Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2009-05-07-Speech-4-075"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20090507.8.4-075"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"− Se cierra el debate. La votación tendrá lugar hoy a las 12.00 horas. Para mí también es el último debate que presido en esta legislatura y quiero dar las gracias a todos. Este debate ha tenido un extraño sabor, por tantos colegas a los que ha habido que despedir y desear fortuna. En cualquier caso, la reflexión que yo hago es que va a costar mucho trabajo y mucho tiempo que los nuevos que vengan estén a la altura de los que ahora nos dejan."@es21
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"− Rozprava je ukončena. Hlasování se bude konat dnes ve 12:00. Toto je v tomto funkčním období tohoto Parlamentu také má poslední rozprava ve funkci předsedajícího a rád bych vám všem poděkoval. Tato rozprava byla poněkud zvláštní v tom, že jsme se museli rozloučit s tolika kolegy a popřát jim mnoho štěstí. Ať už se stane cokoli, jsem přesvědčen, že si to vyžádá hodně práce a času, než ti nově příchozí dosáhnou úrovně těch, kteří nás nyní opouštějí."@cs1
"− Forhandlingen er afsluttet. Afstemningen finder sted i dag kl. 12.00. Det er også min sidste forhandling som formand i denne valgperiode, og jeg vil gerne takke alle. Denne forhandling har været lidt underlig, fordi vi har skullet sige farvel og held og lykke til så mange kolleger. Uanset hvad er det min overbevisning, at det vil kræve et stort arbejde og lang tid, inden de nyankomne opnår den standard, som de medlemmer, der forlader os nu, har opnået."@da2
"− Die Aussprache ist geschlossen. Die Abstimmung findet heute um 12.00 Uhr statt. Es ist auch meine letzte Aussprache als Präsident in dieser Wahlperiode, und ich möchte Ihnen allen danken. Diese Aussprache fühlte sich etwas seltsam im Hinblick darauf an, so vielen Kollegen Lebewohl und viel Glück sagen zu müssen. Was auch immer geschieht, es ist meine Überzeugung, dass es ein gutes Stück Arbeit sein und Zeit in Anspruch nehmen wird, bis die Neuankömmlinge das Niveau jener erreichen werden, die uns jetzt verlassen."@de9
"− Η συζήτηση έληξε. Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί σήμερα στις 12 το μεσημέρι. Είναι και η δική μου τελευταία συζήτηση ως Πρόεδρος για αυτήν την κοινοβουλευτική περίοδο και θα ήθελα να σας ευχαριστήσω όλους σας. Αυτή η συζήτηση είχε μια κάπως περίεργη αίσθηση γιατί έπρεπε να αποχαιρετίσουμε και να ευχηθούμε καλή τύχη σε τόσους πολλούς συναδέλφους. Οτιδήποτε κι αν συμβεί, πιστεύω ότι θα χρειαστεί πολύ σκληρή δουλειά και χρόνος προτού οι νεοαφιχθέντες φτάσουν το επίπεδο εκείνων που σήμερα μας αφήνουν."@el10
"− The debate is closed. The vote will take place today at 12 noon. It is also my last debate as President in this parliamentary term and I should like to thank you all. This debate has felt somewhat strange on account of having to say goodbye and good luck to so many colleagues. Whatever happens, it is my belief that it will take a good deal of work and time before the new arrivals achieve the standard of those leaving us now."@en4
"− Arutelu on lõppenud. Hääletus toimub täna päeval kell 12. Ka minu jaoks on see viimane arutelu käesoleva ametiaja jooksul juhatajana ja ma tahaksin teid kõiki tänada! See arutelu tundus kuidagi veider, kuna tuli jätta hüvasti nii paljude kolleegidega ja neile kõike head soovida. Mis ka ei juhtuks, arvan ma siiski, et uutel tulijatel tuleb teha palju tööd ja see võtab palju aega, enne kui nad saavutavad samasuguse standardi, nagu on neil, kes praegu lahkuvad."@et5
"− Keskustelu on päättynyt. Äänestys toimitetaan tänään klo 12.00. Tämä on myös minulle viimeinen keskustelu puhemiehenä tällä vaalikaudella ja haluan kiittää teitä kaikkia. Tämä keskustelu on tuntunut melko oudolta, kun olen joutunut sanomaan hyvästi ja toivottamaan onnea niin monelle kollegalle. Mitä ikinä tapahtuukin, uskon, että vaatii paljon työtä ja aikaa ennen kuin uudet tulokkaat pääsevät samalle tasolle kuin ne, jotka täältä nyt lähtevät."@fi7
"− A vitát lezárom. A szavazásra ma déli 12 órakor kerül sor. Nekem, elnökként is ez volt az utolsó vitám ebben a parlamenti ciklusban. Szeretnék mindannyiuknak köszönetet mondani. Ez a vita kissé különösen zajlott, tekintettel arra, hogy számos kollégánktól búcsút kellett vennünk, és sok sikert kellett kívánnunk nekik a továbbiakra. Bárhogy legyen is, hiszem, hogy rengeteg munkára és időre lesz még szükség addig, amíg az újonnan érkező képviselők megütik a mércét, amelyet a most távozók állítottak számukra."@hu11
"− La discussione è chiusa. La votazione si svolgerà oggi, alle 12.00. E’ anche la mia ultima discussione in veste di presidente per questo mandato parlamentare e desidero ringraziarvi tutti. L’odierna discussione ha avuto un strano sapore per il fatto che ci siamo congedati da tanti colleghi. Qualunque cosa accada, sono profondamente convinto che occorre impegno e tempo prima che i nuovi arrivati raggiungano il livello di quanti ora ci lasciano."@it12
"− Diskusija baigta. Balsavimas vyks šiandien vidurdienį, 12 val. Tai mano, kaip pirmininko, paskutinė diskusija šio Parlamento kadencijoje, todėl norėčiau visiems jums padėkoti. Ši diskusija atrodė šiek tiek keista dėl to, kad turėjau padėkoti ir palinkėti sėkmės tokiam dideliam skaičiui kolegų. Kad ir kas nutiktų, aš tikiu, kad tie, kurie mus pakeis, turės daug ir ilgai dirbti, kad pasiektų tokį lygį, kokį pasiekė tie, kurie dabar mus palieka."@lt14
"− Debates ir slēgtas. Balsošana notiks šodien plkst. 12.00. Šīs ir arī manas pēdējās debates priekšsēdētāja amatā šī pilnvaru termiņa ietvaros, un es vēlos jums visiem pateikties. Šis debates šķita mazliet savdabīgas, ņemot vērā, ka no tik daudziem kolēģiem bija jāatvadās un jānovēl visu labāko. Lai kas arī notiku, esmu pārliecināts, ka vēl ir jāiegulda daudz darba un laika, lai jaunais sastāvs sasniegtu tādus standartus, kādus panākuši kolēģi, kas šodien aiziet."@lv13
"Se cierra el debate. La votación tendrá lugar hoy a las 12.00 horas. Para mí también es el último debate que presido en esta legislatura y quiero dar las gracias a todos. Este debate ha tenido un extraño sabor, por tantos colegas a los que ha habido que despedir y desear fortuna. En cualquier caso, la reflexión que yo hago es que va a costar mucho trabajo y mucho tiempo que los nuevos que vengan estén a la altura de los que ahora nos dejan."@mt15
"Het debat is gesloten. De stemming vindt vandaag om 12.00 uur plaats. Dit is ook voor mij het laatste debat als Voorzitter in deze zittingsperiode. Ik spreek mijn dank uit aan u allen. Dit debat voelde anders dan anders aan, omdat ik zo veel collega's heb moeten uitwuiven en gelukwensen. Het zal hoe dan ook veel tijd en werk kosten voordat de nieuwelingen kunnen bogen op de staat van dienst van hun voorgangers."@nl3
"Zamykam debatę. Głosowanie odbędzie się jutro o godzinie 12.00. To również jest moja ostatnia debata jako przewodniczącego w tej kadencji i chciałbym wszystkim państwu podziękować. Ta debata wydawała się w pewien sposób dziwna, bo musieliśmy powiedzieć „do widzenia” i „powodzenia” tak wielu kolegom. Cokolwiek się zdarzy, to sądzę, że trzeba będzie poświęcić dużo pracy i czasu, zanim nowo przybyli osiągną poziom tych, którzy teraz nas opuszczają."@pl16
"Está encerrado o debate. A votação terá lugar hoje, às 12H00. Este é também o último debate a que presido nesta legislatura, e gostaria de agradecer a todos vós. O presente debate teve para mim um sabor algo estranho por eu ter tido de me despedir e de desejar boa sorte a tantos colegas. Seja como for, estou convencido de que vai ser necessário muito trabalho e muito tempo para que os recém-chegados igualem o elevado padrão dos que agora nos deixam."@pt17
"Dezbaterea este închisă. Votul va avea loc astăzi la ora 12. Aceasta este şi ultima mea dezbatere în calitate de preşedinte în cadrul acestui mandat parlamentar şi aş dori să vă mulţumesc tuturor. Această dezbatere a fost oarecum ciudată, din cauză că trebuie să le spun la revedere şi noroc atât de multor colegi. Orice s-ar întâmpla, consider cred că va fi nevoie de multă muncă şi timp până ce noii sosiţi să ajungă la standardele celor care ne părăsesc acum."@ro18
"Rozprava sa skončila. Hlasovanie sa uskutoční dnes o 12.00 hod. Je to tiež moja posledná rozprava vo funkcii predsedajúceho v tomto volebnom období, takže by som vám chcel všetkým poďakovať. Táto rozprava sa niesla v dosť zvláštnej atmosfére so všetkým tým lúčením a želaním všetkého dobrého toľkým kolegom poslancom. V každom prípade si myslím, že si vyžiada veľa práce a času, kým noví poslanci dosiahnu úroveň tých, ktorí nás teraz opúšťajú."@sk19
"− Razprava je zaključena. Glasovanje bo potekalo danes ob 12.00. To je moja zadnja razprava v vlogi predsednika v tem parlamentarnem obdobju in rad bi se vam vsem zahvalil. Ta razprava je bila malo nenavadna, ker se je bilo treba posloviti in zaželeti srečo toliko kolegom. Ne glede na to, kaj se bo zgodilo, menim, da bo potrebnega veliko dela in časa, preden bodo novi prišleki dosegli nivo tistih, ki nas zapuščajo."@sl20
"− Debatten är härmed avslutad. Omröstningen kommer att äga rum i dag kl. 12.00. Det är även min sista debatt som talman under denna mandatperiod, och jag vill tacka er alla. Denna debatt har känts något speciell, eftersom jag samtidigt har varit tvungen att ta farväl av och lyckönska så många av mina kolleger. Vad som än händer är det min uppfattning att det kommer att krävas en hel del arbete och tid innan de nytillträdda kan uppnå vår standard."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"Mondelinge stemverklaringen (artikel 142)"3
"Mondelinge stemverklaringen (artikel 142) Mondelinge stemverklaringen (artikel 142)"3
"Raštiški pareiškimai (142 taisyklė)"14
"Raštiški pareiškimai (142 taisyklė) Raštiški pareiškimai (142 taisyklė)"14

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph