Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2009-05-05-Speech-2-071"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20090505.4.2-071"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text | |
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Λύεται η συνεδρίαση.
Η ψηφοφορία θα λάβει χώρα σήμερα το μεσημέρι στις 12."@el10
"Arutelu on lõpetatud.
Hääletamine toimub täna kell 12.00."@et5
"A vitát lezárom.
A szavazásra a mai napon déli 12 órakor kerül sor."@hu11
"Diskusijos baigtos.
Balsavimas įvyks šiandien 12 val."@lt14
"Dezbaterea s-a încheiat.
Votul va avea loc astăzi la ora 12.00."@ro18
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"(A sessão, suspensa às 11H35 enquanto se aguarda o período de votação, é reiniciada às 12H00.)"17
"(Az ülést 11.35-kor félbeszakították, függőben lévő szavazások órája következett, majd 12.00-kor folytatták)"11
"(In afwachting van de stemmingen wordt de vergadering om 11.35 uur onderbroken en om 12.00 uur hervat)"3
"(Istung katkestati enne hääletust kell 11.35 ja jätkus kell 12.00)"5
"(Istunto keskeytettiin klo 11.35 äänestysten alkamista odotettaessa ja sitä jatkettiin klo 12.00.)"7
"(La seduta, sospesa alle 11.35 in attesa di votazione, riprende alle 12.00.)"12
"(La sesión, interrumpida a las 11:35 horas durante la votación, se reanuda a las 12:00 horas)"21
"(La séance, suspendue à 11 h 35, en attendant l’heure des votes, est reprise à midi)"8
"(Mødet udsat kl. 11.35 i afventning af afstemningstiden og genoptaget kl. 12)"2
"(Posiedzenie zostało zawieszone o godz. 11.35. do czasu głosowania i wznowione o godz. 12:00.)"16
"(Posėdis nutrauktas 11.35 val. laukiant balsavimo laiko ir atnaujintas 12 val.)"14
"(Rokovanie bolo prerušené o 11.35 hod. pre hlasovanie a pokračovalo o 12.00 hod.)"19
"(Sammanträdet avbröts kl. 11.35, i avvaktan på omröstningen, och återupptogs kl. 12.00.)"22
"(Seja je bila v pričakovanju začetka glasovanja prekinjena ob 10.35 in se je nadaljevala ob 12.00.)"20
"(Sēdi pārtrauca plkst. 11.35., balsošanas laikā un atsāka plkst. 12.00.)"13
"(The sitting was suspended at 11.35 a.m. pending voting time and resumed at 12 noon.)"4
"(Zasedání bylo před hlasováním přerušeno v 11:35 a znovu zahájeno ve 12:00.)"1
"(Ședinţa a fost suspendată la 11.35 în timpul votării şi reluată la ora 12.00)"18
"(Η συνεδρίαση διεκόπη στις 11.35 π.μ. ενώ εκκρεμούσε η ώρα των ερωτήσεων και επαναλήφθηκε στις 12 το μεσημέρι. )"10
"Elnök."11
|
lpv:videoURI |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples