Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2009-09-17-Speech-4-199"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20090917.13.4-199"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Vi har stemt imod forslagene om øget landbrugsstøtte til mejerisektoren. Gruppen stemmer konsekvent for at nedbringe landbrugsstøtten og fortsætte reformerne af EU's landbrugspolitik. jeg forbindelse med beslutningen herom stemte Den Socialdemokratiske Gruppe imod ændringsforslagene 16, 17 og 19, da disse – til trods for et sympatisk indhold – ikke var relevante for den aktuelle diskussion."@da2
|
lpv:translated text |
"Hlasovali jsme proti návrhům na zvýšení zemědělské pomoci mlékárenskému odvětví. Naše skupina hlasuje shodně pro omezení zemědělské pomoci a pokračování reformy zemědělské politiky EU. V souvislosti s příslušným rozhodnutím skupina Pokrokové aliance socialistů a demokratů v Evropském parlamentu hlasovala proti pozměňovacím návrhům 16, 17 a 19, neboť přes uspokojivý obsah nebyly tyto návrhy pro předmětnou diskusi relevantní."@cs1
"Wir haben gegen die Anträge für höhere Agrarbeihilfen zugunsten des Milchwirtschaftssektors gestimmt. Unsere Fraktion stimmt durchgängig für eine Reduzierung von Agrarbeihilfen und die weitere Reform der EU-Agrarpolitik. Im Hinblick darauf hat die Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten & Demokraten im Europäischen Parlament bei der vorliegenden Beschlussfassung gegen die Änderungsanträge 16, 17 und 19 gestimmt, weil diese Änderungen - obgleich inhaltlich positiv - für die fragliche Diskussion nicht relevant sind."@de9
"Ψηφίσαμε κατά των προτάσεων για αυξημένες γεωργικές ενισχύσεις στον τομέα της γαλακτοκομικής κτηνοτροφίας. Η Ομάδα μας ψηφίζει σταθερά υπέρ της μείωσης των γεωργικών ενισχύσεων και της συνέχισης της μεταρρύθμισης της γεωργικής πολιτικής της ΕΕ. Σε σχέση με την προκείμενη απόφαση, η Ομάδα της Προοδευτικής Συμμαχίας των Σοσιαλιστών και Δημοκρατών στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ψήφισε κατά των τροπολογιών 16, 17 και 19, διότι, παρόλο που έχουν θετικό περιεχόμενο, αυτές οι τροπολογίες ήταν άσχετες με την εν θέματι συζήτηση."@el10
"We have voted against the proposals for increased agricultural aid to the dairy farming sector. Our group votes consistently in favour of reducing agricultural aid and continuing to reform the EU’s agricultural policy. In connection with the decision in this regard, the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament voted against Amendments 16, 17 and 19, because, despite having a favourable content, these amendments were not relevant to the discussion in question."@en4
"Hemos votado en contra de las propuestas para ampliar las ayudas agrícolas al sector de los productos lácteos. Nuestro grupo vota coherentemente a favor de reducir las ayudas a la agricultura y de continuar con la reforma de la política agraria de la UE. En lo tocante a la decisión sobre este particular, el Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas en el Parlamento Europeo ha votado en contra de las enmiendas 16, 17 y 19, porque, a pesar de ser favorables a su contenido, esas enmiendas no eran pertinentes en el debate en cuestión."@es21
"Hääletasime ettepaneku vastu suurendada piimakarjakasvatuse valdkonna põllumajanduslikku abi. Meie fraktsioon hääletab järjepidevalt põllumajandusabi vähendamise ja Euroopa põllumajanduspoliitika reformimise poolt. Selle otsusega seoses hääletas Sotsiaaldemokraatide ja demokraatide fraktsioon Euroopa Parlamendis muudatusettepanekute 16, 17 ja 19 vastu, sest soodustavast sisust hoolimata ei olnud need muudatused antud arutelu seisukohast olulised."@et5
"Äänestimme maitoalan maataloustukien korottamista koskevia ehdotuksia vastaan. Ryhmämme äänestää johdonmukaisesti maataloustukien vähentämisen puolesta ja EU:n maatalouspolitiikan uudistuksen jatkamisen puolesta. Tämän päätöksen osalta Euroopan parlamentin sosialistien ja demokraattien ryhmä äänesti tarkistuksia 16, 17 ja 19 vastaan, koska myönteisestä sisällöstään huolimatta tarkistukset eivät olleet relevantteja tässä keskustelussa."@fi7
"Nous avons voté contre les propositions d’augmentation de l’aide agricole destinée au secteur de la production laitière. De façon cohérente, notre groupe vote en faveur de la réduction de l’aide agricole et de la poursuite de la réforme de la politique agricole de l’UE. Conformément à cette décision, le groupe de l’alliance progressiste des socialistes et démocrates au Parlement européen a voté contre les amendements 16, 17 et 19 parce qu’en dépit de leur contenu favorable, ces amendements n’étaient pas appropriés à la discussion concernée."@fr8
"Mi a tejágazatnak nyújtandó megnövelt mezőgazdasági támogatásra vonatkozó javaslatok ellen szavaztunk. Képviselőcsoportunk következetesen annak érdekében szavaz, hogy csökkentsük a mezőgazdasági támogatásokat és folytassuk az EU agrárpolitikai reformját. E tekintetben a határozattal kapcsolatban az Európai Szocialisták és Demokraták Progresszív Szövetségének európai parlamenti képviselőcsoportja a 16., 17. és 19. módosítás ellen szavazott, mert ezek, annak ellenére, hogy tartalmuk kedvező, nem bírnak jelentőséggel a szóban forgó kérdés szempontjából."@hu11
"Abbiamo votato contro le proposte per l’aumento degli aiuti agricoltori al settore lattiero-caseario. Il nostro gruppo vota sempre a favore della riduzione degli aiuti agricoli e della prosecuzione della riforma della politica agricola dell’Unione. Quanto alla decisione in tal senso, il gruppo S&D ha votato contro gli emendamenti nn. 16, 17 e 19 perché, nonostante i validi contenuti, tali emendamenti non erano rilevanti ai fini della discussione odierna."@it12
"Mes balsavome prieš pasiūlymus dėl žemės ūkio pagalbos didinimo pieno gamybos sektoriui. Mūsų frakcijos balsai nuolat atiduodami už pagalbos žemės ūkiui mažinimą ir Europos Sąjungos žemės ūkio politikos reformos tęsimą. Šiuo atžvilgiu priimant sprendimą Europos Parlamento socialistų ir demokratų pažangiojo aljanso frakcija balsavo prieš 16, 17 ir 19 pakeitimus, nes, nepaisant tinkamo turinio, šie pakeitimai nebuvo aktualūs šiai diskusijai."@lt14
"(
) Mēs balsojām pret priekšlikumiem par palielinātu lauksaimniecības palīdzību piensaimniecības nozarei. Mūsu grupa konsekventi balso par lauksaimniecības palīdzības samazināšanu un ES lauksaimniecības politikas reformas turpināšanu. Sakarā ar šo lēmumu Eiropas Parlamenta Sociālistu un demokrātu progresīvās apvienības grupa balsoja pret 16., 17. un 19. grozījumu, jo, lai gan to saturs ir atbalstāms, šie grozījumi neattiecās uz minēto diskusiju."@lv13
"Vi har stemt imod forslagene om øget landbrugsstøtte til mejerisektoren. Gruppen stemmer konsekvent for at nedbringe landbrugsstøtten og fortsætte reformerne af EU's landbrugspolitik. I forbindelse med beslutningen herom stemte Den Socialdemokratiske Gruppe imod ændringsforslagene 16, 17 og 19, da disse - til trods for et sympatisk indhold - ikke var relevante for den aktuelle diskussion."@mt15
". −
Wij hebben tegen de voorstellen betreffende een verhoging van de landbouwsteun aan de melkveehouderij gestemd. Onze fractie stemt consequent voor het reduceren van de landbouwsteun en verdere hervormingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid. In verband met het besluit hierover stemde de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement tegen de amendementen 16, 17 en 19, omdat deze – hoewel de inhoud ons na aan het hart ligt – niet relevant waren voor de onderhavige discussie."@nl3
"Zagłosowaliśmy przeciwko przyjęciu wniosków dotyczących zwiększonej pomocy rolnej dla sektora mleczarskiego. Nasza grupa konsekwentnie głosuje za zmniejszaniem pomocy rolnej i za kontynuacją reformy polityki rolnej UE. W związku z decyzją odnośnie do tych kwestii, grupa Postępowego Sojuszu Socjalistów i Demokratów w Parlamencie Europejskim zagłosowała przeciwko poprawkom 16, 17 i 19, ponieważ nie odnoszą się do przedmiotowej dyskusji, choć zawierają korzystne treści."@pl16
"Votámos contra as propostas de aumento das ajudas agrícolas ao sector leiteiro. Em coerência, o nosso grupo vota a favor da redução das ajudas agrícolas e da continuação da reforma da política agrícola da UE. Em linha com a decisão tomada nesta matéria, o Grupo da Aliança Progressista dos Socialistas e Democratas no Parlamento Europeu votou contra as alterações 16, 17 e 19, devido ao facto de, apesar do seu conteúdo positivo, serem irrelevantes para o debate em causa."@pt17
"Am votat împotriva propunerilor de majorare a ajutorului agricol pentru sectorul produselor lactate. Grupul nostru votează constant în favoarea reducerii subvenţiilor pentru agricultură şi continuarea reformei politicii agricole a UE. În această privinţă, Grupul Alianţei Progresiste a Socialiştilor şi Democraţilor din Parlamentul European a votat împotriva amendamentelor 16, 17 şi 19, deoarece, în ciuda unui conţinut bun, aceste amendamente nu erau relevante pentru discuţia în chestiune."@ro18
".
Hlasovali sme proti návrhom na zvýšenie poľnohospodárskej pomoci pre mliekarenské odvetvie. Naša skupina vždy hlasuje za zníženie poľnohospodárskej pomoci a za pokračovanie reformy poľnohospodárskej politiky EÚ. V súvislosti s týmto rozhodnutím Skupina progresívnej aliancie liberálov a demokratov v Európskom parlamente hlasovala proti pozmeňujúcim a doplňujúcim návrhom 16, 17 a 19, pretože napriek tomu, že tieto pozmeňujúce a doplňujúce návrhy majú vhodný obsah, netýkajú sa predmetnej diskusie."@sk19
"Glasovali smo proti predlogom za večjo kmetijsko pomoč sektorju mleka in mlečnih izdelkov. Naša skupina dosledno glasuje za zmanjšanje kmetijske pomoči in nadaljnjo reformo kmetijske politike EU. V povezavi z odločitvijo glede tega je Skupina naprednega zavezništva socialistov in demokratov v Evropskem parlamentu glasovala proti spremembam 16, 17 in 19, ker te spremembe kljub ugodni vsebini niso bile pomembne za zadevno razpravo."@sl20
"Vi har röstat mot förslagen om ökat jordbruksstöd till mejerisektorn. Vår grupp röstar genomgående för minskat jordbruksstöd och för fortsatt reform av EU:s jordbrukspolitik. I samband med detta beslut röstade gruppen Progressiva förbundet av socialdemokrater och demokrater i Europaparlamentet mot ändringarna 16, 17 och 19 då dessa ändringar, trots det positiva innehållet, inte var relevanta för den aktuella frågan."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"DA"13
"Ole Christensen, Dan Jørgensen, Christel Schaldemose en Britta Thomsen (S&D ),"3
"Ole Christensen, Dan Jørgensen, Christel Schaldemose och Britta Thomsen (S-D ),"15
"Ole Christensen, Dan Jørgensen, Christel Schaldemose un Britta Thomsen (S&D ),"13
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples