Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2009-09-17-Speech-4-043"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20090917.2.4-043"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Elnök asszony! Tűzoltó intézkedésekre nyilvánvalóan szükség van, hiszen katasztrofális a helyzet. De nem lehet-e, hogy valahol az alapokkal van a baj? Nincs-e valami baj azzal a paradigmával, azzal a rendszerrel, amelyben - többek között Latin-Amerikából - hoznak be hatalmas mennyiségű szóját, Európában tovább növelve az amúgy is túlzott kínálatot, tönkretéve a latin-amerikai környezetet és a keletkező válságban pedig ugye azon törjük a fejünket, hogy dömpingáron kellene exportálni a harmadik világba mezőgazdasági termékeket, tönkretéve az ottani piacot, az ottani kisgazdáknak, termelőknek a helyzetét. Nem lenne-e szükség egy új paradigmára, a WTO által diktált szabadkereskedelmi logikának a mezőgazdaságra erőltetése helyett a „food sovereignty”, az élelmiszer önrendelkezés logikájára? A másik kérdésem: kérünk konkrét tanácsot, javaslatot, hogyan ... ( )"@hu11
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Pane předsedající, situace je katastrofická a vyžaduje mimořádná opatření. Není však možné, že problém spočívá v něčem zcela základním? Na modelu nebo systému, v němž se například z Latinské Ameriky dováží obrovské množství sóji, jež umocňuje přebytek v Evropě a zároveň ničí životní prostředí v Latinské Americe, je něco špatně. Následkem je krize a my si lámeme hlavu, zda bychom měli vyvážet zemědělské výrobky do rozvojových zemí za minimální ceny a tím přinést zkázu tamějšímu trhu a jeho malým podnikům a výrobcům. Neměli bychom vytvořit nový model, jako např. potravinovou soběstačnost, namísto zavádění myšlenek volného trhu do zemědělství podle diktátu Světové obchodní organizace? Má druhá otázka je následující. Žádáme o konkrétní radu nebo návrh, ohledně toho, jak…( )"@cs1
"Hr. formand! Der er tydeligvis behov for omgående foranstaltninger, da situationen er katastrofal. Men måske problemet ligger i selve strukturen? En model eller et system, hvor store mængder soja importeres fra f.eks. Latinamerika, så overforsyningen i Europa øges, og miljøet i Latinamerika ødelægges, er tydeligvis et problem. I den efterfølgende krise overvejer vi så, om vi skal eksportere landbrugsprodukter til udviklingslandene til dumpingpriser og derved ødelægge både markederne i disse lande og situationen for små landbrug og småproducenter. Har vi ikke brug for en ny model, som f.eks. fødevaresuverænitet, i stedet for at pålægge landbruget det frihandelssystem, der dikteres af WTO? Mit andet spørgsmål er følgende. Vi anmoder om specifik rådgivning eller et forslag om, hvordan … (Formanden afbrød taleren)"@da2
"Herr Präsident, es werden offensichtlich Hilfsmaßnahmen benötigt, da die Lage katastrophal ist. Aber handelt es sich nicht um grundlegende Probleme? Sicherlich gibt es ein Problem mit einem Modell oder System, bei dem zum Beispiel eine große Sojamenge aus Lateinamerika importiert wird, wobei man das Überangebot in Europa verstärkt, während die Umwelt in Lateinamerika zerstört wird. In der darauffolgenden Krise zerbrechen wir uns dann den Kopf darüber, ob wir landwirtschaftliche Produkte zu Dumpingpreisen in die Dritte Welt exportieren sollten, und vernichten folglich dort den Markt mit den Konsequenzen für die bäuerlichen Kleinbetriebe und Erzeuger. Brauchen wir nicht ein neues Modell wie die Nahrungsmittelhoheit, anstatt der Landwirtschaft eine durch die WTO Welthandelsorganisation diktierte Freihandelspolitik aufzuerlegen? Meine zweite Frage wäre: Wir bitten um einen ausdrücklichen Hinweis oder Vorschlag, wie ... ("@de9
"Κύριε Πρόεδρε, απαιτούνται προφανώς κατεπείγοντα μέτρα, καθώς η κατάσταση είναι καταστροφική. Μήπως όμως υπάρχει το ενδεχόμενο το πρόβλημα να έγκειται τρόπον τινά στα βασικά; Βεβαίως και υπάρχει ένα πρόβλημα με το μοντέλο ή σύστημα όπου τεράστια ποσότητα σόγιας εισάγεται, λόγου χάρη, από τη Λατινική Αμερική, αυξάνοντας έτσι την υπερπροσφορά στην Ευρώπη και καταστρέφοντας παράλληλα το περιβάλλον στη Λατινική Αμερική. Στην κρίση που επακολούθησε, σπαζοκεφαλιάζαμε για το εάν θα έπρεπε να εξάγουμε γεωργικά προϊόντα στον αναπτυσσόμενο κόσμο σε τιμή κάτω του κόστους, με συνέπεια την καταστροφή της εκεί αγοράς, όπως και των μικροκαλλιεργητών και παραγωγών. Χρειαζόμαστε, άραγε, ένα νέο μοντέλο, όπως η επισιτιστική κυριαρχία, αντί της επιβολής στη γεωργία της λογικής του ελεύθερου εμπορίου που υπαγορεύεται από τον ΠΟΕ; Η δεύτερη ερώτησή μου είναι η ακόλουθη. Επιζητούμε συγκεκριμένη συμβουλή ή πρόταση σχετικά με το πώς … ( )"@el10
"Mr President, emergency measures are obviously needed, as the situation is disastrous. But is it not possible that the problem lies somehow with the basics? Surely there is a problem with a model or system where a huge quantity of soya is imported from Latin America, for instance, thereby increasing the oversupply in Europe while destroying the environment in Latin America. In the ensuing crisis, we then rack our brains about whether we should export agricultural produce to the developing world at dumped prices, therefore ruining the market over there, along with the situation of smallholders and producers. Do we not need a new model, such as food sovereignty, instead of imposing on agriculture the free-trade logic dictated by the WTO? My second question is the following. We are asking for specific advice or a proposal on how … ( )"@en4
"Señor Presidente, las medidas de emergencia son obviamente necesarias, ya que la situación es desastrosa. Sin embargo, ¿no es posible que el problema resida de alguna manera en lo más básico? Efectivamente, hay un problema con un modelo o sistema en el que, por ejemplo, se importa una gran cantidad de soja de Sudamérica, incrementándose así el excedente de oferta en Europa al tiempo que destruyéndose el entorno en los países de origen. En la subsiguiente crisis, nos devanamos los sesos sobre si deberíamos o no exportar productos agrícolas a los países en desarrollo a precios de saldo, arruinando así el mercado en dichos países, junto con la situación de los pequeños productores. ¿Acaso no necesitamos un modelo nuevo, como el de la soberanía alimentaria, en lugar de imponer a la agricultura la lógica del libre comercio dictada la OMC? Mi segunda pregunta es la siguiente. Estamos pidiendo un asesoramiento especial o una propuesta sobre cómo… ( )"@es21
"Austatud juhataja! Ilmselt on vaja erakorralisi meetmeid, sest olukord on katastroofiline. Kuid kas pole võimalik, et probleem peitub kusagil algtõdede juures? Kindlasti on midagi valesti mudeli või süsteemiga, mille kohaselt näiteks imporditakse Ladina-Ameerikast tohutus koguses sojauba, suurendades ülepakkumist Euroopas ja samas hävitades keskkonda Ladina-Ameerikas. Järgnevas kriisis ragistame siis ajusid selle üle, kas me peaksime eksportima dumpinguhindadega põllumajandustoodangut arengumaadesse, hävitades sellega sealse turu ja väikemaaomanike ja väiketootjate toimetuleku. Kas me ei vaja uut mudelit, näiteks toidualast sõltumatust, selle asemel et suruda põllumajandusele peale WTO dikteeritud vabakaubanduse loogikat? Minu teine küsimus on järgmine. Me palume konkreetset nõuannet või ettepanekut selle kohta, kuidas … ( )"@et5
"Arvoisa puhemies, kiireellisiä toimenpiteitä tarvitaan ehdottomasti, sillä tilanne on katastrofaalinen. Mutta olisiko mahdollista, että ongelma liittyy jollain tavoin perusasioihin? Oikeastaan ongelma liittyy sellaiseen malliin tai järjestelmään, jossa valtava määrä soijaa tuodaan esimerkiksi Latinalaisesta Amerikasta ja siten lisätään ylitarjontaa Euroopassa samalla kun tuhotaan ympäristöä Latinalaisessa Amerikassa. Tästä aiheutuvan kriisin keskellä sitten mietimme päämme puhki, pitäisikö meidän viedä maataloustuotteita kehitysmaihin polkuhinnalla ja siten tuhota sikäläiset markkinat pienviljelijöiden ja -tuottajien aseman lisäksi. Emmekö tarvitsisi uuden mallin, kuten esimerkiksi elintarvikeomavaraisuuden, sen sijaan että pakotamme maatalouden noudattamaan WTO:n sanelemaa vapaakauppa-ajattelua? Esitän seuraavaksi toisen kysymyksen. Pyydämme täsmällisiä neuvoja tai ehdotusta siitä, miten…"@fi7
"Monsieur le Président, face à cette situation désastreuse, des mesures d’urgence sont évidemment nécessaires. Mais ne faut-il pas imputer le problème aux fondamentaux? Il y a sûrement un problème de modèle ou de système quand d’énormes quantités de soya sont importées d’Amérique latine, par exemple, ce qui accroît les excédents en Europe tout en détruisant l’environnement en Amérique latine. Entraînés dans la crise qui s’ensuit, nous nous creusons alors la cervelle pour savoir si nous devrions exporter des produits agricoles vers le monde en développement à des prix de dumping, ce qui ruine les marchés là-bas, ainsi que la situation des petits exploitants et producteurs. N’avons-nous pas besoin d’un nouveau modèle, comme la souveraineté de l’alimentation, au lieu d’imposer à l’agriculture la logique du libre-échange dictée par l’OMC? Ma deuxième question est la suivante. Nous demandons un conseil spécifique ou une proposition sur la manière de …"@fr8
"Signor Presidente, è ovvio che occorrono misure di emergenza perché la situazione è disastrosa. Ma non è possibile che il problema stia alla base? Sicuramente è problematico un modello o un sistema in cui si importa, per esempio, una quantità ingente di soia dall’America latina, aumentando in tal modo l’offerta eccedentaria in Europa e distruggendo nel contempo l’ambiente in America latina. Nella crisi che inevitabilmente è seguita ci lambicchiamo il cervello per decidere se dobbiamo esportare o meno i prodotti agricoli nel mondo in via di sviluppo a prezzi estremamente ridotti, rovinando così il mercato locale, oltre che compromettendo la situazione dei piccoli coltivatori e dei produttori. Non ci occorre forse un nuovo modello, come la sovranità alimentare, anziché imporre all’agricoltura la logica del libero commercio dettata dall’OMC? La mia seconda domanda è la seguente. Chiediamo consulenza specifica o una proposta sul modo per… ( )"@it12
"Pone pirmininke, ypatingų priemonių akivaizdžiai reikia, nes padėtis katastrofiška. Bet ar galimas daiktas, kad problema kažkaip susijusi su esminiais dalykais? Žinoma, modelis ar sistema, kai didžiulis sojos kiekis importuojamas, pvz., iš Lotynų Amerikos, taip didinant pasiūlos perteklių Europoje ir kartu naikinant aplinką Lotynų Amerikoje, yra ydingi. Paskui prasidėjus krizei sukame galvas, ar eksportuoti savo žemės ūkio produktus į besivystančias šalis dempingo kainomis ir taip sunaikinti tenykštę rinką, o kartu sužlugdyti mažųjų valdų turėtojus ir gamintojus. Ar, užuot primetus žemės ūkiui mums PPO diktuojamą laisvos prekybos logiką, mums nereikia naujo modelio, pvz., nepriklausomo apsirūpinimo maistu? Mano antrasis klausimas toks: mes prašome konkrečios konsultacijos arba pasiūlymo, kaip … ( )"@lt14
"Priekšsēdētāja kungs! Acīmredzot ir vajadzīgi ārkārtas pasākumi, jo situācija ir katastrofāla. Vai tomēr nav iespējams, ka problēma ir pašos pamatos? Protams, ir problēmas, piemēram, ar tādu modeli vai sistēmu, kurā liels daudzums sojas tiek importēts no Latīņamerikas, tādējādi palielinot pārprodukciju Eiropā un vienlaikus iznīcinot vidi Latīņamerikā. Pēc tam krīzes laikā mēs lauzām galvu par to, vai mums vajadzētu eksportēt lauksaimniecības produkciju par dempinga cenām uz jaunattīstības valstīm, tādējādi sagraujot tajās tirgu un pasliktinot sīksaimnieku un ražotāju stāvokli. Vai mums nebūtu vajadzīgs jauns modelis, piemēram, pārtikas apgādes suverenitāte, nevis brīvās tirdzniecības modeļa uzspiešana lauksaimniecībai, kā diktē PTO? Mans otrais jautājums ir šāds. Mēs lūdzam īpašu padomu vai priekšlikumu par to… ( )"@lv13
"Elnök úr! ! Tűzoltó intézkedésekre nyilvánvalóan szükség van, hiszen katasztrofális a helyzet. De nem lehet-e, hogy valahol az alapokkal van a baj? Nincs-e valami baj azzal a paradigmával, azzal a rendszerrel, amelyben - többek között Latin-Amerikából - hoznak be hatalmas mennyiségű szóját, Európában tovább növelve az amúgy is túlzott kínálatot, tönkretéve a latin-amerikai környezetet és a keletkező válságban pedig ugye azon törjük a fejünket, hogy dömpingáron kellene exportálni a harmadik világba mezőgazdasági termékeket, tönkretéve az ottani piacot, az ottani kisgazdáknak, termelőknek a helyzetét. Nem lenne-e szükség egy új paradigmára, a WTO által diktált szabadkereskedelmi logikának a mezőgazdaságra erőltetése helyett a food sovereignty, az élelmiszer önrendelkezés logikájára? A másik kérdésem: kérünk konkrét tanácsot, javaslatot, hogyan ... (Az elnök megvonta a szót a képviselőtől.)"@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, er is duidelijk behoefte aan noodmaatregelen, want de situatie is rampzalig. Maar kan het niet zo zijn dat er ergens iets mis is met de fundamenten? Is er niet iets mis met het model of het systeem waardoor er, onder andere uit Latijns-Amerika, enorme hoeveelheden soja worden geïmporteerd, als gevolg waarvan in Europa het overaanbod nog verder stijgt en het milieu in Latijns-Amerika wordt verwoest? In de ontstane crisis breken we vervolgens ons hoofd over het feit of we landbouwproducten tegen dumpprijzen moeten exporteren naar de derde wereld, waardoor de lokale markt en de toestand van kleine boeren en producenten te gronde wordt gericht. Is er geen nieuw model nodig, bijvoorbeeld de logica van in plaats van de door de WTO gedicteerde vrijhandelslogica op te dringen aan de landbouw? Mijn andere vraag luidt: we willen een concreet advies, een voorstel over hoe…"@nl3
"Panie przewodniczący! Środki nadzwyczajne są oczywiście niezbędne, ponieważ sytuacja jest katastrofalna. Czy to jednak możliwe, że problem wiąże się jakoś z podstawami? Z pewnością problemem jest model lub system, w którym ogromne ilości soi są importowane na przykład z Ameryki Łacińskiej, co prowadzi do wzrostu nadwyżki dostaw w Europie i niszczenia środowiska w Ameryce Łacińskiej. Podczas kolejnego kryzysu głowimy się zatem, czy powinniśmy eksportować produkty rolne do krajów rozwijających się po cenach dumpingowych, rujnując w ten sposób tamtejszy rynek, a tym samym drobnych posiadaczy i producentów. Czy potrzebujemy nowego modelu, takiego jak suwerenność żywnościowa, zamiast narzucać rolnictwu logikę wolnego handlu dyktowaną przez WTO? Moje drugie pytanie jest następujące. Domagamy się specjalnego doradztwa lub propozycji w kwestii tego, jak… ( )"@pl16
"Senhor Presidente, é evidente a necessidade de adopção de medidas de emergência, uma vez que a situação é desastrosa. Não é possível, no entanto, que o problema resida de certo modo nas questões de base? É claro que existe um problema com o modelo, ou sistema, em que uma enorme quantidade de soja é importada da América Latina, por exemplo, aumentando desse modo os excedentes na Europa, ao mesmo tempo que destrói o ambiente na América Latina. Depois, na consequente crise, damos voltas ao cérebro para sabermos se devíamos exportar, a preços reduzidos, produtos agrícolas para os países em desenvolvimento, arruinando, portanto, os mercados locais, juntamente com a situação dos pequenos empresários e produtores. Não temos necessidade de um novo modelo, como, por exemplo, da soberania alimentar, em vez de impormos à agricultura a lógica do comércio livre ditada pela OMC? A minha segunda pergunta é a seguinte: estamos a pedir um parecer específico ou uma proposta sobre como…"@pt17
"Dle preşedinte, este, în mod evident, necesară luarea unor măsuri de urgenţă, întrucât situaţia este dezastruoasă. Însă nu cumva este posibil ca problema să existe în profunzime, la elementele de bază? Cu siguranţă este ceva în neregulă cu un model sau un sistem în cadrul căruia o cantitate uriaşă de soia este importată din America Latină, de exemplu, crescându-se astfel supraproducţia din Europa şi distrugându-se mediul din America Latină. În criza care urmează după o astfel de acţiune, facem eforturi considerabile pentru a ne da seama dacă ar trebui sau nu să exportăm produse agricole în ţările în curs de dezvoltare la preţuri de dumping, distrugând astfel pieţele din aceste ţări, precum şi situaţia micilor întreprinderi şi a producătorilor. Nu cumva avem nevoie de un model nou, precum suveranitatea alimentară, în loc să impunem asupra agriculturii logica privind liberul-schimb, dictată de OMC? A doua întrebare pe care doresc să o adresez este următoarea. Solicităm sfaturi specifice sau elaborarea unei propuneri privind... ( )"@ro18
"Vážený pán predsedajúci, očividne potrebujeme naliehavé opatrenia, lebo situácia je katastrofická. Nie je však možné, že problém leží niekde v samotných základoch? Skutočne existuje problém s modelom alebo systémom, v ktorom sa napríklad z Latinskej Ameriky dováža veľké množstvo sóje, čím sa zvyšuje nadmerná ponuka v Európe, pričom sa ničí životné prostredie v Latinskej Amerike. V následnej kríze si potom namáhame hlavy, či by sme mali vyvážať poľnohospodársku výrobu do rozvojového sveta za dumpingové ceny, a tak zničiť trh v týchto krajinách spolu so situáciou malých chovateľov a výrobcov. Nepotrebujeme nový model, napríklad potravinovú sebestačnosť namiesto presadzovania logiky voľného obchodu v poľnohospodárstve, ako nám diktuje Svetová obchodná organizácia? Moja druhá otázka znie takto: Žiadame konkrétnu radu alebo návrh ako..."@sk19
"Gospod predsednik, očitno so potrebni izredni ukrepi, ker so razmere katastrofalne. Vendar, ali ni mogoče, da je problem nekako povezan z osnovami? Gotovo je problem z modelom ali sistemom, če se, na primer, uvažajo velike količine soje iz Latinske Amerike in se s tem povečuje že tako prevelika ponudba v Evropi, hkrati pa se uničuje okolje v Latinski Ameriki. V posledični krizi potem napenjamo možgane, ali bi morali izvažati kmetijske pridelke v države v razvoju po dampinških cenah in bi s tem uničili njihov trg hkrati s položajem malih lastnikov in proizvajalcev. Ali ne potrebujemo novega modela, kot je neodvisna preskrba s hrano, namesto da kmetijstvu vsiljujemo prostotrgovinsko logiko, ki jo diktira STO? Moje drugo vprašanje je naslednje. Prosimo za poseben nasvet ali predlog o tem, kako … ( )"@sl20
"Herr talman! Det krävs uppenbarligen nödåtgärder eftersom situationen är katastrofal. Men är det inte möjligt att problemet på något sätt ligger i det mest grundläggande? Det är väl ändå ett problem med en modell eller ett system där ofantliga mängder soja importeras från till exempel Latinamerika, vilket leder till att överskottet ökar i Europa samtidigt som miljön förstörs i Latinamerika. När krisen sedan uppstår funderar vi över om vi borde exportera jordbruksprodukter till utvecklingsländerna till dumpat pris och därmed förstöra marknaden där och situationen för småjordbrukare och producenter. Borde vi inte införa en ny modell, såsom självbestämmanderätt i fråga om livsmedel, i stället för att låta jordbruket präglas av den frihandelslogik som Världshandelsorganisationen dikterar? Min andra fråga är följande: Vi ber om specifika råd eller ett förslag om hur…"@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph