Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2009-10-21-Speech-3-238"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20091021.10.3-238"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Señora Presidenta, la relación con los Estados Unidos constituye la asociación estratégica más importante que tiene la Unión Europea. Los Estados Unidos ocupan un lugar clave en el mundo y la Unión Europea es crecientemente un actor global. Podemos y debemos hacer muchas cosas juntos, en primer lugar, asumiendo un liderazgo en el diseño del nuevo mundo global, caracterizado por nuevos retos y por la emergencia de nuevos actores. Necesitamos reforzar más nuestra relación y dotarnos de nuevos mecanismos institucionales. Para ello, estamos en un buen momento: una administración en Washington que apuesta por el multilateralismo, una Unión Europea reforzada por el Tratado de Lisboa y la aparición de un mundo nuevo que nos interesa modelar conjuntamente. La resolución que mañana aprobaremos apuesta, precisamente, por un reforzamiento de los mecanismos institucionales, como este Parlamento reclamó ya en su resolución del pasado 26 de marzo. La creación del Consejo Económico Transatlántico hace dos años fue una buena decisión. Pero en el mundo de hoy también es necesaria una excelente coordinación política y de seguridad. Se necesitan encuentros regulares de los responsables de asuntos exteriores y de seguridad. De ahí el apoyo de esta Casa, de este Parlamento, a la creación de un Consejo Político Transatlántico en el que, en el futuro, debería integrarse ese consejo energético que ustedes quieren crear en la próxima cumbre. El Parlamento también quiere dos cumbres anuales. Si tenemos dos con Rusia, ¿por qué no con los Estados Unidos? Señorías, cada vez se habla más de que se está constituyendo entre los Estados Unidos y China un G-2, es decir, una relación privilegiada en la cúspide del mundo. A mí me preocupa que los europeos podamos debilitar nuestra interlocución y asociación privilegiadas con los Estados Unidos. Debemos explicarles que, en materia de política exterior, la Unión sale reforzada con el Tratado de la Unión. La Unión Europea, o Europa hoy, ya no es un problema como lo fue durante décadas. Hoy, en este mundo complejo, Europa debe ser parte de la solución, y espero que los Estados Unidos lo entiendan así. Para ello, es necesario también, como recordaba la Comisaria, que los europeos seamos coherentes con ese papel global que deseamos, y que estemos a la altura de la relación privilegiada a la que aspiramos con los Estados Unidos. En resumen, para mí, un asunto esencial de la próxima cumbre debería ser el objetivo de reforzar, también en el plano institucional, las relaciones transatlánticas."@es21
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Paní předsedající, vztahy se Spojenými státy americkými jsou strategicky řečeno nejdůležitější vztahy Evropské unie. Spojené státy americké zastávají ve světě klíčové postavení a Evropská unie se ve stále větší míře stává globálním hráčem. Můžeme a měli bychom provádět mnoho věcí společně. Především bychom měli převzít vedoucí úlohu při vytváření nového globálního světa, kdy čelíme novým výzvám a kdy se objevují nové významné subjekty. Musíme dále posílit své vztahy a vytvořit nové institucionální mechanismy. Teď je na takové kroky správná doba. Ve Washingtonu máme vládu, která podporuje mnohostrannost, Evropská unie je posílena Lisabonskou smlouvou a jsme svědky vzniku nového světa, který chceme společně formovat. Usnesení, které zítra přijmeme, konkrétně podporuje posílení institucionálních mechanismů, po němž Parlament volal ve svém usnesení ze dne 26. března. Rozhodnutí o zřízení Transatlantické hospodářské rady před dvěma lety bylo správné. V dnešním světě však potřebujeme rozvíjet i vynikající koordinaci z hlediska politik a bezpečnosti. Potřebujeme pravidelná setkání představitelů odpovědných za vnější záležitosti a bezpečnost. Právě proto tato sněmovna, tento Parlament podpořil vznik Transatlantické politické rady, která v budoucnosti musí zahrnout Radu pro energetiku, kterou chcete zřídit na příštím summitu. Parlament také chce, aby se každoročně konaly dva summity. Máme-li dva summity s Ruskem, proč ne se Spojenými státy americkými? Dámy a pánové, stále více se mluví o tom, že skupina G2 je tvořena Spojenými státy americkými a Čínou, tedy že představuje privilegovaný vztah mezi předními světovými hráči. Znepokojuje mě, že my Evropané můžeme oslabit svou úlohu partnerů a narušit naše privilegované vztahy se Spojenými státy americkými. Musíme Spojeným státům americkým vysvětlit, že v oblasti zahraniční politiky bude Unie posílena Smlouvou. Evropská unie nebo dnešní Evropa již nepředstavuje problém, kterým po desetiletí byla. Dnes, v tomto složitém světě, by Evropa měla být součástí řešení, a já doufám, že tak se na věc dívají i Spojené státy americké. Aby k tomu došlo, jak upozornila paní komisařka, musí Evropané jednat i v souladu s globální úlohou, kterou chceme mít, a musí dostát požadavkům v oblasti privilegovaných vztahů, které chceme mít se Spojenými státy americkými. Abych to shrnul, klíčovou otázkou pro nadcházející summit by podle mého názoru mělo být posílení transatlantických vztahů včetně vztahů na institucionální úrovni."@cs1
"Fru formand! Forbindelserne med USA er strategisk set EU's vigtigste forbindelser. USA indtager en central position i verden, og EU er i stigende grad en global aktør. Vi kan og bør træffe en lang række tiltag i fællesskab. Vi bør først og fremmest påtage os en ledende rolle i skabelsen af en ny global verden med nye udfordringer og nye aktører. Vi skal styrke vores forbindelser yderligere og skabe nye institutionelle mekanismer. Tiden er inde til at træffe sådanne tiltag. Vi har en regering i Washington, der går ind for multilateralisme, et EU, der er styrket som følge af Lissabontraktaten, og der er en ny verden på vej, som vi ønsker at forme i fællesskab. I den beslutning, som vi vedtager i morgen, støtter Parlamentet udtrykkeligt en styrkelse af de institutionelle mekanismer, hvilket Parlamentet opfordrede til i sin beslutning af 26. marts. Beslutningen om at oprette Det Transatlantiske Økonomiske Råd for to år siden var rigtig. Som verden ser ud i dag, er vi imidlertid også nødt til at sikre en behørig samordning af sikkerhedspolitikken. Der skal afholdes regelmæssige møder mellem de ansvarlige for eksterne anliggender og sikkerhed. Derfor støttede Europa-Parlamentet oprettelsen af Det Transatlantiske Politiske Råd, der fremover bør omfatte det energiråd, som De ønsker at oprette på det kommende topmøde. Parlamentet ønsker også, at der afholdes to topmøder hvert år. Hvis vi afholder to topmøder med Rusland, hvorfor så ikke med USA? Det forlyder fra flere og flere sider, at USA og Kina er ved at skabe et G2, dvs. privilegerede forbindelser mellem de største globale aktører. Jeg er bekymret over, at vi europæere vil svække vores rolle som partnere og underminere vores privilegerede forbindelser med USA. Vi må forklare USA, at traktaten vil styrke Unionen på det udenrigspolitiske område. EU, eller Europa i dag, er ikke længere det problem, som det var i årtier. I dag, i denne komplekse verden, bør Europa være en del af løsningen, og jeg håber, at USA opfatter situationen på denne måde. Som kommissæren påpegede, er vi i Europa i denne forbindelse også nødt til at leve op til den globale rolle, vi ønsker at spille, og værne om de privilegerede forbindelser, som vi ønsker at have med USA. Kort sagt bør et centralt spørgsmål på det kommende topmøde efter min mening være en styrkelse af de transatlantiske forbindelser, herunder på institutionelt plan."@da2
"Frau Präsidentin, die Beziehung zu den Vereinigten Staaten ist, strategisch gesprochen, die wichtigste Beziehung für die Europäische Union. Die Vereinigten Staaten von Amerika haben in der Welt eine Schlüsselposition inne, und die Europäische Union spielt global eine zunehmend wichtige Rolle. Wir können viel zusammen erreichen und sollten das auch tun. Zuallererst sollten wir eine Führungsrolle bei der Schaffung einer neuen globalen Welt übernehmen, in der sich uns neue Herausforderungen stellen und neue Akteure in Erscheinung treten. Wir müssen unsere Beziehung weiter vertiefen und neue institutionelle Mechanismen schaffen. Jetzt ist der richtige Zeitpunkt, um solcherlei Maßnahmen zu ergreifen. Die Regierung in Washington befürwortet Multilateralismus und eine durch den Vertrag von Lissabon gestärkte Europäische Union. Gegenwärtig erleben wir, wie eine neue Welt entsteht, die wir zusammen gestalten wollen. Die Entschließung, über die wir morgen abstimmen werden, fördert insbesondere die Stärkung der institutionellen Mechanismen. Das hatte das Parlament in seiner Entschließung vom 26. März gefordert. Die Entscheidung, vor zwei Jahren einen Transatlantischen Wirtschaftsrat zu schaffen, war richtig. Trotzdem müssen wir in der heutigen Zeit auch eine reibungslose Zusammenarbeit in Fragen der Politik und der Sicherheit entwickeln. Die Verantwortlichen für Außenbeziehungen und Sicherheit sollten sich regelmäßig zusammenfinden. Aus diesem Grund hat das Europäische Parlament die Schaffung eines Transatlantischen Politischen Rates unterstützt, der in Zukunft auch einen Rat für Energie beinhalten soll, welcher auf dem nächsten Gipfel ins Leben gerufen werden soll. Des Weiteren möchte das Parlament, dass pro Jahr zwei Gipfel stattfinden. Wenn wir zwei Gipfel mit Russland abhalten, warum dann nicht auch mit den Vereinigten Staaten? Meine Damen und Herren, es wird zunehmend davon gesprochen, dass ein G2 von den USA und China gegründet wird, also eine privilegiertes Verhältnis zwischen diesen beiden globalen Spitzenakteuren. Ich mache mir Sorgen, dass wir Europäer unsere Rolle als Partner schwächen und unsere privilegierte Beziehung zu den Vereinigten Staaten untergraben könnten. Wir müssen den USA erklären, dass die Europäische Union im Bereich der Außenpolitik durch den Vertrag von Lissabon gestärkt werden wird. Die Europäische Union, oder das Europa von heute, beinhaltet nicht mehr dieselbe Problematik, wie in den Jahrzehnten zuvor. Heutzutage, in dieser komplexen Welt, sollte Europa Teil der Lösung sein, und ich hoffe, dass auch die Vereinigten Staaten dieser Ansicht sind. Damit sich dies verwirklicht, müssen die Europäer, wie die Frau Kommissarin bereits dargelegt hat, sich der Rolle entsprechend verhalten, die wir spielen wollen, und den Anforderungen für die privilegierte Beziehung, die wir zu den USA aufbauen wollen, entsprechen. Zusammenfassend sollte meiner Meinung nach auf dem kommenden Gipfel die Vertiefung der transatlantischen Beziehungen, auch auf institutioneller Ebene, ein Schlüsselthema sein."@de9
"Κυρία Πρόεδρε, η σχέση με τις Ηνωμένες Πολιτείες είναι, από στρατηγική άποψη, η πιο σημαντική σχέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Οι Ηνωμένες Πολιτείες κατέχουν κεντρική θέση στο παγκόσμιο σύστημα και η Ευρωπαϊκή Ένωση γίνεται όλο και περισσότερο παγκόσμιος παράγοντας. Μπορούμε, και πρέπει, να αναλάβουμε πολλές υποχρεώσεις από κοινού. Καταρχάς, πρέπει να διαδραματίσουμε ηγετικό ρόλο στη διαμόρφωση ενός νέου, παγκοσμιοποιημένου κόσμου, στον οποίο εμφανίζονται νέες προκλήσεις και νέοι διεθνείς παράγοντες. Πρέπει να ενισχύσουμε περαιτέρω τις σχέσεις μας και να δημιουργήσουμε νέους θεσμικούς μηχανισμούς. Τώρα είναι η κατάλληλη στιγμή για την ανάληψη τέτοιων πρωτοβουλιών. Στην Ουάσιγκτον υπάρχει μια κυβέρνηση η οποία ευνοεί την πολυμέρεια, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ενδυναμωθεί από τη Συνθήκη της Λισαβόνας, ενώ παρακολουθούμε την ανάδυση ενός νέου κόσμου τον οποίο θέλουμε να συνδιαμορφώσουμε. Το ψήφισμα που θα υιοθετήσουμε αύριο υποστηρίζει συγκεκριμένα την ενίσχυση των θεσμικών μηχανισμών, κάτι που είχε ζητήσει το Κοινοβούλιο στο ψήφισμά του της 26ης Μαρτίου. Η απόφαση για τη δημιουργία του Διατλαντικού Οικονομικού Συμβουλίου πριν από δύο χρόνια ήταν ορθή. Ωστόσο, στον σημερινό κόσμο, οφείλουμε επίσης να αναπτύξουμε άριστο συντονισμό σε θέματα πολιτικών και ασφάλειας. Χρειαζόμαστε τακτικές συναντήσεις μεταξύ αξιωματούχων που είναι αρμόδιοι για τις εξωτερικές υποθέσεις και την ασφάλεια. Γι’ αυτό το παρόν Σώμα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, υποστήριξε τη δημιουργία ενός Διατλαντικού Πολιτικού Συμβουλίου το οποίο, στο μέλλον, πρέπει να περιλαμβάνει το συμβούλιο ενέργειας που επιθυμείτε να δημιουργήσετε στην επόμενη σύνοδο κορυφής. Το Κοινοβούλιο επιθυμεί μάλιστα να διεξάγονται δύο σύνοδοι κορυφής ετησίως. Αν διεξάγουμε δύο συνόδους κορυφής με τη Ρωσία, γιατί να μην κάνουμε το ίδιο και με τις Ηνωμένες Πολιτείες; Κυρίες και κύριοι, όλο και πιο συχνά γίνεται λόγος για τη δημιουργία μιας G2 από τις Ηνωμένες Πολιτείες και την Κίνα, με άλλα λόγια για τη διαμόρφωση μιας προνομιακής σχέσης μεταξύ των κορυφαίων παραγόντων του παγκόσμιου συστήματος. Με ανησυχεί το ενδεχόμενο εμείς οι Ευρωπαίοι να αποδυναμώσουμε τον ρόλο μας ως εταίροι και να υπονομεύσουμε την προνομιακή μας σχέση με τις Ηνωμένες Πολιτείες. Πρέπει να εξηγήσουμε στις Ηνωμένες Πολιτείες ότι, στο πεδίο της εξωτερικής πολιτικής, η νέα Συνθήκη θα ενδυναμώσει την Ένωση. Η Ευρωπαϊκή Ένωση, η Ευρώπη του σήμερα, δεν είναι πια ο προβληματικός χώρος που ήταν επί δεκαετίες. Σήμερα, σε αυτόν τον σύνθετο κόσμο, η Ευρώπη πρέπει να είναι μέρος της λύσης, και ευελπιστώ ότι έτσι αντιλαμβάνονται την κατάσταση και οι Ηνωμένες Πολιτείες. Για να συμβεί αυτό, όπως επεσήμανε η κ. Επίτροπος, εμείς οι Ευρωπαίοι οφείλουμε να συμπεριφερόμαστε σύμφωνα με τον παγκόσμιο ρόλο που θέλουμε να αναλάβουμε, και να είμαστε συνεπείς προς την προνομιακή σχέση που επιθυμούμε να καλλιεργήσουμε με τις Ηνωμένες Πολιτείες. Εν κατακλείδι, ένα κεντρικό στοιχείο της επικείμενης συνόδου κορυφής πρέπει, κατά τη γνώμη μου, να είναι η ενίσχυση των διατλαντικών σχέσεων, μεταξύ άλλων και σε θεσμικό επίπεδο."@el10
"Madam President, the relationship with the United States is, strategically speaking, the European Union’s most important relationship. The United States holds a key position in the world and the European Union is increasingly becoming a global actor. We can, and should, undertake many things together. First of all, we should take a leading role in creating a new, global world, featuring new challenges and the emergence of new actors. We need to further strengthen our relationship and create new institutional mechanisms. This is the right time to undertake such action. We have a government in Washington which favours multilateralism, a European Union strengthened by the Treaty of Lisbon and we are witnessing the emergence of a new world which we want to shape together. The resolution we will adopt tomorrow specifically supports the strengthening of the institutional mechanisms, something which Parliament called for in its resolution of 26 March. The decision to create the Transatlantic Economic Council two years ago was the right one. However, in today’s world, we also need to develop excellent coordination in terms of policies and security. We need regular meetings between officials responsible for external affairs and security. That is why this House, this Parliament, supported the creation of a Transatlantic Political Council which, in the future, must include the energy council that you wish to establish at the next summit. The Parliament also wants two summits to take place every year. If we have two summits with Russia, why not with the United States? Ladies and gentlemen, there is increasing talk of a G2 being set up by the United States and China, that is to say, a privileged relationship between the top global players. It worries me that we Europeans may weaken our role as partners and undermine our privileged relationship with the United States. We must explain to the United States that, in the field of foreign policy, the Union will be strengthened by the Treaty. The European Union, or the Europe of today, is no longer the problem it had been for decades. Today, in this complex world, Europe should be part of the solution, and I hope that is the way the United States sees the situation. In order for this to occur, as the Commissioner pointed out, Europeans also need to act in line with the global role we want to have, and to be up to the mark, with respect to the privileged relationship to which we aspire with the United States. To summarise, a key issue for the upcoming summit, in my opinion, should be the strengthening of transatlantic relations, including at institutional level."@en4
"− Austatud juhataja! Strateegiliselt on Euroopa Liidu jaoks suhted Ameerika Ühendriikidega kõige tähtsamad. Ameerika Ühendriigid on maailmas võtmepositsioonil ning Euroopa Liidust on aina enam saamas globaalne tegutseja. Me saame koos palju ära teha ja peaksimegi tegema. Kõigepealt peaksime haarama juhtrolli uue globaalse maailma loomises, mis esitab uusi väljakutseid ja milles kerkivad esile uued tegijad. Peame omavahelisi suhteid tugevdama ning looma uusi institutsioonilisi mehhanisme. Praegu on sellisteks meetmeteks õige aeg. Washingtonis on võimul valitsus, kes soosib mitmepoolsust, Lissaboni lepinguga muutub Euroopa Liit tugevamaks ning me oleme tunnistajaks uue maailma sünnile, mida me koos vormida tahame. Homme vastu võetavas resolutsioonis toetatakse konkreetselt institutsiooniliste meetmete tugevdamist, millele parlament oma 26. märtsi resolutsioonis üles kutsus. Kaks aastat tagasi tehtud otsus Atlandi-ülese majandusnõukogu rajamiseks oli õige. Kuid praeguses maailmas on meil vaja ka edasi arendada poliitika ja julgeoleku koordineerimist. Vaja on välissuhete ja julgeoleku eest vastutavate ametiisikute regulaarseid kohtumisi. Sellepärast toetas see täiskogu, see parlament Atlandi-ülese poliitikanõukogu loomist, kuhu tulevikus peab kuuluma ka järgmisel tippkohtumisel asutada kavatsetav energianõukogu. Parlamendi sooviks on ka, et igal aastal toimuks kaks tippkohtumist. Kui meil on Venemaaga kaks tippkohtumist, miks mitte siis ka Ameerika Ühendriikidega? Kallid kolleegid! Aina enam räägitakse Ameerika Ühendriikide ja Hiina vahelisest G2st, s.t maailma kahe suurima jõu priviligeeritud suhtest. Mulle teeb muret, et meie, eurooplased nõrgestame oma partnerirolli ja õõnestame oma priviligeeritud suhteid Ameerika Ühendriikidega. Me peame Ameerika Ühendriikidele selgitama, et välissuhete osas teeb Lissaboni leping liidu tugevamaks. Täna ei ole ei Euroopa Liit ega Euroopa probleem, mis see oli eelnevatel aastakümnetel. Tänases keerukas maailmas peaks Euroopa moodustama osa lahendusest ja ma loodan, et just nii näevad Ameerika Ühendriigid olukorda. Nagu volinik ütles, on selleks vaja, et eurooplased tegutseksid kooskõlas globaalse rolliga, mida me endale võtta soovime, et nad oleksid tasemel saavutamaks Ameerika Ühendriikidega priviligeeritud suhted. Kokkuvõtvalt on minu arvates Atlandi-üleste suhete tugevdamine, sealhulgas ka institutsioonilisel tasandil, eesseisva tippkohtumise põhiküsimus."@et5
"Arvoisa puhemies, suhde Yhdysvaltoihin on strategisesti tarkasteltuna Euroopan unionin merkittävin suhde. Yhdysvalloilla on keskeinen asema maailmassa, Euroopan unionista on tulossa yhä merkittävämpi globaali toimija. Me voimme ja meidän pitäisi tehdä paljon asioita yhdessä. Ensinnäkin meidän on otettava johtoasema luotaessa uutta, globaalia maailmaa, johon liittyy uusia haasteita ja uusien toimijoiden ilmaantuminen. Meidän on edelleen vahvistettava suhdettamme ja luotava uusia kansainvälisiä mekanismeja. Nyt on oikea aika näille toimille. Washingtonissa on monenvälisyyttä puoltava hallitus, Euroopan unioni vahvistuu Lissabonin sopimuksella ja todistamme uuden maailman muotoutumista, jota haluamme muovata yhdessä. Päätöslauselmassa, jonka hyväksymme huomenna, tuetaan erityisesti institutionaalisten mekanismien vahvistamista, ja tätä parlamentti vaati 26. maaliskuuta antamassaan päätöslauselmassa. Kaksi vuotta sitten tehty päätös transatlanttisen talousneuvoston perustamisesta oli oikea. Nykymaailmassa meidän on kuitenkin kehitettävä myös politiikan ja turvallisuuden alan erinomaista koordinointia. Tarvitaan ulkoasioista ja turvallisuudesta vastaavien virkamiesten säännöllisiä tapaamisia. Tämän vuoksi tämä parlamentti tuki transatlanttisen talousneuvoston luomista, johon on tulevaisuudessa sisällyttävä myös energianeuvosto, jonka haluatte perustaa seuraavassa huippukokouksessa. Parlamentti haluaa myös kaksi vuosittaista huippukokousta. Jos Venäjän kanssa pidetään kaksi huippukokousta, miksei Yhdysvaltojen kanssa? Hyvät kollegat, puhutaan yhä enemmän Yhdysvaltojen ja Kiinan G2:sta, toisin sanoen globaalien huipputoimijoiden kahdenvälisestä suhteesta. Minua huolestuttaa, että me eurooppalaiset saatamme heikentää asemaamme kumppanina ja vaarantaa etuoikeutetun kumppanuutemme Yhdysvaltojen kanssa. Meidän on selitettävä Yhdysvalloille, että ulkopolitiikan alalla sopimus vahvistaa unionia. Euroopan unioni, tai nykyinen Eurooppa, ei enää ole sama ongelma kuin vuosikymmenten ajan. Nykypäivän monimutkaisessa maailmassa Euroopan on oltava osa ratkaisua, ja toivon Yhdysvaltojen kokevan tilanteen näin. Jotta näin tapahtuu, kuten komission jäsen korosti, eurooppalaisten on myös toimittava toivomansa globaalin aseman mukaisesti ja oltava valmiina sen etuoikeutetun suhteen osalta, jota toivomme Yhdysvaltojen kanssa. Yhteenvetona totean, että keskeinen asia tulevassa huippukokouksessa on mielestäni transatlanttisten suhteiden vahvistaminen myös institutionaalisella tasolla."@fi7
"Madame la Présidente, d’un point de vue stratégique, la relation que l’Union européenne entretient avec les États-Unis est la plus importante de toutes ses relations. Les États-Unis occupent une position clé dans le monde et l’Union européenne gagne de plus en plus ses galons en tant qu’acteur mondial. Nous pouvons, et nous devons faire de nombreuses choses ensemble. Tout d’abord, nous devons assumer un rôle moteur dans la création d’un nouveau monde mondialisé, avec de nouveaux défis et l’émergence de nouveaux acteurs. Nous devons renforcer encore davantage notre relation et créer de nouveaux mécanismes institutionnels. C’est le bon moment d’entreprendre de telles actions. Le gouvernement de Washington est favorable au multilatéralisme, à une Union européenne renforcée par le traité de Lisbonne et nous assistons en ce moment à l’émergence d’un nouveau monde que nous voulons façonner tous ensemble. La résolution que nous adopterons demain soutient spécifiquement le renforcement des mécanismes institutionnels, ce que le Parlement demandait dans sa résolution du 26 mars. La décision de créer le Conseil économique transatlantique, prise il y a deux ans, était la bonne. Néanmoins, dans le monde actuel dans lequel nous vivons, il est aussi nécessaire de développer une excellente coordination des politiques et de la sécurité. Nous devons fixer des réunions régulières entre les responsables des affaires extérieures et de la sécurité. C’est pourquoi cette assemblée, ce Parlement, a soutenu la création d’un Conseil politique transatlantique qui devra inclure, à l’avenir, le conseil de l’énergie que vous voulez créer lors du prochain sommet. Le Parlement voudrait également que deux sommets aient lieu chaque année. Nous avons bien deux sommets avec la Russie, pourquoi pas avec les États-Unis? Mesdames et Messieurs, on parle de plus en plus d’un G2 créé par les États-Unis et la Chine, en d’autres termes, une relation privilégiée entre les deux plus grands acteurs mondiaux. J’ai peur que nous, Européens, soyons en train d’affaiblir notre rôle de partenaires et que nous détériorions notre relation privilégiée avec les États-Unis. Nous devons expliquer à ceux-ci que dans le domaine de la politique étrangère, l’Union sera renforcée par le Traité. L’Union européenne, ou l’Europe d’aujourd’hui, n’est plus aujourd’hui le problème qu’elle a été pendant des décennies. Aujourd’hui, dans ce monde complexe, l’Europe devrait faire partie de la solution, et j’espère que les États-Unis voient également les choses ainsi. Pour que cela se passe ainsi, comme la commissaire l’a souligné, les Européens doivent également agir conformément au rôle mondial que nous voulons jouer, et se montrer à la hauteur de la tâche, vis-à-vis de la relation privilégiée que nous désirons avoir avec les États-Unis. Pour résumer, l’un des points clés du sommet à venir devrait être, selon moi, le renforcement des relations transatlantiques, y compris au niveau institutionnel."@fr8
"Elnök asszony, az Egyesült Államokkal való kapcsolat stratégiai szempontból az Európai Unió legfontosabb kapcsolata. Az Egyesült Államok kulcsfontosságú szerepet tölt be a világban, és az Európai Unió egyre inkább globális szereplővé kezd válni. Sok mindent véghez tudunk és kell is vinnünk együtt. Először is, vezető szerepet kell vállalnunk egy új, globális világ létrehozásában, amelyet új kihívások és új szereplők felemelkedése jellemez. Tovább kell erősítenünk kapcsolatunkat és új intézményi mechanizmusokat kell létrehoznunk. Ez a megfelelő idő e feladat elvégzésére. Olyan kormány van Washingtonban, amely támogatja a multilaterializmust, az Európai Unió erősebbé válik a Lisszaboni Szerződésnek köszönhetően, és egy olyan új világ felemelkedésének vagyunk a tanúi, amelyet együtt akarunk formálni. Az állásfoglalás, amelyet holnap fogunk elfogadni, különösen támogatja az intézményi mechanizmusok megerősítését, amelyre a Parlament is felszólított március 26-i állásfoglalásában. A két évvel ezelőtt hozott döntés a Transzatlanti Gazdasági Tanács létrehozásáról jó döntés volt. Mindazonáltal, a mai világban kitűnő koordinációt kell kialakítani a politikák és a biztonság tekintetében. Rendszeres találkozókra van szükség a külügyekért és a biztonságért felelős hivatalnokok között. Ezért támogatta ez a Parlament egy Transzatlanti Politikai Tanács létrehozását, amelynek a jövőben magában kell foglalnia az Energiaügyi Tanácsot, amelyet a következő csúcstalálkozón szándékoznak létrehozni. A Parlament azt szeretné továbbá, hogy két csúcstalálkozó legyen minden évben. Ha két csúcstalálkozónk van Oroszországgal, miért ne legyen annyi az Egyesült Államokkal is? Hölgyeim és uraim, egyre több szó esik egy G2 létrehozásáról az Egyesült Államok és Kína között, vagyis egy kiváltságos kapcsolatról a legfontosabb globális szereplők között. Aggaszt, hogy mi, európaiak, gyengíthetjük partnerként betöltött szerepünket és alááshatjuk az Egyesült Államokkal való kiváltságos kapcsolatunkat. El kell magyaráznunk az Egyesült Államoknak, hogy a külpolitika terén az Unió erősebbé fog válni a Szerződés által. Az Európai Unió, vagyis a mai Európa, nem az a probléma többé, ami évtizedeken keresztül volt. Ma, ebben az összetett világban Európának a megoldás részévé kell válnia, és remélem, hogy az Egyesült Államok is így látja a helyzetet. Hogy ez így legyen, ahogy azt a biztos asszony is hangsúlyozta, az európaiaknak azzal a globális szereppel összhangban kell cselekedniük, amelyet meg akarunk szerezni, és meg kell ütnünk a mércét annak a kiváltságos kapcsolatnak a tekintetében, amelyet az Egyesült Államokkal szeretnénk elérni. Összefoglalva, véleményem szerint a legfontosabb kérdésnek az elkövetkezendő csúcstalálkozón a transzatlanti kapcsolatok megerősítésének kellene lennie, intézményi szinten is."@hu11
"Signora Presidente, le relazioni con gli Stati Uniti sono per l’Unione europea le più importanti sotto il profilo strategico. Gli Stati Uniti detengono una posizione chiave nel mondo e l’Unione europea si sta sempre più affermando come un attore globale. Possiamo e dobbiamo fare molte cose insieme. Prima di tutto, dovremmo assumere un ruolo guida nella creazione di un mondo nuovo, globale, attento alle nuove sfide e all’arrivo di nuovi protagonisti. Dobbiamo rafforzare ulteriormente le nostre relazioni ed elaborare nuovi meccanismi istituzionali. Questo è il momento giusto per farlo: a Washington c’è un governo che promuove il multilateralismo, l’Unione europea è rafforzata dal trattato di Lisbona e sta emergendo un mondo nuovo che vogliamo forgiare insieme. La risoluzione che adotteremo domani sostiene in particolare il rafforzamento dei meccanismi istituzionali, come richiesto dal Parlamento nella sua risoluzione del 26 marzo. La decisione di due anni fa di istituire il consiglio economico transatlantico è stata una decisione giusta. Ma nel mondo odierno, dobbiamo anche sviluppare un ottimo coordinamento tra le forze di polizia e nel campo della sicurezza. Ci devono essere incontri regolari dei funzionari responsabili degli affari esteri e della sicurezza. Ecco perché noi, il Parlamento europeo, abbiamo appoggiato la creazione di un consiglio politico transatlantico che in futuro dovrà comprendere anche quel consiglio per l’energia che volete istituire durante il prossimo vertice. Il Parlamento vuole altresì che ogni anno si tengano due incontri al vertice. Se abbiamo due vertici con la Russia, perché non fare lo stesso con gli Stati Uniti? Onorevoli colleghi, si sta parlando con sempre maggiore insistenza della creazione di un G2 da parte degli Stati Uniti e della Cina, ossia, per così dire, di un rapporto privilegiato tra i due massimi attori globali. Mi preoccupa che noi europei possiamo indebolire il nostro ruolo di partner e minare le relazioni privilegiate che abbiamo con gli Stati Uniti. Dobbiamo spiegare agli USA che, nel campo della politica estera, il trattato rafforzerà l’Unione. L’Unione europea, o l’Europa, di oggi non è più quel problema che è stata per decenni. Oggi, in questo mondo così complesso, l’Europa dovrebbe essere parte della soluzione, e spero che anche gli Stati Uniti la vedano così. Affinché ciò avvenga, come sottolineato dal commissario, gli europei devono anche agire in linea con quel ruolo globale cui aspiriamo e devono essere all’altezza della situazione, nel rispetto dei rapporti privilegiati che vogliamo sviluppare con gli Stati Uniti. In sintesi, una questione decisiva di cui, a mio parere, dovrà occuparsi il vertice è il rafforzamento delle relazioni transatlantiche, anche a livello istituzionale."@it12
"Ponia pirmininke, santykiai su Jungtinėmis Valstijomis, strategiškai kalbant, yra svarbiausi Europos Sąjungos santykiai. Jungtinės Valstijos atlieka svarbų vaidmenį pasaulyje, o Europos Sąjungos svarba pasaulyje nuolat didėja. Mes galime ir turėtume imtis daugybės veiksmų kartu. Visų pirma mes turėtume imtis lyderio vaidmens kuriant naują globalų pasaulį, kuriam būdingi nauji iššūkiai ir naujų dalyvių atsiradimas. Toliau turime stiprinti mūsų santykius ir kurti naujus institucinius mechanizmus. Dabar tinkamas laikas imtis tokių veiksmų. Vašingtone yra vyriausybė, kuri remia daugiašalį bendradarbiavimą, Lisabonos sutartimi sustiprintą Europos Sąjungą ir mes esame naujo pasaulio, kuris nori kurti kartu, liudininkai. Rezoliucijoje, kurią patvirtinsime rytoj, konkrečiai remiamas institucinių mechanizmų stiprinimas, būtent to Europos Parlamentas prašė savo kovo 26 d. rezoliucijoje. Prieš dvejus metus priimtas sprendimas sukurti Transatlantinę ekonomikos tarybą buvo teisingas. Tačiau šių dienų pasaulyje mes taip pat turime plėtoti aukščiausio lygmens politikos sričių ir saugumo koordinavimą. Turime organizuoti nuolatinius pareigūnų, atsakingų už užsienio politiką ir saugumą, susitikimus. Štai dėl ko šie rūmai, šis Parlamentas, pritarė Transatlantinės politinės tarybos, kurioje ateityje privalo būti energetikos taryba, kurią jūs norite įsteigti per kitą aukščiausiojo lygio susitikimą, sukūrimui. Parlamentas taip pat nori, kad kiekvienais metais vyktų du aukščiausiojo lygio susitikimai. Jeigu organizuojame du aukščiausiojo lygio susitikimus su Rusija, kodėl jų nesuorganizavus su Jungtinėmis Valstijomis? Ponios ir ponai, vis dažniau kalbama apie G2, kurį sudaro Jungtinės Valstijos ir Kinija, kitaip tariant, privilegijuoti pagrindinių pasaulinio lygmens žaidėjų santykiai. Man nerimą kelia tai, kad mes – europiečiai – galime susilpninti savo partnerių vaidmenį ir pažeisti savo privilegijuotus santykius su Jungtinėmis Valstijomis. Privalome paaiškinti Jungtinėms Valstijoms, kad užsienio politikos srityje Europos Sąjungos pozicijas sustiprins Lisabonos sutartis. Europos Sąjunga, arba šių dienų Europa, nebėra problema, kuria ji buvo prieš dešimtmečius. Šiandien šiame sudėtingame pasaulyje Europa turėtų būti sudėtinė sprendimo dalis ir, tikiuosi, kad būtent taip šią padėtį mato Jungtinės Valstijos. Norint, kad būtų taip, kaip nurodė Komisijos narė, europiečiai taip pat turi atlikti pasaulinį vaidmenį, kurio mes norime, ir privilegijuotų santykių atveju pasiekti lygmenį, kurį trokštame užtikrinti su Jungtinėmis Valstijomis. Apibendrindamas noriu pasakyti, kad pagrindinis būsimo aukščiausiojo lygio susitikimo klausimas, mano nuomone, turėtų būti transatlantinių santykių, įskaitant institucinį lygmenį, stiprinimas."@lt14
"— Priekšsēdētājas kundze, no stratēģiskā viedokļa Eiropas Savienībai vissvarīgākās ir attiecības ar Amerikas Savienotajām Valstīm. Amerikas Savienotās Valstis ir pasaules lielvalsts, un Eiropas Savienība pamazām kļūst par pasaules līmeņa dalībnieku. Mēs varam un mums vajadzētu daudzas lietas paveikt kopīgiem spēkiem. Pirmkārt, mums būtu jāuzņemas vadība, veidojot jaunu, globālu pasauli, ņemot vērā jaunus izaicinājumus un jaunu dalībnieku iesaistīšanos. Mums ir vēl vairāk jāstiprina mūsu attiecības un jāveido jauni institucionālie mehānismi. Šobrīd tam ir vispiemērotākais laiks. Vašingtonā ir valdība, kas atbalsta daudzpusīgumu, Eiropas Savienību, ko stiprina Lisabonas līgums, un mēs esam aculiecinieki tam, kā veidojas jauna pasaule, ko mēs vēlamies veidot kopīgiem spēkiem. Rezolūcijā, ko mēs pieņemsim rītdien, sevišķi atbalstīta institucionālo mehānismu stiprināšana; Parlaments to prasīja 26. marta rezolūcijā. Lēmums par Transatlantiskās ekonomikas padomes izveidi, kas tika pieņemts pirms diviem gadiem, bija pareizs. Taču šodien mums arī precīzi jāsaskaņo politika un drošība. Ir jāorganizē regulāras tikšanās ierēdņiem, kas atbildīgi par ārlietām un drošību. Tāpēc šis Parlaments atbalstīja Transatlantiskās politikas padomes izveidi, un nākotnē tajā būtu jāiekļauj enerģētikas padome, ko jūs vēlaties izveidot nākamajā augstākā līmeņa sanāksmē. Parlaments arī vēlas, lai katru gadu notiktu divas augstākā līmeņa sanāksmes. Ja notiek divas augstākā līmeņa sanāksmes ar Krieviju, kāpēc divas sanāksmes nevarētu notikt arī ar Amerikas Savienotajām Valstīm? Dāmas un kungi, arvien vairāk dzirdam par G2, ko veido Amerikas Savienotās Valstis un Ķīna, kas, varētu teikt, ir priviliģētas attiecības starp lielākajiem pasaules mēroga dalībniekiem. Mani uztrauc tas, ka mēs, eiropieši, varētu vājināt savu kā partnera lomu un apdraudēt mūsu priviliģētās attiecības ar Amerikas Savienotajām Valstīm. Mums jāpaskaidro Amerikas Savienotajām Valstīm, ka ārpolitikas jomā, Lisabonas līgums stiprinās Savienību. Eiropas Savienība jeb šodienas Eiropa vairs nav tā problēma, kāda tā bija vairākus gadu desmitus. Šodien, šajā sarežģītajā pasaulē, Eiropai būtu jābūt risinājuma daļai, un es ceru, ka tā šo situāciju redz Amerikas Savienotās Valstis. Kā minēja komisāres kundze, lai to panāktu, arī eiropiešiem ir jārīkojas atbilstoši globālajai lomai, ko mēs vēlamies spēlēt, un jāatbilst prasībām, respektējot priviliģētās attiecības, kuras mēs vēlamies veidot ar Amerikas Savienotajām Valstīm. Kopsavilkumam — manuprāt, gaidāmās augstākā līmeņa sanāksmes galvenais uzdevums ir stiprināt transatlantiskās attiecības, arī iestāžu līmenī."@lv13
"Señora Presidenta, la relación con los Estados Unidos constituye la asociación estratégica más importante que tiene la Unión Europea. Los Estados Unidos ocupan un lugar clave en el mundo y la Unión Europea es crecientemente un actor global. Podemos y debemos hacer muchas cosas juntos, en primer lugar, asumiendo un liderazgo en el diseño del nuevo mundo global, caracterizado por nuevos retos y por la emergencia de nuevos actores. Necesitamos reforzar más nuestra relación y dotarnos de nuevos mecanismos institucionales. Para ello, estamos en un buen momento: una administración en Washington que apuesta por el multilateralismo, una Unión Europea reforzada por el Tratado de Lisboa y la aparición de un mundo nuevo que nos interesa modelar conjuntamente. La resolución que mañana aprobaremos apuesta, precisamente, por un reforzamiento de los mecanismos institucionales, como este Parlamento reclamó ya en su resolución del pasado 26 de marzo. La creación del Consejo Económico Transatlántico hace dos años fue una buena decisión. Pero en el mundo de hoy también es necesaria una excelente coordinación política y de seguridad. Se necesitan encuentros regulares de los responsables de asuntos exteriores y de seguridad. De ahí el apoyo de esta Casa, de este Parlamento, a la creación de un Consejo Político Transatlántico en el que, en el futuro, debería integrarse ese consejo energético que ustedes quieren crear en la próxima cumbre. El Parlamento también quiere dos cumbres anuales. Si tenemos dos con Rusia, ¿por qué no con los Estados Unidos? Señorías, cada vez se habla más de que se está constituyendo entre los Estados Unidos y China un G-2, es decir, una relación privilegiada en la cúspide del mundo. A mí me preocupa que los europeos podamos debilitar nuestra interlocución y asociación privilegiadas con los Estados Unidos. Debemos explicarles que, en materia de política exterior, la Unión sale reforzada con el Tratado de la Unión. La Unión Europea, o Europa hoy, ya no es un problema como lo fue durante décadas. Hoy, en este mundo complejo, Europa debe ser parte de la solución, y espero que los Estados Unidos lo entiendan así. Para ello, es necesario también, como recordaba la Comisaria, que los europeos seamos coherentes con ese papel global que deseamos, y que estemos a la altura de la relación privilegiada a la que aspiramos con los Estados Unidos. En resumen, para mí, un asunto esencial de la próxima cumbre debería ser el objetivo de reforzar, también en el plano institucional, las relaciones transatlánticas."@mt15
"Mevrouw de Voorzitter, de relatie met de Verenigde Staten is de belangrijkste strategische associatie die de Europese Unie heeft. De Verenigde Staten nemen in de wereld een sleutelpositie in en de Europese Unie is in toenemende mate een mondiale speler. We kunnen en moeten veel zaken samen doen, en in de eerste plaats de leiding nemen bij de ontwikkeling van een nieuwe, geglobaliseerde wereld, die wordt gekenmerkt door nieuwe uitdagingen en de opkomst van nieuwe actoren. We moeten onze relatie verder versterken en onszelf uitrusten met nieuwe institutionele mechanismen. En dit is een goed moment daarvoor, met een regering in Washington die inzet op multilateralisme, een Europese Unie die sterker wordt met het Verdrag van Lissabon, en het ontstaan van een nieuwe wereldorde die wij in ons gezamenlijk belang samen vorm moeten geven. De resolutie die we gisteren hebben aangenomen is dan ook gericht op een versterking van de institutionele mechanismen, iets waar het Parlement al in zijn resolutie van 26 maart van dit jaar om had gevraagd. De oprichting van een Trans-Atlantische Economische Raad twee jaar geleden was een goed besluit, maar de wereld van vandaag vraagt ook om een uitstekende politieke coördinatie en coördinatie van het veiligheidsbeleid. De personen die verantwoordelijk zijn voor het buitenlands beleid moeten regelmatig bijeenkomen. Vandaar de steun van deze vergadering, van dit Parlement, voor de oprichting van een Trans-Atlantische Politieke Raad, waarin die Trans-Atlantische Energieraad die u tijdens de aanstaande top wilt oprichten in de toekomst moet worden geïntegreerd. Het Parlement wil ook twee jaarlijkse toppen. Als we er twee per jaar met Rusland houden, waarom dan niet ook twee toppen per jaar met de Verenigde Staten? Geachte afgevaardigden, er wordt steeds vaker gezegd dat de Verenigde Staten en China een G2 aan het vormen zijn, ofwel een bevoorrechte relatie tot stand brengen tussen de twee belangrijkste spelers van deze wereld. Mijn zorg is dat dit tot een verzwakking van onze bevoorrechte relatie en van onze positie als eerste gesprekspartner van de Verenigde Staten kan leiden. We moeten de Verenigde Staten uitleggen dat het Verdrag van Lissabon de Unie op het gebied van extern optreden zal versterken. De Europese Unie, of Europa, is vandaag de dag niet meer het probleem dat het gedurende vele tientallen jaren is geweest. Vandaag de dag, in deze complexe wereld, moet Europa een onderdeel van de oplossing zijn, en ik hoop dat de Verenigde Staten dit zullen begrijpen. Daarom is het ook belangrijk dat, zoals de commissaris heeft opgemerkt, wij als Europeanen die gewenste rol op het wereldtoneel op een coherente manier invullen en dat we op een volwaardige manier invulling kunnen geven aan die bevoorrechte relatie met de Verenigde Staten die we willen. Samenvattend zou wat mij betreft de versterking van de trans-Atlantische betrekkingen, ook in institutioneel opzicht, een essentiële doelstelling van de aanstaande top moeten zijn."@nl3
"Pani przewodnicząca! Stosunki ze Stanami Zjednoczonymi są ze strategicznego punktu widzenia najważniejszymi stosunkami, jakie utrzymuje Unia Europejska. Stany Zjednoczone zajmują kluczową pozycję na świecie, a Unia Europejska staje się w coraz większym stopniu podmiotem o znaczeniu globalnym. Możemy i powinniśmy podejmować wspólnie wiele działań. Po pierwsze, powinniśmy odgrywać wiodącą pozycję w kształtowaniu nowego, globalnego świata, cechującego się nowymi wyzwaniami i wyłanianiem się nowych podmiotów. Powinniśmy jeszcze bardziej zacieśnić nasze stosunki i stworzyć nowego mechanizmy instytucjonalne. Jest to właściwy czas, by podjąć takie działania. W Waszyngtonie mamy rząd, który jest zwolennikiem multilateralizmu, traktat lizboński wzmocnił Unię Europejską i jesteśmy świadkami wyłaniania się nowego świata, który chcemy wspólnie kształtować. Rezolucja, którą przyjmiemy jutro, popiera w szczególności wzmocnienie mechanizmów instytucjonalnych, do czego wzywał Parlament w swojej rezolucji z 26 marca. Podjęta dwa lata temu decyzja o utworzeniu Transatlantyckiej Rady Gospodarczej była słuszna. Niemniej jednak w dzisiejszym świecie powinniśmy również rozwijać znakomitą koordynację naszych działań w zakresie polityki i bezpieczeństwa. Potrzebne są regularne spotkania urzędników odpowiedzialnych za sprawy zewnętrzne i bezpieczeństwa. Dlatego też ta Izba, ten Parlament poparł utworzenie Transatlantyckiej Rady Politycznej. Rada ta powinna w przyszłości obejmować radę ds. energii, którą państwo pragną powołać na następnym szczycie. Parlament chce również, by co roku odbywały się dwa szczyty. Jeżeli mamy dwa szczyty z Rosją, to dlaczego nie ze Stanami Zjednoczonymi? Panie i panowie! Coraz częściej mówi się o G-2, którą utworzą Stany Zjednoczone i Chiny, to znaczy o uprzywilejowanych stosunkach między dwoma najważniejszymi globalnymi graczami. Niepokoi mnie, że my Europejczycy możemy osłabić naszą rolę jako partnerów i podważyć nasze uprzywilejowane stosunki ze Stanami Zjednoczonymi. Musimy wyjaśnić Stanom Zjednoczonym, że traktat wzmocni Unię w dziedzinie polityki zagranicznej. Unia Europejska, czyli dzisiejsza Europa, nie jest już problemem, jakim była przez kilkadziesiąt lat. Dzisiaj Europa winna przyczyniać się do rozwiązywania problemów w naszym skomplikowanym świecie. Mam nadzieję, że Stany Zjednoczone tak to widzą. Aby tak się stało, Europejczycy, jak to wskazała pani komisarz, winni postępować w sposób zgodny z globalną rolą, jaką chcą odgrywać oraz spełniać oczekiwania związane z uprzywilejowanymi relacjami, które pragniemy utrzymywać ze Stanami Zjednoczonymi. Podsumowując, wzmocnienie stosunków transatlantyckich, w tym na szczeblu instytucjonalnym, powinno być, w mojej ocenie, kluczowym zagadnieniem zbliżającego się szczytu."@pl16
"Senhora Presidente, a relação com os Estados Unidos constitui a associação estratégica mais importante da União Europeia. Os Estados Unidos ocupam uma posição-chave no mundo e a União Europeia está a tornar-se, cada vez mais, um actor global. Podemos e devemos fazer muitas coisas juntos. Em primeiro lugar, devemos assumir um papel de liderança na criação de um novo mundo global, caracterizado por novos desafios e pela emergência de novos actores. Precisamos de reforçar mais a nossa relação e criar novos mecanismos institucionais. Este é o momento certo para o fazer. Temos um governo em Washington que aposta no multilateralismo, uma União Europeia reforçada pelo Tratado de Lisboa e estamos a testemunhar o surgimento de um novo mundo que queremos modelar em conjunto. A resolução que amanhã aprovaremos apoia concretamente o reforço dos mecanismos institucionais, algo que o Parlamento reivindicou na sua resolução de 26 de Março. A decisão de criar o Conselho Económico Transatlântico, há dois anos, foi a decisão correcta. No entanto, no mundo de hoje, também é necessária uma excelente coordenação em termos de política e de segurança. São necessárias reuniões regulares entre os responsáveis pela política externa e pela segurança. Daí o apoio desta Casa, deste Parlamento, à criação de um Conselho Político Transatlântico que, no futuro, deverá incluir o conselho da energia que V. Exas. pretendem criar na próxima cimeira. O Parlamento quer também duas cimeiras anuais. Se temos duas cimeiras com a Rússia, por que não com os Estados Unidos? Senhoras e Senhores Deputados, fala-se cada vez mais da possível criação de um G2 entre os Estados Unidos e a China, ou seja, de uma relação privilegiada entre os principais actores globais. Preocupa-me que nós, Europeus, possamos enfraquecer o nosso papel como interlocutores e comprometer a nossa relação privilegiada com os Estados Unidos. Devemos explicar aos Estados Unidos que, em matéria de política externa, a União sai reforçada com o Tratado. A União Europeia, ou a Europa de hoje, já não é um problema como o foi durante décadas. Hoje, neste mundo complexo, a Europa deve ser parte da solução, e espero que seja esta a forma como os Estados Unidos vêem a situação. Para tal, é necessário também, como salientou a Senhora Comissária, que nós, Europeus, actuemos em consonância com o papel global que desejamos ter e que estejamos à altura da relação privilegiada a que aspiramos com os Estados Unidos. Em resumo, um assunto essencial da próxima cimeira deveria ser, em minha opinião, o reforço das relações transatlânticas, também no plano institucional."@pt17
"Dnă preşedintă, relaţia cu Statele Unite este, din punct de vedere strategic, cea mai importantă relaţie a Uniunii Europene. Statele Unite deţin o poziţie cheie la nivel mondial, iar Uniunea Europeană devine un actor tot mai global. Putem şi trebuie să întreprindem multe lucruri împreună. În primul rând, trebuie să luăm iniţiativa creării unei lumi noi, globale, cu noi provocări şi noi actori care apar în scenă. Trebuie să consolidăm în continuare această relaţie şi să creăm noi mecanisme instituţionale. Acesta este momentul potrivit pentru astfel de acţiuni. Guvernul de la Washington favorizează multilateralismul, Uniunea Europeană este întărită de Tratatul de la Lisabona şi asistăm la apariţia unei noi lumi pe care vrem s-o construim împreună. Rezoluţia pe care o vom adopta susţine în mod specific consolidarea mecanismelor instituţionale, după cum a solicitat Parlamentul în rezoluţia sa din 26 martie. Decizia de a înfiinţa acum doi ani Consiliul Economic Transatlantic a fost una corectă. Cu toate acestea, lumea contemporană are nevoie şi de o coordonare excelentă din punctul de vedere al politicilor şi al securităţii. Avem nevoie de reuniuni periodice între funcţionarii responsabili cu afacerile externe şi securitatea. Din acest motiv, Parlamentul a susţinut crearea unui Consiliu Politic Transatlantic care, în viitor, trebuie să includă şi consiliul energetic pe care doriţi să-l înfiinţaţi la următorul summit. De asemenea, Parlamentul doreşte ca în fiecare an să aibă loc câte două summituri. Dacă avem două summituri cu Rusia, de ce nu şi cu Statele Unite? Doamnelor şi domnilor, se aud tot mai multe zvonuri că Statele Unite şi China vor pune bazele unui grup G2, înfiripându-se, astfel, o relaţie privilegiată între aceste mari puteri mondiale. Mă îngrijorează faptul că s-ar putea reduce rolul Europei, ca partener, şi că acest lucru ne va afecta relaţia privilegiată pe care o avem cu Statele Unite. Trebuie să le explicăm Statelor Unite că, în domeniul politicii externe, Uniunea va fi consolidată de tratat. Uniunea Europeană sau Europa de astăzi nu mai este o problemă, aşa cum s-a întâmplat timp de multe decenii. Astăzi, în această lume complexă, Europa trebuie să fie o parte a soluţiei şi sper că şi Statele Unite văd situaţia în acest fel. Pentru ca acest lucru să se întâmple, după cum a evidenţiat şi dna comisar, europenii trebuie să acţioneze conform rolului global pe care doresc să şi-l asume şi să se ridice la înălţimea relaţiei privilegiate pe care doresc s-o aibă cu Statele Unite. În concluzie, din punctul meu de vedere, una dintre principalele chestiuni ale viitorului summit trebuie să o reprezinte consolidarea relaţiilor transatlantice, inclusiv la nivel instituţional."@ro18
"Vážená pani predsedajúca, vzťah so Spojenými štátmi je zo strategického hľadiska najdôležitejším vzťahom Európskej únie. Spojené štáty majú vo svete kľúčovú pozíciu a Európska únia sa čoraz viac stáva svetovým hráčom. Spoločne by sme sa mohli a mali zaviazať k mnohým veciam. V prvom rade by sme mali prevziať vedúcu úlohu pri tvorbe nového globálneho sveta, v ktorom noví aktéri budú riešiť nové úlohy. Musíme ďalej posilniť náš vzťah a vytvoriť nové inštitucionálne mechanizmy. Teraz je správny čas na tieto kroky. Vo Washingtone vidíme vládu, ktorá uprednostňuje multilateralizmus, Európska únia je posilnená Lisabonskou zmluvou a sme svedkami príchodu nového sveta, ktorý chceme spoločne formovať. Uznesenie, ktoré zajtra prijmeme, obsahuje konkrétnu podporu inštitucionálnych mechanizmov, o čo Parlament žiadal už vo svojom uznesení z 26. marca. Rozhodnutie spred dvoch rokov vytvoriť Transatlantickú hospodársku radu bolo správne. Avšak v dnešnom svete musíme vypracovať aj vynikajúcu koordináciu z hľadiska politiky a bezpečnosti. Sú potrebné pravidelné stretnutia úradníkov zodpovedných za vonkajšie záležitosti a bezpečnosť. Z uvedeného dôvodu tento Parlament podporil vytvorenie transatlantickej politickej rady. Jej súčasťou musí byť v budúcnosti rada pre energetiku, ktorú máte v úmysle zriadiť na najbližšom samite. Parlament tiež chce, aby sa každý rok konali dva samity. Ak máme dva samity s Ruskom, prečo by sme ich nemali so Spojenými štátmi? Dámy a páni, stále viac sa hovorí o ustanovení vzťahu G2 medzi Spojenými štátmi a Čínou, teda, privilegovaného vzťahu medzi dvoma najdôležitejšími svetovými hráčmi. Znepokojuje ma, že my Európania možno oslabíme svoju úlohu partnerov a podkopeme svoj privilegovaný vzťah so Spojenými štátmi. Musíme Spojeným štátom vysvetliť, že v oblasti zahraničnej politiky bude Únia posilnená Lisabonskou zmluvou. Európska únia alebo dnešná Európa už nepredstavuje problém, ktorým po desaťročia bola. Dnes, v tomto zložitom svete, by Európa mala byť súčasťou riešenia a dúfam, že situáciu vnímajú rovnako aj Spojené štáty. Ako poznamenala pani komisárka, aby k tomu došlo, aj Európania musia konať v súlade s globálnou úlohou, ktorú chceme zohrávať, a musia byť dobre pripravení, pokiaľ ide o privilegovaný vzťah, o vytvorenie ktorého sa so Spojenými štátmi snažíme. Stručne povedané, podľa mňa by kľúčovou otázkou pre nadchádzajúci samit malo byť posilnenie transatlantických vzťahov vrátane ich inštitucionálnej úrovne."@sk19
"Gospa predsednica, odnos z Združenimi državami je, strateško gledano, najpomembnejši odnos Evropske unije. Združene države imajo ključni položaj v svetu in Evropska unija vedno bolj postaja globalna sila. Skupaj se lahko lotimo številnih zadev in bi se jih morali lotiti. Najprej bi morali prevzeti vodilno vlogo pri ustvarjanju novega, globalnega sveta, v katerem bodo novi izzivi in novi akterji. Še naprej moramo krepiti naše odnose in ustvarjati nove institucionalne mehanizme. Zdaj je pravi čas za tako ukrepanje. Imamo vlado v Washingtonu, ki se zavzema za večstranskost, Evropsko unijo, okrepljeno z Lizbonsko pogodbo, in priča smo nastajanju novega sveta, ki ga želimo oblikovati skupaj. Resolucija, ki jo bomo sprejeli jutri, konkretno podpira krepitev institucionalnih mehanizmov, k čemer je Parlament pozval v svoji resoluciji z dne 26. marca. Odločitev o ustanovitvi čezatlantskega ekonomskega sveta pred dvema letoma je bila prava. Toda v današnjem svetu moramo razviti tudi odlično usklajenost politik in varnosti. Potrebujemo redna srečanja uradnikov, odgovornih za zunanje zadeve in varnost. Zato je ta parlament podprl ustanovitev čezatlantskega političnega sveta, ki mora v prihodnje zajemati energetski svet, ki ga želite ustanoviti na naslednjem vrhu. Parlament želi tudi, da bi vsako leto organizirali dve vrhovni srečanji. Če imamo dva vrha z Rusijo, zakaj ne z Združenimi državami? Gospe in gospodje, vedno bolj se govori, da bodo Združene države in Kitajska ustanovile G2 oziroma privilegiran odnos med največjimi globalnimi akterji. Skrbi me, da bi se lahko vloga Evropejcev kot partnerjev oslabila in spodkopala naš privilegiran odnos z Združenimi državami. Združenim državam moramo razložiti, da bo na področju zunanje politike Unija okrepljena s Pogodbo. Evropska unija oziroma današnja Evropa ni več problem, ki je obstajal desetletja. Danes v tem zapletenem svetu bi morala biti Evropa del rešitve in upam, da Združene države te razmere vidijo na ta način. Da bi do tega prišlo, moramo Evropejci, kot je opozorila komisarka, ravnati v skladu z globalno vlogo, ki jo želimo imeti, in biti vredni privilegiranega odnosa, ki si ga želimo z Združenimi državami. Skratka, po mojem mnenju bi moralo biti ključno vprašanje v zvezi s prihajajočim vrhom krepitev čezatlantskih odnosov, tudi na institucionalni ravni."@sl20
"Fru talman! Förbindelsen med Förenta staterna är strategiskt sett EU:s viktigaste förbindelse. Förenta staterna har en nyckelposition i världen, och EU blir alltmer en global aktör. Vi kan, och bör, göra många saker tillsammans. För det första bör vi ha en ledande roll i skapandet av en ny global värld med nya utmaningar och nya aktörer. Vi behöver ytterligare stärka vår förbindelse och skapa nya institutionella mekanismer. Nu är rätt tid att vidta en sådan åtgärd. Vi har en regering i Washington som främjar multilateralism, ett EU som är stärkt genom Lissabonfördraget och vi bevittnar framväxandet av en ny värld som vi vill forma tillsammans. Genom den resolution som vi i morgon antar stöds specifikt stärkandet av de institutionella mekanismerna, vilket parlamentet krävde i sin resolution av den 26 mars. Beslutet för två år sedan om att inrätta det transatlantiska ekonomiska rådet var rätt beslut. I dagens värld behöver vi dock också utveckla en utmärkt politisk och säkerhetsmässig samordning. Vi behöver regelbundna sammanträden mellan tjänstemän med ansvar för yttre åtgärder och säkerhet. Därför ställde sig Europaparlamentet bakom skapandet av ett transatlantiskt politiskt råd som i framtiden måste inkludera det energiråd som ni vill inrätta vid nästa toppmöte. Parlamentet vill också att två toppmöten hålls varje år. Om vi har två toppmöten med Ryssland, varför inte med Förenta staterna? Det talas alltmer om att ett G2 ska inrättas av Förenta staterna och Kina, det vill säga en privilegierad förbindelse mellan de främsta globala aktörerna. Det bekymrar mig att vi européer kan försvaga vår roll som partner och undergräva vår privilegierade förbindelse med Förenta staterna. Vi måste förklara för Förenta staterna att unionen genom fördraget kommer att stärkas på det utrikespolitiska området. Europeiska unionen, eller Europa av i dag, är inte längre det problem som det var under årtionden. I dagens komplexa värld bör EU vara en del av lösningen, och jag hoppas att detta också är Förenta staternas uppfattning. För att detta ska ske behöver européerna, som kommissionen påpekade, också agera i linje med den globala roll som vi vill ha och hålla måttet när det gäller den privilegierade förbindelse vi eftersträvar med Förenta staterna. Sammanfattningsvis bör en nyckelfråga för det kommande toppmötet vara stärkandet av de transatlantiska förbindelserna, även på institutionell nivå."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph