Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2009-09-17-Speech-4-267"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20090917.19.4-267"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Herr Präsident! Zunächst einmal möchte ich sagen: Ich freue mich, dass Heidi Hautala wieder zurück ist. Aber sie war einige Jahre nicht da, und in dieser Zeit hatten wir den Rat am Donnerstagnachmittag hier. Die tschechische und die deutsche Ratspräsidentschaft waren am Donnerstag hier. Ich finde nicht, dass wir die Debatte verlegen müssen, denn wir können nicht alles am Mittwoch machen, sondern wir müssen da sein und wir müssen den Rat zwingen, auch am Donnerstagnachmittag da zu sein. Das – und nicht die Konzentration der ganzen Tagesordnung auf den Mittwoch – ist die Antwort.
In der Tat ist das ein sehr schwieriger Fall. Aber gerade weil wir der Regierung in Kasachstan in punkto Rechtsstaatlichkeit noch nicht voll vertrauen können, müssen wir darauf bestehen, dass der Fall objektiv untersucht wird. Da unterstütze ich Elisabeth Jeggle voll und ganz. Deshalb haben wir die Entschließung unterschrieben. Die Angelegenheit muss objektiv untersucht werden. Da darf nichts vertuscht oder beschönigt werden."@de9
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Pane předsedající, v první řadě bych chtěl říci, že mám radost, že tady už zase vidím paní Hautalovou. Nebyla zde však již několik let a v té době jsme měli zasedání Rady ve čtvrtek odpoledne. Vždy ve čtvrtek zde bylo přítomno české a německé předsednictví. Nemyslím, že bychom měli rozpravu přesunout, neboť ve středu nemůžeme všechno stačit, a tak zde tedy musíme být a musíme přimět Radu, aby zde vždy ve čtvrtek odpoledne byla také. Toto je řešení, nikoli vměstnat celý pořad jednání do středy.
Je to skutečně velice složitý případ. Avšak právě proto, že v otázce právního státu nemůžeme vládě Kazachstánu ještě plně důvěřovat, musíme trvat na tom, aby případ byl vyšetřen objektivně. V tomto smyslu plně podporuji paní Jeggleovou. Usnesení jsme proto podepsali. Tuto věc je třeba objektivně vyšetřit a nic nelze zakrývat ani záměrně přehlížet."@cs1
"Hr. formand! Først vil jeg gerne sige, at det glæder mig at se fru Hautala tilbage her i salen. Hun har ikke været her i et par år, og siden da har vi haft besøg af Rådet hver torsdag eftermiddag. Det tjekkiske og det tyske formandskab var her om torsdagen. Jeg mener ikke, at vi skal flytte forhandlingen, da vi ikke kan nå det hele om onsdagen, så vi er nødt til at være her og tvinge Rådet til også at være her torsdag eftermiddag. Det er løsningen ikke at presse hele dagsordenen sammen om onsdagen.
Det er faktisk en meget vanskelig sag. Men netop fordi vi ikke helt kan stole på regeringen i Kazakhstan med hensyn til retsstatsprincippet, skal vi insistere på, at denne sag efterforskes objektivt. Her støtter jeg fru Jeggle. Vi har derfor støttet beslutningsforslaget. Denne sag bør undersøges objektivt, og intet bør fejes ind under gulvtæppet eller gøres bedre, end det er."@da2
"Κύριε Πρόεδρε, αρχικά θα ήθελα να αναφέρω ότι είμαι ευτυχής που επέστρεψε η κ. Hautala. Ωστόσο, λείπει εδώ και αρκετά χρόνια, και κατά τη διάρκεια των ετών αυτών είχαμε το Συμβούλιο τα απογεύματα της Πέμπτης. Η τσεχική και η γερμανική Προεδρία βρίσκονταν εδώ τις Πέμπτες. Δεν πιστεύω πως πρέπει να μεταφέρουμε τη συζήτηση, καθώς δεν μπορούμε να εξετάσουμε όλα τα θέματα την Τετάρτη, οπότε πρέπει να είμαστε εδώ και πρέπει να αναγκάσουμε το Συμβούλιο να βρίσκεται και αυτό εδώ τα απογεύματα της Πέμπτης. Αυτή είναι η λύση, και όχι να εξετάζουμε ολόκληρη την ημερήσια διάταξη την Τετάρτη.
Πρόκειται όμως για μια πολύ δύσκολη υπόθεση. Ωστόσο, επειδή ακριβώς δεν μπορούμε να εμπιστευτούμε απολύτως την κυβέρνηση του Καζαχστάν σχετικά με το κράτος δικαίου, πρέπει να επιμείνουμε η υπόθεση να διερευνηθεί αντικειμενικά. Εν προκειμένω, συμφωνώ απολύτως με την κ. Jeggle. Αυτός είναι και ο λόγος που υπογράψαμε το ψήφισμα. Αυτό το θέμα πρέπει να διερευνηθεί αντικειμενικά και δεν πρέπει να υπάρξουν συγκαλύψεις ή δικαιολογίες."@el10
"Mr President, first of all I would like to say that I am pleased to see Mrs Hautala back here. However, she has not been here for a few years and during this time we have had the Council on Thursday afternoons. The Czech and the German Presidencies were here on Thursdays. I do not think that we should move the debate, as we cannot get through everything on Wednesday, so we need to be here and we need to force the Council to be here on Thursday afternoons as well. That is the solution, not condensing the whole agenda into Wednesday.
This is actually a very difficult case. However, precisely because we cannot yet fully trust the Government of Kazakhstan in respect of the rule of law, we must insist that the case is investigated in an objective manner. In this regard, I fully support Mrs Jeggle. We have therefore signed the resolution. This matter must be investigated objectively and nothing must be covered up or glossed over."@en4
"Señor Presidente, en primer lugar quiero decir que me complace ver a la señora Hautala de vuelta entre nosotros. No ha estado aquí durante unos cuantos años y en ese tiempo hemos celebrado el Consejo los jueves por la tarde. Las presidencias checa y alemana han estado aquí los jueves. No creo que debamos trasladar el debate, ya que no podemos ocuparnos de todo los miércoles, así que debemos estar aquí y debemos obligar al Consejo a estar aquí también los jueves por la tarde. Ésa es la solución, no condensar toda la agenda en el miércoles.
Éste es verdaderamente un caso muy complicado. Sin embargo, precisamente porque aún no podemos confiar totalmente en el Gobierno de Kazajstán en relación con el Estado de Derecho, debemos insistir en que el caso sea investigado de manera objetiva. A este respecto, apoyo sin reservas a la señora Jeggle. Por tanto, hemos firmado la resolución. Este asunto debe ser investigado objetivamente y nada puede ser encubierto ni pasado por alto."@es21
"Austatud juhataja! Esiteks mainin, et mul on hea meel Heidi Hautalat siin uuesti näha. Samas on ta mõned aastad puudunud ja selle aja jooksul on nõukogu kokku tulnud neljapäeva pärastlõunati. Eesistujariigid Tšehhi Vabariik ja Saksamaa olid siin neljapäeviti. Arvan, et me ei tohiks arutelu aega muuta, sest me ei jõua kolmapäeval kõigega ühele poole ja seega peame siin olema ja sundima nõukogu olema siin ka neljapäeva pärastlõunal. See on lahendus: mitte pressida kogu päevakava kolmapäeva peale.
Tegelikult on juhtum üpris keeruline. Samas just sellepärast, et me ei saa veel täielikult Kasahstani valitsust õigusriigi põhimõtete küsimustes usaldada, peame nõudma, et juhtumit uuritaks objektiivselt. Selles osas toetan Elisabeth Jeggle’t täielikult. Seetõttu allkirjastasime ka resolutsiooni. Seda juhtumit tuleb uurida objektiivselt ja mitte midagi ei tohi varjata või ilustada."@et5
"Arvoisa puhemies, ensin haluan sanoa, että olen iloinen nähdessäni jäsen Hautalan jälleen täällä. Hän ei kuitenkaan ole ollut täällä muutamaan vuoteen, ja tänä aikana neuvosto on ollut täällä tiistai-iltapäivisin. Puheenjohtajavaltiot Tšekin tasavalta ja Saksa olivat täällä torstaisin. Minusta meidän ei pidä siirtää keskustelua, sillä emme voi käydä kaikkea läpi keskiviikkona, joten meidän on oltava täällä ja pakotettava neuvostokin tänne myös torstai-iltapäivisin. Se on oikea ratkaisu, ei koko esityslistan tiivistäminen keskiviikolle.
Tämä on itse asiassa hyvin vaikea tapaus. Koska emme kuitenkaan vielä voi täysin luottaa Kazakstanin hallitukseen oikeusvaltioperiaatteen noudattamisessa, meidän on vaadittava, että tapaus tutkitaan objektiivisesti. Tässä tuen täysin jäsen Jeggleä. Tämän vuoksi allekirjoitimme päätöslauselman. Asia on tutkittava objektiivisesti, eikä mitään saa peitellä tai kaunistella."@fi7
"Monsieur le Président, tout d’abord je voudrais dire que je suis ravi de revoir M
Hautala ici. Mais elle n’y a pas été pendant quelques années et pendant ce temps nous avons eu le Conseil les après-midis du jeudi. Les Présidences tchèque et allemande étaient ici les jeudis. Je ne pense pas que nous devons déplacer le débat, car nous ne pouvons pas tout examiner le mercredi, nous devons donc être ici et nous devons obliger le Conseil à être ici lui aussi les jeudis après midi. La solution consiste à ne pas condenser tout l’ordre du jour le mercredi.
Il s’agit en fait d’un cas très difficile. Toutefois, précisément parce que nous ne pouvons pas encore avoir une totale confiance dans le gouvernement du Kazakhstan par rapport à l’état de droit, nous devons insister pour que ce cas soit examiné avec objectivité. À cet égard, je soutiens pleinement M
Jeggle. C’est pourquoi nous avons signé la résolution. Cette affaire doit être soumise à un examen objectif et rien ne doit être caché ni dissimulé."@fr8
"Elnök úr, mindenekelőtt azt szeretném mondani, hogy örülök, hogy Hautala asszonyt újra itt láthatom. Néhány évig azonban távol volt, és ebben az időszakban csütörtök délutánonként itt volt velünk a Tanács. A cseh és a német elnökség jelen volt csütörtökönként. Szerintem nem kellene áthelyeznünk a vitát, mivel szerdán úgysem tudunk mindennel végezni, ezért itt kell lennünk, és a Tanácsot is rá kell bírnunk arra, hogy csütörtök délutánonként szintén itt legyen. Ez a megoldás, nem pedig az, ha az egész napirendet belesűrítjük a szerdai napba.
Ez az eset valójában nagyon bonyolult. Az ügy tárgyilagos kivizsgálásához azonban pontosan azért kell ragaszkodnunk, mert a jogállamiság tekintetében nem bízhatunk meg teljesen a kazah kormányban. Ebből a szempontból teljes mértékben támogatom Jeggle asszonyt. Ezért mi aláírtuk az állásfoglalást. Ezt az ügyet objektíven ki kell vizsgálni, és semmit nem szabad elpalástolni vagy elkenni."@hu11
"Signor Presidente, in primo luogo vorrei dire che mi compiaccio per il ritorno dell’onorevole Hautala. La collega è tuttavia mancata per alcuni anni e durante tale periodo il giovedì pomeriggio abbiamo avuto il Consiglio. Le presidenze ceca e tedesca venivano in Parlamento il giovedì. Non ritengo che dovremmo spostare il dibattito perché non possiamo fare tutto il mercoledì, per cui dobbiamo essere qui e indurre anche il Consiglio a essere presente il giovedì pomeriggio. Questa è la soluzione, non certo condensare l’intero ordine del giorno il mercoledì.
Il caso in discussione è obiettivamente molto difficile. Nondimeno, proprio perché non possiamo avere piena fiducia del governo kazako per quanto concerne lo Stato di diritto, occorre insistere affinché sul caso si indaghi in maniera oggettiva. In proposito, sostengo pienamente l’onorevole Jeggle. Abbiamo pertanto firmato la risoluzione. Sulla questione occorre condurre un’indagine obiettiva e nulla deve essere mascherato o dissimulato."@it12
"Pone pirmininke, visų pirma noriu pasakyti, kad man malonu matyti čia sugrįžusią H. Hautalą. Tačiau ji nebuvo čia keletą metų, o per tą laiką ketvirtadienio popietėmis mes posėdžiaudavome su Taryba. Ketvirtadieniais čia dalyvaudavo Tarybai pirmininkaujančios Čekija ir Vokietija. Aš nemanau, kad mes turėtume perkelti diskusiją, nes negalime visko apsvarstyti trečiadienį, todėl ketvirtadienio popietėmis mums reikia būti čia patiems, taip pat reikia priversti posėdžiauti Tarybą. Tai yra išeitis, neperkeliant visos darbotvarkės į trečiadienį.
Faktiškai tai labai sunkus atvejis. Tačiau būtent dėl to, kad mes dar negalime visiškai pasitikėti Kazachstano, kaip teisinės valstybės, vyriausybe, turime primygtinai reikalauti, kad byla būtų ištirta objektyviai. Šiuo atžvilgiu visiškai palaikau E. Jeggle. Todėl mes pasirašėme rezoliuciją. Šis klausimas turi būti ištirtas objektyviai ir nieko neturi būti nuslėpta arba užtušuota."@lt14
"Priekšsēdētāja kungs! Vispirms es vēlētos teikt, ka man ir prieks atkal šeit redzēt
kundzi. Tomēr viņa dažus gadus šeit nav bijusi, un šo gadu laikā ceturtdienu pēcpusdienās pie mums ir bijusi Padome. Čehijas un Vācijas prezidentūras bija šeit ceturtdienās. Es nedomāju, ka mums ir jāpārceļ debates, jo mēs nevaram visu izskatīt trešdien, tādēļ mums ir jābūt šeit, un mums ir jāuzstāj, lai arī Padome būtu šeit ceturtdienu pēcpusdienās. Tāds ir risinājums, nesablīvējot visu darba kārtību trešdienā.
Šī faktiski ir ļoti sarežģīta lieta. Tomēr tieši tādēļ, ka mēs vēl pilnīgi nevaram uzticēties Kazahstānas valdībai attiecībā uz tiesiskumu, mums ir jāuzstāj, lai šī lieta tiek izmeklēta objektīvā veidā. Šajā ziņā es pilnīgi piekrītu
kundzei. Tādēļ mēs esam parakstījuši rezolūciju. Šī lieta ir jāizmeklē objektīvi, neko nedrīkst apslēpt vai izlikties nemanām."@lv13
"Herr Präsident! Zunächst einmal möchte ich sagen: Ich freue mich, dass Heidi Hautala wieder zurück ist. Aber sie war einige Jahre nicht da, und in dieser Zeit hatten wir den Rat am Donnerstagnachmittag hier. Die tschechische und die deutsche Ratspräsidentschaft waren am Donnerstag hier. Ich finde nicht, dass wir die Debatte verlegen müssen, denn wir können nicht alles am Mittwoch machen, sondern wir müssen da sein und wir müssen den Rat zwingen, auch am Donnerstagnachmittag da zu sein. Das – und nicht die Konzentration der ganzen Tagesordnung auf den Mittwoch – ist die Antwort.
In der Tat ist das ein sehr schwieriger Fall. Aber gerade weil wir der Regierung in Kasachstan in punkto Rechtsstaatlichkeit noch nicht voll vertrauen können, müssen wir darauf bestehen, dass der Fall objektiv untersucht wird. Da unterstütze ich Elisabeth Jeggle voll und ganz. Deshalb haben wir die Entschließung unterschrieben. Die Angelegenheit muss objektiv untersucht werden. Da darf nichts vertuscht oder beschönigt werden."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, als eerste wil ik graag zeggen dat het me verheugt dat Heidi Hautala weer terug is. Zij is echter enige jaren weggeweest en in deze periode hadden we de Raad steeds op donderdagmiddag hier. Het Tsjechische en het Duitse voorzitterschap waren hier op donderdagen. Ik vind niet dat we het debat moeten verplaatsen, aangezien we niet alles op woensdag kunnen doen. Dat is de reden waarom we hier moeten zijn en de Raad moeten dwingen hier op donderdagmiddagen ook te zijn. Dat is de oplossing, in plaats van de hele agenda op de woensdag te proppen.
Dit is inderdaad een zeer moeilijke zaak, maar juist omdat we de regering in Kazachstan wat betreft het rechtsstaatbeginsel nog niet volledig kunnen vertrouwen, moeten we erop staan dat de zaak objectief wordt onderzocht. Op dit punt heeft mevrouw Jeggle mijn volledige steun en daarom hebben wij de resolutie ondertekend. Deze kwestie moet objectief worden onderzocht en daarbij mogen geen dingen worden verdoezeld of zonder consequenties blijven."@nl3
"Panie przewodniczący! Po pierwsze chciałbym powiedzieć, że cieszę się widząc tutaj znowu panią poseł Hautala. Jednak nie było jej tu przez kilka lat, a w tym czasie Rada uczestniczyła w posiedzeniach w czwartki po południu. Przedstawiciele prezydencji czeskiej i niemieckiej byli tu obecne w czwartki. Nie uważam, że powinniśmy przesunąć debatę, bo nie jesteśmy w stanie wszystkiego załatwić w środę, więc musimy być tutaj obecni i musimy również zmusić Radę do obecności tutaj w czwartkowe popołudnia. Rozwiązaniem jest właśnie to, a nie wciskanie całego porządku obrad w środę.
Faktycznie jest to bardzo trudna sprawa. Jednak właśnie dlatego, że nie możemy jeszcze w pełni zaufać rządowi Kazachstanu w kwestii przestrzegania rządów prawa, musimy nalegać na zbadanie tej sprawy w obiektywny sposób. Pod tym względem w pełni popieram panią poseł Jeggle. Z tego powodu podpisaliśmy rezolucję. Tę sprawę trzeba obiektywnie zbadać i niczego nie można ukrywać ani tuszować."@pl16
"Senhor Presidente, em primeiro lugar gostaria de dizer que é com muita satisfação que vejo aqui de novo a senhora deputada Heidi Hautala. No entanto, ela não esteve cá durante alguns anos e, nesse período, tivemos o Conselho às Quintas-feiras à tarde. As presidências checa e alemã estiveram aqui às quintas-feiras. Não penso que devamos transferir o debate, pois, como não conseguimos tratar de tudo na Quarta-feira, precisamos de estar aqui, e de obrigar o Conselho a estar aqui também na Quinta-feira. A solução é esta, e não condensar toda a ordem do dia na Quarta-feira.
Isto é efectivamente um caso muito complicado. Porém, precisamente porque não podemos confiar ainda totalmente no governo do Cazaquistão a respeito do estado de direito, temos de insistir para que o caso seja investigado de uma maneira objectiva. Neste aspecto, apoio completamente a senhora deputada Elisabeth Jeggle. Por conseguinte, subscrevemos a resolução. Este assunto tem de ser investigado objectivamente e nada deve ficar encoberto ou omitido."@pt17
"Dle președinte, în primul rând aș dori să spun că sunt bucuros să o văd din nou aici pe dna Hautala. Totuși, dumneaei nu a fost aici timp de câțiva ani și, în acest răstimp, Consiliul avea loc joia după-amiază. Președințiile cehă și germană au fost aici joia. Nu cred că ar trebui să mutăm dezbaterea, deoarece nu putem aborda toate aspectele miercuri, așadar este nevoie să fim aici și trebuie să forțăm Consiliul să fie aici și joia după-amiază. Aceasta este soluția, nu condensarea întregii ordini de zi pentru miercuri.
Acesta este, de fapt, un caz foarte dificil. Cu toate acestea, tocmai din cauza faptului că nu putem încă să avem încredere deplină în guvernul Kazahstanului cu privire la aplicarea principiului statului de drept, trebuie să insistăm ca acest caz să fie cercetat într-o manieră obiectivă. În acest sens, o susțin în totalitate pe dna Jeggle. Am semnat, așadar, rezoluția. Această chestiune trebuie cercetată în mod obiectiv și nimic nu trebuie mușamalizat sau cosmetizat."@ro18
"Vážený pán predsedajúci, v prvom rade by som chcel vyjadriť potešenie, že je tu opäť pani Hautalová. Nebola tu však niekoľko rokov a počas tohto obdobia sme tu mali Radu vo štvrtok poobede. České a nemecké predsedníctvo tu boli vo štvrtok. Nemyslím si, že by sme rozpravu mali presunúť, keďže nemôžeme všetko prerokovať v stredu, takže tu musíme byť a musíme Radu prinútiť, aby tu vo štvrtok poobede bola tiež. Toto je riešenie, a nie nahustiť celý program na stredu.
Je to naozaj veľmi zložitý prípad. Keďže však, pokiaľ ide o princípy právneho štátu, vláde Kazachstanu ešte nemôžeme úplne veriť, musíme trvať na tom, aby sa prípad objektívne vyšetril. Z tohto hľadiska plne podporujem pani Jeggleovú. Preto sme uznesenie podpísali. Táto záležitosť sa musí objektívne vyšetriť a nesmie sa nič ututlať ani úmyselne prehliadať."@sk19
"Gospod predsednik, najprej bi rad povedal, da sem vesel, da je gospa Hautala spet tu. Vendar je nekaj let ni bilo tu in v tem času je bil Svet pri nas ob četrtkih popoldne. Češko in nemško predsedstvo sta bili tukaj ob četrtkih. Menim, da ne bi smeli prestaviti razprave, saj v sredo ne moremo narediti vsega, zato moramo biti tukaj in tudi Svet moramo prisiliti, da je tukaj ob četrtkih popoldne. To je rešitev, ne pa da se celoten dnevni red stlači v sredo.
To je pravzaprav zelo težek primer. Vendar moramo ravno zaradi tega, ker vladi Kazahstana v zvezi s pravno državo še ne moremo povsem zaupati, vztrajati pri tem, da se preiskava primera izvede objektivno. V zvezi s tem v celoti podpiram gospo Jeggle. Zato smo podpisali resolucijo. To zadevo je treba preiskati objektivno in ničesar se ne sme prikriti ali olepšati."@sl20
"Herr talman! För det första vill jag säga att det är glädjande att se att Heidi Hautala är tillbaka. Hon har visserligen inte varit här på några år och under den perioden har rådet sammanträtt på torsdagseftermiddagar. Både det tjeckiska och det tyska ordförandeskapet var här på torsdagar. Jag tycker inte att vi ska flytta debatten eftersom vi inte kan hinna igenom allt på onsdagar. Vi behöver vara här och se till att rådet också är här på torsdagseftermiddagar. Att inte koncentrera hela dagordningen till onsdagar, det är lösningen.
Det här är verkligen ett mycket svårt fall. Men just därför att vi inte till fullo kan lita på den kazakstanska regeringens respekt för rättsordningen måste vi insistera på att fallet utreds på ett objektivt sätt. I det avseendet håller jag helt med Elisabeth Jeggle och vi har därför undertecknat resolutionen. Fallet måste utredas objektivt och inget får döljas eller bortförklaras."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Jeggle"13
"me"8
|
lpv:videoURI |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples