Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2009-09-17-Speech-4-175"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20090917.13.4-175"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"I very much welcome the proposed EC-Tajikistan Partnership and Cooperation agreement which provides a framework for future EU cooperation with Tajikistan. The Central Asia region is very important in economic and political terms for the Community and this agreement will help to consolidate and strengthen the EU’s political and economic and trade relations and presence in Tajikistan and Central Asia in general.
Moreover, it will also promote economic growth and support sustainable development, actions against poverty, and stability in Tajikistan and the Central Asia region. I am delighted to see that this agreement also incorporates such issues as actions against terrorism and weapons of mass destruction, trafficking, the drug trade and organised crime. From now on, both the EU and Tajikistan will pursue a close political dialogue which will open the way for deeper relations in a great number of fields."@en4
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Velice vítám navrhované partnerství ES a Tádžikistánu a dohodu o spolupráci, která poskytuje rámec pro budoucí spolupráci EU s Tádžikistánem. Oblast Střední Asie je pro Evropské společenství velice důležitá z hlediska hospodářského i politického a tato dohoda přispěje k upevnění a posílení politických, hospodářských a obchodních vztahů EU a přítomnosti v Tádžikistánu a Střední Asii obecně.
Kromě toho podpoří také hospodářský růst a udržitelný rozvoj, tažení proti chudobě a stabilitu v Tádžikistánu a v oblasti Střední Asie. Jsem rád, že tato dohoda zahrnuje rovněž taková témata, jako je boj proti terorismu a zbraním hromadného ničení, nelegálnímu obchodování, obchodování s drogami a organizovanému zločinu. Od této chvíle povede EU a Tádžikistán úzký politický dialog, který otevře cestu k prohloubení vztahů ve více oblastech."@cs1
"Jeg glæder mig i høj grad over den foreslåede partnerskabs- og samarbejdsaftale EF/Tadsjikistan, der udgør rammen for EU's fremtidige samarbejde med Tadsjikistan. Den centralasiatiske region er meget vigtig for Fællesskabet i økonomisk og politisk henseende, og denne aftale vil bidrage til at konsolidere og styrke EU's politiske og økonomiske samt handelsmæssige relationer med og tilstedeværelse i Tadsjikistan og i Centralasien i almindelighed.
Den vil desuden fremme økonomisk vækst og støtte en bæredygtig udvikling, foranstaltninger til bekæmpelse af fattigdom samt stabilitet i Tadsjikistan og i den centralasiatiske region. Det glæder mig at se, at denne aftale også indeholder temaer som indsatsen mod terror og masseødelæggelsesvåben, menneskehandel, narkotikahandel og organiseret kriminalitet. Fra nu af vil både EU og Tadsjikistan fortsætte en tæt politisk dialog, som vil bane vejen for nærmere relationer på en lang række områder."@da2
"Ich begrüße das vorgeschlagene Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zwischen der EU und Tadschikistan sehr, das einen Rahmen für die künftige Zusammenarbeit der EU mit Tadschikistan bietet. Die zentralasiatische Region ist wirtschaftlich und politisch sehr wichtig für die Gemeinschaft , und dieses Abkommen wird dazu beitragen, die politischen, wirtschaftlichen und Handelsbeziehungen und die Präsenz der EU in Tadschikistan und in Zentralasien allgemein zu konsolidieren und zu stärken.
Darüber hinaus leistet es einen Beitrag zur Förderung des Wirtschaftswachstums und zur Unterstützung einer nachhaltigen Entwicklung, von Maßnahmen zur Bekämpfung der Armut und Verbesserung der politischen Stabilität in Taschikistan und in der Region Zentralasien. Ich freue mich darüber, dass dieses Abkommen auch Themen wie Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung und gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen, den Waffen- und Drogenhandel und das organisierte Verbrechen beinhaltet. Von nun an werden sowohl die EU als auch Tadschikistan einen engen politischen Dialog führen, der den Weg für tiefer gehende Beziehungen in zahlreichen Bereichen ebnet."@de9
"Επικροτώ όλως ιδιαιτέρως την προτεινόμενη συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας EΚ-Τατζικιστάν, που παρέχει ένα πλαίσιο για τη μελλοντική συνεργασία της ΕΕ με το Τατζικιστάν. Η περιοχή της Κεντρικής Ασίας είναι πολύ σημαντική για την Κοινότητα από οικονομική και πολιτική άποψη, και αυτή η συμφωνία θα συμβάλει στην εδραίωση και ενίσχυση των πολιτικών, οικονομικών και εμπορικών σχέσεων και της παρουσίας της ΕΕ στο Τατζικιστάν και στην Κεντρική Ασία, γενικότερα.
Επιπλέον, θα προωθήσει, επίσης, την οικονομική μεγέθυνση και την υποστήριξη της βιώσιμης ανάπτυξης, τις δράσεις για την καταπολέμηση της φτώχειας και τη σταθερότητα στο Τατζικιστάν και στην περιοχή της Κεντρικής Ασίας. Χαίρομαι ιδιαίτερα που βλέπω ότι αυτή η συμφωνία ενσωματώνει, επίσης, θέματα όπως οι δράσεις κατά της τρομοκρατίας και των όπλων μαζικής καταστροφής, της παράνομης διακίνησης και εμπορίας ανθρώπων, του εμπορίου ναρκωτικών και του οργανωμένου εγκλήματος. Εφεξής, τόσο η ΕΕ όσο και το Τατζικιστάν θα επιδιώξουν στενό πολιτικό διάλογο, ο οποίος θα διανοίξει προοπτικές για στενότερες σχέσεις σε μεγάλο αριθμό πεδίων."@el10
"Recibo con entusiasmo el acuerdo de asociación y cooperación propuesto para la CE y Tayikistán, que crea un marco para la futura cooperación entre la Unión y ese país asiático. La región de Asia Central es de gran importancia para la Comunidad en términos económicos y políticos, y este acuerdo permitirá consolidar y reforzar las relaciones políticas, económicas y comerciales de la UE, así como su presencia en Tayikistán y en Asia Central en general.
Además, también fomentará el crecimiento económico y apoyará el desarrollo sostenible, las iniciativas contra la pobreza, y la estabilidad en Tayikistán y en la región de Asia Central. Me alegra ver que este acuerdo también incluye asuntos como la actuación contra el terrorismo y el armamento de destrucción masiva, el tráfico de drogas y el crimen organizado. De ahora en adelante, tanto la UE como Tayikistán desarrollarán un diálogo político cercano que abrirá el camino para unas relaciones más estrechas en gran número de campos."@es21
"Tervitan soojalt esitatud EÜ ja Tadžikistani vahelist parnerlus- ja koostöölepet, mis sätestab EÜ ja Tadžikistani tulevase koostöö raamistiku. Kesk-Aasia piirkond on majanduslikust ja poliitilisest seisukohast vaadatuna ühenduse jaoks väga oluline ja see lepe aitab kindlustada ja tugevdada ELi poliitilisi, majanduslikke ja kaubandussuhteid ning kohalolekut Tadžikistanis ja Kesk-Aasias üldiselt.
Lisaks edendab see majanduskasvu ja toetab jätkusuutlikku arengut, võitlust vaesusega ja stabiilsust Tadžikistanis ja Kesk-Aasia piirkonnas. Mul on hea meel näha, et see lepe hõlmab selliseid teemasid nagu terrorismivastane võitlus ja massihävitusrelvad, inimmkaubandus, narkokaubandus ja organiseeritud kuritegevus. Praegusest hetkest alates jätkavad nii EL kui ka Tadžikistan tihedat poliitilist dialoogi, mis loob uusi võimalusi tihedamate suhete arendamiseks paljudes valdkondades."@et5
"Olen hyvin tyytyväinen ehdotettuun EY:n ja Tadžikistanin väliseen kumppanuus- ja yhteistyösopimukseen, joka muodostaa kehyksen EU:n tulevalle yhteistyölle Tadžikistanin kanssa. Keski-Aasian alue on yhteisölle hyvin merkittävä taloudelliselta ja poliittiselta kannalta, ja sopimus auttaa vahvistamaan ja lujittamaan EU:n poliittisia, taloudellisia ja kaupallisia suhteita sekä sen läsnäoloa Tadžikistanissa ja Keski-Aasiassa yleisesti.
Lisäksi se edistää osaltaan myös talouskasvua ja kestävän kehityksen tukemista, köyhyyden torjumista ja vakautta Tadžikistanissa ja Keski-Aasian alueella. Olen iloinen havaitessani, että sopimukseen sisältyy myös terrorismin ja joukkotuhoaseiden, ihmiskaupan, huumekaupan ja järjestäytyneen rikollisuuden vastaisia toimia. Vastedes niin EU kuin Tadžikistankin sitoutuvat tiiviiseen poliittiseen vuoropuheluun, joka avaa mahdollisuuden syventää suhteita hyvin monilla aloilla."@fi7
".
Je me félicite de la proposition d’accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et la République du Tadjikistan, qui prévoit un cadre en vue de la future coopération entre l’Union européenne et le Tadjikistan. Pour l’UE, la région de l’Asie centrale est très importante sur le plan économique et politique et cet accord permettra de consolider et de renforcer les relations politiques, économiques et commerciales de l’UE ainsi que sa présence au Tadjikistan et en Asie centrale d’une manière générale.
De surcroît, il stimulera la croissance économique et il apportera un soutien au développement durable, aux mesures de lutte contre la pauvreté et à la stabilité au Tadjikistan et dans la région de l’Asie centrale. Je suis ravi de constater que cet accord inclue également des questions telles que les mesures contre le terrorisme et les armes de destruction massive, le trafic, le narcotrafic et la criminalité organisée. Désormais, tant l’UE que le Tadjikistan poursuivront un dialogue politique étroit qui ouvrira la voie à des relations plus approfondies dans bon nombre de domaines."@fr8
".
Nagy örömmel üdvözlöm a javasolt, az EK és Tádzsikisztán közötti partnerségi és együttműködési megállapodást, amelynek célja, hogy kereteket adjon az EU Tádzsikisztánnal folytatandó jövőbeni együttműködésének. A közép-ázsiai térség gazdasági és politikai szempontból nagyon fontos a Közösség számára, és ez a megállapodás segíteni fogja az EU Tádzsikisztánnal kialakított politikai, gazdasági és kereskedelmi kapcsolatainak, valamint általában véve közép-ázsiai jelenlétének konszolidálását és erősítését.
Ezenfelül elősegíti majd a gazdasági növekedést, a fenntartható fejlődés támogatását, a szegénység elleni fellépést, valamint a Tádzsikisztánban és a közép-ázsiai térségben tapasztalható instabilitás javítását. Örömmel látom, hogy ez a megállapodás olyan kérdéseket is felölel, mint a terrorizmus és a tömegpusztító fegyverek, a csempészet, a kábítószer-kereskedelem és a szervezett bűnözés elleni fellépés. Mostantól az EU és Tádzsikisztán szoros politikai párbeszédet fog folytatni, amely számos területen megnyitja majd az utat a mélyebb kapcsolatok kialakítása felé."@hu11
".
Accolgo con entusiasmo la proposta di un accordo di partenariato e cooperazione CE-Tagikistan in cui si iscrive la futura collaborazione tra UE e il paese asiatico. Per la Comunità, l’Asia centrale riveste un’importanza essenziale dal punto di vista economico e politico: questo accordo contribuirà a consolidare e rafforzare le relazioni economiche, politiche e commerciali con l’UE e la sua presenza non solo in Tagikistan, ma nel contesto complessivo dell’Asia centrale.
Contribuirà inoltre a promuovere la crescita economica e lo sviluppo sostenibile, le iniziative contro la povertà, nonché la stabilità del Tagikistan e dell’Asia centrale. Sono lieto che l’accordo includa anche questioni quali la lotta al terrorismo, le armi di distruzione di massa, i traffici illeciti di esseri umani e stupefacenti e la criminalità organizzata. D’ora in poi, UE e Tagikistan porteranno avanti un intenso dialogo politico che mira a consolidare le relazioni tra i due paesi in numerosi ambiti."@it12
".
Labai palankiai vertinu siūlomą Europos bendrijos ir Tadžikistano partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimą, kuriuo sudaromas pagrindas būsimam Europos Sąjungos bendradarbiavimui su Tadžikistanu. Centrinės Azijos regionas labai svarbus Bendrijai ekonomine ir politine prasme, todėl šis susitarimas padės sutelkti ir stiprinti ES politinius, ekonominius ir prekybinius ryšius ir apskritai pozicijas Tadžikistane ir Centrinėje Azijoje.
Be to, juo taip pat skatinamas ekonomikos augimas ir palaikomas tvarus vystymasis, kovos su skurdu veiksmai ir stabilumas Tadžikistane bei Centrinės Azijos regione. Esu taip pat patenkintas, kad į šį susitarimą įtraukti tokie klausimai kaip kovos su terorizmu ir masinio naikinimo ginklais, prekyba žmonėmis, prekyba narkotikais ir organizuotu nusikalstamumu veiksmai. Nuo šiol tiek Europos Sąjunga, tiek ir Tadžikistanas sieks draugiško politinio dialogo, kuris suteiks galimybes artimesniems santykiams daugelyje sričių."@lt14
"Es ļoti atzinīgi vērtēju ierosināto partnerattiecību un sadarbības nolīgumu starp EK un Tadžikistānu, kas piedāvā pamatshēmu turpmākai ES sadarbībai ar Tadžikistānu. Vidusāzijas reģions ekonomiski un politiski ir ļoti svarīgs Kopienai, un šis nolīgums palīdzēs saliedēt un stiprināt ES politiskās un ekonomiskās, un tirdzniecības attiecības un klātbūtni Tadžikistānā un Vidusāzijā vispār.
Turklāt tas arī veicinās ekonomisko izaugsmi un atbalstīs ilgtspējīgu attīstību, pasākumus nabadzības novēršanai un stabilitāti Tadžikistānā un Vidusāzijas reģionā. Man ir prieks redzēt, ka šajā nolīgumā ir iekļauti arī tādi jautājumi kā darbības pret terorismu un masveida iznīcināšanas ieročiem, cilvēku tirdzniecību, narkotiku tirdzniecību un organizēto noziedzību. No šā brīža gan ES, gan Tadžikistāna uzturēs ciešu politisku dialogu, kas pavērs ceļu dziļākām attiecībām ļoti daudzās jomās."@lv13
"I very much welcome the proposed EC-Tajikistan Partnership and Cooperation agreement which provides a framework for future EU cooperation with Tajikistan. The Central Asia region is very important in economic and political terms for the Community and this agreement will help to consolidate and strengthen the EU’s political and economic and trade relations and presence in Tajikistan and Central Asia in general.
Moreover, it will also promote economic growth and support sustainable development, actions against poverty, and stability in Tajikistan and the Central Asia region. I am delighted to see that this agreement also incorporates such issues as actions against terrorism and weapons of mass destruction, trafficking, the drug trade and organised crime. From now on, both the EU and Tajikistan will pursue a close political dialogue which will open the way for deeper relations in a great number of fields."@mt15
".
Ik ben zeer verheugd over de voorgestelde partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Tadzjikistan. Deze overeenkomst biedt een kader voor de toekomstige samenwerking tussen de EU en Tadzjikistan. Centraal-Azië is zowel in economisch als in politiek opzicht van groot belang voor de Gemeenschap, en deze overeenkomst zal ertoe bijdragen de politieke, economische en handelsbetrekkingen van de Unie met en haar aanwezigheid in Tadzjikistan en Centraal-Azië in het algemeen te consolideren en te versterken.
Daarnaast zal zij bevorderlijk zijn voor de economische groei en een steun in de rug vormen voor duurzame ontwikkeling, maatregelen ter bestrijding van armoede en voor de stabiliteit in Tadzjikistan en Centraal-Azië. Ik ben zeer ingenomen met het feit dat de overeenkomst zich eveneens uitstrekt tot kwesties als terrorismebestrijding, massavernietigingswapens, mensenhandel, drugshandel en georganiseerde criminaliteit. Van nu af aan zullen de EU en Tadzjikistan een intensieve politieke dialoog voeren, die de weg zal effenen voor nauwere betrekkingen op tal van gebieden."@nl3
"Z zadowoleniem przyjmuję propozycję zawarcia Umowy o partnerstwie i współpracy między Wspólnotami Europejskimi a Republiką Tadżykistanu, która obejmuje ramy przyszłej współpracy UE z Tadżykistanem. Region Azji Środkowej ma dla Wspólnoty ogromne znaczenie gospodarcze i polityczne, a przedmiotowa Umowa pomoże utrwalić i wzmocnić polityczne, gospodarcze i handlowe stosunki UE, a także ogólnie obecność w Tadżykistanie i ogólnie w Azji Środkowej .
Ponadto dzięki tej Umowie możliwe będzie wsparcie wzrostu gospodarczego i zrównoważonego rozwoju, wzmocnienie działań przeciwko ubóstwu, a także stabilności w Tadżykistanie i całym regionie Azji Środkowej. Jestem niezmiernie zadowolony, ponieważ w przedmiotowej Umowie uwzględniono również kwestie, takie jak działania przeciwko terroryzmowi i wykorzystywaniu broni masowego rażenia, handlowi ludźmi, przemytowi narkotyków oraz przestępczości zorganizowanej. UE oraz Tadżykistan od tej pory będą prowadzić dialog polityczny, dzięki któremu otworzy się droga do budowania bliższych stosunków na wielu polach."@pl16
"Saúdo calorosamente o Acordo de Parceria e de Cooperação entre as Comunidades Europeias e os seus Estados‑Membros, por um lado, e a República do Tajiquistão, por outro, o qual oferece um quadro para a futura cooperação da UE com o Tajiquistão. A região da Ásia Central é extremamente importante para a Comunidade do ponto de vista económico e político, pelo que este acordo contribuirá para consolidar e reforçar as relações políticas, económicas e comerciais da UE, bem como a sua presença neste país e na Ásia Central em geral.
Além disso, também promoverá o crescimento económico e apoiará o desenvolvimento sustentável, o combate à pobreza e a estabilidade no Tajiquistão e na Ásia Central. Fico satisfeito por ver que este acordo inclui igualmente questões como a luta contra o terrorismo e armas de destruição maciça, o tráfico, o narcotráfico e a criminalidade organizada. A partir de agora, tanto a UE como o Tajiquistão estabelecerão um estreito diálogo político que abrirá caminho a relações mais intensas numa série de domínios."@pt17
"Salut cu entuziasm parteneriatul propus între CE-Tadjikistan şi acordul de cooperare care prevede un cadru pentru viitoarea cooperare a UE cu Tadjikistan. Regiunea Asiei Centrale este foarte importantă pentru Comunitate din punct de vedere economic şi politic şi acest acord va ajuta la întărirea relaţiilor politice, economice şi comerciale ale UE, precum şi la consolidarea prezenţei acesteia în Tadjikistan şi Asia Centrală în general.
În plus, acest acord va stimula creşterea economică şi va sprijini dezvoltarea durabilă, acţiunile împotriva sărăciei, precum şi stabilitatea în Tadjikistan şi în regiunea Asiei Centrale. Sunt încântat să constat că acest acord cuprinde şi aspecte legate de lupta împotriva terorismului şi a armelor de distrugere în masă, a traficului de droguri şi a crimei organizate. Din acest moment, atât UE, cât şi Tadjikistan vor continua un dialog politic strâns, ce va conduce către relaţii mai profunde în numeroase domenii."@ro18
"− Vrelo vítam navrhovanú dohodu o partnerstve a spolupráci medzi Európskymi spoločenstvami a Tadžikistanom, ktorá poskytuje rámec pre budúcu spoluprácu EÚ s Tadžikistanom. Región Strednej Ázie je pre Spoločenstvo z hospodárskeho a politického hľadiska veľmi dôležitý a táto dohoda pomôže upevniť a posilniť politické, hospodárske a obchodné vzťahy EÚ s Tadžikistanom a jej prítomnosť v Tadžikistane a v strednej Ázii vo všeobecnosti.
Navyše tiež povzbudí hospodársky rast a podporí trvalo udržateľný rozvoj, opatrenia proti chudobe a stabilitu v Tadžikistane a v stredoázijskom regióne. Rád vidím, že táto dohoda zahŕňa aj také body, ako sú opatrenia proti terorizmu a zbraniam hromadného ničenia, nelegálnemu obchodovaniu, obchodu s drogami a organizovanému zločinu. Odteraz sa budú EÚ aj Tadžikistan snažiť o úzky politický dialóg, ktorý otvorí cestu hlbším vzťahom v mnohých oblastiach."@sk19
"Toplo pozdravljam predlagani sporazum o partnerstvu in sodelovanju med Evropskima skupnostma in Tadžikistanom, ki zagotavlja okvir za prihodnje sodelovanje EU s Tadžikistanom. Regija osrednje Azije je gospodarsko in politično zelo pomembna za Skupnost in ta sporazum bo pomagal utrditi in okrepiti politične, gospodarske in trgovinske odnose ter prisotnost EU v Tadžikistanu in na splošno v osrednji Aziji.
Poleg tega bo spodbudil tudi gospodarsko rast ter podprl trajnostni razvoj, ukrepe proti revščini in stabilnost v Tadžikistanu in regiji osrednje Azije. Veseli me, da ta sporazum vključuje tudi takšna vprašanja, kot so ukrepi proti terorizmu in orožju za množično uničenje, trgovanju, trgovini z drogami in organiziranemu kriminalu. Od zdaj naprej bo med EU in Tadžikistanom potekal intenziven politični dialog, ki bo odprl pot poglobljenim odnosom na številnih področjih."@sl20
".
Jag välkomnar starkt det föreslagna partnerskaps- och samarbetsavtalet mellan EG och Tadzjikistan, som ger ramarna för EU:s framtida samarbete med Tadzjikistan. Centralasien utgör en mycket viktig region för EU ekonomiskt och politiskt sett, och detta avtal kommer att bidra till att konsolidera och stärka EU:s politiska såväl som ekonomiska och handelsmässiga förbindelser med och närvaro i Tadzjikistan och Centralasien i allmänhet.
Avtalet kommer dessutom att främja ekonomisk tillväxt och stödja en hållbar utveckling, åtgärder för att bekämpa fattigdom samt ökad stabilitet i Tadzjikistan och i Centralasien som region. Jag ser mycket positivt på att avtalet även omfattar sådana frågor som åtgärder för att bekämpa terrorism och massförstörelsevapen, människohandel, narkotikasmuggling och organiserad brottslighet. Från och med nu kommer EU och Tadzjikistan att föra en nära dialog som kommer att bana väg för fördjupade kontakter på ett stort antal områden."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Zigmantas Balčytis (S&D ),"20,19,14,13,9
"Zigmantas Balčytis (S-D )"11
"Zigmantas Balčytis (S-D ),"18,5,15,15,1,16,4,21
"in writing"15,4
"raštu"14
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples