Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2009-07-15-Speech-3-041"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20090715.4.3-041"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Herr Präsident! Ich möchte darauf hinweisen, dass die tschechische Ratspräsidentschaft nicht nur mehr geleistet hat, als ihr nachgesagt wird, sondern dass sie auch sehr differenziert war. Eine erstklassige Beamtenschaft, hervorragende Minister wie Fürst Schwarzenberg, Saša Vondra, Ondřej Liška und andere und auch Premierminister Fischer haben hervorragende Arbeit geleistet. Dafür möchte ich Ihnen danken! Dieses Land hat nur ein einziges Problem und das ist Präsident Klaus, der seinem Land schwer geschadet hat, indem er diese erfolgreiche Ratspräsidentschaft bewusst und absichtlich torpediert hat. Ich danke Herrn Ministerpräsident Fischer für die Art und Weise, wie er das souverän zurückgewiesen hat, selbst zum Brüsseler Gipfel gegangen ist und selbst diese Ratspräsidentschaft mit Erfolg zu Ende geführt hat!"@de9
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Pane předsedo, chtěl bych upozornit na to, že české předsednictví nejenom dosáhlo více, než se čekalo, ale že bylo také velice pestré. Prvotřídní úředníci a výborní ministři, jako například Karel Schwarzenberg, Saša Vondra, Ondřej Liška a další, a stejně tak předseda vlády Fischer odvedli skvělou práci. Chci jim za to poděkovat. Tato země má pouze jeden problém, a tím je prezident Klaus, který svou zemi vážně poškodil vědomým a úmyslným podkopáváním tohoto úspěšného předsednictví. Rád bych poděkoval panu předsedovi vlády Fischerovi za to, jak mistrovským způsobem toto odmítl, osobně se zúčastnil vrcholné schůzky v Bruselu a české předsednictví úspěšně zakončil."@cs1
"Hr. formand! Jeg vil gerne påpege, at ikke blot har det tjekkiske formandskab opnået mere, end det bliver tillagt, men det har også været meget varieret. Førsteklasses embedsmænd og fortrinlige ministre som Karel Schwarzenberg, Saša Vondra, Ondřej Liška og andre samt også premierminister Fischer har gjort en fortræffelig indsats. Det vil jeg gerne takke dem for. Dette land har kun ét problem, og det er præsident Klaus, som har skadet sit land alvorligt ved vel vidende og bevist at have undermineret dette vellykkede formandskab. Tak til premierminister Fischer for hans bestemte afvisning af dette og for selv at tage til topmødet i Bruxelles og afslutte dette vellykkede formandskab for EU."@da2
"Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να κάνω σαφές ότι η τσεχική προεδρία όχι μόνο κατάφερε περισσότερα απ’ όσα της έχουν αναγνωριστεί αλλά, επίσης, την χαρακτήρισε και η διαφορετικότητα. Υψηλόβαθμα στελέχη και εξέχοντες υπουργοί, όπως ο Karel Schwarzenberg, ο Saša Vondra, ο Ondřej Liška και άλλοι, όπως επίσης και ο Πρωθυπουργός Fischer, έκαναν εξαιρετική δουλειά. Θα ήθελα να τους ευχαριστήσω για αυτό. Αυτή η χώρα έχει μόνο ένα πρόβλημα και αυτό είναι ο Πρόεδρος Klaus, ο οποίος έβλαψε σοβαρά τη χώρα υπονομεύοντας συνειδητώς και σκοπίμως αυτή την επιτυχή Προεδρία. Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον Πρωθυπουργό Fischer για τον επιτακτικό τρόπο με τον οποίο απέρριψε το γεγονός, πήγε ο ίδιος στη Σύνοδο Κορυφής των Βρυξελλών και ολοκλήρωσε επιτυχώς την Προεδρία του Συμβουλίου."@el10
"Mr President, I would like to point out that the Czech Presidency has not only achieved more than it has been given credit for, but that it was also very varied. First-rate officials and outstanding ministers, such as Karel Schwarzenberg, Saša Vondra, Ondřej Liška and others, as well as Prime Minister Fischer have done an excellent job. I would like to thank them for that. This country has only one problem and that is President Klaus, who has seriously damaged his country by consciously and deliberately undermining this successful Presidency. I would like to thank Prime Minister Fischer for the masterful way in which he rejected this, went to the Brussels Summit himself and successfully concluded this Council Presidency."@en4
"Señor Presidente, quiero destacar que la Presidencia checa no sólo ha tenido más logros de los que se le han atribuido, sino que además han sido muy diversos. Los funcionarios de primera y destacados ministros como los señores Schwarzenberg, Vondra, Liška y otros, así como el Primer Ministro Fischer, han realizado un trabajo excelente. Me gustaría darles las gracias por ello. Este país sólo tiene un problema: el Presidente Klaus; quien ha dañado seriamente a la República Checa al minar, consciente y deliberadamente, esta exitosa Presidencia. Quiero dar las gracias al Primer Ministro Fischer por el modo magistral en que rechazó esto, fue él mismo a la Cumbre de Bruselas y dio término exitosamente a esta Presidencia del Consejo."@es21
"Austatud juhataja! Ma sooviksin märkida, et eesistujariik Tšehhi on saavutanud rohkem kui see, mille eest teda tunnustatakse, ning need saavutused on olnud väga mitmekülgsed. Tippametnikud ja väljapaistvad ministrid, nagu Karel Schwarzenberg, Saša Vondra, Ondřej Liška ja teised, samuti peaminister Fischer on kõik teinud suurepärast tööd. Sooviksin neid selle eest tänada. Sellel riigil on vaid üks probleem ja see on president Klaus, kes on oma riigile teinud karuteene selle eduka eesistumisperioodi teadliku ja kavatsetud õõnestamisega. Ma sooviksin tänada peaminister Fischerit meisterlikkuse eest selles, kuidas ta kõike seda tõrjus, läks ise Brüsseli tippkohtumisele ning viis edukalt lõpule selle nõukogu eesistumisperioodi."@et5
"Arvoisa puhemies, haluaisin muistuttaa, että puheenjohtajavaltio Tšekin saavutukset ovat suuremmat kuin sen saama tunnustus mutta että puheenjohtajakausi oli myös erittäin vaihteleva. Ensiluokkaiset virkamiehet ja erinomaiset ministerit, kuten Karel Schwarzenberg, Saša Vondra, Ondřej Liška ja muut, sekä pääministeri Fischer ovat tehneet erinomaista työtä. Kiitänkin heitä siitä. Tšekillä on vain yksi ongelma, ja se on presidentti Klaus, joka on vahingoittanut maataan vakavasti horjuttamalla tietoisesti ja tahallisesti menestyksekästä puheenjohtajakautta. Kiitän pääministeri Fischeriä mestarillisesta tavasta, jolla hän torjui sen, meni itse Brysselin huippukokoukseen ja päätti onnistuneesti neuvoston puheenjohtajakauden."@fi7
"Monsieur le Président, je voudrais signaler que la Présidence tchèque a réalisé davantage de choses que ce que l’on en attendait, mais qu’elle a également été très variée. Des responsables de premier rang et des ministres exceptionnels, au rang desquels Karel Schwarzenberg, Saša Vondra, Ondřej Liška et d’autres, sans oublier le Premier ministre M. Fischer, ont fait de l’excellent travail. Je tiens à les en remercier. Ce pays n’a qu’un problème, son président, M. Klaus, qui a sérieusement porté préjudice à son pays en sapant consciemment et délibérément cette excellente Présidence. Je voudrais remercier M. le Premier ministre Fisher pour la maîtrise avec laquelle il a surmonté cela, s’est rendu en personne au sommet de Bruxelles et a brillamment conclu la Présidence du Conseil."@fr8
"Elnök úr, szeretnék rámutatni arra, hogy a cseh elnökség nemcsak, hogy többet ért el, mint amennyit feltételeztek róla, hanem nagyon változatos is volt. Kiváló tisztviselők és kimagasló miniszterek, mint Karel Schwarzenberg, Saša Vondra, Ondřej Liška és mások, csakúgy, mint Fischer miniszterelnök úr, kitűnő munkát végeztek. Szeretném ezt megköszönni nekik. Ennek az országnak csupán egyetlen problémája van, ez pedig Klaus elnök úr, aki súlyosan károsította országát, tudatosan és szándékosan aláásva ezt a sikeres elnökséget. Szeretném megköszönni Fischer miniszterelnök úrnak, hogy ezt mesteri módon elhárította, saját maga elment a brüsszeli csúcstalálkozóra, és sikeresen végigvitte a Tanács ezen elnökségét."@hu11
"Signor Presidente, desidero sottolineare che la presidenza ceca non solo ha ottenuto più di quanto non le si riconosca, ma è anche stata molto eterogenea. Funzionari di prestigio e ministri eccellenti, quali Karel Schwarzenberg, Saša Vondra, Ondřej Liška e altri, come pure il primo ministro Fischer, hanno svolto un ottimo lavoro, di cui desidero ringraziarli. La Repubblica ceca ha un unico problema: il presidente Klaus, che ha gravemente danneggiato il suo stesso paese sabotando consapevolmente e volontariamente quest’ottima presidenza. Desidero ringraziare il primo ministro Fischer per l’abilità con cui ha preso le distanze, recandosi da solo al vertice di Bruxelles e concludendo la presidenza di turno del Consiglio con esiti eccellenti."@it12
"Gerb. pirmininke, norėčiau pabrėžti, kad Čekijos pirmininkavimo metu ne tik buvo pasiekta daugiau nei tikėtasi, bet tai buvo labai įvairiapusiški pasiekimai. Aukščiausios klasės pareigūnai, tokie kaip Karelas Schwarzenbergas, Saša Vondra, Ondrejus Liška bei kiti, taip pat ir ministras pirmininkas J. Fischeris atliko puikų darbą. Norėčiau jiems visiems padėkoti už tai. Ši valstybė turi tik vieną problemą ir ji yra prezidentas V. Klausas, kuris pakenkė savo šaliai, sąmoningai ir specialiai kenkė šiam sėkmingam pirmininkavimui. Norėčiau padėkoti ponui J. Fischeriui už meistrišką kelią, kuriuo jis atsiribojo nuo to, asmeniškai nuvyko į Briuselio susitikimą ir sėkmingai baigė Tarybos pirmininkavimo kadenciją."@lt14
"Priekšsēdētāja kungs, es vēlos norādīt, ka Čehijas prezidentūra nav izdarījusi vairāk par to, kas tai tika uzticēts, turklāt šos uzdevumus tā ir īstenojusi ļoti atšķirīgi. Izcilie ierēdņi un ievērojamie ministri, piemēram un citi, arī premjerministrs kungs, ir paveikuši teicamu darbu. Es vēlētos viņiem pateikties par to. Šai valstij ir tikai viena problēma, proti, prezidents kurš nodarījis nopietnu kaitējumu šai valstij, nepārtraukti un tīši graujot šo veiksmīgo prezidentūru. Es vēlētos pateikties premjerministram kungam par to, ka viņš prasmīgi novērsa šo negatīvo scenāriju, devās uz Briseles samitu un veiksmīgi noslēdza Padomes prezidentūru."@lv13
"Herr Präsident! Ich möchte darauf hinweisen, dass die tschechische Ratspräsidentschaft nicht nur mehr geleistet hat, als ihr nachgesagt wird, sondern dass sie auch sehr differenziert war. Eine erstklassige Beamtenschaft, hervorragende Minister wie Fürst Schwarzenberg, Saša Vondra, Ondřej Liška und andere und auch Premierminister Fischer haben hervorragende Arbeit geleistet. Dafür möchte ich Ihnen danken! Dieses Land hat nur ein einziges Problem und das ist Präsident Klaus, der seinem Land schwer geschadet hat, indem er diese erfolgreiche Ratspräsidentschaft bewusst und absichtlich torpediert hat. Ich danke Herrn Ministerpräsident Fischer für die Art und Weise, wie er das souverän zurückgewiesen hat, selbst zum Brüsseler Gipfel gegangen ist und selbst diese Ratspräsidentschaft mit Erfolg zu Ende geführt hat!"@mt15
"Mijnheer de Voorzitter, ik wil erop wijzen dat het Tsjechische voorzitterschap van de Raad niet alleen meer heeft gepresteerd dan algemeen wordt beweerd, maar daarnaast ook zeer gedifferentieerd te werk is gegaan. Uiterst bekwame ambtenaren, uitstekende ministers zoals Karel Schwarzenberg, Saša Vondra, Ondřej Liška en anderen, en ook minister-president Fischer hebben geweldig werk geleverd. Daarvoor wil ik hen van harte danken! Dit land heeft slechts één probleem, en dat is president Klaus, die zijn land een erg slechte dienst heeft bewezen doordat hij bewust en moedwillig heeft geprobeerd dit succesvolle voorzitterschap te torpederen. Ik dank minister-president Fischer voor de soevereine manier waarop hij hier tegenin is gegaan, naar de top in Brussel is gereisd en dit Raadsvoorzitterschap eigenhandig tot een succesvol einde heeft gebracht."@nl3
"Panie przewodniczący! Chciałbym zwrócić uwagę, że prezydencja czeska nie tylko uzyskała więcej, niż się jej to przyznaje, ale że była również bardzo różnorodna. Najwyższej klasy urzędnicy i doskonali ministrowie, tacy jak Karel Schwarzenberg, Saša Vondra, Ondřej Liška i inni, a także premier Fischer, wykonali doskonałą pracę. Chciałbym im za to podziękować. Kraj ten ma tylko jeden problem i problemem tym jest prezydent Klaus, który poważnie zaszkodził temu krajowi, świadomie i celowo podkopując sukcesy tej prezydencji. Chciałbym podziękować premierowi Fischerowi za mistrzowski sposób, w jaki przeciwstawił się temu, sam pojechał na szczyt w Brukseli i pomyślnie zakończył tę prezydencję Rady."@pl16
"Senhor Presidente, quero realçar que a Presidência checa não só alcançou mais do que o mérito que lhe é atribuído, como também foi muito diversificada. Os seus óptimos funcionários e extraordinários ministros, como Karel Schwarzenberg, Saša Vondra, Ondřej Liška e outros, assim como o Primeiro-Ministro Fischer realizaram um excelente trabalho. Quero agradecer-lhes por isso. O único problema deste país é o Presidente Klaus, que prejudicou gravemente o seu país ao boicotar de forma consciente e deliberada esta Presidência de sucesso. Quero agradecer ao Senhor Primeiro-Ministro Fischer a autoridade com que rejeitou este golpe e se deslocou, ele próprio, à Cimeira de Bruxelas para encerrar, com êxito, esta Presidência do Conselho."@pt17
"Domnule Preşedinte, doresc să subliniez faptul că preşedinţia Cehă nu numai că a realizat mai multe lucruri decât se recunoaşte, ci a fost şi foarte variată. Demnitarii şi miniştrii săi remarcabili, precum Karel Schwarzenberg, Saša Vondra, Ondřej Liška şi alţii, împreună cu prim-ministrul Fischer, au desfăşurat o activitate excelentă. Doresc să le mulţumesc pentru acest lucru. Acest stat are o singură problemă şi anume preşedintele Klaus, care a făcut mult rău ţării sale, subminând, în mod conştient şi deliberat, această preşedinţie de succes. Doresc să-i mulţumesc prim-ministrului Fischer pentru maniera în care a respins această situaţie, prezentându-se personal la reuniunea la nivel înalt de la Bruxelles şi încheind cu succes această preşedinţie a Consiliului."@ro18
"Vážený pán predseda, chcel by som upozorniť na to, že české predsedníctvo nielenže dosiahlo viac, ako sa od neho žiadalo, ale že bolo aj veľmi rôznorodé. Prvotriedni úradníci a výnimoční ministri, napríklad Karel Schwarzenberg, Saša Vondra, Ondřej Liška a ďalší, ako aj pán premiér Fischer, odviedli vynikajúcu prácu. Chcel by som im za to poďakovať. Táto krajina má len jeden problém a tým je prezident Klaus, ktorý vážne poškodzuje svoju krajinu vedomým a zámerným podkopávaním tohto úspešného predsedníctva. Chcel by som poďakovať pánovi premiérovi Fischerovi za majstrovský spôsob, ktorým to odmietol, prišiel na samit do Bruselu sám a úspešne uzavrel toto predsedníctvo Rady."@sk19
"Gospod predsednik, rad bi poudaril, da češko predsedstvo ni samo doseglo več, kot se mu priznava, temveč da se je tudi zelo spreminjalo. Prvovrstni uradniki in odlični ministri, kot so Karel Schwarzenberg, Saša Vondra, Ondřej Liška in drugi, ter predsednik vlade Fischer so opravili odlično delo. Rad bi se jim zahvalil za to. Ta država ima samo eno težavo in to je predsednik Klaus, ki je zelo oškodoval svojo državo s tem, ko je zavestno in namerno spodkopaval to uspešno predsedstvo. Predsedniku vlade Fischerju bi se rad zahvalil za mojstrski način, na katerega je to zavračal, se sam odpravil na vrh v Bruslju in uspešno končal to predsedovanje Svetu."@sl20
"Herr talman! Jag vill påpeka att det tjeckiska ordförandeskapet har uppnått mer än vad som har uppmärksammats men att det samtidigt också var mycket varierat. Förstklassiga tjänstemän och enastående ministrar, såsom Karel Schwarzenberg, Saša Vondra, Ondøej Liška med flera, samt premiärminister Jan Fischer, har gjort ett utmärkt arbete. Jag vill tacka dem för detta. Tjeckien har bara ett problem och det är president Václav Klaus, som allvarligt har skadat sitt land genom att medvetet och avsiktligt undergräva detta framgångsrika ordförandeskap. Jag vill tacka premiärminister Jan Fischer för det mästerlika sätt på vilket han tillbakavisade detta, själv åkte till toppmötet i Bryssel och framgångsrikt slutförde detta rådsordförandeskap."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph