Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2009-09-17-Speech-4-074"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20090917.3.4-074"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Herr Präsident! Nabucco war Giuseppe Verdis erster großer Opernerfolg. Im Gleichklang mit dem neuen italienisch-russischen Remix South Stream läuft das gleichnamige Energieprojekt jedoch Gefahr, zu einem Ladenhüter zu verkommen. Wenn man dann noch bedenkt, dass ein vermeintlich Grüner wie Joschka Fischer einen Lobbyingvertrag über eine sechsstellige Summe unterzeichnet, dann klingt die Gesamtkomposition doch eher wie ein vermeidbarer Popsong für einen oligopolistischen Markt als wie eine Sinfonie aus Nachhaltigkeit und Sparsamkeit.
In den nächsten Jahren wird Strom aus Solarenergie nämlich deutlich billiger werden. Mit der gesamten Investitionssumme könnte man insgesamt 8 000 Megawatt Windenergie erzeugen. Wenn jetzt noch dazukommt, dass Erdgasfelder im Iran und im Irak für Europa erschlossen werden sollen, dann wird es uns vermutlich so ergehen wie Verdi selbst. Denn auch er ist nach seinem Nabucco-Projekt jahrelang nicht mehr zur Ruhe gekommen."@de9
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Pane předsedající, Nabucco byla první opera Giuseppe Verdiho, která slavila obrovský úspěch. Energetický projekt, který v současnosti nese toto jméno, je ve světle projektu South Stream, nového italsko-ruského remixu, nyní v ohrožení. Vezmeme-li v potaz skutečnost, že zdánlivý člen strany Zelených Joschka Fischer podepsal lobbyistickou smlouvu se šesticifernou částkou, celá skladba pak namísto symfonie udržitelnosti a hospodárnosti připomíná bezúčelný popový hit zaměřený na omezený výřez trhu.
Za několik málo let bude elektřina získávaná ze solární energie podstatně levnější. Celková investice by mohla být využita na výrobu 8000 megawattů větrné energie. Zůstanou-li plynová pole v Iráku a Íránu pro Evropu nedostupná, čeká nás pravděpodobně stejný osud, který potkal samotného Verdiho – ten po dokončení svého projektu Nabucco rovněž ještě řadu let nemohl nalézt klid."@cs1
"Hr. formand! Nabucco var Giuseppe Verdis første og meget succesrige opera. I harmoni med det nye italiensk-russiske remix, South Stream, er energiprojektet af det navn dog i fare for at blive kasseret. Når man tænker på, at et medlem af De Grønne som Joschka Fischer har indgået en lobbykontrakt til et sekscifret beløb, så lyder hele kompositionen mere som en meningsløs popsang rettet mod et snævert marked end en symfoni af bæredygtighed og økonomi.
I løbet af de næste år vil elektricitet produceret af solenergi blive væsentlig billigere. Hele investeringen kan bruges til at generere i alt 8 000 megawatt vindenergi. Hvis naturgasfelterne i Iran og Irak også lukkes for Europa, så vil vi sikkert lide samme skæbne som Verdi selv, da han heller ikke kunne finde fred i årevis efter sit Nabuccoprojekt."@da2
"Κύριε Πρόεδρε, το έργο Nabucco ήταν η πρώτη άκρως επιτυχημένη όπερα του Giuseppe Verdi. Σε αρμονία με τη νέα ιταλο-ρωσική διασκευή, τον South Stream, το ενεργειακό έργο που φέρει το ίδιο όνομα διατρέχει όμως τον κίνδυνο να καταλήξει για παλιοσίδερα. Όταν αναλογιστούμε ότι ένα μέλος, υποτίθεται, του κόμματος των Πρασίνων, ο Joschka Fischer, υπέγραψε σύμβαση έργου για την εκπροσώπηση ομάδων οργανωμένων συμφερόντων, με αποδοχές που ανέρχονται σε εξαψήφιο νούμερο, τότε ολόκληρο το συμφωνικό μέρος ακούγεται περισσότερο σαν ένα χωρίς νόημα τραγούδι ποπ, που απευθύνεται σε περιορισμένη αγορά, παρά ως συμφωνία βιωσιμότητας και οικονομίας.
Μέσα στα αμέσως επόμενα χρόνια, ο ηλεκτρισμός που παράγεται από την ηλιακή ενέργεια θα γίνει αισθητά φθηνότερος. Ολόκληρη η επένδυση θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί για την παραγωγή, συνολικά, 8 000 μεγαβάτ αιολικής ενέργειας. Εάν μάλιστα τα πεδία φυσικού αερίου σε Ιράν και Ιράκ μείνουν κλειστά για την Ευρώπη, τότε πιθανώς να έχουμε τη μοίρα του ίδιου του Verdi, καθώς ούτε αυτός κατάφερε να βρει τη γαλήνη επί χρόνια μετά τη σύνθεση του έργου του Nabucco."@el10
"Mr President, Nabucco was Giuseppe Verdi’s first hugely successful opera. In harmony with the new Italian-Russian remix, South Stream, the energy project of that name is, however, in danger of being scrapped. When we consider that a supposed member of the Green party like Joschka Fischer has signed a lobbying contract for a six-figure sum, then the entire composition sounds more like a pointless pop song aimed at a limited market than a symphony of sustainability and economy.
Over the next few years, electricity produced from solar energy will become significantly cheaper. The entire investment could be used to generate a total of 8 000 megawatts of wind energy. If natural gas fields in Iran and Iraq are also to be closed to Europe, then we will probably experience the same fate as Verdi himself, as he did not find peace for years after his Nabucco project either."@en4
"Señor Presidente, Nabucco fue la primera ópera verdaderamente exitosa de Giuseppe Verdi. En armonía con la nueva remezcla italo-rusa, South Stream, el proyecto energético homónimo se encuentra, sin embargo, en peligro de desechado. Cuando consideramos que un supuesto miembro del partido verde como el señor Fischer Fischer ha firmado un contrato de cabildeo por una suma de seis cifras, entonces toda la composición suena más bien como una canción pop sin sentido dirigida a un mercado limitado, no como una sinfonía de sostenibilidad y economía.
Durante los próximos años, la electricidad producida a partir de la energía solar será significativamente más barata. La inversión total podría ser utilizada para generar un total de 8 000 megavatios de energía eólica. Si los yacimientos de gas en Irán y en Iraq también van a cerrarse para Europa, entonces probablemente correremos la misma suerte que el propio Verdi, quien tampoco halló la tranquilidad durante muchos años después de su proyecto Nabucco."@es21
"Austatud juhataja! Nabucco oli Giuseppe Verdi esimene ülimenukas ooper. Siiski on oht, et sellenimeline projekt lendab uue Itaalia-Vene loo taustal ning South Streami helide saatel prügikasti. Kui võtame arvesse, et selline, justkui rohelise partei liige, nagu Joschka Fischer on allkirjastanud lobilepingu kuuekohalise summa peale, siis kõlab kogu kompositsioon pigem nagu piiratud turule suunatud mõttetu popplaul kui jätkusuutlikkuse ja majanduse sümfoonia.
Järgmise paari aasta jooksul muutub päikeseenergiast toodetud elekter oluliselt odavamaks. Kogu investeeringut saaks kasutada, et toota kokku 8000 megavatti tuuleenergiat. Kui ka Iraani ja Iraagi maagaasiväljad peaks samuti Euroopale suletama, siis tõenäoliselt saab meile osaks sama saatus kui Verdile endale, sest ka tema ei leidnud aastaid pärast oma Nabucco projekti rahu."@et5
"Arvoisa puhemies, Nabucco oli Giuseppe Verdin ensimmäinen erittäin menestynyt ooppera. Uuden italialais-venäläisen remixin kanssa sopusoinnussa oleva South Stream -energiahanke on kuitenkin vaarassa joutua hylätyksi. Kun otamme huomioon, että vihreiden puolueeseen oletettavasti kuuluva Joschka Fischer on tehnyt kuusinumeroisen sopimuksen lobbauksesta, niin koko sävellys kuulostaa enemmän turhalta markkinoita rajoittavalta pop-kappaleelta kuin kestävän kehityksen ja talouden sinfonialta.
Aurinkoenergialla tuotettu sähkö on seuraavien vuosien aikana huomattavasti edullisempaa. Koko investointia voidaan käyttää tuottamaan yhteensä 8 000 megawattia tuulienergiaa. Jos Iranin ja Irakin maakaasukentät suljetaan EU:lta, niin joudumme todennäköisesti kokemaan saman kohtalon kuin Verdi, joka ei löytänyt rauhaa vuosiin hänen oman Nabucco-hankkeensa jälkeen."@fi7
"Monsieur le Président, Nabucco a été le premier opéra de Giuseppe Verdi à obtenir un énorme succès. En harmonie avec le nouveau remix italo-russe, South Stream, le projet énergétique qui porte ce nom est toutefois menacé d’abandon. Quand on pense qu’un membre supposé des Verts comme M. Joschka Fischer a signé un contrat de lobbying pour un montant à six chiffres, toute la composition sonne alors davantage comme une chanson populaire sans intérêt destinée à un marché limité que comme une symphonie de durabilité et d’économie.
Ces prochaines années, l’électricité produite à partir de l’énergie solaire va devenir nettement moins cher. Tout l’investissement pourrait être utilisé pour générer un total de 8 000 mégawatts d’énergie éolienne. Si les champs de gaz naturel en Iran et en Iraq doivent également être fermés à l’Europe, alors nous allons probablement connaître le même sort que Verdi lui-même qui pendant des années n’a pu trouver la paix après son projet Nabucco."@fr8
"Elnök Úr! A Nabucco volt Giuseppe Verdi első rendkívül sikeres operája. Az új olasz-orosz remixszel, a Déli Áramlattal összhangban azonban az ezt a nevet viselő energiaellátási projektet az a veszély fenyegeti, hogy a szemétdombra fogják vetni. Ha figyelembe vesszük azt, hogy Joschka Fischer, a Zöld párt egyik állítólagos tagja aláírt egy hat számjegyű lobbizási szerződést, akkor az egész kompozíció sokkal inkább egy korlátozott piacot megcélzó értelmetlen pop-dalnak hangzik, nem pedig a fenntarthatóság és a gazdaságosság szimfóniájának.
A következő néhány év során a napenergiából nyert villamos energia jelentősen olcsóbbá fog válni. A teljes beruházást fel lehetne használni összesen 8000 megawatt szélenergia előállításához. Ha az iráni és az iraki földgázmezők is bezárulnak Európa előtt, akkor valószínűleg ugyanarra a sorsra jutunk, mint maga Verdi, mivel éveken keresztül ő sem találta meg békéjét a saját Nabucco-projektje után."@hu11
"Signor Presidente, il Nabucco è stata la prima opera di grande successo di Giuseppe Verdi. In linea con il nuovo
italo-russo, il progetto per l’energia così denominato rischia tuttavia di venire affossato. Se consideriamo che un supposto membro del partito dei verdi come Joschka Fischer ha appena sottoscritto un contratto di
per una somma a sei cifre, l’intera composizione suona più come un’inutile canzone pop destinata a un mercato ristretto che una sinfonia di sostenibilità ed economia.
Nei prossimi anni l’energia elettrica prodotta dall’energia solare diventerà notevolmente meno cara. L’intero investimento potrebbe essere impiegato per generare complessivamente 8 000 megawatt di energia eolica. Se i campi di gas naturale in Iran e Iraq saranno anch’essi chiusi all’Europa, saremo condannati al destino dello stesso Verdi, che per anni dopo il Nabucco non ha trovato pace."@it12
"Pone pirmininke, „Nabucco“ buvo pirmoji milžiniškos sėkmės sulaukusi Džiuzepės Verdžio opera. Derinamas su naujuoju bendru Italijos ir Rusijos projektu „South Stream“, to paties pavadinimo energetikos projektas gali tapti bevertis. Įvertindami tai, kad tariamas Žaliųjų partijos narys Joschka Fischer už šešiaženklę sumą pasirašė lobizmo sutartį, galime daryti išvadą, kad visa kompozicija skamba kaip betikslė ribotai rinkai skirta populiarioji daina, o ne tvarumo ir ekonomiškumo simfonija.
Per ateinančius keletą metų iš saulės energijos gaminama elektros energija taps gerokai pigesnė. Visa investicija galėtų būti panaudota bendrai 8 000 megavatų vėjo energijos galiai pagaminti. Jeigu gamtinių dujų telkiniai Irane ir Irake Europai taip pat bus uždaryti, mus tikriausiai ištiks toks pat likimas kaip patį Verdį, nes jis po savo projekto „Nabucco“ taip pat daugelį metų nerado ramybės."@lt14
"Priekšsēdētāja kungs! „Nabucco” bija Džuzepes Verdi pirmā ļoti veiksmīgā opera. Saskaņā ar itāļu un krievu „veco dziesmu jaunās skaņās”
energoapgādes projektam, kas nosaukts šīs operas vārdā, draud briesmas tikt atmestam kā nederīgam. Ja mēs ņemam vērā to, ka tāds šķietams Zaļās partijas loceklis kā
ir parakstījis lobēšanas līgumu par sešciparu summu, tad viss šis sacerējums izklausās pēc bezjēdzīgas popmūzikas dziesmas, kas paredzēta ierobežotam tirgum, nevis pēc ilgtspējīguma un saimnieciskuma simfonijas.
Dažos nākamajos gados saules enerģijas ražota elektrība kļūs būtiski lētāka. Visu ieguldījumu varētu izmantot, lai saražotu 8 000 megavatu vēja enerģijas. Ja dabasgāzes atradnes Irānā un Irākā arī tiks Eiropai slēgtas, tad mums droši vien būs tāds pats liktenis kā Verdi, jo arī viņš neatrada mieru gadiem pēc sava
projekta."@lv13
"Herr Präsident! Nabucco war Giuseppe Verdis erster großer Opernerfolg. Im Gleichklang mit dem neuen italienisch-russischen Remix South Stream läuft das gleichnamige Energieprojekt jedoch Gefahr, zu einem Ladenhüter zu verkommen. Wenn man dann noch bedenkt, dass ein vermeintlich Grüner wie Joschka Fischer einen Lobbyingvertrag über eine sechsstellige Summe unterzeichnet, dann klingt die Gesamtkomposition doch eher wie ein vermeidbarer Popsong für einen oligopolistischen Markt als wie eine Sinfonie aus Nachhaltigkeit und Sparsamkeit.
In den nächsten Jahren wird Strom aus Solarenergie nämlich deutlich billiger werden. Mit der gesamten Investitionssumme könnte man insgesamt 8 000 Megawatt Windenergie erzeugen. Wenn jetzt noch dazukommt, dass Erdgasfelder im Iran und im Irak für Europa erschlossen werden sollen, dann wird es uns vermutlich so ergehen wie Verdi selbst. Denn auch er ist nach seinem Nabucco-Projekt jahrelang nicht mehr zur Ruhe gekommen."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, Nabucco was het eerste grote operasucces van Giuseppe Verdi. Maar door de concurrentie van het Italiaans-Russische project South Stream dreigt het gelijknamige energieproject oninteressant te worden. Tel daar nog bij dat een zichzelf groen noemende politicus als Joschka Fischer een lobbyovereenkomst heeft gesloten die hem een paar ton per jaar oplevert, dan doet deze compositie eerder denken aan een slechte popsong voor een oligopolistische markt dan aan een symfonie van duurzaamheid en zuinigheid.
Zonne-elektriciteit zal de komende jaren namelijk beduidend goedkoper worden. Met het geld dat in Nabucco wordt gestopt, zou je 8 000 MW uit windenergie kunnen halen. En als we bedenken dat aardgasvelden in Iran en Irak ontgonnen zullen worden voor de Europese markt, dan zal het met ons vermoedelijk net zo aflopen als met Verdi zelf. Want ook bij hem duurde het na zijn Nabucco-project ook jaren voor hij weer tot rust kwam."@nl3
"Panie przewodniczący! „Nabucco” była pierwszą operą Giuseppe Verdiego, która odniosła ogromny sukces. Jednak ze względu na włosko-rosyjski remiks, tj. gazociąg South Stream, istnieje niebezpieczeństwo, że zrezygnujemy z projektu energetycznego o tej nazwie. Jeżeli weźmiemy pod uwagę to, że członek Partii Zielonych Joschka Fisher podpisał umowę lobbingową na sześciocyfrową sumę, to cała kompozycja brzmi raczej jak nic nieznacząca piosenka pop przeznaczona dla ograniczonego rynku, a nie symfonia zrównoważonego rozwoju i gospodarki.
W ciągu następnych kilku lat prąd produkowany z energii słonecznej znacznie potanieje. Całą tę inwestycję można by wykorzystać do produkcji łącznie 8 tysięcy megawatów energii wiatrowej. Jeżeli Europa przestanie mieć dostęp także do złóż gazu ziemnego w Iranie i Iraku, to prawdopodobnie czeka nas taki sam los jak Verdiego, który po skomponowaniu Nabucco nie zaznał spokoju przez wiele lat."@pl16
"Senhor Presidente
foi a primeira ópera de Giuseppe Verdi que granjeou um estrondoso êxito. Em sintonia com a nova produção italo-russa, o South Stream, o projecto no domínio da energia com o mesmo nome corre, porém, o risco de ser um fracasso. Quando pensamos que um alegado membro do Partido dos Verdes como Joschka Fischer assinou um contrato de
por um valor de seis dígitos, toda a composição soa mais como uma canção
sem sentido dirigida a um mercado limitado do que a uma sinfonia de sustentabilidade e economia.
Nos próximos anos, a electricidade produzida através da energia solar tornar-se-á significativamente mais barata. Todo o investimento poderia ser utilizado para a geração de um total de 8000 megawatts de energia eólica. Se os campos de gás natural no Irão e no Iraque também se fecharem à Europa, talvez tenhamos o mesmo destino do próprio Verdi, que também não teve paz nos anos que se seguiram ao seu projecto
."@pt17
"Dle preşedinte, Nabucco reprezintă prima operă de un imens succes a lui Giuseppe Verdi. În spiritul noii armonizări italiano-ruse, South Stream, proiectul energetic ce poartă acest nume, se află totuşi în pericolul de a fi distrus. În condiţiile în care considerăm că un presupus membru al Partidului Verde, cum este Joschka Fischer, a semnat un contract referitor la activităţi de lobby pentru o sumă cu şase cifre, atunci întreaga compoziţie sună mai degrabă ca o melodie pop care vizează un public restrâns, decât ca o simfonie a durabilităţii şi a economiei.
În următorii ani, electricitatea obţinută din energie solară va deveni mult mai ieftină. Întreaga investiţie ar putea fi utilizată pentru a genera un total de 8 000 de megawaţi de energie eoliană. Dacă zăcămintele de gaze naturale din Iran şi Irak vor fi, de asemenea, direcţionate către Europa, atunci vom avea aceeaşi soartă ca Verdi, care nu şi-a găsit liniştea ani de zile după lansarea operei sale Nabucco."@ro18
"Vážený pán predsedajúci, Nabucco bola prvá veľmi úspešná opera Giuseppe Verdiho. V harmónii s novým taliansko-ruským remixom South Stream však energetickému projektu s týmto menom hrozí, že bude zrušený. Ak vezmeme do úvahy, že údajný člen Strany zelených ako Joschka Fischer podpísal lobingovú zmluvu na šesťmiestnu sumu, potom znie celá skladba ako bezvýznamná popová pieseň zameraná na obmedzený trh, a nie ako symfónia udržateľnosti a hospodárnosti.
V najbližších rokoch elektrická energia vyrábaná zo solárnej energie značne zlacnie. Celú investíciu by bolo možné využiť na výrobu celkového množstva 8 000 megawattov veternej energie. Ak majú byť náleziská zemného plynu v Iráne a Iraku pre Európu tiež uzatvorené, potom nás pravdepodobne postihne rovnaký osud ako samotného Verdiho, keďže ten po svojom projekte Nabucco roky nenašiel pokoj."@sk19
"Gospod predsednik, Nabucco je bila prva silno uspešna opera Giuseppeja Verdija. V harmoniji z novo italijansko-rusko predelavo, Južnim tokom, pa je energetski projekt s tem imenom seveda v nevarnosti, da bo propadel. Ko razmišljamo o tem, da je domnevni član stranke zelenih, kot je Joschka Fischer podpisal podporno pogodbo s šestštevilčnim zneskom, potem celotna kompozicija zveni bolj kot nesmiselna pop-pesem, namenjena omejenemu trgu, ne pa kot simfonija trajnosti in gospodarnosti.
V naslednjih nekaj letih bo postala elektrika, proizvedena iz sončne energije, znatno cenejša. Celotna naložba bi se lahko uporabila za proizvodnjo skupno 8 000 megavatov vetrne energije. Če naj bi se za Evropo zaprla tudi naftna polja v Iranu in Iraku, potem bomo verjetno doživeli enako usodo kot sam Verdi, ki prav tako ni našel miru še dolga leta po svojem projektu Nabucco."@sl20
"Herr talman! Nabucco var Giuseppe Verdis första riktigt stora operasuccé. Men i linje med den nya italiensk-ryska varianten South Stream riskerar energiprojektet med samma namn att läggas ned. Mot bakgrund av att en person som Joschka Fischer, som ska vara medlem av De gröna, har undertecknat ett sexsiffrigt lobbyingavtal, verkar plötsligt hela kompositionen mera som en meningslös poplåt som vänder sig till en begränsad marknad än en symfoni om hållbarhet och ekonomi.
Under de närmaste åren kommer el som framställs av solenergi att bli betydligt billigare. Hela investeringen skulle kunna användas till att generera totalt 8 000 megawatt vindenergi. Om naturgasfälten i Iran och Irak också stängs för EU kommer vi förmodligen att drabbas av samma öde som Verdi själv. Han lyckades inte heller få lugn och ro på flera år efter sitt Nabucco-projekt."@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"Nabucco"13,17
|
lpv:videoURI |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples