Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2009-10-20-Speech-2-321"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20091020.35.2-321"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Madam President, for 2010 we need a budget harnessing effectively all European policies to pull the European economy out of the crisis, while at the same time preserving our long-term objectives and commitments, which are sustainable growth, economic and social cohesion, and our obligations vis-à-vis the external world, including candidate countries. In the draft budget, the Council has automatically cut 36 lines on administrative expenditure, among other lines accompanying the instrument for pre-accession assistance (IPA). The argument used, which is low absorption, is not justified as the necessary framework for the implementation of IPA could only be completed in July 2009. From 2010 onwards, the European Commission must appraise and approve a significant number of large projects for which it will need to employ significant numbers of people to provide external short-term technical expertise. 2010 will also be the year when the effective implementation of operations will start, requiring the performance of ex ante controls by the Commission on extensive numbers of tenders and contracts. The budget cuts mean that the sound financial management of pre-accession assistance is put in real danger, with all its political dimensions. We should therefore remain open to reacting positively to the request from the European Commission to restore the PDB level in this respect."@en4
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Paní předsedající, pro rok 2010 potřebujeme rozpočet, který účinně zajistí provádění všech evropských politik, který vyprostí evropské hospodářství z krize a současně zachová dlouhodobé cíle a závazky, jimiž jsou udržitelný růst, hospodářská a sociální soudržnost a naše závazky vůči vnějšímu světu včetně kandidátských zemí. Rada automaticky provedla v návrhu rozpočtu škrty u 36 linií týkajících se správních výdajů, mezi nimiž jsou i linie související s nástrojem předvstupní pomoci (IPA). Zdůvodnila to nízkou spotřebou, což je neoprávněný argument, protože potřebný rámec pro realizaci předvstupní pomoci mohl být dokončen až v červenci 2009. Od roku 2010 musí Evropská komise zhodnotit a schválit značné množství velkých projektů, do čehož bude muset zapojit značný počet externích pracovníků, kteří jí poskytnou krátkodobou odbornou technickou pomoc. Rok 2010 bude také rokem, v němž bude zahájena účinná realizace provozních činností, takže bude nutné, aby Komise provedla u obrovského množství výběrových řízení a smluv kontroly . Rozpočtové škrty znamenají, že je skutečně ohroženo spolehlivé finanční řízení předvstupní pomoci se všemi svými politickými dimenzemi. Měli bychom proto zůstat otevřeni vůči požadavku Evropské komise obnovit v této souvislosti úroveň předběžného návrhu rozpočtu a měli bychom na něj reagovat pozitivně."@cs1
"Fru formand! For 2010 har vi brug for et budget, der effektivt udnytter alle de europæiske politikker til at trække den europæiske økonomi ud af krisen, samtidig med at vi bevarer vores langsigtede målsætninger og forpligtelser, som er bæredygtig vækst, økonomisk og social samhørighed, og vores forpligtelser over for verden udenfor, herunder kandidatlandene. I budgetforslaget har Rådet automatisk beskåret 36 budgetposter vedrørende administrative udgifter, bl.a. poster vedrørende førtiltrædelsesinstrumentet. Det anvendte argument, som er lav absorption, er ikke begrundet, da den nødvendige ramme til gennemførelsen af førtiltrædelsesinstrumentet først afsluttes i juli 2009. Fra og med 2010 skal Kommissionen vurdere og godkende et betydeligt antal store projekter, hvor der skal ansættes en række personer, som kan levere kortvarig teknisk bistand. 2010 vil også blive året, hvor den effektive gennemførelse af operationer vil blive indledt, hvilket vil kræve, at Kommissionen gennemfører forhåndskontrol af et omfattende antal tilbud og kontrakter. Budgetnedskæringer betyder, at sund finansiel forvaltning af førtiltrædelsesinstrumentet med alle dets politiske dimensioner for alvor bringes i fare. Vi skal derfor her være villige til at reagere positivt på en anmodning fra Kommissionen om at gendanne niveauet fra Kommissionens foreløbige budgetforslag."@da2
"Frau Präsidentin, für 2010 brauchen wir einen Haushaltsplan, der sämtliche europäische Strategien wirksam ausstattet, um die europäische Wirtschaft aus der Krise zu ziehen. Gleichzeitig müssen wir unsere Langzeitziele und -verpflichtungen beibehalten, namentlich nachhaltiges Wachstum und wirtschaftlicher wie sozialer Zusammenhalt, ebenso wie unsere Verpflichtungen nach Außen hin, einschließlich der Kandidatenländer. Im Haushaltsplanentwurf hat der Rat automatisch 36 Linien für Verwaltungsausgaben gekürzt, neben anderen Linien im Zusammenhang mit dem Instrument für Heranführungshilfe. Das vorgebrachte Argument der geringen Abschöpfung ist insofern nicht gerechtfertigt, als das notwendige System für den Einsatz des Instruments erst im Juli 2009 abgeschlossen werden konnte. Von 2010 an muss die Europäische Kommission eine erhebliche Anzahl großer Vorhaben auswerten und genehmigen, für die wir eine große Anzahl an Personen einstellen müssen, um kurzfristige externe Gutachten bereitzustellen. 2010 wird auch das Jahr sein, in dem die eigentliche Durchführung von Arbeitsvorgängen beginnen wird, was eine Vorabkontrolle zahlreicher Ausschreibungen und Verträge durch die Kommission erfordert. Die Haushaltskürzungen stellen ein echtes Risiko für das wirtschaftliche Finanzgebaren der Heranführungshilfe und sämtliche damit zusammenhängende politische Aspekte dar. Wir sollten daher offen bleiben für eine positive Antwort auf die Forderung der Europäischen Kommission, das im Vorentwurf des Haushaltsplans diesbezüglich vorgesehene Niveau wiederherzustellen."@de9
"Κυρία Πρόεδρε, για το 2010 χρειαζόμαστε έναν προϋπολογισμό που θα καθοδηγεί αποτελεσματικά όλες τις ευρωπαϊκές πολιτικές ούτως ώστε η ευρωπαϊκή οικονομία να εξέλθει από την κρίση, ενώ ταυτόχρονα θα διαφυλάσσει τους μακροπρόθεσμους στόχους και δεσμεύσεις, οι οποίοι είναι η βιώσιμη ανάπτυξη, η οικονομική και κοινωνική συνοχή και οι υποχρεώσεις μας στον υπόλοιπο κόσμο, περιλαμβανομένων των υποψήφιων προς ένταξη χωρών. Στο σχέδιο προϋπολογισμού, το Συμβούλιο έχει αυτόματα προβεί σε περικοπές 36 κονδύλια για διοικητικές δαπάνες, μεταξύ άλλων κονδυλίων που συνοδεύουν το Μέσο προενταξιακής βοήθειας (IPA). Το επιχείρημα που χρησιμοποιήθηκε, το οποίο είναι η χαμηλή απορρόφηση, δεν δικαιολογείται καθώς το πλαίσιο για την εφαρμογή του Μέσου προενταξιακής βοήθειας θα μπορούσε μόνο να ολοκληρωθεί τον Ιούλιο του 2009. Από το 2010 και έπειτα, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρέπει να αξιολογεί και να εγκρίνει σημαντικό αριθμό μεγάλων έργων για τα οποία θα χρειαστεί να απασχολεί σημαντικό αριθμό ατόμων για την παροχή εξωτερικής βραχυπρόθεσμης τεχνικής εμπειρογνωμοσύνης. Το 2010 θα αποτελέσει επίσης το έτος κατά το οποίο θα αρχίσει η αποτελεσματική εφαρμογή των ενεργειών, απαιτώντας τη διενέργεια εκ των προτέρων ελέγχων από την Επιτροπή σε μεγάλο αριθμό διαγωνισμών και συμβάσεων. Οι περικοπές στον προϋπολογισμό σημαίνουν ότι η ορθή οικονομική διαχείριση της προενταξιακής βοήθειας τίθεται σε πραγματικό κίνδυνο, σε όλες τις πολιτικές διαστάσεις της. Κατά συνέπεια πρέπει να παραμένουμε έτοιμοι να αντιδράσουμε θετικά στο αίτημα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για αποκατάσταση εν προκειμένω του επίπεδο του προσχεδίου προϋπολογισμού (ΠΣΠ)."@el10
"Señora Presidenta, para 2010 necesitamos un presupuesto que aproveche eficazmente todas las políticas europeas con el fin de sacar a la economía europea de la crisis, al mismo tiempo que preserve nuestros compromisos y objetivos a largo plazo, es decir, el crecimiento sostenible, la cohesión económica y social y nuestras obligaciones con respecto al mundo exterior, incluyendo los países candidatos a la adhesión. En el proyecto de presupuesto, el Consejo ha recortado automáticamente 36 líneas de gasto administrativo, entre otras líneas que acompañan al Instrumento de Ayuda de Preadhesión (IPA). El argumento esgrimido, la escasa asimilación, no está justificado, ya que el marco necesario para la implementación del IPA sólo podría completarse en julio de 2009. Desde 2010 en adelante, la Comisión Europea debe evaluar y aprobar una cantidad significativa de grandes proyectos, para lo que necesitará contratar a un importante número de personas que le proporcionen experiencia técnica externa a corto plazo. El próximo año 2010 también será el año en el que comenzará la implementación eficaz de operaciones, lo que requerirá la realización de controles ex ante por parte de la Comisión sobre la extensa cantidad de ofertas y contratos. Los recortes presupuestarios significan que la sólida gestión financiera de la ayuda de preadhesión, con todas sus dimensiones políticas, corre auténtico peligro. Por consiguiente, deberíamos estar abiertos a reaccionar positivamente ante la petición de la Comisión Europea de restablecer en este aspecto el nivel del anteproyecto de presupuesto."@es21
"Austatud juhataja! Me vajame 2010. aastal eelarvet, mis lubab tulemuslikult tegelda Euroopa kõikide poliitikavaldkondadega, et tõmmata Euroopa majandus kriisist välja, säilitades seejuures meie pikaajalised eesmärgid ja kohustused, milleks on jätkusuutlik majanduskasv ning majanduslik ja sotsiaalne ühtekuuluvus, ja meie kohustused välismaailma, sealhulgas kandidaatriikide ees. Nõukogu on eelarveprojektis automaatselt kärpinud 36 eelarverida, mis on seotud halduskuludega, muu hulgas ka ühinemiseelse abi rahastamisvahendiga seotud eelarveridu. Argument, millele nõukogu tugineb, ehk ebapiisav kasutamissuutlikkus, ei ole põhjendatud, sest ühinemiseelse abi rahastamisvahendi rakendamiseks vajalik raamistik valmis alles 2009. aasta juulis. Alates 2010. aastast peab komisjon hindama ja kinnitama märkimisväärsel arvul suuri projekte, mille jaoks on vaja tööle võtta suur hulk inimesi, et lühiajalises plaanis hankida väliseid tehnilisi teadmisi. 2010. aasta on ka aasta, mil algab meetmete tegelik elluviimine. See tähendab seda, et komisjon peab tegema väga paljude pakkumiste ja lepingute eelkontrolli. Eelarvekärbete tõttu satub ühinemiseelse abi usaldusväärne finantsjuhtimine tõelisse ohtu, koos kõigi selle poliitiliste mõõtmetega. Seetõttu tuleks meil reageerida positiivselt komisjoni nõudele taastada esialgses eelarveprojektis sisalduvad summad selles valdkonnas."@et5
"Arvoisa puhemies, tarvitsemme vuodelle 2010 talousarvion, joka valjastaa tehokkaasti kaikki EU:n politiikanalat Euroopan talouden vetämiseksi ylös talouskriisistä niin, että säilytämme pitkäkestoiset tavoitteemme ja sitoumuksemme, joita ovat kestävän kehityksen mukainen kasvu, taloudellinen ja sosiaalinen koheesio sekä velvoitteemme muita maita, myös ehdokasmaita kohtaan. Neuvosto leikkasi talousarvioesityksessä automaattisesti muun muassa 36 hallintomenojen budjettikohtaa ja lisäsi liittymistä valmistelevan välineen (IPA). Perusteluna käytetty alhainen käyttöaste ei ole oikeutettu, koska IPAn toteuttamisen kannalta välttämätöntä kehystä voitiin täydentää vasta heinäkuussa 2009. Euroopan komission on vuodesta 2010 alkaen arvioitava ja hyväksyttävä huomattava määrä laaja-alaisia hankkeita, joita varten sen on palkattava paljon henkilökuntaa hoitamaan ulkoisia teknisiä asiantuntijatehtäviä lyhyellä aikavälillä. Vuonna 2010 aloitetaan myös hankkeiden tosiasiallinen toteutus, mikä edellyttää, että komissio tarkastaa ennakolta suuren joukon tarjouksia ja sopimuksia. Budjettileikkaukset merkitsevät sitä, että liittymistä valmistelevan tuen moitteeton varainhoito vaarantuu toden teolla kaikkine poliittisine ulottuvuuksineen. Siksi meidän on voitava reagoida myönteisesti Euroopan komission pyyntöön korjata alustavaa talousarvioesitystä tältä osin."@fi7
"Madame la Présidente, le budget 2010 doit permettre d’exploiter efficacement toutes les politiques européennes afin de sortir l’économie communautaire de la crise tout en préservant nos objectifs et engagements à long terme, en assurant une croissance durable, la cohésion économique et sociale et en assumant nos obligations à l’égard du monde extérieur et des pays candidats. Dans le projet de budget, le Conseil a automatiquement réduit 36 lignes destinées à couvrir les dépenses administratives parmi d’autres lignes accompagnant l’instrument d’aide de préadhésion (IAP). L’argument avancé, la faible absorption, ne tient pas puisque le cadre nécessaire à la mise en œuvre de l’IAP n’a pas pu être bouclé avant juillet 2009. À partir de 2010, la Commission européenne doit évaluer et approuver un grand nombre de projets d’envergure pour lesquels elle devra engager beaucoup de monde afin de disposer rapidement de l’expertise technique nécessaire. C’est aussi en 2010 que les opérations débuteront vraiment. La Commission devra alors procéder à des contrôles ex ante sur de très nombreux appels à projets et contrats. Les réductions budgétaires mettent en péril la gestion financière saine de l’aide de préadhésion avec toutes les implications politiques que cela comporte. Nous devrions dès lors être disposés à accepter la requête de la Commission européenne de reprendre l’avant-projet de budget en la matière."@fr8
". – Elnök asszony! Olyan költségvetésre van szükségünk 2010-re, amely hatékonyan összefogja valamennyi európai politikát annak érdekében, hogy elősegítse az európai gazdaság talpra állását a válságból, miközben megőrzi az olyan hosszú távú céljainkat és elkötelezettségeinket, mint a fenntartható fejlődés, a gazdasági és szociális kohézió, valamint a külvilággal – köztük a tagjelölt országokkal – szemben fennálló kötelezettségeink. A költségvetéstervezetben a Tanács automatikusan csökkentett 36 igazgatási kiadással kapcsolatos sort, az előcsatlakozási támogatás (IPA) eszközt kísérő más sorokkal együtt. A hivatkozás – az alacsony befogadási képesség – nem helytálló, hiszen az IPA végrehajtásához szükséges kereteket csak 2009 júliusában teremtették meg. 2010-től kezdve az Európai Bizottságnak számos nagy projektet kell felbecsülnie és jóváhagynia, amihez számos, rövid távú technikai tudást biztosító külső szakértő alkalmazására lesz szükség. 2010 lesz az az év is, amikor a műveletek tényleges végrehajtása megkezdődik, s ennek kapcsán a Bizottságnak rengeteg pályázat és szerződés előzetes ellenőrzését kell elvégeznie. A költségvetési előirányzatok csökkentése veszélyezteti az előcsatlakozási támogatás szilárd pénzügyi gazdálkodását annak minden politikai vonzatával együtt. Ezért azt javaslom, támogassuk pozitívan az Európai Bizottság kérését az előzetes költségvetéstervezet helyreállítására ebben a tekintetben."@hu11
"Signora Presidente, per il 2010 ci occorre un bilancio che sfrutti efficacemente tutte le politiche europee per fare uscire dalla crisi l’economia europea, mantenendo allo stesso tempo i nostri obiettivi e impegni sul lungo periodo, ovvero crescita sostenibile, coesione economica e sociale, nonché i nostri obblighi nei confronti del mondo esterno, ivi compresi i paesi candidati. Nel progetto di bilancio, il Consiglio ha eliminato automaticamente 36 linee relative alle spese amministrative, oltre ad altre linee che accompagnano lo strumento di assistenza preadesione (IPA). L’argomentazione addotta, ovvero il ridotto assorbimento, non è giustificata perché il quadro necessario per l’attuazione dell’IPA non poteva essere completato prima di luglio del 2009. Dal 2010 in poi, la Commissione europea dovrà valutare e approvare svariati progetti di ampio respiro, che richiederanno l’assunzione a breve termine di numerosi consulenti tecnici esterni. Il 2010 sarà anche l’anno in cui avrà inizio l’effettiva attuazione di operazioni che richiederanno l’esecuzione di controlli ex ante da parte della Commissione su un gran numero di offerte e di contratti. I tagli di bilancio indicano che la sana gestione finanziaria dell’assistenza preadesione e tutti i relativi aspetti politici sono effettivamente messi a repentaglio. Dovremmo dunque tenerci pronti per reagire positivamente alla richiesta della Commissione europea di ripristinare il livello del progetto preliminare di bilancio in quest’ambito."@it12
". – Gerb. pirmininke, 2010 m. mums reikia biudžeto, kuriame būtų veiksmingai panaudotos visos politikos sritys siekiant ištraukti Europos ekonomiką iš krizės ir kartu išsaugoti ilgalaikius tikslus bei įsipareigojimus, kaip antai tvarų augimą, ekonominę ir socialinę sanglaudą, ir mūsų įsipareigojimus išorės pasauliui, įskaitant šalis kandidates. Biudžeto projekte Taryba automatiškai sumažino 36 administracinių išlaidų eilutes, be kitų eilučių, esančiu kartu pasirengimo narystei pagalbos priemone (IPA). Taikomas mažo lėšų panaudojimo argumentas nepagrįstas, nes IPA įgyvendinti reikalinga sistema galėtų būti užbaigta tik 2009 m. liepos mėn. Laikotarpiui nuo 2010 m. ir toliau Europos Komisija turi įvertinti ir patvirtinti nemažai didelių projektų, dėl kurių reikės įdarbinti nemažai žmonių siekiant užtikrinti trumpojo laikotarpio išorės techninę ekspertizę. Be to, 2010-ieji bus metai, kuriais bus pradėtos įgyvendinti operacijos, kurioms dėl daugybės paraiškų konkursams ir sutarčių reikės vykdyti Komisijos kontrolės priemones. Biudžeto mažinimai reiškia, kad bus realiai rizikuojama patikimu pasirengimo narystei pagalbos finansų valdymu kartu su visas jos politiniais aspektais. Todėl turėtume likti atviri pozityviam reagavimui į Europos Komisijos prašymą šiuo požiūriu atkurti preliminaraus biudžeto projekto lygį."@lt14
"Priekšsēdētājas kundze, 2010. gadā mums vajag budžetu, kas efektīvi izmanto visas Eiropas politikas jomas, lai palīdzētu Eiropas ekonomikai izkļūt no krīzes, vienlaikus saglabājot mūsu ilgtermiņa mērķus un saistības, proti, ilgtspējīgu izaugsmi, ekonomisko un sociālo kohēziju, kā arī mūsu pienākumus attiecībā uz pārējo pasauli, ieskaitot kandidātvalstis. Budžeta projektā Padome ir automātiski samazinājusi 36 budžeta pozīcijas administratīvo izdevumu jomā, citu pozīciju starpā arī tās, kas saistītas ar Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu ( ). Minētais arguments, proti, zema izmantošanas spēja, nav pamatots, jo nepieciešamo sistēmu ieviešanai varēja pabeigt tikai 2009. gada jūlijā. Sākot no 2010. gada, Eiropas Komisijai ir jānovērtē un jāapstiprina ievērojams skaits plašu projektu, un šajā nolūkā tai vajadzēs piesaistīt nozīmīgu skaitu cilvēku, lai nodrošinātu ārēju īstermiņa tehnisko ekspertīzi. Turklāt 2010. gads būs arī gads, kad sāksies darbību efektīva īstenošana, prasot, lai Komisija veic sākotnējās ( ) kontroles saistībā ar lielu skaitu konkursu un līgumu. Budžeta pozīciju samazinājums nozīmē to, ka pirmspievienošanās palīdzības instrumenta pareiza finanšu pārvaldība ir reāli apdraudēta ar visām no tā izrietošajām politiskajām sekām. Tādēļ mums jābūt gataviem pozitīvi reaģēt uz Eiropas Komisijas prasību atjaunot provizoriskā budžeta projekta (PBP) līmeni."@lv13
"Madam President, for 2010 we need a budget harnessing effectively all European policies to pull the European economy out of the crisis, while at the same time preserving our long-term objectives and commitments, which are sustainable growth, economic and social cohesion, and our obligations vis-à-vis the external world, including candidate countries. In the draft budget the Council has automatically cut 36 lines on administrative expenditure, among other lines accompanying the instrument for pre-accession assistance (IPA). The argument used, which is low absorption, is not justified as the necessary framework for the implementation of IPA could only be completed in July 2009. From 2010 onwards the European Commission must appraise and approve a significant number of large projects for which it will need to employ significant numbers of people to provide external short-term technical expertise. 2010 will also be the year when the effective implementation of operations will start, requiring the performance of ex ante controls by the Commission on extensive numbers of tenders and contracts. The budget cuts mean that the sound financial management of pre-accession assistance is put in real danger, with all its political dimensions. We should therefore remain open to reacting positively to the request from the European Commission to restore the PDB level in this respect."@mt15
". Mevrouw de Voorzitter, voor 2010 hebben we een begroting nodig die effectief alle Europees beleid aanwendt om de Europese economie uit de crisis te trekken, en die tegelijkertijd onze langetermijndoelstellingen en -verplichtingen in stand houdt, namelijk duurzame groei, economische en sociale samenhang en onze verplichtingen tegenover de buitenwereld, met inbegrip van de kandidaat-lidstaten. In de ontwerpbegroting heeft de Raad automatisch gesneden in 36 begrotingsonderdelen betreffende administratieve uitgaven, onder meer onderdelen die horen bij het instrument voor pretoetredingssteun (IPA). Het gebruikte argument, namelijk de lage opname, is niet terecht, want het benodigde kader voor de tenuitvoerlegging van IPA kon pas in juli 2009 worden voltooid. Vanaf 2010 moet de Europese Commissie een aanzienlijk aantal grote projecten beoordelen en goedkeuren, en daarvoor zal zij een aanzienlijk aantal mensen moeten inzetten om externe technische deskundigheid voor de korte termijn te leveren. 2010 zal ook het jaar zijn waarin wordt begonnen met de feitelijke tenuitvoerlegging van activiteiten, waarvoor de Commissie ex ante controles van een groot aantal inschrijvingen en contracten zal moeten uitvoeren. De kortingen op de begroting betekenen dat een gezond financieel beheer van de pretoetredingssteun echt in gevaar komt, met alle politieke gevolgen van dien. We moeten daarom bereid blijven om positief te reageren op het verzoek van de Europese Commissie om het niveau van het voorontwerp van begroting op dit punt te herstellen."@nl3
"Pani przewodnicząca! Na rok 2010 potrzebny jest nam budżet umożliwiający prowadzenie w sposób skuteczny działań we wszystkich dziedzinach polityki europejskiej, by wydobyć gospodarkę europejską z kryzysu, a jednocześnie pozwalający na utrzymanie naszych długofalowych celów i zobowiązań, którymi są zrównoważony wzrost gospodarczy, spójność ekonomiczno-społeczna oraz nasze zobowiązania wobec świata zewnętrznego, w tym wobec krajów kandydujących. W projekcie budżetu Rada dokonała w sposób automatyczny cięć w 36 pozycjach wydatków administracyjnych, między innymi w pozycjach powiązanych z instrumentem pomocy przedakcesyjnej (IPA). Zastosowana argumentacja – niski poziom absorpcji – jest nieuzasadniona, ponieważ dopiero w lipcu 2009 roku można było zakończyć prace nad koniecznymi uregulowaniami ramowymi dotyczącymi wdrożenia IPA. Począwszy od roku 2010 Komisja Europejska musi oceniać i zatwierdzać znaczną liczbę dużych projektów, a w tym celu będzie musiała zatrudnić poważną liczbę osób, które w krótkim okresie zapewnią zewnętrzną fachową wiedzę techniczną. Rok 2010 będzie także rokiem, w którym rozpocznie się faktyczna realizacja działań wymagająca wykonywania przez Komisję kontroli w odniesieniu do bardzo licznych przetargów i umów. Cięcia budżetowe oznaczają, że należyte zarządzanie finansami w zakresie pomocy przedakcesyjnej znajduje się w realnym niebezpieczeństwie, ze wszystkimi tego konsekwencjami politycznymi. Dlatego powinniśmy pozostać otwarci i pozytywnie się odnieść do żądania ze strony Komisji Europejskiej w sprawie przywrócenia poziomu wstępnego projektu budżetu w tym zakresie."@pl16
"Senhora Presidente, para 2010 necessitamos de um orçamento que aproveite de forma eficaz todas as políticas europeias, para tirarmos a economia europeia da crise, mas que também preserve os nossos objectivos e compromissos de longo prazo, designadamente o crescimento sustentável e a coesão social e económica, bem como as nossas obrigações perante os outros países, incluindo os países candidatos. No projecto de orçamento, o Conselho cortou de forma automática 36 rubricas de despesas administrativas, entre outras, rubricas de acompanhamento do instrumento de assistência pré-adesão (IPA). O argumento utilizado — a reduzida absorção — não se justifica, dado que apenas foi possível concluir o enquadramento necessário para a aplicação do IPA em Julho de 2009. A partir de 2010, a Comissão Europeia tem de avaliar e aprovar um número significativo de grandes projectos para os quais terá de empregar um grande número de pessoas que prestarão perícia técnica externa de curto prazo. 2010 será também o ano que marcará o início efectivo das operações, obrigando a Comissão a realizar controlos em relação a um elevado número de concursos e contratos. Os cortes orçamentais colocam efectivamente em perigo a boa gestão financeira da assistência pré-adesão, em todas as suas dimensões políticas. Devemos, portanto, continuar abertos a responder favoravelmente ao pedido da Comissão Europeia de restabelecimento do nível do APO com respeito a este aspecto."@pt17
"Dnă preşedintă, pentru 2010 avem nevoie de un buget care să valorifice în mod eficient toate politicile europene pentru a scoate economia europeană din criză, dar care să păstreze totodată obiectivele şi angajamentele noastre pe termen lung, şi anume creştere durabilă, coeziune economică şi socială şi obligaţiile noastre faţă de lumea externă, inclusiv ţările candidate. În proiectul de buget, Consiliul a redus în mod automat cu 36 de linii cheltuielile administrative, printre alte linii adiacente Instrumentului de asistenţă pentru preaderare (IPA). Argumentul invocat, respectiv nivelul scăzut de absorbţie, nu se justifică din moment ce cadrul necesar pentru punerea în aplicare a IPA a putut fi finalizat doar în luna iulie 2009. Începând cu 2010, Comisia Europeană trebuie să evalueze şi să aprobe un număr semnificativ de proiecte vaste, pentru care va avea nevoie de un număr important de persoane care să asigure expertiză tehnică externă pe termen scurt. 2010 va fi şi anul în care va începe punerea efectivă în aplicare a operaţiunilor, acestea necesitând efectuarea unor controale ex ante de către Comisie asupra unui număr considerabil de oferte şi contracte. Reducerile bugetare înseamnă că buna gestiune financiară a asistenţei pentru preaderare este pusă într-adevăr în pericol, în toate dimensiunile sale politice. Ar trebui, prin urmare, să rămânem deschişi la o reacţie pozitivă în faţa cerinţei din partea Comisiei Europene de a restabili nivelul PPB în acest sens."@ro18
"Vážená pani predsedajúca, na rok 2010 potrebujeme rozpočet, ktorý efektívne obsiahne všetky európske politiky, aby dostali európske hospodárstvo z krízy, pričom zároveň zachová naše dlhodobé ciele a záväzky, ktorými sú trvalo udržateľný rast, hospodárska a sociálna súdržnosť a naše záväzky voči ostatnému svetu vrátane kandidátskych krajín. Rada v návrhu rozpočtu automaticky skresala 36 riadkov na administratívne výdavky, medzi inými aj položky k nástroju predvstupovej pomoci (IPA). Použitý argument, ktorým je nízka miera čerpania, je neopodstatnený, pretože rámec potrebný na realizáciu nástroja IPA sa mohol dokončiť len v júli 2009. Počínajúc od roku 2010 musí Európska komisia vyhodnotiť a schváliť značný počet veľkých projektov, na ktoré bude musieť nasadiť značný počet ľudí, ktorí jej poskytnú externé krátkodobé odborné poznatky. Rok 2010 bude aj rokom, kedy sa začne vlastné vykonávanie úkonov, čo si bude od Komisie vyžadovať kontroly obrovského počtu verejných súťaží a zmlúv . Rozpočtové škrty znamenajú, že riadne finančné riadenie predvstupovej pomoci je reálne ohrozené so všetkými politickými dimenziami, ktoré to so sebou nesie. Preto by sme mali zostať otvorení voči kladnej odpovedi na žiadosť Európskej komisie, aby sa v tejto súvislosti zachovala výška podľa predbežného návrhu rozpočtu."@sk19
"Gospa predsednica, za leto 2010 potrebujemo proračun, v katerem bo izkoriščena učinkovitost vseh evropskih politik za reševanje evropskega gospodarstva iz krize, istočasno pa za ohranitev naših dolgoročnih ciljev in zavez, med katere spadajo trajnostna rast, gospodarska in socialna kohezija, in naše obveznosti do zunanjega sveta, vključno z državami kandidatkami. V predlogu proračuna je Svet samodejno izpustil 36 vrstic za upravne izdatke, med drugim tudi vrstice v povezavi z instrumentom predpristopne pomoči (IPA). Argument, ki je bil uporabljen, namreč nizka stopnja črpanja, ni upravičen, saj je bil okvir, potreben za izvajanje predpristopne pomoči, lahko dokončan šele julija 2009. Od leta 2010 dalje mora Evropska komisija pretehtati in odobriti precejšnje število velikih projektov, za katere bo morala zaposliti precejšnje število ljudi, da bi zagotovila zunanje kratkoročno tehnično znanje. Leto 2010 bo tudi leto, ko se bo pričelo učinkovito izvajanje operacij, ki zahtevajo opravljanje predhodnega nadzora Komisije nad številnimi razpisi in pogodbami. Zmanjševanje proračuna pomeni, da je dobro finančno poslovodenje predpristopne pomoči resno ogroženo, skupaj z vsemi političnimi razsežnostmi. Zato moramo ostati odprti za pozitivne odzive na prošnje Evropske komisije, da glede tega ohranimo raven PPP."@sl20
"Fru talman! För 2010 behöver vi en budget som på ett effektivt sätt utnyttjar EU-politiken i syfte att lyfta den europeiska ekonomin ur krisen, samtidigt som vi behåller våra långsiktiga mål och åtaganden, dvs. hållbar tillväxt, ekonomisk och social sammanhållning och våra åtaganden gentemot omvärlden, vilket också gäller kandidatländerna. I budgetförslaget hade rådet automatiskt tagit bort 36 poster med administrativa kostnader, bland annat poster med koppling till instrumentet för stöd inför anslutningen. Det argument som används – låg absorption – räcker inte eftersom den nödvändiga ramen för genomförandet av instrumentet för stöd inför anslutningen inte kunde slutföras i juli 2009. Från och med 2010 måste kommissionen utvärdera och godkänna flera stora projekt där man måste anställa ett stort antal personer som kan bidra med tekniska specialkunskaper på kort sikt. 2010 kommer också att vara det år när det effektiva genomförandet av verksamheten kommer att inledas, vilket fordrar att kommissionen utför förhandskontroller av en stor mängd anbud och avtal. Budgetnedskärningarna innebär att den finansiella förvaltningen av stödet inför anslutningen äventyras, med alla politiska dimensioner detta medför. Vi bör därför vara fortsatt öppna för att ställa oss positiva till kommissionens begäran att återgå till nivåerna i det preliminära budgetförslaget när det gäller detta."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"Danuta Maria Hübner,"18,5,20,15,1,19,14,16,10,13,4,21,9
"Regioninės plėtros komiteto nuomonės referentė"14
"ex ante"1,19,14,16,17
"navrhovatelka Výboru pro regionální rozvoj."1
"pripravljavka mnenja Odbora za regionalni razvoj."20
"sprawozdawczyni komisji opiniodawczej Komisji Rozwoju Regionalnego."16
"συντάκτρια γνωμοδότησης της Επιτροπής Περιφερειακής Ανάπτυξης."10
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph