Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2009-09-17-Speech-4-265"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20090917.19.4-265"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Panie przewodniczący! Mam podobne wątpliwości, jak mój przedmówca, pan poseł Stevenson. Kazachstan jest ważnym krajem, Kazachstan robi duże wysiłki w stronę demokratyzacji. Oczywiście, póki co, wzorem demokratycznych swobód nie jest, ale stan swobód obywatelskich w tym kraju – znam trochę ten kraj, bo kilkakrotnie w nim byłem – jest znacznie lepszy niż w większości sąsiednich państw w tym regionie i nie ma tam na szczęście aż takich problemów, jakie na przykład istnieją w Rosji, o czym mówiliśmy przed chwilą. Podzielam pogląd pana Stevensona, że Parlament Europejski nie powinien angażować całego swojego autorytetu dla wyrażania stanowiska w kwestii jednej, dramatycznej sprawy sądowej. Być może jakieś wyjaśnienia byłyby w tej sprawie potrzebne, ale na pewno nie rezolucja Parlamentu, bo dewaluujemy wartość rezolucji i po prostu głos Parlamentu przestanie być słuchany, jeżeli będzie rozdrabniał się na sprawy, które nie zasługują aż na generalną debatę i na rezolucję parlamentarną."@pl16
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Pane předsedající, mám podobné pochybnosti jako předchozí řečník, pan Stevenson. Kazachstán je důležitá země. Vynakládá značné úsilí, pokud jde o jeho směřování k demokracii. V současné době pochopitelně není vzorem demokratických svobod, ale situace v oblasti občanských práv v této zemi – a já trochu Kazachstán znám, jelikož jsem ho při různých příležitostech navštívil – je podstatně lepší než ve většině sousedních zemí regionu a naštěstí nemá takové problémy, jaké existují například v Rusku, a o nichž právě diskutujeme. Souhlasím s názorem pana Stevensona, že by Evropský parlament neměl uplatňovat veškerou svou autoritu na to, aby vyjádřil svůj postoj k ojedinělému dramatickému soudnímu případu. V tomto případě může být zapotřebí určitého vysvětlení, ale jistě nikoli usnesení Evropského parlamentu. To by podkopalo význam usnesení a lidé pak hlasu Evropského parlamentu přestanou naslouchat, bude-li se rozptylovat otázkami, které nedosahují významu obecné rozpravy nebo parlamentního usnesení."@cs1
"Hr. formand! Jeg nærer samme tvivl som den foregående taler, hr. Stevenson. Kazakhstan er et vigtigt land. Det gør en stor indsats for at indføre demokrati. Naturligvis er det ikke lige nu et mønstereksempel på demokratiske friheder, men borgerrettighedssituationen i dette land – og jeg kender lidt til Kazakhstan, da jeg har været der flere gange – er betydelig bedre end i de fleste nabolande i denne region, og det har heldigvis ikke den slags problemer, vi kan se i f.eks. Rusland, som vi netop har drøftet. Jeg tilslutter mig hr. Stevensons holdning, nemlig at Europa-Parlamentet ikke skal bruge hele sin myndighed til at udtale sig om en enkeltstående, dramatisk retssag. Måske er der brug for en vis afklaring i dette tilfælde, men bestemt ikke i en af Parlamentets beslutninger. Dette vil underminere beslutningsforslagets værdi, og befolkningen vil holde op med at lytte til Parlamentets stemme, hvis vi lader os distrahere af emner, der ikke fortjener en generel forhandling eller en parlamentsbeslutning."@da2
"Herr Präsident, ich habe ähnliche Zweifel wie der vorhergehende Redner, Herr Stevenson. Kasachstan ist ein wichtiges Land. Es unternimmt auf seinem Weg zur Demokratie große Anstrengungen. Natürlich ist es im Moment noch kein Modell demokratischer Freiheiten, aber die Bürgerrechtssituation in diesem Land - und ich kenne Kasachstan ein wenig, da ich es zu verschiedenen Anlässen besucht habe - ist bedeutend besser als in den Nachbarländern der Region, und es hat glücklicherweise nicht die Probleme, wie sie in Russland existieren, und die wir soeben diskutiert haben. Ich teile die Meinung von Herrn Stevenson, dass das Europäische Parlament nicht seine gesamte Autorität darauf verwenden sollte, seinen Standpunkt in einem einzelnen, dramatischen Rechtsfall darzulegen. Es mag zutreffen, dass in diesem Fall eine gewisse Aufklärung erforderlich ist, aber sicherlich nicht eine Entschließung des Europäischen Parlaments. Dies würde den Wert der Entschließung untergraben, und die Menschen werden nicht mehr auf die Stimme des Europäischen Parlaments hören, wenn es sich durch Sachverhalte ablenken lässt, die keine allgemeine Debatte oder parlamentarische Entschließung verdienen."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, έχω παρόμοιες αμφιβολίες με τον προηγούμενο ομιλητή, τον κ. Stevenson. Το Καζαχστάν είναι σημαντική χώρα. Καταβάλλει πολλές προσπάθειες σε ό, τι αφορά την πρόοδο στον τομέα της δημοκρατίας. Φυσικά, επί του παρόντος, δεν συνιστά υπόδειγμα δημοκρατικών ελευθεριών, αλλά η κατάσταση πολιτικών δικαιωμάτων στην εν λόγω χώρα –και γνωρίζω κάπως το Καζαχστάν, καθώς το έχω επισκεφθεί πάμπολλες φορές– είναι αρκετά καλύτερη απ’ ό, τι σε γειτονικές χώρες στην περιοχή και ευτυχώς δεν αντιμετωπίζει προβλήματα όπως αυτά που αντιμετωπίζει η Ρωσία, για παράδειγμα, και τα οποία μόλις συζητήσαμε. Συμμερίζομαι την άποψη του κ. Stevenson ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν πρέπει να εξαντλήσει όλη του την εξουσία προκειμένου να δηλώσει τη θέση του επί μιας μεμονωμένης δραματικής δικαστικής υπόθεσης. Μπορεί να χρειάζονται ορισμένες διευκρινίσεις σε αυτήν την υπόθεση, αλλά σίγουρα όχι ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Αυτό θα υπονόμευε την αξία του ψηφίσματος, και οι άνθρωποι θα σταματούσαν να ακούν τη φωνή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, αν αυτό αποσπάται από θέματα που δεν αξίζουν γενική συζήτηση ή κοινοβουλευτικό ψήφισμα."@el10
"Mr President, I have similar doubts to the previous speaker, Mr Stevenson. Kazakhstan is an important country. It is making a lot of effort in terms of its progress towards democracy. Of course, at the moment, it is not a model of democratic freedoms, but the civil rights situation in that country – and I know Kazakhstan a little, as I have visited it on a number of occasions – is considerably better than in most of the neighbouring countries in the region, and it fortunately does not have the sort of problems that exist in Russia, for example, and which we have just been discussing. I share Mr Stevenson’s view that the European Parliament should not use all its authority to state its position on a single, dramatic court case. It may be the case that some clarification is needed in this instance, but certainly not a European Parliament resolution. This would undermine the value of the resolution, and people will stop listening to the voice of the European Parliament if it becomes distracted by issues that do not deserve a general debate or a parliamentary resolution."@en4
"Señor Presidente, albergo dudas similares a las del orador precedente, el señor Stevenson. Kazajstán es un país importante. Está perseverando en su intento por avanzar hacia la democracia. Por supuesto, en estos momentos, no es un modelo de libertades democráticas, pero la situación de los derechos civiles en ese país —y conozco un poco Kazajstán, ya que lo he visitado unas cuantas veces— es considerablemente mejor que la que presentan países vecinos de la región, y afortunadamente no tiene el tipo de problemas que existen, por ejemplo, en Rusia y sobre los que ya hemos debatido. Comparto la opinión del señor Stevenson de que el Parlamento Europeo no debería usar su autoridad para plantear su posición sobre un caso judicial individual y trágico. Es posible que sea necesario algún tipo de aclaración sobre este particular, pero ciertamente no una resolución del Parlamento Europeo. Eso minaría el valor de la resolución y los ciudadanos dejarían de escuchar la voz del Parlamento Europeo si éste se distrajese con asuntos que no merecen un debate general o una resolución parlamentaria."@es21
"Austatud juhataja! Mul on eelmise sõnavõtja Struan Stevensoniga sarnased kahtlused. Kasahstan on oluline riik. Riik pingutab oma demokraatliku progressi raames palju. Loomulikult pole riik praegu demokratlike vabaduste musternäidis, kuid inimõiguste olukord selles riigis, ning ma tean Kasahstanist üht-teist, sest olen seda riiki korduvalt külastanud, on märkimisväärselt parem, kui enamikus piirkonna naaberriikides, ja õnneks pole seal näiteks selliseid probleeme nagu Venemaal, mille üle me just ka arutlesime. Jagan Struan Stevensoni seisukohta, et Euroopa Parlament ei peaks kogu oma mõjuvõimu ära kasutama ega võtma oma seisukohta ühe dramaatilise kohtuasja põhjal. Võib-olla on tõesti antud juhul vaja natuke rohkem selgust, kuid kindlasti pole vaja Euroopa Parlamendi resolutsiooni. Selline tegevus õõnestaks resolutsiooni väärtust ja inimesed lõpetaksid Euroopa Parlamendi hääle kuulamise, juhul kui parlamendi tähelepanu hajutavad teemad, mis ei vääri üldist arutelu ega parlamendi resolutsiooni."@et5
"Arvoisa puhemies, minulla on samanlaisia epäilyksiä kuin edellisellä puhujalla, jäsen Stevensonilla. Kazakstan on merkittävä valtio. Se pyrkii voimakkaasti edistymään kohti demokratiaa. Se ei tietenkään tällä hetkellä ole demokraattisten vapauksien mallivaltio, mutta kansalaisoikeuksien tilanne – ja tunnen Kazakstania hieman vierailtuani siellä useaan otteeseen – on huomattavasti parempi kuin suurimmassa osassa alueen naapurivaltioista eikä siellä onneksi ole sellaisia ongelmia kuin Venäjällä, joista juuri keskustelimme. Olen jäsen Stevensonin kanssa samaa mieltä siitä, ettei Euroopan parlamentin pidä käyttää auktoriteettiaan esittääkseen kantaansa yksittäisestä dramaattisesta oikeustapauksesta. Voi olla, että tapauksessa tarvitaan joitakin selvityksiä, muttei varmasti Euroopan parlamentin päätöslauselmaa. Näin vaarannettaisiin päätöslauselman arvo ja ihmiset lakkaisivat kuuntelemasta Euroopan parlamenttia, jos se sekaantuu asioihin, jotka eivät edellytä yleistä keskustelua tai parlamentin päätöslauselmaa."@fi7
"Monsieur le Président, je partage les mêmes doutes que l’intervenant précédent, M. Stevenson. Le Kazakhstan est un pays important. Il fait beaucoup d’efforts pour progresser sur la voie de la démocratie. Bien sûr, pour l’instant, ce n’est pas un modèle de libertés démocratiques, mais la situation des droits civils dans ce pays − et je connais un peu le Kazakhstan, car je l’ai visité à de nombreuses occasions − est nettement meilleure que dans la plupart des pays voisins de la région, et il n’est heureusement pas confronté au genre de problèmes qui existent en Russie, par exemple, et dont nous venons de discuter. Je partage l’avis de M. Stevenson, pour qui le Parlement européen ne devrait pas user de son autorité pour exprimer sa position sur un cas isolé dramatique. Il se peut qu’une certaine clarification soit nécessaire en l’occurrence, mais certainement pas une résolution du Parlement européen. Cela affaiblirait la valeur de la résolution, et les gens cesseraient d’écouter la voix du Parlement européen si des questions qui ne méritent pas un débat général ou une résolution parlementaire viennent détourner son attention."@fr8
"Elnök úr, hasonló kétségeim vannak, mint az előttem szóló Stevenson úrnak. Kazahsztán fontos ország. A demokrácia irányába való előrehaladás terén komoly erőfeszítéseket tesz. Ebben a pillanatban természetesen még nem a demokratikus szabadságok mintaképe, de a polgári jogi helyzet ebben az országban – márpedig én valamelyest ismerem Kazahsztánt, mivel számos alkalommal jártam ott – lényegesen jobb, mint a régió szomszédos országainak többségében, és szerencsére olyan fajta problémák sincsenek, mint amilyenek Oroszországban például előfordulnak, amint arról épp az imént beszéltünk. Egyetértek Stevenson úr azon véleményével, miszerint az Európai Parlamentnek nem arra kellene használnia a teljes hatalmát, hogy állást foglaljon egy egyedi, drámai bírósági ügyben. Előfordulhat, hogy ebben az esetben szükség van némi tisztázásra, de bizonyosan nem egy európai parlamenti állásfoglalásra. Az állásfoglalások szerepe ezáltal leértékelődik, és az emberek nem fognak többé odafigyelni az Európai Parlament szavára, ha olyan kérdések vonják el a figyelmét, amelyek nem érdemesek általános vitára vagy parlamenti állásfoglalásra."@hu11
"Signor Presidente, nutro dubbi analoghi a quelli del collega che mi ha preceduto, l’onorevole Stevenson. Il Kazakstan è un paese importante che sta profondendo notevole impegno in termini di progressi verso la democrazia. Come è ovvio, al momento non è un modello di libertà democratiche, ma la situazione dei diritti civili nel paese, e conosco un po’ il Kazakstan per essermi recato lì in diverse occasioni, è notevolmente migliore rispetto a quella della maggior parte dei paesi confinanti della regione e per fortuna non presenta il genere di problemi esistenti per esempio in Russia, in merito ai quali abbiamo appena discusso. Condivido la posizione dell’onorevole Stevenson secondo cui il Parlamento europeo non dovrebbe sfruttare la propria autorità per manifestare la propria posizione circa un singolo caso giudiziario drammatico. Può essere che nella fattispecie occorrano alcune precisazioni, ma sicuramente non una risoluzione del Parlamento europeo. Ciò sminuirebbe il valore della risoluzione e i cittadini smetterebbero di ascoltare la voce del Parlamento se fosse distratto da questioni che non meritano una discussione generale o una risoluzione parlamentare."@it12
"Pone pirmininke, aš turiu panašių abejonių, kaip ir anksčiau kalbėjęs S. Stevenson. Kazachstanas – svarbi šalis. Jis labai stengiasi siekdamas pažangos demokratijos srityje. Žinoma, šiuo metu jis nėra demokratinių laisvių pavyzdys, tačiau pilietinių teisių padėtis šioje šalyje – aš šiek tiek žinau apie Kazachstaną, nes keletą kartu lankiausi jame – daug geresnė nei daugumos kaimyninių regiono šalių ir, laimė, jis neturi tokių problemų, kurios yra, pvz., Rusijoje, ir kurias mes ką tik svarstėme. Palaikau S. Stevensono požiūrį, kad Europos Parlamentas neturėtų panaudoti viso savo autoriteto tam, kad išreikštų savo poziciją dėl pavienės dramatiškos teismo bylos. Gali būti, kad šiuo atskiru atveju reikia tam tikro išaiškinimo, tačiau tikrai ne Europos Parlamento rezoliucijos. Tai sumenkintų rezoliucijos reikšmę ir žmonės liautųsi klausyti Europos Parlamento nuomonės, jeigu jame dėmesys būtų kreipiamas į klausimus, kurie nenusipelno bendrų diskusijų arba Parlamento rezoliucijos."@lt14
"Priekšsēdētāja kungs! Man ir līdzīgas bažas kā iepriekšējam runātājam kungam. Kazahstāna ir nozīmīga valsts. Tā pieliek lielas pūles, lai panāktu progresu virzībā uz demokrātiju. Protams, pašlaik tā nav demokrātisko brīvību paraugs, bet situācija pilsonisko tiesību jomā šajā valstī un man ir neliels priekšstats par Kazahstānu, jo es esmu tur vairākkārt bijis – ir ievērojami labāka nekā lielākajā daļā kaimiņvalstu šajā reģionā, un Kazahstānā laimīgā kārtā nav tādu problēmu, kādas pastāv, piemēram, Krievijā un par kurām mēs tikko diskutējām. Es atbalstu kunga viedokli, ka Eiropas Parlamentam nebūtu jāizmanto visas savas pilnvaras, lai paziņotu savu nostāju attiecībā uz vienu atsevišķu, dramatisku tiesas lietu. Varētu būt, ka šajā gadījumā ir vajadzīgi kādi skaidrojumi, bet noteikti ne Eiropas Parlamenta rezolūcija. Tas grautu rezolūcijas vērtību, un cilvēki pārtrauks ieklausīties Eiropas Parlamenta balsī, ja uzmanību novērsīs jautājumi, kas nav pelnījuši vispārējās debates vai parlamentāru rezolūciju."@lv13
"Panie Przewodniczący! Mam podobne wątpliwości, jak mój przedmówca, pan poseł Stevenson. Kazachstan jest ważnym krajem, Kazachstan robi duże wysiłki w stronę demokratyzacji. Oczywiście, póki co, wzorem demokratycznych swobód nie jest, ale stan swobód obywatelskich w tym kraju – znam trochę ten kraj, bo kilkakrotnie w nim byłem – jest znacznie lepszy niż w większości sąsiednich państw w tym regionie i nie ma tam na szczęście aż takich problemów, jakie na przykład istnieją w Rosji, o czym mówiliśmy przed chwilą. Podzielam pogląd pana Stevensona, że Parlament Europejski nie powinien angażować całego swojego autorytetu dla wyrażania stanowiska w kwestii jednej, dramatycznej sprawy sądowej. Być może jakieś wyjaśnienia byłyby w tej sprawie potrzebne, ale na pewno nie rezolucja Parlamentu, bo dewaluujemy wartość rezolucji i po prostu głos Parlamentu przestanie być słuchany, jeżeli będzie rozdrabniał się na sprawy, które nie zasługują aż na generalną debatę i na rezolucję parlamentarną."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, ik heb dezelfde twijfels als de vorige spreker, de heer Stevenson. Kazachstan is een belangrijk land. Het levert grote inspanningen op de weg naar democratie. Op dit moment is het natuurlijk geen toonbeeld van democratische vrijheden, maar de burgerrechtensituatie in dat land – en ik ken Kazachstan een beetje, want ik ben er een aantal keer geweest – is aanzienlijk beter dan in de meeste aangrenzende landen in de regio en het heeft gelukkig niet het soort problemen dat Rusland heeft, waar we het zojuist over hebben gehad. Ik ben het met de heer Stevenson eens dat het Europees Parlement niet al zijn autoriteit moet aanwenden om zijn standpunt over één enkele, dramatische rechtszaak duidelijk te maken. Het is misschien zo dat er in dit geval enige opheldering nodig is, maar zeker geen resolutie van het Europees Parlement. Dat zou de waarde van de resolutie ondermijnen en ervoor zorgen dat mensen niet meer naar het Europees Parlement luisteren als het zich laat afleiden door kwesties die geen algemeen debat of parlementaire resolutie waard zijn."@nl3
"Senhor Presidente, nutro dúvidas semelhantes às do senhor deputado Stevenson, que interveio antes de mim. O Cazaquistão é um país importante. Está a envidar grandes esforços no sentido de progredir rumo à democracia. Evidentemente que, neste momento, o país não é um modelo de liberdades democráticas, porém, a situação em matéria de direitos civis – e conheço bem a situação do Cazaquistão, pois visitei-o por diversas vezes – é consideravelmente melhor do que na maioria dos seus vizinhos da região e, felizmente, o país não tem o mesmo tipo de problemas que existem, por exemplo, na Rússia, e sobre os quais temos estado a debater. Partilho a opinião do senhor deputado Stevenson de que o Parlamento Europeu não deverá utilizar toda a sua autoridade para afirmar a sua posição sobre um único e dramático caso judicial. É possível que seja necessária alguma clarificação a este respeito, mas certamente não uma resolução do Parlamento Europeu. Isso prejudicaria o valor da resolução, e as pessoas deixarão de ouvir a voz do Parlamento Europeu se este se deixar distrair com questões que não justificam um debate geral ou uma resolução parlamentar."@pt17
"Dle președinte, am îndoieli similare cu cele exprimate de antevorbitorul meu, dl Stevenson. Kazahstanul este o ţară importantă. Aceasta depune multe eforturi pentru a înregistra progrese pe calea democrației. Desigur, în acest moment, nu este un model al libertăților democratice, însă situația drepturilor civile din această ţară - și cunosc Kazahstanul cât de cât, deoarece l-am vizitat în numeroase rânduri - este în mod semnificativ mai bună decât cea din statele învecinate din regiune și, din fericire, nu se confruntă cu problemele care există în Rusia, de exemplu, și pe care tocmai le-am discutat. Împărtășesc punctul de vedere al dlui Stevenson, conform căruia Parlamentul European nu ar trebui să își folosească autoritatea pentru a-și prezenta poziția privitoare la un singur caz dramatic. Este posibil să fie nevoie de unele clarificări în această problemă, dar, în mod sigur, nu este nevoie de o rezoluţie a Parlamentului European. Aceasta ar submina valoarea rezoluției, iar oamenii nu vor mai asculta vocea Parlamentului European dacă acesta va fi distras de probleme care nu merită o dezbatere generală sau o rezoluție parlamentară."@ro18
"Vážený pán predsedajúci, mám podobné pochybnosti ako predchádzajúci rečník pán Stevenson. Kazachstan je dôležitá krajina. Veľmi sa snaží o pokrok smerom k demokracii. Zatiaľ, samozrejme, nepredstavuje vzor demokratických slobôd, ale situácia v oblasti občianskych práv v tejto krajine – a Kazachstan trochu poznám, keďže som ho pri viacerých príležitostiach navštívil – je výrazne lepšia ako vo väčšine susedných krajín v tejto oblasti a táto krajina našťastie nemá také problémy, aké sú napríklad v Rusku a o ktorých sme práve diskutovali. Stotožňujem sa s názorom pána Stevensona, že Európsky parlament by svoju autoritu nemal využívať na vyjadrenie stanoviska k jednému dramatickému súdnemu prípadu. Je možné, že tento prípad treba objasniť, ale rozhodne nie je potrebné uznesenie Európskeho parlamentu. Zničilo by to hodnotu uznesenia a ľudia by prestali načúvať hlasu Európskeho parlamentu, ak sa bude rozptyľovať záležitosťami, ktoré si nezaslúžia všeobecnú rozpravu ani parlamentné uznesenie."@sk19
"Gospod predsednik, obhajajo me podobni dvomi kot predhodnega govornika, gospoda Stevensona. Kazahstan je pomembna država. Zelo si prizadeva za napredek pri vzpostavljanju demokracije. Trenutno seveda ni vzor demokratičnih svoboščin, vendar je stanje državljanskih pravic v tej državi – in nekaj malega o Kazahstanu vem, saj sem ga večkrat obiskal – dosti boljše kot v večini sosednjih držav v regiji in na srečo nima takšnih težav, kot jih ima na primer Rusija in o katerih smo ravnokar razpravljali. Strinjam se z mnenjem gospoda Stevensona, da Evropski parlament ne bi smel uporabiti vse svoje avtoritete za izražanje svojega stališča do enega samega, dramatičnega sodnega postopka. Morda je v tem primeru potrebnih nekaj pojasnil, vsekakor pa ni potrebna resolucija Evropskega parlamenta. To bi razvrednotilo resolucijo in ljudje ne bodo več prisluhnili Evropskemu parlamentu, če bodo njegovo pozornost odvračala vprašanja, ki si ne zaslužijo splošne razprave ali resolucije Parlamenta."@sl20
"Herr talman! Jag har liknande tvivel som den senaste talaren Struan Stevenson. Kazakstan är ett viktigt land. Det gör stora ansträngningar för att komma framåt i demokratiseringen. I dag är landet givetvis ingen förebild för demokratiska friheter, men den civilrättsliga situationen i Kazakstan är betydligt bättre än i de flesta grannländer i regionen – jag har en viss kännedom om landet eftersom jag varit där ett antal gånger. Lyckligtvis har Kazakstan inte samma problem som exempelvis Ryssland, som vi just har diskuterat. Jag delar Struan Stevensons uppfattning att parlamentet inte ska använda all sin makt för att visa sin ståndpunkt i ett enskilt dramatiskt rättsfall. Det kan hända att det behövs vissa klarlägganden av fakta i ärendet, men sannerligen ingen parlamentsresolution. Detta skulle underminera resolutionens värde, och människor skulle sluta att lyssna på parlamentet om det låter sig distraheras av frågor som inte förtjänar en allmän debatt eller en parlamentsresolution."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph