Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2009-05-05-Speech-2-192"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20090505.19.2-192"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
". Detta betänkande förordar att ett befintligt direktiv om föroreningar förorsakade av fartyg ska ändras. Detta för att möjliggöra straffrättsliga åtgärder vid föroreningar. Junilistan stöder åtgärder för att stoppa föroreningar från fartyg. Vi anser dock att straffrätten fullt ut ska vara en nationell fråga. Därtill kommer att utsläpp från fartyg på internationellt vatten bör hanteras på FN-nivå. Vi har därmed röstat nej vid slutomröstningen."@sv22
lpv:translated text
"Tato zpráva doporučuje změnu stávající směrnice o znečišťování moří z lodí. Účelem je umožnit uplatnění trestněprávních opatření v případě znečištění. Strana Junilistan podporuje opatření bránící znečišťování z lodí. Věříme však, že trestní právo je plně vnitrostátní záležitostí. Kromě toho by vypouštění látek z lodí v mezinárodních vodách mělo být řešeno na úrovni Organizace spojených národů. Proto jsme v konečném hlasování hlasovali proti návrhu."@cs1
"Denne betænkning anbefaler at ændre et eksisterende direktiv om forurening fra skibe for at muliggøre iværksættelsen af strafferetlige foranstaltninger i tilfælde af forurening. Junilisten støtter foranstaltninger til at forhindre forurening fra skibe, men vi mener, at strafferet helt og holdent er et nationalt område. Desuden bør udtømninger fra skibe i internationalt farvand behandles på FN-plan. Derfor stemte vi imod ved den endelige afstemning."@da2
"Dieser Bericht empfiehlt die Änderung einer bestehenden Richtlinie über die Meeresverschmutzung durch Schiffe. Damit können strafrechtliche Maßnahmen bei Umweltverschmutzungen durchgesetzt werden. Die Juniliste unterstützt Maßnahmen, um die Verschmutzung durch Schiffe zu verhindern. Wir glauben jedoch, dass das Strafrecht gänzlich eine nationale Angelegenheit ist. Zusätzlich sollten Einleitungen von Schiffen in internationale Gewässer auf der Ebene der Vereinten Nationen behandelt werden. Wir haben daher in der Schlussabstimmung dagegen gestimmt."@de9
"Αυτή η έκθεση συστήνει την τροποποίηση μίας ισχύουσας νομοθεσίας σχετικά με τη ρύπανση από τα πλοία. Αυτό έχει σαν στόχο να μπορούν τα μέτρα του ποινικού δικαίου να εφαρμοστούν σε περίπτωση ρύπανσης. Η λίστα του Ιουνίου υποστηρίζει μέτρα πρόληψης της ρύπανσης από πλοία. Εντούτοις, πιστεύουμε ότι το ποινικό δίκαιο είναι αποκλειστικά ένα εθνικό ζήτημα. Επιπρόσθετα, οι απορρίψεις από τα πλοία σε διεθνή ύδατα θα πρέπει να αντιμετωπιστούν στο επίπεδο των Ηνωμένων Εθνών. Καταψηφίσαμε λοιπόν την έκθεση στην τελευταία ψηφοφορία."@el10
"This report recommends the amendment of an existing directive on ship-source pollution. This is to enable criminal law measures to be implemented in the event of pollution. The June List supports measures to prevent pollution from ships. However, we believe that criminal law is entirely a national matter. In addition, discharges from ships in international waters should be dealt with at the level of the United Nations. We have therefore voted against it in the final vote."@en4
"El presente informe recomienda que se enmiende una Directiva existente relativa a la contaminación procedente de buques. Con esto se pretende imponer medidas jurídicas penales aplicables en el caso de contaminación. La Lista de Junio apoya las medidas de prevención de la contaminación procedente de buques. No obstante, creemos que la legislación penal es una cuestión de índole estrictamente nacional. Además, las descargas procedentes de buques en aguas internacionales deben ser tratadas en el marco de las Naciones Unidas. Por tanto, hemos votado en contra en la votación final."@es21
"Käesoleva raportiga tehakse ettepanek muuta olemasolevat laevade põhjustatud merereostuse kohast direktiivi, võimaldamaks kohaldada reostajatele kriminaalõiguse meetmeid. Juuni nimekiri toetab meetmeid laevade põhjustatud merereostuse ärahoidmiseks. Kuid arvame, et kriminaalõigus on puhtalt siseriiklik asi. Lisaks tuleks rahvusvahelistes vetes toimunud reostamist käsitleda ÜRO tasandil. Seetõttu hääletasime lõpphääletusel ettepaneku vastu."@et5
"Tässä mietinnössä suositetaan tarkistusta nykyiseen alusten aiheuttamasta ympäristön pilaantumisesta annettuun direktiiviin. Sen tarkoituksena on mahdollistaa rikosoikeudelliset toimet, jotka pannaan täytäntöön saastuttamisen tapahtuessa. Junilistan tukee toimia alusten aiheuttaman ympäristön pilaantumisen ehkäisemiseksi. Mielestämme rikosoikeus on kuitenkin kokonaan kansalliseen toimivaltaan kuuluva asia. Lisäksi on todettava, että aluksista peräisin olevien aineiden päästöjä kansainvälisiin vesiin olisi käsiteltävä Yhdistyneiden Kansakuntien toimesta. Tästä syystä äänestimme mietintöä vastaan lopullisessa äänestyksessä."@fi7
"Ce rapport recommande la modification d’une directive existante sur la pollution causée par les navires. Il vise à permettre l’application de mesures de droit pénal en cas de pollution. La Liste de juin est favorable à toutes les mesures visant à prévenir la pollution causée par les navires. Nous pensons toutefois que le droit pénal relève entièrement des compétences nationales. Par ailleurs, les dégazages dont certains navires se rendent coupables dans les eaux internationales devraient être examinés au niveau des Nations unies. Nous avons donc voté contre cette proposition dans le vote final."@fr8
"A jelentés a hajók által okozott szennyezésre vonatkozó hatályos irányelv módosítását javasolja. A javasolt módosítások szennyezés esetén lehetővé tennék büntetőjogi intézkedések alkalmazását. A júniusi jegyzék támogatja a hajók által okozott szennyezés megakadályozását célzó intézkedések meghozatalát. Véleményünk szerint azonban a büntetőjog teljes mértékben nemzeti szinten kezelendő terület. Emellett a nemzetközi vizeken közlekedő hajók általi kibocsátások kezelése az ENSZ hatáskörébe tartozik. Ezért a végleges szavazáson a javaslat ellen szavaztunk."@hu11
"Questa relazione raccomanda la modifica dell’attuale direttiva sull’inquinamento provocato dalle navi e consentirà l’applicazione di disposizioni di carattere penale nei casi di inquinamento. Junilistan sostiene le misure volte a scongiurare l’inquinamento provocato dalle navi; riteniamo però che il diritto penale rientri esclusivamente fra le competenze nazionali. Inoltre, il problema degli scarichi delle navi in acque internazionali dovrebbe essere affrontato dalle Nazioni Unite. Abbiamo quindi votato contro la relazione nella votazione finale."@it12
"Šis pranešimas rekomenduoja dalinį egzistuojančios direktyvos dėl taršos iš laivų pakeitimą. Tai reikalinga tam, kad būtų sudarytos sąlygos įgyvendinti baudžiamosios teisės priemones taršos atveju. The June List palaikoma priemones, siekiant užkirsti kelią taršai iš laivų. Tačiau manome, kad baudžiamoji teisė yra visiškai nacionalinis reikalas. Be to, išleidimai iš laivų tarptautiniuose vandenyse turi būti nagrinėjami Jungtinių Tautų lygiu. Todėl galutiniame balsavime balsavome prieš šį pranešimą."@lt14
"Šajā ziņojumā ir ierosināts grozījums esošajai direktīvai par kuģu radīto piesārņojumu. Tas ierosina iespēju noteikt kriminālatbildību piesārņošanas gadījumā. Jūnija Saraksts atbalsta pasākumus, lai nepieļautu kuģu radīto piesārņojumu. Tomēr mēs uzskatām, ka kriminālatbildības ieviešana ir pilnīgi nacionāls jautājums. Turklāt jautājums par kuģu radīto piesārņojumu starptautiskos ūdeņos būtu jārisina Apvienoto Nāciju līmenī. Tāpēc mēs galīgajā balsojumā balsojām pret to."@lv13
"Detta betänkande förordar att ett befintligt direktiv om föroreningar förorsakade av fartyg ska ändras. Detta för att möjliggöra straffrättsliga åtgärder vid föroreningar. Junilistan stöder åtgärder för att stoppa föroreningar från fartyg. Vi anser dock att straffrätten fullt ut ska vara en nationell fråga. Därtill kommer att utsläpp från fartyg på internationellt vatten bör hanteras på FN-nivå. Vi har därmed röstat nej vid slutomröstningen."@mt15
". − Dit verslag pleit voor wijziging van een bestaande richtlijn over verontreiniging vanaf schepen, om bij verontreiniging strafrechtelijke maatregelen mogelijk te maken. Wij van de Zweedse partij Junilistan zijn voor maatregelen om verontreiniging vanaf schepen een halt toe te roepen. Wij zijn echter van mening dat het strafrecht een absoluut nationale aangelegenheid moet zijn. Bovendien zouden lozingen van vaartuigen in internationale wateren op het niveau van de VN moeten worden aangepakt. Daarom hebben wij bij de eindstemming tegengestemd."@nl3
"W przedmiotowym sprawozdaniu zaleca się wprowadzenie zmiany do istniejącej dyrektywy w sprawie zanieczyszczenia pochodzącego ze statków. Ma to pozwolić w przypadku zanieczyszczenia na stosowanie środków prawnokarnych. Partia Lista Czerwcowa popiera działania mające zapobiegać zanieczyszczeniu ze statków. Uważamy jednak, że prawo karne stanowi sprawę wyłącznie krajową. Ponadto zrzutami ze statków na wodach międzynarodowych należy zająć się na szczeblu Organizacji Narodów Zjednoczonych. Z tego względu podczas głosowania końcowego oddaliśmy głosy przeciw."@pl16
"O relatório recomenda a alteração de uma directiva existente relativa à poluição por navios. Tem por objectivo permitir a aplicação de medidas de direito penal em caso de poluição. A Lista de Junho apoia as medidas destinadas a prevenir a poluição causada por navios. No entanto, consideramos que o direito penal é uma matéria exclusivamente do foro nacional. Além disso, as descargas de navios em águas internacionais devem ser tratadas no âmbito das Nações Unidas. Por conseguinte, votámos contra o relatório na votação final."@pt17
"Acest raport recomandă modificarea unei directive existente privind poluarea cauzată de nave. Se vizează aplicarea de măsuri ce ţin de legea penală în caz de poluare. Formaţiunea Lista din Iunie sprijină măsurile de prevenire a poluării cauzate de nave. Considerăm, totuşi, că legea penală este în întregime o problemă naţională. În plus, deversările de pe nave în apele internaţionale ar trebui să fie abordate la nivelul Naţiunilor Unite. Prin urmare, am votat împotrivă în cadrul votului final."@ro18
"Táto správa odporúča zmenu a doplnenie súčasnej smernice o znečisťovaní mora z lodí. Umožnilo by to zavedenie trestnoprávnych opatrení v prípade znečistenia. Strana Júnový zoznam podporuje opatrenia na zabránenie znečisteniu mora z lodí. Myslíme si však, že trestné právo je výlučne vnútroštátnou záležitosťou. Okrem toho by sa znečistenia medzinárodných vôd pochádzajúce z plavidiel mali riešiť na úrovni Organizácie Spojených národov. Preto sme v záverečnom hlasovaní hlasovali proti návrhu."@sk19
"To poročilo priporoča spremembo obstoječe direktive o onesnaževanju morja z ladij. To v primeru onesnaženja omogoča izvajanje ukrepov kazenskega prava. Junijska lista podpira ukrepe za preprečevanje onesnaženja z ladij. Vendar menimo, da je kazensko pravo povsem nacionalna zadeva. Poleg tega naj bi se izpusti iz ladij v mednarodne vode obravnavali na ravni Združenih narodov. Zato smo na končnem glasovanju glasovali proti."@sl20
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph