Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2009-09-17-Speech-4-186"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20090917.13.4-186"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". J’ai voté contre cette résolution, qui constitue un précédent dangereux, par le fait que les points de vue exprimés ne respectent pas le principe de la subsidiarité et interviennent dans l’activité souveraine du Parlement d’un État membre, dans un moment où la loi invoquée n’était même pas entrée en vigueur."@fr8
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Hlasoval jsem proti tomuto usnesení, které nastoluje nebezpečný precedens, neboť vyjádřené názory se neřídí zásadou subsidiarity a představují jistou formu zásahu do svrchovaného rozhodování parlamentu členského státu, a to v době, kdy příslušný zákon ještě ani nevstoupil v platnost."@cs1
"Ich habe gegen diese Entschließung gestimmt, die einen gefährlichen Präzedenzfall insofern schafft, als dass die zum Ausdruck gebrachten Standpunkte nicht dem Grundsatz der Subsidiarität folgen und eine Form der Einmischung in die souveränen Handlungen des Parlaments eines Mitgliedstaats zu einem Zeitpunkt darstellen, zu dem das fragliche Gesetz noch nicht einmal in Kraft getreten ist."@de9
"Ψήφισα κατά του ψηφίσματος αυτού, που δημιουργεί επικίνδυνο προηγούμενο, καθώς οι απόψεις που εκφράζονται παραβιάζουν την αρχή της επικουρικότητας και είναι μια μορφή παρέμβασης στις κυρίαρχες πράξεις του κοινοβουλίου ενός κράτους μέλους, σε μια στιγμή κατά την οποία ο εν λόγω νόμος δεν έχει καν τεθεί σε ισχύ."@el10
"I voted against this resolution, which sets a dangerous precedent in that the points of view expressed do not abide by the principle of subsidiarity and are a form of intervention in the sovereign actions of the parliament of a Member State, at a time when the law in question has not even entered into force."@en4
"He votado en contra de esta resolución, que sienta un precedente peligroso en el que los puntos de vista expresados no acatan el principio de subsidiariedad y son una forma de intervención en la actuación soberana del parlamento de un Estado miembro, en un momento en el que la ley en cuestión ni tan siquiera ha entrado en vigor."@es21
"Hääletasin selle resolutsiooni vastu, mis loob ohtliku pretsedendi, kuna seisukohad ei järgi subsidiaarsuse põhimõtet ja on liikmesriigi parlamendi suveräänsetesse tegevustesse sekkumise vorm ajal, kui kõnealune seadus pole isegi veel jõustunud."@et5
"Äänestin päätöslauselmaa vastaan, sillä se on vaarallinen ennakkotapaus, koska siinä esitetyt kannat eivät ole toissijaisuusperiaatteen mukaisia ja merkitsevät puuttumista jäsenvaltion parlamentin suvereeneihin toimiin sellaisessa vaiheessa, jossa laki ei vielä ole edes tullut voimaan."@fi7
". Én ez ellen az állásfoglalás ellen szavaztam, mivel ez veszélyes precedenst teremt abban a tekintetben, hogy az általa kifejezett nézőpont nem ragaszkodik a szubszidiaritás elvéhez, illetve egy tagállami parlament szuverén cselekvésébe való beavatkozás egy formáját jelenti, mégpedig olyankor, amikor a kérdéses törvény még hatályba sem lépett."@hu11
"Ho votato contro la risoluzione in quanto costituisce un pericoloso precedente perché i punti di vista ivi espressi non rispettano il principio della sussidiarietà e rappresentano una forma di ingerenza nelle azioni sovrane del parlamento di uno Stato membro in una fase in cui la legge in questione non è neanche entrata in vigore."@it12
"Aš balsavau prieš šią rezoliuciją, kuria sukuriamas pavojingas precedentas, nes išreikštuose požiūriuose nesilaikoma subsidiarumo principo ir tai yra tam tikros formos kišimasis į valstybės narės parlamento veiklą, kai svarstomas įstatymas dar net neįsigaliojo."@lt14
"( ) Es balsoju pret šo rezolūciju, kas rada bīstamu precedentu tādā nozīmē, ka tajā izteiktie viedokļi neievēro subsidiaritātes principu un tā ir sava veida iejaukšanās dalībvalsts parlamenta suverēnās darbībās laikā, kad attiecīgais likums vēl pat nav stājies spēkā."@lv13
"J'ai voté contre cette résolution, qui constitue un précédent dangereux, par le fait que les points de vue exprimés ne respectent pas le principe de la subsidiarité et interviennent dans l'activité souveraine du Parlement d'un État membre, dans un moment où la loi invoquée n'était même pas entrée en vigueur."@mt15
"Ik heb tegen deze resolutie gestemd, die een gevaarlijk precedent schept, aangezien de tot uitdrukking gebrachte standpunten die erin verwoord worden het subsidiariteitsbeginsel schenden en zich in de soevereine activiteit van het parlement van een lidstaat mengen, op een moment dat de betreffende wet nog niet eens in werking was getreden."@nl3
"Zagłosowałem przeciwko przyjęciu przedmiotowej rezolucji, która ustanawia niebezpieczny precedens, ponieważ wyrażone w niej punkty widzenia nie przestrzegają zasady pomocniczości i stanowią rodzaj interwencji w suwerenne działania parlamentu państwa członkowskiego, w momencie gdy omawiane przepisy prawne jeszcze nawet nie weszły w życie."@pl16
"Votei contra esta resolução, que constitui um precedente perigoso, uma vez que os pontos de vista manifestados não respeitam o princípio da subsidiariedade e intervêm na actividade soberana do parlamento de um Estado-Membro, numa altura em que a lei em causa nem sequer tinha entrado em vigor."@pt17
"Am votat împotriva rezoluţiei care stabileşte un precedent periculos, în sensul că punctele de vedere exprimate nu respectă principiul subsidiarităţii şi reprezintă o formă de intervenţie în acţiunile suverane ale parlamentului unui stat membru, într-un moment în care legea în chestiune nici măcar nu a intrat în vigoare."@ro18
"Hlasoval som proti tomuto uzneseniu, ktoré vytvára nebezpečný precedens, keďže vyjadrené hľadiská nie sú v súlade so zásadou subsidiarity a sú formou zasahovania do zvrchovaného konania parlamentu členského štátu, a to v čase, keď zmienený zákon dokonca ešte ani nenadobudol platnosť."@sk19
"Glasoval sem proti tej resoluciji, ki je nevaren precedens, saj izražena stališča ne upoštevajo načela subsidiarnosti in so oblika poseganja v suvereno ukrepanje parlamenta države članice, še preden je zadevni zakon sploh začel veljati."@sl20
"Jag röstade mot denna resolution eftersom den skapar ett farligt prejudikat genom att de åsikter som uttrycks i den inte stämmer överens med subsidiaritetsprincipen och utgör en form av inblandning i den suveräna verksamheten i en medlemstats parlament, och det i ett skede då lagen i fråga inte ens har trätt i kraft än."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph