Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2009-09-14-Speech-1-006"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20090914.2.1-006"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Przed dwoma tygodniami uczestniczyłem na Westerplatte w obchodach 70. rocznicy rozpoczęcia II wojny światowej. Wojna ta rzuciła Europę w otchłań, pochłonęła miliony ofiar i podzieliła nasz kontynent na blisko pół wieku. Nie powinniśmy nigdy zapomnieć, że wojna i przemoc mogą znów do Europy powrócić. Tego lata miał miejsce także inny akt przemocy. Dwaj funkcjonariusze hiszpańskiej Guardia Civil zostali zabici przez ETA podczas pełnienia służby. Z przykrością muszę również poinformować o śmierci byłego belgijskiego posła do Parlamentu Europejskiego, pana Ernesta Gline'a, który odszedł 10 sierpnia w wieku 78 lat. Pan Gline był członkiem Parlamentu Europejskiego w latach 1968−1994, był także przewodniczącym frakcji socjalistycznej w latach 1979−1984. Także z wielką przykrością informuję o śmierci byłego brytyjskiego posła do Parlamentu Europejskiego Sir Christophera Prouta, który odszedł 12 lipca w wieku 67 lat. Sir Christopher Prout, później Lord Kingsland był członkiem Parlamentu Europejskiego w latach 1979−1994, był też przewodniczącym grupy Europejskich Demokratów w latach 1987−1994. Zanim rozpoczniemy obrady, chciałbym, abyśmy uczcili chwilą skupienia tych, którzy odeszli, broniąc Europy albo też pracując, by miała ona swój obecny kształt."@pl16
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Přibližně před dvěma týdny jsem se ve Westerplatte zúčastnil vzpomínkové akce při příležitosti sedmdesátého výročí vypuknutí druhé světové války. Tato válka Evropu uvrhla do hrůzy, vyžádala si miliony obětí a téměř na půl století náš kontinent rozdělila. Neměli bychom nikdy zapomínat na to, že by se válka a násilí mohly k nám a do naší Evropy opět vrátit. Musím připomenout jiný násilný čin, který se stal letos v létě. Dva příslušníci španělského četnictva byli při plnění svých povinností zavražděni separatistickým hnutím ETA. S politováním musím Parlamentu oznámit úmrtí pana Ernesta Glineho, někdejšího belgického poslance Evropského parlamentu, který zemřel dne 10. srpna ve věku 78 let. Pan Gline byl poslancem Evropského parlamentu v letech 1968 až 1994. V letech 1979 až 1984 byl rovněž předsedou skupiny socialistů. Dále vám musím s politováním oznámit úmrtí Sira Christophera Prouta, někdejšího britského poslance této sněmovny, který zesnul dne 12. července ve věku 67 let. Sir Christopher Prout, který se později stal Lordem Kingslandem, byl poslancem Evropského parlamentu v letech 1979 až 1994. V letech 1987 až 1994 byl rovněž předsedou skupiny evropských demokratů. Než přistoupíme k našemu jednání, chtěl bych vás vyzvat, abychom společně uctili památku těch, kteří položili své životy za obranu Evropy, a těch, kteří svůj život zasvětili službě Evropě a podíleli se na její přeměně do té podoby, jakou má dnes."@cs1
"For godt fjorten dage siden deltog jeg i mindehøjtideligheden i Westerplatte i anledning af halvfjerdsåret for Anden Verdenskrigs udbrud. Den krig skabte rædsel i Europa, kostede millioner af liv og delte vores kontinent i næsten 50 år. Vi må aldrig glemme, at krig og vold kan vende tilbage til nutidens Europa. Jeg må også nævne en anden voldshandling, som fandt sted i sommer. To betjente fra den spanske civilgarde blev dræbt i tjenesten af ETA. Jeg beklager at måtte meddele Parlamentet, at det tidligere parlamentsmedlem, belgieren Ernest Gline, er død den 10. august i en alder af 78 år. Ernest Gline var medlem fra 1968 til 1994. Han var også formand for Den Socialdemokratiske Gruppe fra 1979 til 1984. Jeg må ligeledes med beklagelse fortælle, at Sir Christopher Prout, tidligere britisk medlem af Europa-Parlamentet, er død den 12. juli, 67 år gammel. Sir Christopher Prout, som senere blev Lord Kingsland, var medlem af Europa-Parlamentet fra 1979 til 1994 og formand for De Europæiske Demokrater mellem 1987 og 1994. Før vi går videre til vores drøftelser, beder jeg Dem sammen med mig mindes dem, der gav deres liv for at forsvare Europa, og dem, der viede deres liv til at tjene og arbejde på at gøre Europa til det, det er i dag."@da2
"Vor etwas mehr als 14 Tagen nahm ich auf der Westerplatte an den Gedenkfeiern zum 70. Jahrestag des Beginns des Zweiten Weltkriegs teil. Dieser Krieg stürzte Europa in Terror, forderte Millionen Opfer und teilte unseren Kontinent fast ein halbes Jahrhundert lang. Wir dürfen niemals vergessen, dass Krieg und Gewalt in dieses unser Europa wieder zurückkommen könnte. Ich muss an eine andere Gewalttat erinnern, die sich diesen Sommer ereignet hat. Zwei Beamte der spanischen Guardia Civil wurden bei der Ausübung ihrer Pflichten von der ETA getötet. Ich bedauere, das Parlament über den Tod von Herrn Ernest Gline informieren zu müssen, einem ehemaligen belgischen Kollegen, der am 10. August im Alter von 78 Jahren verstarb. Herr Gline war von 1968 bis 1994 Mitglied des Europäischen Parlaments. Von 1979 bis 1984 war er ebenfalls Vorsitzender der Sozialistischen Fraktion. Ich bedauere, Sie ebenfalls über den Tod von Sir Christopher Prout, einem ehemaligen britischen Kollegen, informieren zu müssen, der am 12. Juli im Alter von 67 Jahren verstarb. Sir Christopher Prout, der spätere Lord Kingsland, war von 1979 bis 1994 Mitglied des Europäischen Parlaments. Er war zwischen 1987 und 1994 auch Vorsitzender der Fraktion der Europäischen Demokraten. Bevor wir unsere Diskussionen fortsetzen, bitte ich Sie, gemeinsam mit mir jener zu gedenken, die ihr Leben bei der Verteidigung Europas verloren, sowie jener, die ihr Leben in den Dienst Europas stellten und daran mitwirkten, es zu dem zu machen, was es heute ist."@de9
"Πριν από μόλις δύο εβδομάδες, συμμετείχα στις εορταστικές εκδηλώσεις στο Westerplatte με την ευκαιρία της εβδομηκοστής επετείου από την έναρξη του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου. Ο πόλεμος αυτός βύθισε την Ευρώπη σε καθεστώς τρόμου, είχε εκατομμύρια θύματα και χώρισε την ήπειρό μας στα δύο για μισό σχεδόν αιώνα. Δεν πρέπει να ξεχνούμε ποτέ ότι ο πόλεμος και η βία μπορούν να επιστρέψουν για μία ακόμα φορά στην Ευρώπη μας. Θα πρέπει να αναφερθώ και σε μία ακόμα πράξη βίας που σημειώθηκε το φετινό καλοκαίρι. Δύο αξιωματικοί της ισπανικής εθνοφρουράς δολοφονήθηκαν από την ETA κατά την εκτέλεση των καθηκόντων τους. Λυπούμαι που οφείλω να ενημερώσω το Κοινοβούλιο για τον θάνατο του κ. Ernest Gline, πρώην βουλευτή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου από το Βέλγιο, ο οποίος απεβίωσε στις 10 Αυγούστου σε ηλικία 78 ετών. Ο κ. Gline διετέλεσε βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου μεταξύ των ετών 1968 και 1994, ενώ υπήρξε και Πρόεδρος της Σοσιαλιστικής Ομάδας μεταξύ 1979 και 1984. Με λύπη μου επίσης σας ενημερώνω και για τον θάνατο του Sir Christopher Prout, πρώην βουλευτή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου από τη Μ. Βρετανία, ο οποίος απεβίωσε στις 12 Ιουλίου σε ηλικία 67 ετών. Ο Sir Christopher Prout, ο οποίος έγινε στη συνέχεια Λόρδος Kingsland, διετέλεσε βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου μεταξύ των ετών 1979 και 1994, ενώ υπήρξε και Πρόεδρος της Ομάδας των Ευρωπαίων Δημοκρατών μεταξύ των ετών 1987 και 1994. Προτού προχωρήσουμε στις συζητήσεις μας, σας καλώ να τιμήσουμε μαζί τη μνήμη όσων έχασαν τις ζωές τους υπερασπιζόμενοι την Ευρώπη και όσων έθεσαν τη ζωή τους στην υπηρεσία της, πασχίζοντας να την μετατρέψουν σε αυτό που είναι σήμερα."@el10
"Just over a fortnight ago, I took part in the ceremonies at Westerplatte to commemorate the seventieth anniversary of the outbreak of the Second World War. That war plunged Europe into terror, claimed millions of victims and divided our continent for nearly half a century. We should never forget that war and violence could once again return to this Europe of ours. I must refer to another act of violence that took place this summer. Two officers of the Spanish Civil Guard were killed by ETA whilst performing their duties. I am sorry to have to inform Parliament of the death of Mr Ernest Gline, a former Belgian Member of this House, who passed away on 10 August at the age of 78. Mr Gline was a Member of the European Parliament between 1968 and 1994. He also served as Chairman of the Socialist Group between 1979 and 1984. I regret to have to inform you also of the death of Sir Christopher Prout, a former British Member of this House, who passed away on 12 July at the age of 67. Sir Christopher Prout, who subsequently became Lord Kingsland, was a Member of the European Parliament between 1979 and 1994. He also served as Chairman of the Group of European Democrats between 1987 and 1994. Before we move on to our discussions, I invite you to join with me in honouring the memory of those who laid down their lives in the defence of Europe, and of those others who devoted their lives to its service, working to transform it into what it now is."@en4
". – Hace algo más de quince días, participé en las ceremonias de Westerplatte para conmemorar el septuagésimo aniversario del comienzo de la Segunda Guerra Mundial. Aquella guerra hundió a Europa en el horror, supuso millones de víctimas y dividió nuestro continente durante casi medio siglo. Nunca deberíamos olvidar que la guerra y la violencia podrían volver nuevamente a esta Europa nuestra. Tengo que hacer referencia a otro acto de violencia que ha tenido lugar este verano. Dos agentes de la Guardia Civil española fueron asesinados por ETA mientras realizaban su trabajo. Lamento tener que informar al Parlamento de la muerte de Ernest Gline, antiguo Miembro belga de esta Cámara, que falleció el 10 de agosto a los 78 años. El señor Gline fue diputado al Parlamento Europeo entre 1968 y 1994. También ocupó el puesto de Presidente del Grupo Socialista entre 1979 y 1984. Lamento tener que informarles también de la muerte de Sir Christopher Prout, antiguo Miembro británico de esta Cámara, que falleció el 12 de julio a los 67 años. Sir Christopher Prout, que posteriormente fue nombrado Lord Kingsland, fue diputado al Parlamento Europeo entre 1979 y 1994. También ocupó el puesto de Presidente del Grupo de Demócrata Europeo entre 1987 y 1994. Antes de que pasemos a los debates, les invito a unirse a mí en el homenaje al recuerdo de aquellos que dieron sus vidas en defensa de Europa y de aquellos otros que dedicaron sus vidas a su servicio, trabajando por transformarla en lo que hoy es."@es21
"Veidi üle kahe nädala eest osalesin Westerplattes Teise maailmasõja alguse 70. aastapäeva mälestustseremoonial. See sõda kukutas Euroopa terrori meelevalda, nõudis miljoneid inimelusid ja lõhestas meie kontinendi peaaegu pooleks sajandiks. Me ei tohiks ealeski unustada, et sõda ja vägivald võivad taas kord meie Euroopasse naasta. Pean rääkima ka ühest teisest vägivaldsest sündmusest, mis sel suvel aset leidis. ETA tappis kaks Hispaania tsiviilkaardiohvitseri, kes oma ametikohuseid täitsid. Mul on ka väga kahju teavitada parlamenti meie Belgia kolleegi Ernest Gline’i surmast, kes 10. augustil 78-aastasena meie seast lahkus. Härra Gline oli Euroopa Parlamendi liige aastatel 1968 kuni 1994. Ajavahemikus 1979 kuni 1984 oli ta ka Sotsiaaldemokraatide fraktsiooni esimees. Suure kurbusega teatan teile ka endise Briti parlamendiliikme Christopher Prouti surmast, kes 12. juulil 67-aastasena meie seast lahkus. Söör Christopher Prout, kellest sai lord Kingsland, oli Euroopa Parlamendi liige aastatel 1979 kuni 1994. Ning ajavahemikus 1987 kuni 1994 oli ta ka Euroopa Demokraatide fraktsiooni esimees. Enne aruteluga jätkamist palun siinolijaid, et mälestaksite koos minuga kõiki neid, kes Euroopat kaitstes oma elu andsid ning ka kõiki neid kes pühendasid oma elu sellele, et muuta Euroopa selliseks, nagu ta tänapäeval on."@et5
"Kaksi viikkoa sitten osallistuin Westerplattessa 70 vuotta sitten syttyneen toisen maailmansodan muistoksi vietettyihin juhlallisuuksiin. Sota syöksi Euroopan kauhun kierteeseen, vaati miljoonia uhreja ja jakoi mantereemme kahtia lähes 50 vuoden ajaksi. Emme saa koskaan unohtaa, että sota ja väkivaltaisuudet voivat vielä palata Eurooppaamme. Haluan puhua myös toisesta väkivallan teosta, joka tapahtui tänä kesänä. ETA surmasi kaksi Espanjan kansalliskaartin jäsentä näiden ollessa hoitamassa tehtäväänsä. Valitettavasti joudun ilmoittamaan parlamentille, että entinen Belgiaa edustanut Euroopan parlamentin jäsen Ernest Gline kuoli 10. elokuuta 78 vuoden ikäisenä. Gline oli Euroopan parlamentin jäsen vuosina 1968–1994. Hän oli myös sosiaalidemokraattisen ryhmän jäsen vuosina 1979–1984. Minun on valitettavasti ilmoitettava myös, että Yhdistynyttä kuningaskuntaa edustanut entinen Euroopan parlamentin jäsen Sir Christopher Prout kuoli 12. heinäkuuta 67 vuoden ikäisenä. Sir Christopher Prout, josta tuli myöhemmin lordi Kingsland, oli Euroopan parlamentin jäsen vuosina 1979–1994. Hän oli myös Euroopan demokraattien ryhmän jäsen vuosina 1987–1994. Ennen kuin siirrymme keskusteluihin, pyydän teitä kunnioittamaan kanssani niiden muistoa, jotka uhrasivat henkensä Euroopan unionia puolustaessaan, sekä niiden muistoa, jotka omistivat elämänsä Euroopan unionin palvelemiselle auttaen työllään muuttamaan unionia siksi, mikä se on nyt."@fi7
"Il y a quinze jours à peine, j’ai participé à Westerplatte aux cérémonies de commémoration du soixante-dixième anniversaire du début de la Seconde Guerre mondiale. Cette guerre a plongé l’Europe dans la terreur, fait des millions de victimes et divisé notre continent pendant près d’un demi-siècle. Nous ne devrions jamais oublier que la guerre et la violence pourraient un jour réapparaître dans cette Europe qui est la nôtre. Je voudrais évoquer un autre acte de violence qui a eu lieu cet été. Deux officiers de la garde civile espagnole ont été tués par l’ETA dans l’exercice de leurs fonctions. J’ai le triste honneur de devoir annoncer au Parlement le décès de M. Ernest Glinne, un ancien eurodéputé belge, qui s’est éteint le 10 août à l’âge de 78 ans. M. Glinne a été membre de cette Assemblée entre 1968 et 1994. Il a également présidé le groupe socialiste entre 1979 et 1984. J’ai également le regret de devoir vous annoncer le décès de Sir Christopher Prout, un ancien eurodéputé britannique, qui s’est éteint le 12 juillet à l’âge de 67 ans. Sir Christopher Prout, qui est devenu par la suite Lord Kingsland, a été membre de cette Assemblée entre 1979 et 1994. Il a également présidé le groupe des démocrates européens entre 1987 et 1994. Avant de passer à l’ordre du jour, je vous invite à honorer avec moi la mémoire de ceux qui ont consacré leur vie à la défense de l’Europe, et à ceux qui ont investi leur vie à son service, œuvrant pour la transformer en ce qu’elle est devenue aujourd’hui."@fr8
"Alig két héttel ezelőtt részt vettem a Westerplatte-félszigeten tartott ünnepségen, ahol a II. világháború kitörésének 70. évfordulójára emlékeztek. A világháború rettegésbe kergette Európát, több millió áldozatot követelt, és közel fél évszázadon keresztül megosztotta kontinensünket. Nem szabad elfelejtenünk, hogy a háború és az erőszak ismét visszatérhet Európába. Ki kell térnem egy másik erőszakos eseményre is, amely a nyáron történt. Az ETA szolgálatuk teljesítése közben meggyilkolta a spanyol polgárőrség két tisztjét. Sajnálattal tudatom a Parlamenttel, hogy augusztus 10-én, életének 78. évében elhunyt Ernest Gline úr, a Ház korábbi belga tagja. Gline úr 1968 és 1994 között dolgozott az Európai Parlament képviselőjeként. 1979 és 1984 között a Szocialisták Képviselőcsoportjának elnöke is volt. Továbbá sajnálattal tudatom Önökkel, hogy július 12-én, életének 67. évében elhunyt Sir Christopher Prout, a Ház korábbi brit tagja. Sir Christopher Prout, később Lord Kingsland, 1979 és 1994 között dolgozott az Európai Parlament képviselőjeként. 1987 és 1994 között az Európai Demokraták Képviselőcsoportjának elnöke is volt. A viták megkezdése előtt kérem Önöket, hogy közösen adózzunk tisztelettel azok emlékének, akik feláldozták életüket Európa védelmében, valamint azokénak, akik életüket az európai szolgálatnak szentelték, és hozzájárultak ahhoz, hogy Európa a mai formájában létrejöhessen."@hu11
"Due settimane fa a Westerplatte ho partecipato alla commemorazione del settantesimo anniversario dello scoppio della Seconda guerra mondiale, una guerra che gettò l’Europa nel terrore, mietendo milioni di vittime e dividendo il nostro continente per quasi mezzo secolo. Non dobbiamo mai dimenticare che guerra e violenza potrebbero tornare in Europa. Devo intervenire anche in merito ad un altro atto di violenza avvenuto quest’estate. Due agenti della Guardia civile spagnola sono stati uccisi dall’ETA mentre compivano il loro dovere. Mi dispiace dover informare il Parlamento che il 10 agosto scorso, all’età di 78 anni, è morto Ernest Gline, ex eurodeputato belga. Gline è stato deputato al Parlamento europeo tra il 1968 e il 1994 ed ha rivestito la carica di presidente del gruppo socialista tra il 1979 e il 1984. Mi rincresce inoltre darvi il triste annuncio della morte, avvenuta il 12 luglio scorso, dell’ex eurodeputato britannico Sir Prout all’età di 67 anni. Sir Prout, in seguito Lord Kingsland, è stato deputato al Parlamento europeo tra il 1979 e il 1994 ed ha rivestito la carica di presidente del gruppo dei Democratici europei tra il 1987 e il 1994. Prima di dare avvio al dibattito vi invito a ricordare chi ha perso la vita in difesa dell’Europa e chi ha dedicato la propria esistenza all’Europa per renderla quel che è oggi."@it12
"Vos daugiau kaip prieš dvi savaites dalyvavau ceremonijoje skirtoje paminėti septyniasdešimtąsias Antrojo pasaulinio karo pradžios metines. Tas karas panardino Europą į terorą, pareikalavo milijonų aukų ir suskaldė mūsų žemyną beveik pusei amžiaus. Turime niekada nepamiršti, kad karas ir smurtas gali dar kartą pasikartoti dabartinėje Europoje. Turiu paminėti kitą smurto atvejį, įvykusį šią vasarą. ETA nužudė du Ispanijos pareigūnus, atliekančius savo pareigas. Apgailestauju turėdamas pranešti Parlamentui apie buvusio šių rūmų nario iš Belgijos Ernesto Gline mirtį, kuris atsisveikino su pasauliu rugpjūčio 10 d., būdamas 78-erių. E. Gline buvo Europos Parlamento narys nuo 1968 m. iki 1994 m. Nuo 1979 m. iki 1984 m. jis taip pat buvo socialistų frakcijos pirmininkas. Apgailestauju, kad taip pat turiu jums pranešti apie buvusio šių rūmų nario iš Jungtinės Karalystės sero Christopherio Prouto mirtį, kuris atsisveikino su pasauliu liepos 12 d., būdamas 67-erių. Seras Christopher Prout, kuris vėliau tapo Lordu Kingslandu, Europos Parlamento narys buvo nuo 1979 m. iki 1994 m. Nuo 1987 m. iki 1994 m. jis taip pat buvo Europos demokratų frakcijos pirmininkas. Prieš pradedant diskusijas kviečiu kartu su manimi pagerbti atminimą tų, kurie paskyrė savo gyvenimą Europai ginti, ir tų, kurie paskyrė savo gyvenimą tarnauti jai, siekdami paversti ją tuo, kuo ji yra dabar."@lt14
"Pirms vairāk nekā divām nedēļām es piedalījos ceremonijās Vesterpaltē, lai pieminētu 70. gadadienu kopš Otrā pasaules kara sākuma. Līdz ar Otro pasaules karu Eiropā uzbangoja terora vilnis, kas paņēma miljoniem dzīvību, un kontinents gandrīz pusgadsimtu bija sadalīts divās daļās. Mēs nedrīkstam aizmirst, ka arī mūsdienu Eiropu var atkārtoti piemeklēt karš un vardarbība. Man jāpiemin vēl kāds vardarbības akts, kas notika šajā vasarā. nogalināja divus Spānijas zemessargus dienesta pienākumu pildīšanas laikā. Diemžēl man jāinformē Parlaments, ka 10. augustā 78 gadu vecumā mūžībā aizgājis bijušais Beļģijas deputāts kungs. kungs bija Eiropas Parlamenta deputāts no 1968. gada līdz 1994. gadam. Laikposmā no 1979. līdz 1984. gadam viņš bija arī Sociālistu grupas priekšsēdētājs. Ar nožēlu man jūs jāinformē arī par bijušā Lielbritānijas deputāta sera aiziešanu mūžībā 12. jūlijā 67 gadu vecumā. Sers (vēlāk ) bija Eiropas Parlamenta deputāts no 1979. līdz 1994. gadam. Laikposmā no 1987. līdz 1994. gadam viņš bija arī Eiropas Demokrātu grupas priekšsēdētājs. Pirms mēs sākam debates, es aicinu jūs ar klusuma brīdi godināt tos, kuri atdevuši savu dzīvību, aizstāvot Eiropu, un tos, kuri veltījuši savu dzīvi, lai veidotu Eiropu par tādu, kāda tā ir šobrīd."@lv13
"Przed dwoma tygodniami uczestniczyłem na Westerplatte w obchodach 70. rocznicy rozpoczęcia II wojny światowej. Wojna ta rzuciła Europę w otchłań, pochłonęła miliony ofiar i podzieliła nasz kontynent na blisko pół wieku. Nie powinniśmy nigdy zapomnieć, że wojna i przemoc mogą znów do Europy powrócić. Tego lata miał miejsce także inny akt przemocy. Dwaj funkcjonariusze hiszpańskiej Guardia Civil zostali zabici przez ETA podczas pełnienia służby. Z przykrością muszę również poinformować o śmierci byłego belgijskiego posła do Parlamentu Europejskiego, pana Ernesta Gline'a, który odszedł 10 sierpnia w wieku 78 lat. Pan Gline był członkiem Parlamentu Europejskiego w latach 1968-1994, był także przewodniczącym frakcji socjalistycznej w latach 1979-1984. Także z wielką przykrością informuję o śmierci byłego brytyjskiego posła do Parlamentu Europejskiego Sir Christophera Prouta, który odszedł 12 lipca w wieku 67 lat. Sir Christopher Prout, później Lord Kingsland był członkiem Parlamentu Europejskiego w latach 1979-1994, był też przewodniczącym grupy Europejskich Demokratów w latach 1987-1994. Zanim rozpoczniemy obrady, chciałbym, abyśmy uczcili chwilą skupienia tych, którzy odeszli broniąc Europy, albo też pracując, by miała ona swój obecny kształt."@mt15
"Twee weken geleden nog heb ik de plechtigheden in Westerplatte bijgewoond ter herdenking aan het feit dat de Tweede Wereldoorlog zeventig jaar geleden begon. Die oorlog zaaide in Europa dood en verderf, kostte miljoenen mensen het leven en hield ons continent bijna een halve eeuw verdeeld. We mogen deze oorlog nooit vergeten; geweld kan in ons Europa opnieuw de kop opsteken. Ik wil u wijzen op een andere gewelddadigheid die afgelopen zomer plaatsvond. Twee leden van de Spaanse Guardia Civil zijn bij de uitoefening van hun functie om het leven gebracht door de ETA. Helaas moet ik u melden dat de heer Ernest Glinne, voormalig lid van dit Parlement voor België, op 10 augustus op 78-jarige leeftijd is overleden. De heer Glinne was van 1968 tot 1994 lid van het Europees Parlement. Daarnaast was hij van 1979 tot 1984 voorzitter van de socialistische fractie. Ook moet ik u helaas melden dat Sir Christopher Prout, voormalig Brits lid van dit Parlement, op 12 juli op 67-jarige leeftijd is overleden. Sir Christopher Prout, die de titel Lord Kingsland verwierf, was tussen 1979 en 1994 lid van het Europees Parlement. Daarnaast was hij tussen 1987 en 1994 voorzitter van de Europese Democraten. Voordat wij overgaan tot het debat wil ik u vragen om tezamen de nagedachtenis te eren van diegenen die het leven hebben gelaten bij de verdediging van Europa en diegenen die tijdens hun leven Europa hebben gediend en het hebben gemaakt tot wat het nu is."@nl3
"Há apenas duas semanas, participei nas cerimónias realizadas em Westerplatte para assinalar o 70.º aniversário do início da Segunda Guerra Mundial. Foi uma guerra que mergulhou a Europa no terror, fez milhões de vítimas e dividiu o nosso continente durante quase meio século. Nunca deveríamos esquecer que a guerra e a violência podem voltar, de novo, a esta nossa Europa. Devo fazer referência a outro acto de violência que teve lugar este Verão. Dois agentes da Guarda Civil espanhola foram assassinados pela ETA no cumprimento do seu dever. É com pesar que informo o Parlamento da morte de Ernest Gline, um ex-deputado ao Parlamento Europeu, que faleceu a 10 de Agosto aos 78 anos de idade. Ernest Gline foi deputado ao Parlamento Europeu entre 1968 e 1994. Foi também presidente do Grupo Socialista entre 1979 e 1984. É também com pesar que informo a Câmara da morte de Sir Christopher Prout, um ex-deputado britânico ao Parlamento Europeu, que faleceu a 12 de Julho, aos 67 anos de idade. Sir Christopher Prout, que veio a ser Lord Kingsland, foi deputado ao Parlamento Europeu entre 1979 e 1994. Foi ainda presidente do Grupo dos Democratas Europeus entre 1987 e 1994. Antes de passarmos ao debate dos temas inscritos na ordem dos trabalhos de hoje, convido os senhores deputados a prestarem comigo homenagem à memória daqueles que perderam a vida a defender a Europa e àqueles que dedicaram as suas vidas ao seu serviço, trabalhando para a transformar no que a Europa é hoje."@pt17
"Cu mai bine de 14 zile în urmă, am participat la ceremoniile de la Westerplatte, organizate pentru a comemora şaptezeci de ani de la izbucnirea celui de-al Doilea Război Mondial. Acest război a aruncat Europa în teroare, a făcut milioane de victime şi ne-a divizat continentul pentru aproape o jumătate de secol. Nu ar trebui să uităm niciodată că războiul şi violenţa s-ar putea reîntoarce în această Europă a noastră. Trebuie să menţionez un alt act de violenţă înregistrat vara aceasta. Doi ofiţeri ai Gărzii Civile spaniole au fost ucişi de ETA în timp ce se aflau la datorie. Regret că trebuie să informez Parlamentul despre decesul domnului Ernest Gline, un fost membru belgian al acestui Parlament, care s-a stins din viaţă în data de 10 august, la vârsta de 78 de ani. Domnul Gline a fost membru al Parlamentului European în perioada 1968 - 1994. A fost şi preşedinte al Grupului Socialist în perioada 1979 - 1984. Regret că trebuie să vă informez şi despre decesul domnului Christopher Prout, un fost membru britanic al acestui Parlament, care s-a stins din viaţă în data de 12 iulie, la vârsta de 67 de ani. Sir Christopher Prout, care a devenit ulterior Lord Kingsland, a fost membru al Parlamentului European în perioada 1979 - 1994. Domnia sa a fost preşedinte al Grupului European Democrat în perioada 1987 - 1994. Înainte de a trece la discuţiile de pe ordinea de zi, vă invit să păstrăm împreună un moment de reculegere pentru cei care şi-au pierdut viaţa apărând Europa, precum şi pentru cei care au fost în serviciul acesteia întreaga lor viaţă, pentru a transforma Europa în ceea ce este ea acum."@ro18
"Iba pred vyše dvoma týždňami som sa zúčastnil slávnosti na polostrove Westerplatte, ktorá pripomínala sedemdesiate výročie vypuknutia druhej svetovej vojny. Vojna uvrhla Európu do obdobia hrôzy, vyžiadala si milióny obetí a rozdelila náš kontinent takmer na pol storočia. Nikdy by sme nemali zabúdať, že vojna a násilie sa do našej Európy môžu znova vrátiť. Musím spomenúť aj ďalší násilný čin, ku ktorému došlo počas tohto leta. Organizácia ETA zabila dvoch príslušníkov španielskej Občianskej gardy počas výkonu ich služby. Je mi ľúto, že musím informovať Parlament o úmrtí pána Ernesta Glinea, bývalého belgického poslanca tohto Parlamentu, ktorý skonal 10. augusta vo veku 78 rokov. Pán Gline bol poslancom Európskeho parlamentu v rokoch 1968 až 1994. V rokoch 1979 až 1984 zastával aj funkciu predsedu Skupiny socialistov. S ľútosťou vám oznamujem aj úmrtie sira Christophera Prouta, bývalého britského poslanca tohto Parlamentu, ktorý skonal 12. júla vo veku 67 rokov. Sir Christopher Prout, ktorému bol neskôr udelený titul lord Kingsland, bol poslancom Európskeho parlamentu v rokoch 1979 až 1994. V rokoch 1987 až 1994 zastával aj funkciu predsedu Európskej demokratickej skupiny. Skôr než prejdeme k diskusiám, vás vyzývam, aby ste sa ku mne pridali a uctili si pamiatku tých, ktorí položili svoje životy pri obrane Európy, ako aj všetkých ostatných, ktorí zasvätili svoje životy službe Európe a pracovali na jej transformácii do dnešnej podoby."@sk19
"Pred malo več kot štirinajstimi dnevi sem sodeloval na slovesnostih v Westerplate za obeležitev sedemdesete obletnice izbruha druge svetovne vojne. Ta vojna je pahnila Evropo v grozote, zahtevala je več milijonov žrtev in razdelila našo celino za skoraj pol stoletja. Nikoli ne smemo pozabiti, da se lahko vojna in nasilje spet vrneta v našo Evropo. Omeniti moram še eno nasilno dejanje, ki se je zgodilo to poletje. Dva pripadnika španske Civilne garde je med opravljanjem njune dolžnosti ubila ETA. Z žalostjo obveščam Parlament o smrti gospoda Ernesta Glina, nekdanjega belgijskega poslanca tega Parlamenta, ki je umrl 10. avgusta v starosti 78 let. Gospod Gline je bil poslanec Evropskega parlamenta v letih od 1968 do 1994. Prav tako je bil v letih med 1979 in 1984 predsednik Skupine socialdemokratov. Prav tako vam z žalostjo sporočam vest o smrti Sira Christopherja Prouta, nekdanjega britanskega poslanca tega Parlamenta, ki je umrl 12. julija v starosti 67 let. Sir Christopher Prout, ki je za tem postal Lord Kingsland, je bil poslanec Evropskega parlamenta v letih od 1979 do 1994. Prav tako je bil v letih od 1987 do 1994 predsednik Skupine Evropskih demokratov. Preden preidemo na razprave, vas vabim, da se mi pridružite pri počastitvi spomina na tiste, ki so izgubili svoje življenje pri obrambi Evrope, in drugih, ki so svoje življenje posvetili služenju Evropi in se trudili, da bi jo preoblikovali v to, kar je zdaj postala."@sl20
"Bara för fjorton dagar sedan deltog jag i minnesceremonin på Westerplatte för att uppmärksamma andra världskrigets utbrott för 70 år sedan. Detta krig satte skräck i Europa, krävde miljontals offer och splittrade vår kontinent under nästan ett halvt århundrade. Vi får aldrig glömma att vårt Europa återigen kan drabbas av våld och krig. Jag måste nämna en annan våldshandling som begicks i somras. Två poliser i det spanska civilgardet mördades i tjänsten av ETA. Jag beklagar att jag måste informera parlamentet om Ernest Glines bortgång. Han var en belgisk, före detta ledamot av detta parlament som avled den 10 augusti i en ålder av 78 år. Gline var ledamot av Europaparlamentet 1968–1994. Han var även ordförande för socialdemokratiska gruppen 1979–1984. Jag måste tyvärr också informera er om Sir Christopher Prouts bortgång. Han var en brittisk, före detta ledamot av detta parlament och avled den 12 juli 67 år gammal. Prout utnämndes på senare tid till Lord Kingsland och var ledamot av Europaparlamentet 1979–1994. Han tjänstgjorde även som ordförande för Europeiska folkpartiets grupp (kristdemokratiska gruppen) 1987–1994. Innan vi inleder våra debatter vill jag att vi tillsammans hedrar minnet av de som har offrat sina liv för att försvara Europa och andra som har ägnat sitt liv åt att tjäna detsamma genom att verka för ett sådant Europa som vi har i dag."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"(Parlamenta sēdes dalībnieki piecēlās kājās un ievēroja minūti ilgu klusuma brīdi)"13
"(Rūmų nariai atsistojo ir minutę laikėsi tylos)"14
"Christopher Prout"13
"Ernest Gline"13
"Gline"13
"Guardia Civilia"14
"Lord Kingsland"13
"Westerplatte"14
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph