Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2009-09-14-Speech-1-058"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20090914.23.1-058"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Mr President, this Parliament has united in recent times in the face of a global terrorist threat. In my constituency of Northern Ireland, we know the pain of terrorism. Yes, we have witnessed a transformation in Northern Ireland in recent years, but there are still those who would seek to cause bloodshed. Last week, in the latest of a series of incidents, a 600 lb bomb was planted by dissident republicans and was discovered in South Armagh. Had it not been discovered, multiple loss of life would have occurred. In Northern Ireland, we have not forgotten the victims of our past and of terrorism and that is why I would ask this Parliament to back the campaign for compensation from Libya. Libya supplied weapons to the IRA. Those weapons took many lives and left others destroyed. For this they must be held accountable."@en4
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Pane předsedající, tento Parlament v poslední době semkla světová hrozba terorismu. V mém volebním obvodu v Severním Irsku známe bolestné důsledky terorismu. Ano, byli jsme v Severním Irsku v posledních letech svědky viditelné proměny, stále však existují lidé, kteří se snaží způsobovat krveprolití. Minulý týden, při posledním z řady útoků, byla v jižním Armaghu nalezena bomba o váze 600 liber, kterou nastražili odštěpenečtí republikáni. Kdyby nebyla odhalena, došlo by ke ztrátě mnoha životů. Severní Irsko nezapomnělo na oběti své minulosti a terorismu, a to je důvod, proč bych chtěla požádat tento Parlament, aby podpořil kampaň za získání odškodnění od Libye. Libye zásobuje zbraněmi organizaci IRA. Tyto zbraně si vyžádaly mnoho obětí a další životy poznamenaly. Za to musí být Libye nést odpovědnost."@cs1
"Hr. formand! Parlamentet har stået sammen på det seneste, stillet over for en global terrortrussel. I min valgkreds i Nordirland kender vi terrorens smerte. Ja, vi har været vidner til en forandring i Nordirland de senere år, men der er stadig dem, der ønsker at se blod. I sidste uge skete den seneste hændelse blandt mange – en 600-punds-bombe blev anbragt af republikanske dissidenter og opdaget i South Armagh. Hvis den ikke var blevet opdaget, ville mange liv være gået tabt. I Nordirland har vi ikke glemt fortidens og terrorens ofre, og derfor vil jeg gerne bede Parlamentet om at bakke op om kampagnen for erstatning fra Libyen. Libyen leverede våben til IRA. Disse våben kostede mange liv og ødelagde andre. Det må Libyen stilles til regnskab for."@da2
"Herr Präsident, dieses Parlament hat sich bereits vor nicht allzu langer Zeit angesichts einer globalen Terrordrohung versammelt. In meinem Wahlkreis in Nordirland haben wir die Schmerzen, die Terrorismus verursacht, am eigenen Leib zu spüren bekommen. Es ist wahr, dass in den vergangenen Jahren ein Wandel in Nordirland stattgefunden hat, aber es gibt immer noch Menschen, die nichts dagegen hätten, ein Blutbad anzurichten. Letzte Woche wurde eine von dissidenten Republikanern gelegte 600 Pfund schwere Bombe in South Armagh aufgefunden, der jüngste einer Reihe von Vorfällen. Wäre sie nicht entdeckt worden, hätten viele Menschen ihr Leben gelassen. Wir in Nordirland haben die Opfer unserer Vergangenheit und des Terrorismus nicht vergessen, und aus diesem Grund möchte ich dieses Parlament ersuchen, die Kampagne für die Entschädigungszahlungen durch Libyen zu unterstützen. Libyen versorgte die IRA mit Waffen. Diese Waffen haben viele Menschenleben gefordert und vielen das Leben zerstört. Dafür müssen sie zur Rechenschaft gezogen werden."@de9
"Κύριε Πρόεδρε, το παρόν Κοινοβούλιο ενώθηκε πρόσφατα έναντι μιας παγκόσμιας τρομοκρατικής απειλής. Στην εκλογική μου περιφέρεια στη Βόρεια Ιρλανδία, γνωρίζουμε το βάσανο της τρομοκρατίας. Ναι, τα τελευταία χρόνια έχουμε γίνει μάρτυρες της μεταμόρφωσης της Βόρειας Ιρλανδίας, αλλά εξακολουθούν να υπάρχουν κάποιοι που επιθυμούν να προκαλέσουν αιματοχυσία. Την προηγούμενη εβδομάδα, το τελευταίο μιας σειράς επεισοδίων ήταν όταν βόμβα 300 κιλών τοποθετήθηκε από αντιφρονούντες δημοκρατικούς στην περιοχή του νοτίου Armagh. Εάν δεν είχε ανακαλυφθεί, θα είχαν χαθεί πολλές ζωές. Στη Βόρεια Ιρλανδία, δεν έχουμε ξεχάσει τα θύματα του παρελθόντος μας και της τρομοκρατίας, και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο ζητώ από το Κοινοβούλιο να στηρίξει την εκστρατεία αποζημίωσης από τη Λιβύη. Η Λιβύη προμήθευσε τον IRA με όπλα, τα οποία κόστισαν τη ζωή πολλών ανθρώπων και κατέστρεψαν τη ζωή άλλων. Για τον λόγο αυτόν, πρέπει να λογοδοτήσει."@el10
"Señor Presidente, este Parlamento se ha unido recientemente para hacer frente a una amenaza terrorista global. En mi circunscripción de Irlanda del Norte conocemos el dolor provocado por el terrorismo. Sí, hemos asistido a una transformación en Irlanda del Norte en los últimos años, pero todavía están ahí aquellos que querrían provocar un baño de sangre. La semana pasada, en el más reciente de una serie de incidentes, los republicanos disidentes pusieron una bomba de unos 270 kg, que fue descubierta, en South Armagh. Si no se hubiese descubierto, se habrían perdido numerosas vidas. En Irlanda del Norte no hemos olvidado a las víctimas de nuestro pasado y del terrorismo y, por ello, le pediría a este Parlamento que respalde la campaña de compensación de Libia. Dicho país ha suministrado armas al IRA. Esas armas se llevaron muchas vidas y destruyeron otras. Por eso deben ser considerados responsables."@es21
"Austatud juhataja! Siinne parlament ühines hiljuti, kui seisis silmitsi üleilmse terroriohuga. Minu valimisringkonnas Põhja-Iirimaal tunneme hästi terrorismi piina. Jah, viimastel aastatel oleme tunnistanud muutust Põhja-Iirimaal, kuid ikka on veel neid, kes tahavad veretöid toime panna. Möödunud nädalal avastati Lõuna-Armaghis 600-naelane pomm, mille dissidentidest vabariiklased sinna paigaldasid. See on olnud vaid üks säärastest vahejuhtumitest viimasel ajal. Kui pommi ei oleks avastatud, oleks olnud tagajärjeks arvutud surmad. Me ei ole Põhja-Iirimaal unustanud oma mineviku ja terrorismi ohvreid ning seepärast palun ma parlamendil toetada kampaaniat Liibüalt kompensatsiooni saamiseks. Liibüa varustas IRAd relvadega. Nende relvadega lõpetati ja hävitati palju elusid. Liibüalased peavad selle eest vastutama."@et5
"Arvoisa puhemies, parlamentti on viime aikoina yhdistänyt voimansa maailmanlaajuista terrorismin uhkaa vastaan. Vaalipiirissäni Pohjois-Irlannissa tunnemme terrorismin aiheuttaman tuskan. Kyllä, olemme todistaneet Pohjois-Irlannissa viime vuosina tapahtunutta muutosta, mutta edelleen jotkut haluavat saada aikaan verenvuodatusta. Viime viikolla viimeisimmässä selkkauksessa Etelä-Armaghista löytyi toisinajattelevien republikaanien asettama 600 naulan pommi. Ellei sitä olisi löydetty, olisi menetetty useita henkiä. Emme ole Pohjois-Irlannissa unohtaneet menneisyytemme ja terrorismin uhreja, ja sen vuoksi pyydän parlamenttia tukemaan kampanjaa, jolla pyritään saamaan korvauksia Libyalta. Libya toimitti IRAlle aseita. Näillä aseilla riistettiin monta henkeä ja tuhottiin monta elämää. Heidän on otettava tästä vastuu."@fi7
"Monsieur le Président, ce Parlement a récemment fait front face à une menace terroriste mondiale. Dans ma circonscription, en Irlande du Nord, nous connaissons la douleur du terrorisme. Une transformation s’est effectivement opérée ces dernières années en Irlande du Nord, mais d’aucuns cherchent encore à y faire couler le sang. La semaine dernière, dans ce qui est le dernier d’une série d’incidents, une bombe d’environ 270 kg a été déposée par des républicains dissidents et découverte à South Armagh. Si elle n’avait pas été découverte, elle aurait provoqué la perte de nombreuses vies humaines. En Irlande du Nord, nous n’avons pas oublié les victimes de notre passé et du terrorisme, et c’est pourquoi je voudrais demander à ce Parlement de soutenir la campagne de demande d’indemnisation à la Libye. La Libye a fourni des armes à l’IRA. Ces armes ont pris de nombreuses vies et en ont détruits d’autres. Ils doivent en être tenus responsables."@fr8
"Elnök úr! A Parlament a közelmúltban egységesen lépett fel egy globális terrorveszéllyel szemben. Észak-írországi választókörzetemben jól ismerjük a terrorizmus fájdalmát. Igaz, az elmúlt években Észak-Írország átalakuláson ment keresztül, ám még mindig vannak olyanok, akiknek a vérontás a célja. Az elmúlt héten egy incidenssorozat utolsó eseményeként szakadár republikánusok egy 270 kilogrammos bombát helyeztek el Armagh megye déli részén, amelyet később megtaláltak. Ha nem így történik, az több ember életét követelte volna. Észak-Írországban még nem felejtettük el a múltunk és a terrorizmus áldozatait, ezért arra kérem a Parlamentet, hogy támogassa a Líbia által fizetendő kártérítésért folyó kampányt. Líbia fegyvereket szállított az IRA-nak. Azok a fegyverek számos életet kioltottak, és sokakat tönkretettek. Ezért felelősségre kell vonni Líbiát."@hu11
"Signor Presidente, di recente quest’Aula ha ritrovato coesione davanti alla minaccia del terrorismo globale. La circoscrizione dell’Irlanda del Nord da cui provengo sa bene quanto sia doloroso il terrorismo. E’ vero che negli ultimi anni l’Irlanda del Nord ha vissuto una trasformazione, ma c’è ancora chi non demorde e cerca di provocare altri spargimenti di sangue. La settimana scorsa ha avuto luogo l’ultimo di una serie di attentati: un gruppo di dissidenti repubblicani ha piazzato un ordigno di quasi 300 kg nella regione del South Armagh; se non fosse stata scoperta e disinnescata, la bomba avrebbe provocato decine di vittime. L’Irlanda del Nord non dimentica chi in passato è rimasto vittima del terrorismo e chiedo pertanto a quest’Aula di sostenere la campagna che mira a ottenere un risarcimento dalla Libia, il paese che ha fornito all’IRA le armi che sono servite a seminare morte e distruzione. La Libia ora deve risponderne."@it12
"Pone pirmininke, šis Parlamentas neseniai susivienijo visuotinės terorizmo grėsmės akivaizdoje. Mano rinkiminėje apygardoje Šiaurės Airijoje mes žinome terorizmo skausmą. Taip, pastaraisiais metais matėme pasikeitimus Šiaurės Airijoje, tačiau vis dar yra tokių, kurie siekia pralieti kraują. Praeitą savaitę vienas iš paskutinių įvykių buvo respublikonų disidentų padėta ir pietinėje Armos dalyje surasta 270 kg bomba. Jeigu nebūtų buvusi surasta, ji būtų nusinešusi daug žmonių gyvybių. Šiaurės Airijoje mes nepamiršome savo praeities ir terorizmo aukų ir todėl prašau šio Parlamento paremti kampaniją dėl Libijos prašymo atlyginti žalą. Libija tiekė ginklus IRA grupuotei. Šiais ginklais buvo atimta daug gyvybių, sugriauta daug gyvenimų. Jie privalo už tai atsakyti."@lt14
"Priekšsēdētāja kungs! Parlaments nesen bija vienots, saskaroties ar pasaules mēroga terorisma draudiem. Manā vēlēšanu apgabalā Ziemeļīrijā mums ir pazīstamas terorisma radītās sāpes. Jā, mēs esam liecinieki pēdējo gadu pārmaiņu procesiem Ziemeļīrijā, tomēr joprojām atrodas tādi, kuri vēlas izraisīt asinsizliešanu. Pagājušajā nedēļā jaunākais notikums virknē starpgadījumu bija Dienvidarmā atrastā 600 mārciņu smagā bumba, kuru tur bija izvietojuši republikāņu disidenti. Ja tā nebūtu atrasta, tā būtu paņēmusi daudzas dzīvības. Mēs neesam aizmirsuši pagātnes un terorisma upurus Ziemeļīrijā, tāpēc es vēlos lūgt Parlamentu atbalstīt kampaņu par kompensācijas piedzīšanu no Lībijas. Lībija piegādāja ieročus IRA. Šie ieroči paņēma daudzas dzīvības un izpostīja daudzas dzīves. Par to Lībijai ir jāatbild."@lv13
"Mr President, this Parliament has united in recent times in the face of a global terrorist threat. In my constituency of Northern Ireland, we know the pain of terrorism. Yes, we have witnessed a transformation in Northern Ireland in recent years, but there are still those who would seek to cause bloodshed. Last week, in the latest of a series of incidents, a 600 lb bomb was planted by dissident republicans and was discovered in South Armagh. Had it not been discovered, multiple loss of life would have occurred. In Northern Ireland we have not forgotten the victims of our past and of terrorism and that is why I would ask this Parliament to back the campaign for compensation from Libya. Libya supplied weapons to the IRA; those weapons took many lives and left others destroyed. For this they must be held accountable."@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, de afgelopen tijd heeft dit Parlement zich, geconfronteerd met een wereldwijde terrorische dreiging, eensgezind getoond. In mijn kiesdistrict in Noord-Ierland kennen we het leed dat terrorisme veroorzaakt. Ja, Noord-Ierland heeft de afgelopen jaren inderdaad een transformatie doorgemaakt, maar er zijn nog altijd mensen die bloed willen zien vloeien. Het laatste van een reeks recente incidenten vormde de bom van 270 kilo die werd geplaatst door dissidente republikeinen en ontdekt in South Armagh. Als deze bom niet was gevonden zou dit zeker meerdere mensen het leven hebben gekost. In Noord-Ierland zijn we de slachtoffers van ons verleden en van het terrorisme niet vergeten, en daarom zou ik het Parlement willen vragen de campagne voor compensatie door Libië te steunen. Dit land heeft de IRA wapens geleverd; deze wapens hebben vele mensen hun leven afgenomen en het leven van vele anderen verwoest. Libië moet hier aansprakelijk voor worden gesteld."@nl3
"Panie przewodniczący! Parlament Europejski w ostatnich czasach zjednoczył się wobec światowego zagrożenia terroryzmem. W moim okręgu wyborczym w Irlandii Północnej wiemy, czym jest terroryzm. Tak, w ostatnich latach byliśmy świadkami przemian w Irlandii Północnej, ale nadal żyją ludzie, którzy chcieliby wywołać rozlew krwi. W zeszłym tygodniu, w ramach ostatnich wydarzeń, w South Armagh znaleziono sześćsetfuntową bombę podłożoną przez niezadowolonych zwolenników republiki. Gdyby jej nie znaleziono, zginęłoby bardzo wiele osób. Mieszkańcy Irlandii Północnej nie zapominają o ofiarach z przeszłości i ofiarach terroryzmu, i dlatego zwracam się do Wysokiej Izby o poparcie dla kampanii na rzecz odszkodowań ze strony Libii. Libia dostarczała broń dla IRA. Ta broń zabrała życie wielu osobom i zniszczyła życie pozostałym. Za to należy teraz Libię obciążyć odpowiedzialnością."@pl16
"Senhor Presidente, este Parlamento, nos últimos anos, tem dado mostras de união face à ameaça do terrorismo mundial. No meu círculo eleitoral da Irlanda do Norte, conhecemos bem a dor do terrorismo. Sim, assistimos, nos últimos anos, a uma transformação na Irlanda do Norte, mas aqueles que procuram provocar banhos de sangue não deixaram de existir. Na semana passada, na mais recente série de incidentes, uma bomba de 600 libras foi armada por dissidentes republicanos e descoberta no Sul de Armagh. Caso não tivesse sido descoberta, várias vidas teriam sido perdidas. Na Irlanda do Norte, não esquecemos as vítimas do nosso passado e do terrorismo. Essa a razão por que gostaria de pedir ao Parlamento que apoiasse a campanha para a obtenção de compensações por parte da Líbia. A Líbia forneceu armas ao IRA. Essas armas ceifaram muitas vidas e deixaram outras destruídas. Deve ser responsabilizada por isso."@pt17
"Domnule preşedinte, acest Parlament s-a reunit în ultima perioadă în contextul unei ameninţări teroriste globale. În circumscripţia mea electorală din Irlanda de Nord ştim ce înseamnă durerea terorismului. Este adevărat că în ultimii ani am fost martorii unei transformări în Irlanda de Nord, însă mai există încă persoane care caută să provoace vărsare de sânge. Săptămâna trecută, ultimul dintr-o serie de incidente a fost amplasarea de către republicani disidenţi a unei bombe de cca 270 de kilograme şi descoperirea acesteia în South Armagh. Dacă nu ar fi fost descoperită, bomba ar fi cauzat pierderea mai multor vieţi. În Irlanda de Nord, nu am uitat de victimele trecutului şi ale terorismului şi, din acest motiv, rog Parlamentul să susţină campania de compensare din partea Libiei. Libia a furnizat arme către IRA. Acele arme au luat multe vieţi şi au rănit multe persoane. Cei vinovaţi trebuie traşi la răspundere pentru aceasta."@ro18
"Vážený pán predsedajúci, tento Parlament sa nedávno zjednotil v otázke boja proti globálnej hrozbe terorizmu. V mojom volebnom obvode, v Severnom Írsku, poznáme bolesť, ktorú spôsobuje terorizmus. Áno, v posledných rokoch sme boli v Severnom Írsku svedkami transformácie, ale stále tam žijú ľudia, ktorí sa budú usilovať o krviprelievanie. Minulý týždeň pri poslednom zo série incidentov opoziční republikáni zostrojili 270-kilogramovú bombu, ktorá bola objavená na juhu oblasti Armagh. Keby sa nenašla, došlo by k veľkým stratám na životoch. V Severnom Írsku sme nezabudli na obete našej minulosti a obete terorizmu, preto by som chcela požiadať tento Parlament, aby podporil kampaň za kompenzáciu z Líbye. Líbya dodávala zbrane jednotkám IRA. Tieto zbrane vzali množstvo životov a množstvo ich zničili. Musí za to niesť následky."@sk19
"Gospod predsednik, ta Parlament se je nedavno združil vpričo globalne teroristične grožnje. V mojem volilnem okrožju Severne Irske poznamo bolečino terorizma. Da, v zadnjih letih smo bili priča preoblikovanju v Severni Irski, vendar še zmeraj obstajajo tisti, ki si želijo prelivanja krvi. Prejšnji teden so v zadnji seriji incidentov skrajni republikanci podstavili bombo, težko 600 lb (272 kg), ki je bila odkrita v južnem Armaghu. Če je ne bi odkrili, bi bila izgubljena številna življenja. Na Severnem Irskem nismo pozabili na žrtve iz preteklosti in terorizma, zato prosim Parlament, da podpre odškodninsko kampanjo proti Libiji. Libija je IRI priskrbela orožje. To orožje je vzelo mnogo življenj in uničilo druga. Za to morajo odgovarjati."@sl20
"Herr talman! Detta parlament stod nyligen enat inför ett globalt terrorhot. I min valkrets i Nordirland vet vi vad terrorism kan orsaka. Ja, vi har sett en förändring i Nordirland de senaste åren men det finns fortfarande de som gärna skulle vilja se blod flyta. Förra veckan utplacerades en bomb på ca 275 kilo av oliktänkande republikaner i South Armagh. Om den inte hade upptäckts hade många människor mist livet. I Nordirland har vi inte glömt de som föll offer för vårt förflutna och för terrorism och därför skulle jag vilja be parlamentet om att stödja kravet på ersättning från Libyen. Libyen tillhandahöll IRA vapen. Dessa vapen dödade många människor och skadade andra. Landet måste hållas ansvarigt för detta."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"Diane Dodds (NI )."5,20,1,19,14,16,13,4,21,9
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph