Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2009-10-21-Speech-3-221"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20091021.9.3-221"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Η συζήτηση έληξε. Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη, 22 Οκτωβρίου 2009."@el10
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Rozprava je ukončena. Hlasování se bude konat ve čtvrtek 22. října 2009."@cs1
"Forhandlingen er afsluttet. Afstemningen finder sted torsdag den 22. oktober 2009."@da2
"Die Aussprache wird geschlossen. Die Abstimmung findet am Donnerstag, dem 22. Oktober 2009, statt."@de9
"The debate is closed. The vote will take place on Thursday, 22 October 2009."@en4
"Se cierra el debate. La votación se celebrará el jueves, 22 de octubre de 2009."@es21
"Arutelu on lõppenud. Hääletus toimub neljapäeval, 22. oktoobril 2009."@et5
"Keskustelu on päättynyt. Äänestys toimitetaan torstaina 22. lokakuuta 2009."@fi7
"Le débat est clos. Le vote aura lieu le jeudi 22 octobre 2009."@fr8
"A vitát lezárom. A szavazásra 2009. március 22-én, csütörtökön kerül sor."@hu11
"La discussione è chiusa. La votazione si terrà giovedì 22 ottobre 2009."@it12
"Diskusijos baigtos. Balsavimas įvyks ketvirtadienį, 2009 m. spalio 22 d."@lt14
"— Debates tiek slēgtas. Balsojums notiks ceturtdien, 2009. gada 22. oktobrī."@lv13
"Η συζήτηση περατώνεται. Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί την Πέμπτη 22 Οκτωβρίου 2009."@mt15
"Het debat is gesloten. De stemming vindt donderdag 22 oktober 2009 plaats."@nl3
"Zamykam debatę. Głosowanie odbędzie się w czwartek, 22 października 2009 r."@pl16
"Está encerrado o debate. A votação terá lugar na quinta-feira, dia 22 de Outubro de 2009."@pt17
"Dezbaterea este închisă. Votul va avea loc joi, 22 octombrie 2009."@ro18
"Rozprava sa skončila. Hlasovanie sa uskutoční vo štvrtok 22. októbra 2009."@sk19
"Razprava je zaključena. Glasovanje bo potekalo v četrtek, 22. oktobra 2009."@sl20
"Debatten är härmed avslutad. Omröstningen kommer att äga rum torsdagen den 22 oktober 2009."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"Rašytiniai pareiškimai (Darbo tvarkos taisyklių 149"14
"Rašytiniai pareiškimai (Darbo tvarkos taisyklių 149 Rašytiniai pareiškimai (Darbo tvarkos taisyklių 149"14
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph