Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2009-09-17-Speech-4-091"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20090917.3.4-091"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Elnök úr! Először is hadd köszönjem meg, hogy magyarul szólhatok ebben a Házban, és úgy köszönthetem az alelnök urat. Azzal szeretném kezdeni, hogy ha majd visszatekintünk az előző öt évre, valószínűleg Pielbags biztos úr az egyik legsikeresebb biztos lesz, a kiegyensúlyozott és előremutató politikákért, amiket a Parlamenttel eddig közösen elfogadtunk. Pielbags biztos úr januárban, Magyarországon, Budapesten rendezett Nabucco-konferencián mondta ki először, hogy az Európai Unió politikai és pénzügyi támogatást kíván nyújtani a Nabucco-projektnek. A 3300 km-es vezeték mintegy 8 milliárd euróra becsült költségét kell előteremtenünk. Az előttünk álló legfontosabb két feladat, hogy mintegy 2 milliárd eurót az Európai Unió költségvetésében találjunk, másfelől kidolgozzuk azokat a feltételeket, amelyekkel ez a projekt könnyebben, egyszerűbben, jobb feltételekkel juthat hitelhez. Az eredeti ígéret mintegy 30 millió euróról szólt. Látnunk kell, hogy tovább kell lépni. Én biztos vagyok abban, hogy a biztos úr az elkövetkezendő néhány hónapban, ami még előtte áll, mindent megtesz, illetve a következő biztosra hagyja azt a feladatot, hogy ez a projekt sikerüljön. Mindannyiunknak tudni kell, gazdasági válság esetén nem a háztartásokat sújtja először az áramkimaradás, energiakimaradás, hanem a vállalatokat. Ezeknél a vállalatoknál, tisztelt képviselőtársaim, a mi választóink, a mi állampolgáraink dolgoznak, az ő munkabérüket kockáztatjuk az energiabiztonság kockáztatásával."@hu11
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Pane předsedající, především bych chtěla poděkovat za příležitost v této sněmovně hovořit maďarsky, díky čemuž mohu pana místopředsedu pozdravit v tomto jazyce. Chtěla bych začít tím, že podíváme-li se na uplynulých pět let, komisař Piebalgs se pravděpodobně stal jedním z nejúspěšnějších komisařů díky vyváženým a prozíravým politikám, jež jsme doposud v Parlamentu jednotně přijímali. Na konferenci, která se na téma projektu Nabucco konala v lednu v maďarské Budapešti, komisař Pielbags poprvé prohlásil, že Evropská unie chce projektu Nabucco nabídnout politickou a finanční podporu. Budeme nuceni předpokládanou částku ve výši 8 miliard EUR na 3300 kilometrů plynovodu navýšit. Nyní před námi leží dva důležité úkoly, za prvé získat přibližně 2 miliardy EUR z rozpočtu Evropské unie a za druhé vypracovat kritéria, díky nimž projekt snadněji získá úvěr a získá jej za lepších podmínek. Původní příslib byl ve výši asi 30 milionů EUR. Je třeba si uvědomit, že musíme jít dále. Jsem si jista, že v několika následujících měsících vyvine komisař veškeré úsilí k úspěšnému zajištění projektu, nebo jej přenechá svému následovníku. Všichni jsme si velmi dobře vědomi toho, že v případě hospodářské krize nenesou největší důsledky výpadků proudu a energie domácnosti, ale společnosti. Tím mám, kolegové, na mysli společnosti, v nichž pracují naši voliči a občané, a ohrožujeme-li bezpečnost dodávek, dáváme všanc i jejich příjmy."@cs1
"Hr. formand! Jeg vil først og fremmest takke, fordi jeg kan tale på ungarsk her i Parlamentet, så jeg kan hilse på næstformanden på dette sprog. Først vil jeg sige, at kommissær Piebalgs sandsynligvis har været en af de mest succesrige kommissærer i de sidste fem år takket være de afbalancerede og fremsynede politikker, som vi indtil nu har godkendt i Parlamentet. I januar sagde kommissær Pielbags for første gang på Nabuccokonferencen i Budapest i Ungarn, at EU vil tilbyde sin politiske og finansielle støtte til Nabuccoprojektet. Vi skal rejse omkring 8 mia. EUR til den 3 300 km lange rørledning. De to vigtigste opgaver, vi skal løse, bliver at finde omkring 2 mia. EUR på EU's budget og dernæst fastlægge de betingelser, der kan gøre det nemmere og enklere for projektet at få adgang til kredit og på bedre vilkår. Det oprindelige løfte var på omkring 30 mio. EUR. Vi skal erkende, at vi er nødt til at strække os endnu længere. Jeg har tillid til, at kommissæren i de kommende måneder vil gøre alt, hvad der er muligt, eller overlade det til den næste kommissær at sikre projektets vellykkede gennemførelse. Vi er alle udmærket klar over, at det i tilfælde af en økonomisk krise ikke er de private forbrugere, som rammes værst af strømsvigt, men virksomhederne. Vi taler om de virksomheder, hvor vores vælgere og borgere arbejder, og vi bringer deres indkomster i fare ved at bringe energisikkerheden i fare."@da2
"Herr Präsident! Zunächst lassen Sie mich meinen Dank dafür aussprechen, dass ich in diesem Haus auf Ungarisch sprechen kann, was es mir gestattet, den Vizepräsidenten in dieser Sprache zu grüßen. Ich möchte damit beginnen, dass ich erwähne, dass Kommissar Piebalgs, wenn man sich die letzten fünf Jahre ansieht, vermutlich einer der erfolgreichsten Kommissare für eine ausgeglichene, vorwärtsgewandte Politik geworden ist, die wir bisher im Parlament angenommen haben. Im Januar auf der Nabucco-Konferenz in Budapest in Ungarn hat Kommissar Pielbags erstmalig erklärt, dass die Europäische Union das Nabucco-Projekt politisch und finanziell unterstützen möchte. Wir müssen eine geschätzte Summe von ungefähr 8 Mrd. EUR für die 3 300-Kilometer-Pipeline aufbringen. Die zwei wichtigsten Aufgaben, die vor uns liegen, werden sein, ungefähr 2 Mrd. EUR aus dem Haushalt der Europäischen Union bereitzustellen, und zweitens Bedingungen auszuarbeiten, um für das Projekt leichteren Zugang zu Krediten und zu besseren Konditionen zu erhalten. Das ursprüngliche Versprechen umfasste ungefähr 30 Mio. EUR. Wir müssen erkennen, dass wir weitergehen müssen. Ich bin zuversichtlich, dass der Herr Kommissar in den nächsten Monaten alle Anstrengungen unternehmen oder das Projekt dem nächsten Kommissar überlassen wird, um den Erfolg des Projektes zu gewährleisten. Wir sind uns alle dessen sehr bewusst, dass im Falle einer Wirtschaftskrise nicht die Haushalte, sondern die Unternehmen die Hauptlast der Strom- und Energieausfälle zu tragen haben. Liebe Kollegen, wir sprechen hier von den Unternehmen, in denen unsere Wähler und Bürger arbeiten, und wir gefährden deren Einkommen durch die Gefährdung der Energiesicherheit."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς, επιτρέψτε μου να εκφράσω τις ευχαριστίες μου για το γεγονός ότι μπορώ να μιλήσω στα ουγγρικά ενώπιον του Σώματος, γεγονός που μου δίνει τη δυνατότητα να χαιρετίσω τον Αντιπρόεδρο στη συγκεκριμένη γλώσσα. Θα ήθελα καταρχάς να πω ότι, αν προβούμε σε ανασκόπηση της τελευταίας πενταετίας, ο Επίτροπος Piebalgs έγινε ενδεχομένως ένας από τους πλέον επιτυχημένους Επιτρόπους για τις ισόρροπες και μελλοντοστραφείς πολιτικές που αποδεχθήκαμε από κοινού με το Κοινοβούλιο μέχρι τώρα. Τον Ιανουάριο, στη διάσκεψη που διεξήχθη στη Βουδαπέστη της Ουγγαρίας για τον αγωγό Nabucco, ο Επίτροπος Pielbags δήλωσε για πρώτη φορά ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θέλει να προσφέρει πολιτική και χρηματοδοτική στήριξη στο έργο Nabucco. Θα πρέπει να συγκεντρώσουμε ένα ποσό, που εκτιμάται στα 8 δισεκατομμύρια, για τον μήκους 3 300 χιλιομέτρων αγωγό. Επομένως, τα δύο σημαντικότερα καθήκοντα που καλούμαστε να εκπληρώσουμε είναι να βρούμε περίπου 2 δισεκατομμύρια ευρώ από τον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης και, δεύτερον, να καθορίσουμε τις προϋποθέσεις που θα διευκολύνουν και θα απλουστεύσουν την πρόσβαση του έργου σε πιστώσεις και με ευνοϊκότερους όρους. Η αρχική υπόσχεση αφορούσε περί τα 30 εκατομμύρια ευρώ. Πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι οφείλουμε να προχωρήσουμε περαιτέρω. Είμαι πεπεισμένος ότι στους λίγους μήνες που μένουν ο κύριος Επίτροπος θα καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια ή θα αφήσει αυτό το έργο για τον επόμενο Επίτροπο, προκειμένου να διασφαλίσει την επιτυχία του έργου. Γνωρίζουμε όλοι πολύ καλά ότι, σε περίπτωση οικονομικής κρίσης, τις κύριες συνέπειες των διακοπών ρεύματος και ηλεκτρικής ενέργειας δεν τις υφίστανται τα νοικοκυριά, αλλά οι εταιρείες. Μιλάμε, κύριοι συνάδελφοι, για τις εταιρείες όπου εργάζονται οι ψηφοφόροι μας και οι συμπολίτες μας και υπονομεύουμε το εισόδημά τους με το να υπονομεύουμε την ενεργειακή ασφάλεια."@el10
"Mr President, first of all, allow me to express my thanks that I can speak in Hungarian in this House, which allows me to greet the Vice-President in this language. I would like to begin by saying that, if we look back at the last five years, Commissioner Piebalgs has probably become one of the most successful commissioners for the balanced, forward-looking policies which we have jointly accepted with Parliament up until now. In January, at the Nabucco conference held in Budapest in Hungary, Commissioner Pielbags stated for the first time that the European Union wants to offer political and financial support to the Nabucco project. We will have to raise an estimated figure of some EUR 8 billion for the 3 300-kilometre pipeline. The two most important tasks we have ahead of us then are to find some EUR 2 billion from the European Union budget and, secondly, to draw up those conditions which will make it easier and simpler for the project to access credit, and on better terms. The original promise was for some EUR 30 million. We need to realise that we have to go further. I am confident that in the few months that lie ahead, the Commissioner will make every effort or leave it to the next commissioner to ensure the project’s success. We are all very aware that in the event of an economic crisis, it is not households which bear the main brunt of current and power failures, but companies. We are talking, fellow Members, about those companies where our voters and our citizens work, and we are jeopardising their income by jeopardising energy security."@en4
"Señor Presidente, en primer lugar permítame que muestre mi agradecimiento por poder hablar en húngaro en esta Cámara, lo que me permite saludar al vicepresidente en su idioma. Me gustaría comenzar diciendo que, si echamos la vista atrás a los últimos cinco años, el Comisario Piebalgs se ha convertido probablemente en uno de los comisarios más exitosos gracias a las políticas equilibradas y con perspectiva de futuro que hemos aceptado conjuntamente con el Parlamento hasta la fecha. En enero, en la conferencia sobre el proyecto Nabucco celebrada en Budapest, en Hungría, el Comisario Piebalgs afirmó por vez primera que la Unión Europea quiere ofrecer apoyo político y financiero al proyecto Nabucco. Tendremos que recaudar una cifra estimada de 8 000 millones de euros para este gasoducto de 3 300 kilómetros de largo. Las dos tareas más importantes que tenemos por delante, así, son encontrar unos 2 000 millones de euros en el presupuesto de la Unión Europea y, en segundo lugar, preparar esas condiciones que harán más fácil y más sencillo obtener crédito para el proyecto, y en mejores términos. La promesa original fue de unos 30 millones de euros. Debemos darnos cuenta de que tenemos que ir más allá. Confío en que durante los próximos meses, el Comisario, o quien le sustituya, hará todo lo posible para asegurar el éxito del proyecto. Todos somos muy conscientes de que en caso de crisis económica, no son las familias las que sufren la peor parte de los fallos de corriente eléctrica y de energía, sino las empresas. Y estoy hablando, estimados colegas, sobre empresas en las que trabajan nuestros votantes y nuestros conciudadanos. Poniendo en peligro la seguridad energética estamos poniendo en peligro sus ingresos."@es21
"Austatud juhataja! Eelkõige lubage mul väljendada tänu selle eest, et ma saan siin täiskogul kõnelda ungari keeles, mis lubab mul tervitada asepresidenti selles keeles! Sooviksin alustada, öeldes, et kui me vaatame tagasi viimasele viiele aastale, siis on volinik Piebalgs saanud tõenäoliselt üheks kõige edukamaks volinikuks tasakaalustatud tulevikku vaatava poliitika tõttu, mille me seni oleme ühiselt koos parlamendiga heaks kiitnud. Jaanuaris kinnitas Ungaris Budapestis peetud Nabucco konverentsil volinik Pielbags esimest korda, et Euroopa Liit soovib Nabucco projektile poliitilist ja rahalist toetust pakkuda. Peame hinnanguliselt 3300-kilomeetrise torujuhtme jaoks hankima umbes kaheksa miljardit eurot. Kaks kõige tähtsamat meie ees seisvat ülesannet on niisiis leida Euroopa Liidu eelarvest umbes kaks miljardit eurot ja teiseks, koostada olud, mis lihtsustavad ja kergendavad projekti juurdepääsu paremate tingimustega krediidile. Algne lubadus oli umbest 30 miljonit eurot. Peame mõistma, et meil tuleb minna kaugemale. Olen kindel, et mõne järgneva kuu jooksul rakendab volinik kõiki jõupingutusi või jätab projekti edu tagamise järgmise voliniku ülesandeks. Me oleme kõik väga selgelt teadlikud, et majanduskriisi korral pole need leibkonnad, kes võtavad enda kanda voolu- ja energiakatkestuste peamise raskuse, vaid äriühingud. Me räägime, kolleegid, äriühingutest, kus töötavad meie valijad ja meie kodanikud, ja energiajulgeolekut ohtu seades seame ohtu ka nende sissetuleku."@et5
"Arvoisa puhemies, haluaisin ensiksi kiittää, että voin esittää puheenvuoroni parlamentissa unkariksi, joten voin tervehtiä varapuhemiestä tällä kielellä. Haluaisin aluksi todeta, että jos tarkastelemme edellistä viittä vuotta, niin komission jäsen Piebalgs on ollut luultavasti yksi parhaista komission jäsenistä tasapainoiselle ja tulevaisuuteen suuntautuvalle politiikalle, jonka parlamentti on hyväksynyt yhteisesti tähän mennessä. Komission jäsen Piebalgs ilmoitti ensimmäisen kerran Unkarin pääkaupungissa Budapestissa tammikuussa järjestetyssä konferenssissa, että Euroopan unioni haluaa tarjota poliittista ja taloudellista tukea Nabucco-hankkeelle. Meidän täytyy hankkia noin kahdeksaksi miljardiksi euroksi arvioitu summa 3 300 kilometriä pituiselle putkelle. Kaksi tärkeintä edessämme olevaa tehtävää on noin 2 miljardin euron löytäminen Euroopan unionin talousarviosta ja sellaisten edellytysten aikaansaaminen, joiden perusteella hanke saa luottoa helpommin, yksinkertaisemmin ja paremmilla ehdoilla. Alkuperäinen lupaus oli noin 30 miljoonaa euroa. Meidän on ymmärrettävä, että on mentävä pidemmälle. Luotan siihen, että komission jäsen pyrkii muutaman seuraavan kuukauden aikana kaikin keinoin varmistamaan hankkeen menestymisen tai jättää sen tulevan komission jäsenen tehtäväksi. Tiedämme kaikki erittäin hyvin, että talouskriisin sattuessa yritykset kärsivät virta- ja sähkökatkoista kotitalouksia enemmän. Me puhumme, hyvät kollegat, yrityksistä, joissa äänestäjämme ja kansalaisemme työskentelevät. Jos vaarannamme energiavarmuuden, me vaarannamme heidän toimeentulonsa."@fi7
"Monsieur le Président, tout d’abord, permettez-moi d’exprimer ma gratitude de pouvoir m’adresser à cette Assemblée en hongrois, ce qui me permet de saluer le vice-président dans cette langue. Je voudrais commencer par dire que, si nous considérons les cinq dernières années, le commissaire Piebalgs est probablement devenu l’un des commissaires les plus efficaces pour ce qui est de développer des politiques équilibrées et tournées vers l’avenir, que nous avons adoptées de concert avec le Parlement jusqu’à présent. En janvier, lors de la conférence Nabucco qui s’est tenue à Budapest en Hongrie, le commissaire Piebalgs a pour la première fois déclaré que l’Union européenne voulait offrir un soutien politique et financier au projet Nabucco. Nous devrons réunir un montant estimé à quelque 8 milliards d’euros pour le gazoduc d’une longueur de 3 300 kilomètres. Les deux tâches les plus importantes qui nous attendent sont donc de trouver environ 2 milliards d’euros dans le budget de l’Union européenne et, deuxièmement, de créer les conditions qui faciliteront et simplifieront l’accès au crédit du projet, et en de meilleurs termes. La promesse originale était de 30 millions d’euros. Nous devons nous rendre compte que nous devons aller plus loin. Je suis sûre que dans les prochains mois, le commissaire, ou son successeur, feront tous les efforts possibles pour garantir la réussite du projet. Nous savons tous très bien qu’en cas de crise économique, ce ne sont pas les ménages qui sont les plus durement touchés par les coupures de courant et d’énergie mais bien les entreprises. Nous parlons, chers collègues, de ces entreprises où nos électeurs et nos concitoyens travaillent, et nous sommes en train de compromettre leurs revenus en compromettant la sécurité énergétique."@fr8
"Signor Presidente, in primo luogo vorrei esprimere i miei ringraziamenti per l’opportunità offertami di parlare in ungherese in Aula, il che mi consente di salute il vicepresidente in tale lingua. Esordirei dicendo che se analizziamo gli ultimi cinque anni il commissario Piebalgs è diventato probabilmente una delle figure di maggiore successo per le politiche equilibrate e lungimiranti che abbiamo congiuntamente approvato con il Parlamento sino a oggi. In gennaio, alla conferenza sul progetto Nabucco organizzata a Budapest in Ungheria, il commissario ha dichiarato per la prima volta che l’Unione europea vuole offrire sostegno politico e finanziario al progetto Nabucco. Dovremo raccogliere una cifra stimata di circa 8 miliardi di euro per un gasdotto di 3 300 chilometri. I due principali compiti che ci attendono sono dunque il reperimento di circa 2 miliardi di euro da attingere dal bilancio comunitario e la definizione dei criteri che permetteranno al progetto di accedere in maniera più semplice e agevole al credito a condizioni migliori. La promessa iniziale equivaleva a circa 30 milioni di euro. Dobbiamo prendere atto del fatto che dobbiamo spingerci oltre. Confido nella possibilità che nei pochi mesi rimastici il commissario si adoperi al meglio o lasci al suo successore il compito di garantire il successo del progetto. Siamo tutti perfettamente consapevoli del fatto che in caso di crisi economica non sono i nuclei familiari a sopportare l’onere maggiore delle interruzioni di corrente ed energia, bensì le industrie. Stiamo parlando, onorevoli colleghi, delle società presso le quali lavorano gli elettori nostri concittadini, società delle quali stiamo mettendo a repentaglio il reddito ponendo a rischio la sicurezza energetica."@it12
"Pone pirmininke, pirmiausia leiskite pareikšti padėką, kad šiame Parlamente galiu kalbėti vengriškai ir pasveikinti Pirmininko pavaduotoją šia kalba. Pradėdama norėčiau pasakyti, kad, jeigu prisiminsime pastaruosius penkerius metus, Komisijos narys A. Piebalgs tapo bene vienu iš geriausiai dirbančių Komisijos narių, vykdančių darnią, į ateitį orientuotą politiką, kurią mes, Parlamento nariai, iki šiol bendrai rėmėme. Sausio mėn. Budapešte, Vengrijoje, surengtoje konferencijoje „Nabucco“ klausimu Komisijos narys A. Piebalgs pirmą kartą pareiškė, kad Europos Sąjunga projektą „Nabucco“ nori remti politiškai ir finansiškai. Remiantis skaičiavimais, 3 300 km dujotiekiui turėsime surinkti apie 8 mlrd. EUR. Du svarbiausi mūsų laukiantys uždaviniai – Europos Sąjungos biudžete rasti apie 2 mlrd. EUR ir, antra, parengti sąlygas, kuriomis būtų lengviau, paprasčiau ir geresnėmis sąlygomis projektui gauti kreditą. Pradinis pažadas buvo apie 30 mln. EUR. Turime suvokti, kad reikia eiti toliau. Tikiu, kad per keletą likusių mėnesių Komisijos narys kaip galėdamas stengsis tai padaryti arba projekto sėkmę užtikrinti paliks kitam Komisijos nariui. Visi gerai žinome, kad ekonomikos krizės atveju didžiausią sutrikusio energijos tiekimo smūgį patiria ne namų ūkiai, o įmonės. Kolegos Parlamento nariai, kalbame apie įmones, kuriose dirba mūsų rinkėjai ir piliečiai, todėl rizikuodami energetiniu saugumu rizikuojame jų pajamomis."@lt14
"Priekšsēdētāja kungs! Vispirms es vēlos izteikt pateicību par to, ka Parlamentā varu runāt ungāru valodā, kas ļauj man apsveikt priekšsēdētāja vietnieku šajā valodā. Es vēlos sākt ar to, ka, atskatoties uz pēdējiem pieciem gadiem, mēs varam teikt, ka komisārs Piebalgs ir kļuvis varbūt par vienu no visveiksmīgākajiem komisāriem savas līdzsvarotās, uz nākotni vērstās politikas dēļ, kuru mēs līdz šim esam kopīgi Parlamentā pieņēmuši. Janvārī konferencē, kas notika Budapeštā, Ungārijā, komisārs Piebalgs pirmo reizi paziņoja, ka Eiropas Savienība vēlas politiski un finansiāli atbalstīt projektu. Pēc aptuveniem aprēķiniem mums būs jāsagādā apmēram EUR 8 miljardi 3 300 kilometru garajam cauruļvadam. Divi svarīgākie uzdevumi mums nākotnē būs atrast Eiropas Savienības budžetā EUR 2 miljardus un, otrkārt, izstrādāt noteikumus, kas ļaus projekta vajadzībām vieglāk un vienkāršāk, ar izdevīgākiem noteikumiem piekļūt kredītam. Sākumā tika apsolīti aptuveni EUR 30 miljoni. Mums jāsaprot, ka jāvirzās uz priekšu. Esmu pārliecināta, ka dažos nākamajos mēnešos komisārs pieliks visas pūles, lai projekts izdotos, vai arī uzticēs to nodrošināt nākamajam komisāram. Mēs visi apzināmies, ka ekonomiskās krīzes apstākļos ne jau mājsaimniecības būs tās, kas vissmagāk cietīs no elektroenerģijas un energoresursu trūkuma, bet gan uzņēmumi. Mēs, kolēģi, runājam par tiem uzņēmumiem, kuros strādā mūsu vēlētāji un pilsoņi, un, apdraudot energoapgādes drošību, mēs apdraudam viņu ienākumus."@lv13
"Elnök úr! Először is hadd köszönjem meg, hogy magyarul szólhatok ebben a Házban, és úgy köszönthetem az alelnök urat. Azzal szeretném kezdeni, hogy ha majd visszatekintünk az előző öt évre, valószínűleg Pielbags biztos úr az egyik legsikeresebb biztos lesz, a kiegyensúlyozott és előremutató politikákért, amiket a Parlamenttel eddig közösen elfogadtunk. Pielbags biztos úr januárban, Magyarországon, Budapesten rendezett Nabucco-konferencián mondta ki először, hogy az Európai Unió politikai és pénzügyi támogatást kíván nyújtani a Nabucco-projektnek. A 3300 km-es vezeték mintegy 8 milliárd euróra becsült költségét kell előteremtenünk. Az előttünk álló legfontosabb két feladat, hogy mintegy 2 milliárd eurót az Európai Unió költségvetésében találjunk, másfelől kidolgozzuk azokat a feltételeket, amelyekkel ez a projekt könnyebben, egyszerűbben, jobb feltételekkel juthat hitelhez. Az eredeti ígéret mintegy 30 millió euróról szólt. Látnunk kell, hogy tovább kell lépni. Én biztos vagyok abban, hogy a biztos úr az elkövetkezendő néhány hónapban, ami még előtte áll, mindent megtesz, illetve a következő biztosra hagyja azt a feladatot, hogy ez a projekt sikerüljön. Mindannyiunknak tudni kell, gazdasági válság esetén nem a háztartásokat sújtja először az áramkimaradás, energiakimaradás, hanem a vállalatokat. Ezeknél a vállalatoknál, tisztelt képviselőtársaim, a mi választóink, a mi állampolgáraink dolgoznak, az ő munkabérüket kockáztatjuk az energiabiztonság kockáztatásával."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, laat mij u eerst bedanken voor het feit dat ik in dit Parlement in het Hongaars mag spreken en in deze taal de ondervoorzitter kan begroeten. Om te beginnen wil ik graag zeggen dat, als we straks terugblikken op de afgelopen vijf jaar, commissaris Piebalgs waarschijnlijk als een van de meest succesvolle commissarissen zal worden beoordeeld vanwege zijn evenwichtige en vooruitziende beleidsactiviteiten, die we tot nu toe gezamenlijk hebben aangenomen in het Parlement. Op de Nabucco-conferentie die in januari in Boedapest, Hongarije werd gehouden, heeft commissaris Piebalgs voor het eerst uitgesproken dat de Europese Unie politieke en financiële steun wenst te verlenen aan het Nabucco-project. We moeten een bedrag van ongeveer 8 miljard euro – de geraamde kosten voor de 3 300 km lange pijpleiding – bij elkaar zien te krijgen. De twee belangrijkste taken die we in het verschiet hebben, zijn dat we ongeveer 2 miljard euro in de EU-begroting moeten zien te vinden en dat we de voorwaarden moeten vastleggen waarmee men voor dit project gemakkelijker en onder betere voorwaarden aan een lening kan komen. De oorspronkelijke belofte ging over ongeveer 30 miljoen euro. We moeten beseffen dat we verder moeten gaan. Ik ben ervan overtuigd dat de commissaris de paar maanden die hem nog resten, alles in het werk zal stellen hetzij de taak aan de volgende commissaris zal overlaten om dit project te doen slagen. We weten allemaal dat in het geval van een economische crisis stroom- of energie-uitval niet in de eerste plaats huishoudens treft, maar bedrijven. En bij deze bedrijven, geachte collega’s, werken onze kiezers, onze burgers, en door risico’s te nemen met de energiezekerheid zetten we ook hun salaris op het spel."@nl3
"Panie przewodniczący! Na wstępie niech mi będzie wolno wyrazić podziękowanie za to, że mogę w tej Izbie wypowiadać się po węgiersku, co pozwala mi powitać wiceprzewodniczącego w tym języku. Chciałabym rozpocząć od stwierdzenia, że jeżeli spojrzymy na ostatnie pięć lat, zobaczymy, że komisarz Pielbags stał się prawdopodobnie jednym z komisarzy, który odnieśli największy sukces opracowując zrównoważoną, wybiegającą w przyszłość politykę, którą wspólnie w tym Parlamencie zaakceptowaliśmy. W styczniu, na zorganizowanej w Budapeszcie na Węgrzech konferencji w sprawie Nabucco, komisarz Pielbags po raz pierwszy oświadczył, że Unia Europejska chce zaoferować projektowi Nabucco wsparcie polityczne i finansowe. Na ten rurociąg o długości 3300 km będziemy musieli zgromadzić kwotę w wysokości około 8 miliardów euro. Dwoma najważniejszymi zadaniami, jakie nas czekają, będzie zatem znalezienie w budżecie Unii Europejskiej około 2 miliardów euro oraz stworzenie warunków, dzięki którym łatwiej i prościej będzie można skredytować ten projekt na lepszych warunkach. Pierwotnie obiecano około 30 milionów euro. Musimy zdać sobie sprawę z tego, że konieczne jest pójście o krok dalej. Jestem przekonana, że za kilka miesięcy pan komisarz zrobi wszystko, co w jego mocy, aby projekt zakończył się sukcesem, albo pozostawi to swojemu następcy. Wszyscy doskonale zdajemy sobie sprawę z tego, że w dobie kryzysu gospodarczego to nie gospodarstwa domowe, ale firmy w największym stopniu odczuwają problemy z dostawami prądu i energii. Rozmawiamy, koleżanki i koledzy, o tych firmach, w których pracują nasi wyborcy i nasi obywatele, a narażając na niebezpieczeństwo politykę energetyczną narażamy na niebezpieczeństwo ich dochody."@pl16
"Senhor Presidente, em primeiro lugar, permita-me manifestar a minha gratidão por me ser dado falar em húngaro nesta Câmara, o que me permite saudar o Vice-presidente na sua língua. Gostaria de principiar por dizer que, se lançarmos um olhar retrospectivo sobre os últimos cinco anos, verificamos que o Comissário Piebalgs foi, provavelmente, um dos Comissários com maior êxito em matéria das políticas equilibradas e progressistas que até agora aceitámos juntamente com o Parlamento. Em Janeiro, na conferência sobre o Nabucco, realizada em Budapeste, na Hungria, o Comissário Piebalgs declarou, pela primeira vez, que a União Europeia pretende oferecer apoio financeiro e político ao projecto Nabucco. Teremos de reunir um montante calculado em cerca de 8 mil milhões de euros para os 3 300 quilómetros de gasoduto. As duas tarefas mais importantes que nos aguardam são encontrar uns 2 mil milhões do orçamento da União Europeia e, em segundo lugar, criar as condições que tornarão mais fácil e mais simples o acesso, em melhores condições, do projecto ao crédito. A promessa original foi de uns 30 milhões de euros. Temos de compreender que temos de ir mais longe. Tenho confiança em que, nos poucos meses que temos à nossa frente, o Comissário irá envidar todos os esforços, ou deixar a tarefa a cargo do próximo Comissário, para garantir o êxito do projecto. Todos estamos plenamente conscientes de que, em caso de uma crise económica, não são os agregados familiares que suportam o principal choque das faltas de corrente e de energia, mas sim as empresas. Estamos a falar, Senhores Deputados, de empresas onde trabalham os nossos eleitores e os nossos cidadãos, cujos rendimentos estamos a pôr em perigo ao pormos em perigo a segurança energética."@pt17
"Dle preşedinte, mai întâi de toate, aş dori să vă mulţumesc pentru faptul că pot lua cuvântul în limba maghiară în acest Parlament, ceea ce-mi permite să salut vicepreşedintele în această limbă. Aş dori să încep prin a spune că, dacă privim în urmă la ultimii cinci ani, comisarul Piebalgs a devenit probabil unul dintre cei mai de succes comisari pentru politicile echilibrate, orientate spre viitor pe care le-am acceptat împreună cu Parlamentul până acum. În ianuarie, în cadrul conferinţei privind proiectul Nabucco de la Budapesta, Ungaria, comisarul Pielbags a declarat pentru prima dată că Uniunea Europeană doreşte să ofere sprijin politic şi financiar pentru proiectul Nabucco. Va trebui să strângem o sumă estimată la aproximativ 8 miliarde euro pentru cei 3 300 km de gazoduct. Cele două sarcini majore pe care le avem de realizat sunt deci să obţinem aproximativ 2 miliarde euro din bugetul Uniunii Europene şi, în al doilea rând, să creăm acele condiţii care vor facilita şi vor asigura o accesare mai simplă a creditului şi în termeni mai buni. Promisiunea iniţială a fost de aproximativ 30 milioane de euro. Este necesar să realizăm că trebuie să continuăm. Sunt convins că în următoarele câteva luni, comisarul va depune toate eforturile sau va lăsa pe seama următorului comisar să asigure succesul proiectului. Suntem cu toţii conştienţi că în cazul unei crize economice, nu consumatorii casnici vor fi cei care vor duce greul luptei în ceea ce priveşte pierderile de curent şi de energie, ci companiile. Stimaţi colegi, ne referim la acele companii în care lucrează cetăţenii şi alegătorii noştri, iar noi le punem în pericol veniturile, periclitând securitatea energetică."@ro18
"Vážený pán predsedajúci, najprv by som rada poďakovala za to, že v tomto Parlamente môžem rozprávať maďarsky, čo mi umožňuje pozdraviť v tomto jazyku pána podpredsedu. Chcela by som začať tvrdením, že keď si všimneme päť minulých rokov, pán komisár Piebalgs sa pravdepodobne stal jedným z najúspešnejších komisárov vďaka vyváženým, perspektívnym politikám, ktoré sme až doteraz prijímali spoločne s Parlamentom. V januári na konferencii o projekte Nabucco v Budapešti v Maďarsku komisár Piebalgs prvýkrát uviedol, že Európska únia chce poskytnúť politickú a finančnú podporu projektu Nabucco. Za 3 300 kilometrov plynovodu budeme musieť vynaložiť predpokladanú sumu vo výške približne 8 miliárd EUR. Dve najdôležitejšie úlohy, ktoré máme následne pred sebou, spočívajú v získaní približne 2 miliárd EUR z rozpočtu Európskej únie, a po druhé, vo vytvorení predpokladov, ktoré uľahčia a zjednodušia to, aby projekt získal dôveru za lepších podmienok. Pôvodne bolo sľúbených približne 30 miliónov EUR. Potrebujeme si uvedomiť, že musíme pokračovať. Som presvedčená, že o niekoľko mesiacov vynaloží pán komisár všetko úsilie, alebo prenechá prácu novému komisárovi, aby zabezpečil úspech projektu. Všetci si veľmi dobre uvedomujeme, že v prípade hospodárskej krízy nenesú hlavné dôsledky výpadku prúdu a energie domácnosti, ale spoločnosti. Kolegovia poslanci, hovoríme o spoločnostiach, v ktorých naši voliči a občania pracujú. A my ohrozujeme ich príjem tým, že ohrozujeme energetickú bezpečnosť."@sk19
"Gospod predsednik, najprej mi dovolite, da se zahvalim, ker smem govoriti v tem parlamentu madžarsko, kar mi omogoča, da pozdravim podpredsednika v tem jeziku. Na začetku bi rada povedala, da je komisar Piebalgs, če pogledamo zadnjih pet let, postal verjetno eden najuspešnejših komisarjev uravnotežene, v prihodnost usmerjene politike, ki smo jo do zdaj sprejeli skupaj s Parlamentom. Januarja je komisar Pielbags na konferenci Nabucco, ki je bila v Budimpešti na Madžarskem, prvič navedel, da želi Evropska unija ponuditi politično in finančno podporo projektu Nabucco. Morali bomo pridobiti predvideni znesek približno 8 milijard EUR za 3 300 km dolg plinovod. Dve najpomembnejši nalogi, ki sta pred nami, sta torej, da moramo v proračunu Evropske unije najti približno 2 milijardi EUR, in drugič, pripraviti za projekt razmere, ki bodo olajšale in poenostavile dostop do posojila in to po boljših pogojih. Izvirna obljuba je bila za približno 30 milijonov EUR. Spoznati moramo, da je treba iti naprej. Prepričana sem, da se bo v naslednjih nekaj mesecih, ki so pred nami, komisar potrudil po svojih najboljših močeh, da bo zagotovil uspeh projekta ali pa ga bo prepustil naslednjemu komisarju. Vsi se dobro zavedamo, da v primeru gospodarske krize niso gospodinjstva tista, ki nosijo glavno breme izpada elektrike in energije, ampak podjetja. Kolegi poslanci, govorimo o tistih podjetjih, kjer delajo naši volivci in naši državljani in mi ogrožamo njihov dohodek z ogrožanjem energetske varnosti."@sl20
"Herr talman! Låt mig först av allt framföra min tacksamhet över möjligheten att uttrycka mig på ungerska här i kammaren, vilket gör att jag kan välkomna vice talmannen på vårt eget språk. Jag vill börja med att säga att om vi ser tillbaka på de senaste fem åren har kommissionsledamot Andris Piebalgs förmodligen blivit en av de mest framgångsrika kommissionsledamöterna tack vare den välavvägda och långsiktiga politik som vi gemensamt har godtagit med parlamentet hittills. Under Nabucco-mötet som hölls i Budapest i Ungern i januari uppgav kommissionsledamot Piebalgs för första gången att EU vill ge politiskt och ekonomiskt stöd till Nabucco-projektet. Enligt beräkningar kommer vi att behöva samla ihop cirka 8 miljarder euro för den 330 mil långa ledningen. De två viktigaste uppgifter som vi har framför oss är dels att frigöra ungefär 2 miljarder euro från EU:s budget, dels att få till stånd villkor som gör det lättare för projektet att få finansiering, och till bättre villkor. Det ursprungliga löftet var 30 miljoner euro. Vi måste inse att vi måste sträcka oss längre än så. Jag är säker på att kommissionsledamoten under de närmaste månaderna kommer att göra sitt yttersta för att projektet ska lyckas eller överlåta till nästa kommissionsledamot göra det. Vi är alla väl medvetna om att det inte är hushållen som tar störst skada av strömavbrott och liknande ifall en ekonomisk kris skulle uppstå, utan företagen. Och det är på dessa företag som våra väljare och medborgare arbetar, och genom att äventyra energitryggheten äventyrar vi deras inkomster."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"Edit Herczog (S-D ). -"15
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph