Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2009-11-11-Speech-3-143"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20091111.16.3-143"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"I have received six motions for resolutionstabled in accordance with Rule 110(2) of the Rules of Procedure.
The debate is closed.
The vote will take place tomorrow, Thursday 12 November 2009."@en4
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Obdržela jsem šest návrhů usnesenípředložených v souladu s čl. 110 odst. 2 jednacího řádu.
Rozprava je ukončena.
Hlasování se uskuteční zítra, ve čtvrtek 12. listopadu 2009."@cs1
"Jeg har modtaget seks beslutningsforslag, jf. forretningsordenens artikel 110, stk. 2.
Forhandlingen er afsluttet.
Afstemningen finder sted i morgen, torsdag den 12. november 2009."@da2
"Gemäß Artikel 110 Absatz 2 der Geschäftsordnung habe ich sechs Entschließungsanträgeerhalten.
Die Aussprache wird beendet.
Die Stimmabgabe findet morgen, Donnerstag, den 12. November 2009, statt."@de9
"Έχω λάβει έξι προτάσεις ψηφισμάτωνπου κατατέθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού.
Η συζήτηση έληξε.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, Πέμπτη 12 Νοεμβρίου 2009."@el10
"He recibido seis propuestas de resolución
presentadas de conformidad con el apartado 2 del artículo 110 del Reglamento.
Se cierra el debate.
La votación tendrá lugar mañana jueves, 12 de noviembre de 2009."@es21
"Ma olen kodukorra artikli 110 lõike 2 alusel saanud kuus resolutsiooni ettepanekut.
Arutelu on lõppenud.
Hääletus toimub homme, neljapäeval, 12. novembril 2009."@et5
"Olen vastaanottanut kuusi työjärjestyksen 110 artiklan 2 kohdan mukaisesti käsiteltäväksi jätettyä päätöslauselmaesitystä.
Keskustelu on päättynyt.
Äänestys toimitetaan huomenna, torstaina 12. marraskuuta 2009."@fi7
"J’ai reçu, conformément à l’article 110, paragraphe 2, du règlement, six propositions de résolution.
Le débat est clos.
Le vote aura lieu demain, jeudi 12 novembre 2009."@fr8
"Hat állásfoglalási indítványtterjesztettek elő az eljárási szabályzat 110. cikkének (2) bekezdésével összhangban.
A vitát lezárom.
A szavazásra holnap, 2009. november 12-én, csütörtökön kerül sor."@hu11
"Comunico di aver ricevuto sei proposte di risoluzione ai sensi dell'articolo 110, paragrafo 2, del regolamento.
La discussione è chiusa.
La votazione si svolgerà domani, giovedì 12 novembre 2009."@it12
"Gavau šešis pasiūlymus dėl rezoliucijųpateiktus pagal Darbo tvarkos taisyklių 110 straipsnio 2 dalį.
Diskusijos baigtos.
Balsavimas vyks rytoj, 2009 m. lapkričio 12 d., ketvirtadienį."@lt14
"Esmu saņēmusi sešus rezolūciju priekšlikumus, kas iesniegti saskaņā ar Reglamenta 110. panta 2. punktu.
Debates tiek slēgtas.
Balsojums notiks rīt, ceturtdien, 2009. gada 12. novembrī."@lv13
"I have received six motions for resolutiontabled in accordance with Rule 110(2) of the Rules of Procedure.
The debate is closed.
The vote will take place tomorrow, Thursday 12 November 2009."@mt15
"Tot besluit van het debat zijn er zes ontwerpresolutiesingediend, overeenkomstig artikel 110, lid 2, van het Reglement.
Het debat is gesloten.
De stemming vindt morgen, 12 november 2009, plaats."@nl3
"Otrzymałam sześć projektów rezolucjizłożonych zgodnie z art. 110(2) regulaminu.
Zamykam debatę.
Głosowanie odbędzie się jutro, w czwartek 12 listopada 2009 roku."@pl16
"Declaro que recebi seis propostas resolução, apresentadas nos termos do n.º 2 do artigo 110.º do Regimento.
Está encerrado o debate.
A votação terá lugar amanhã, quinta-feira, dia 12 de Novembro de 2009."@pt17
"Am primit şase propuneri de rezoluţiedepuse în conformitate cu articolul 110 alineatul (2) din Regulamentul de procedură.
Dezbaterea a fost închisă.
Votul va avea loc mâine, joi, 12 noiembrie 2009."@ro18
"V súlade s článkom 110 ods. 2 rokovacieho poriadku som dostala šesť návrhov uznesení.
Rozprava sa skončila.
Hlasovanie sa uskutoční zajtra, vo štvrtok 12. novembra 2009."@sk19
"Prejela sem šest predlogov resolucij, predloženih v skladu s členom 110(2) Poslovnika.
Razprava je zaključena.
Glasovanje bo potekalo jutri, v torek, 12. novembra 2009."@sl20
"Jag har mottagit sex resolutionsförslag, som ingivits i enlighet med artikel 110.2 i arbetsordningen.
Debatten är härmed avslutad.
Omröstningen kommer att äga rum i morgon, torsdagen den 12 november 2009."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Elnök."11
"Presidente."17,12
|
lpv:videoURI |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples