Europol s nimi už pracuje, a chcem, aby s nimi pracoval aj naďalej, pretože chcem, aby napredoval. Chcem však aj to, aby ste rešpektovali právo Parlamentu vyjadriť svoj názor na tieto právne predpisy, to je totiž jeho legislatívna funkcia, ktorú chceme vykonávať. Preto vám teraz hovorím, že keď pred nás predstúpi budúca pani komisárka, spýtame sa jej, či bude chcieť pripravovať legislatívne návrhy o tejto záležitosti, aby Parlament mohol plniť svoju zákonodarnú funkciu. To je všetko."@sk19
"Gospod predsednik, imamo težavo, ker celotni Parlament poziva Komisijo k reviziji zakonodajnega svežnja o teh zadevah, in gospod Barrot nam je kot vedno zelo očarljivo povedal, da to sega daleč nazaj, da se je o tem veliko razpravljalo in da bo to 1. januarja začelo delovati. To je resničnost: imamo težavo. Zdaj vam lahko povem, gospod Barrot, ker ugotavljam, da nam na to zadevo ne morete odgovoriti, da bi svoji naslednici morali povedati, da jo bomo, ko bo prišla na predstavitve v Parlamentu, vprašali, ali namerava pripraviti sveženj zakonodaje o tej zadevi, ker ga zahteva celotni Parlament in ker ne gre samo za preveč vneto prizadevanje za zakonodajo. Ne gre za to, da Parlament pravi, da si želi biti vključen; mora biti vključen. Vključen mora biti, ker bo čez nekaj dni imel to zakonodajno vlogo in ker zdaj ne gre za parlamentarni nadzor, temveč za to, da želimo predložiti nadaljnje predloge. Na primer, v veliko direktivah in sklepih, ki prihajajo sem, opažam številne vrzeli, številne pomanjkljivosti in veliko pravne negotovosti. Te določbe bi radi spremenili tukaj. Menim, da je dobro, da Europol sodeluje z njimi. Vem, da Europol že sodeluje z njimi, in želim si, da bi sodeloval še naprej, ker si želim, da bi Europol napredoval. Prav tako si želim, da bi spoštovali pravico tega parlamenta, da pove, kaj meni o teh določbah, ker je to njegova zakonodajna funkcija in mi jo želimo opravljati. Zato vam zdaj pravim, da bomo naslednjo komisarko, ko bo nastopila pred nami, vprašali, ali se zavzema za pripravo zakonodajnih predlogov o tej zadevi, da jih Parlament sprejme. To je vse, nič drugega."@sl20
"Herr talman! Vi har ett problem eftersom hela kammaren ber kommissionen att se över lagstiftningspaketet i frågan och Jacques Barrot har, mycket charmfullt som alltid, sagt att det här går långt tillbaka, att det har diskuterats mycket och att det kommer att bli operativt den 1 januari. Så ser verkligheten ut. Vi har ett problem. Herr Barrot! Ni bör nog berätta för er efterträdare, eftersom jag inser att ni inte kan besvara frågan, att när hon kommer till utfrågningen i parlamentet kommer vi att fråga om hon avser att utarbeta ett lagstiftningspaket i ärendet eftersom hela parlamentet ber om det, och det är inte bara en fråga om en alltför nitisk knuff i riktning mot lagstiftning. Det är inte parlamentet som säger att det vill vara delaktigt. Parlamentet måste vara delaktigt eftersom det om några dagar får den lagstiftningsrollen och eftersom det nu är en fråga om parlamentarisk kontroll, snarare än att vi vill lämna ytterligare förslag. I många av direktiven och besluten ser jag exempelvis flera luckor, många brister och en stor rättslig osäkerhet. Vi skulle vilja reformera dessa bestämmelser här. Jag tror att det är bra för Europol att arbeta med dem. Jag förstår att Europol redan gör det och jag vill att det fortsätter eftersom jag vill att Europol ska göra framsteg. Jag vill också att ni respekterar parlamentets rätt att säga vad det tänker om dessa bestämmelser, eftersom det handlar om lagstiftningsfunktionen och vi vill genomföra det. När nästa kommissionsledamot kommer hit kommer vi därför att fråga henne om hon tänker satsa på att utarbeta lagstiftningsförslag i frågan så att parlamentet kan lagstifta. Det är allt, inget annat."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph