Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2009-04-23-Speech-4-463"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20090423.68.4-463"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"I thank the Presidency for that reply because it was indeed my understanding that the Czech Presidency was to take action in this matter. I am pleased to hear that it is being discussed within the Council that you will take action to prevent poultry meat being frozen and subsequently sold as fresh, because of course it means that many EU producers – indeed all EU producers – are not operating on a level playing field.
So I suppose my question to the Presidency is: how soon can we expect some response from the Council on this, and can you give us any indication as to what particular actions you might take in this matter?"@en4
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Děkuji předsednictví za odpověď, protože jsem to pochopil tak, že české předsednictví se chystalo v této věci zasáhnout. Rád slyším, že se o této otázce v Radě diskutuje a že se zasadíte o to, aby nedocházelo k tomu, že se bude drůbeží maso mrazit a poté rozmrazovat a prodávat jako čerstvé, protože to samozřejmě znamená, že mnoho producentů v Evropské unii – vlastně všichni zdejší producenti – nemají stejné výchozí podmínky.
Moje otázka na předsednictví tedy zní: kdy můžeme očekávat reakci Rady a můžete naznačit, jaká konkrétní opatření by mohla být v této věci učiněna?"@cs1
"Fru formand! Jeg takker formandskabet for svaret, for det var min opfattelse, at det tjekkiske formandskab ville skride til handling i denne sag. Det glæder mig at høre, at man drøfter det inden for Rådet, at De vil gribe til handling for at forhindre, at fjerkrækødet fryses ned og efterfølgende sælges som fersk, fordi det naturligvis betyder, at mange EU-producenter – alle EU-producenter faktisk – ikke opererer i henhold til ensartede regler.
Så mit spørgsmål til formandskabet er: Hvor hurtigt kan vi forvente nogle svar fra Rådet på dette spørgsmål, og kan De give os nogen indikation af, hvilke særlige foranstaltninger De vil træffe på dette område?"@da2
"Ich danke dem Vorsitz für diese Antwort, weil der tschechische Ratsvorsitz meines Erachtens in der Tat in diesem Bereich handeln sollte. Ich freue mich zu hören, dass im Rat Aktionen diskutiert werden, um zu verhindern, dass Geflügelfleisch eingefroren und danach als frisch verkauft wird, weil dies natürlich bedeutet, dass viele EU-Produzenten - in der Tat alle EU-Produzenten - keinen fairen Wettbewerbsbedingungen unterliegen.
Deswegen nehme ich an, dass meine nächste Frage an den Vorsitz folgende ist: Wie bald können wir mit einer Reaktion des Rates darauf rechen und können Sie uns einen Anhaltspunkt dazu geben, wie Sie in diesem Bereich agieren könnten?"@de9
"Ευχαριστώ την Προεδρία γι’ αυτή την απάντηση γιατί όντως εννοούσα ότι η τσεχική Προεδρία έπρεπε να αναλάβει δράση στο θέμα αυτό. Χαίρομαι που ακούω ότι υπάρχουν συζητήσεις στο Συμβούλιο για να αναλάβετε δράση για την πρόληψη της πώλησης του κρέατος πουλερικών που έχει καταψυχθεί και στη συνέχεια πωλείται ως φρέσκο, γιατί φυσικά σημαίνει ότι πολλοί παραγωγοί της ΕΕ – στην πράξη όλοι οι παραγωγοί της ΕΕ – δεν δραστηριοποιούνται με ισότιμους όρους.
Επομένως, υποθέτω ότι η ερώτησή μου προς την Προεδρία πρέπει να είναι: πόσο σύντομα μπορούμε να περιμένουμε κάποια αντίδραση από το Συμβούλιο επ’ αυτού και μπορείτε να μας δώσετε κάποιες ενδείξεις σχετικά με τις συγκεκριμένες δράσεις που ενδεχομένως αναλάβετε στο θέμα αυτό;"@el10
"Agradezco a la Presidencia su respuesta ya que tenía entendido que la Presidencia checa tomaría cartas en este asunto. Me complace escuchar que se está discutiendo dentro del Consejo y que tomarán decisiones para prevenir que la carne de aves de corral sea congelada y vendida posteriormente como fresca, porque eso significaría que muchos productores de la UE —de hecho, todos los productores europeos— no estarían en igualdad de condiciones.
Por lo tanto, creo que mi pregunta para la Presidencia es: ¿cuándo podemos esperar una respuesta del Consejo al respecto y puede orientarnos sobre las medidas particulares que se tomarían en este asunto?"@es21
"Ma tänan eesistujariiki selle vastuse eest, kuna minu arvamus oli tõepoolest selline, et eesistujariik Tšehhi peab selle küsimuse suhtes mingid meetmeid kasutusele võtma. Mul on hea meel kuulda, et nõukogus toimub praegu arutelu selle üle ja te võtate kasutusele meetmeid, et ära hoida kodulinnuliha külmutamist ja hiljem värske kodulinnuliha nimetuse all müümist, kuna see tähendab, et paljud ELi tootjad − tegelikult isegi kõik ELi tootjad − ei tegutse võrdsetel tingimustel.
Seega on minu küsimus eesistujariigile järgmine: kui kiiresti võime oodata nõukogu vastust käesoleva küsimuse suhtes ning kas te saate tuua mõne näite selle kohta, milliseid konkreetseid meetmeid te võite käesoleva küsimuse puhul kasutusele võtta?"@et5
"(
) Kiitän puheenjohtajavaltiota tuosta vastauksesta, koska olinkin ymmärtänyt, että puheenjohtajavaltio Tšekki aikoi ryhtyä toimiin tässä asiassa. On ilo kuulla, että neuvostossa keskustellaan toimenpiteisiin ryhtymisestä sen estämiseksi, ettei pakastettua siipikarjanlihaa myydä myöhemmin tuoreena, koska se tarkoittaa tietenkin, että monet EU:n tuottajat – itse asiassa kaikki EU:n tuottajat – eivät toimi tasavertaisissa oloissa.
Niinpä kysyn puheenjohtajavaltiolta, kuinka pian voimme odottaa vastausta neuvostolta, ja voitteko antaa mitään viitteitä siitä, mihin erityisiin toimiin mahdollisesti ryhdytte tässä asiassa?"@fi7
"Je remercie la présidence pour cette réponse, parce qu’il me semblait en effet comprendre que la présidence tchèque prévoyait de prendre des mesures dans ce domaine. Je me réjouis d’entendre que cette question fait l’objet de discussions au sein du Conseil et que vous allez prendre des mesures pour éviter que de la viande de volaille surgelée soit ensuite vendue comme «produit frais». En effet, cette pratique a pour conséquence de désavantager de nombreux producteurs européens, tous les producteurs européens en réalité.
J’imagine donc que ma question à la présidence est la suivante: quand pouvons-nous attendre une réaction de la part du Conseil à ce sujet, et êtes-vous en mesure de nous donner des informations sur les mesures spécifiques que vous pourriez prendre à ce sujet?"@fr8
"Köszönöm az elnökségnek ezt a választ, mert tulajdonképpen úgy értettem, hogy a cseh elnökség intézkedést tervezett ebben a témában. Örömmel hallom, hogy jelenleg tárgyalnak a Tanácson belül arról, hogy intézkedjenek annak megakadályozására, hogy a fagyasztott baromfihúst később ne lehessen frissként eladni, mert ez természetesen azt jelenti, hogy az EU termelői – tulajdonképpen az EU valamennyi termelője – nem egyenlő feltételek mellett működnek.
Tehát úgy gondolom, az elnökséghez intézett kérdésem a következő: milyen rövid időn belül számíthatunk ezzel kapcsolatban valamiféle reakcióra a Tanács részéről, és tudna-e adni nekünk bármilyen információt arra vonatkozóan, hogy esetlegesen milyen konkrét intézkedéseket tennének ebben a témában?"@hu11
"Ringrazio la presidenza per questa risposta, poiché supponevo che la presidenza ceca avesse intrapreso iniziative in quest'ambito. Mi rallegra sapere che il Consiglio stia valutando le iniziative da intraprendere al dine di evitare che le carni congelate vengano commercializzate come “fresche”, poiché, chiaramente, ciò dimostra che molti produttori europei – di fatto tutti i produttori europei – non sono nelle condizioni di competere ad armi pari.
Chiedo quindi alla presidenza: quando pensa il Consiglio di poter fornire una risposta a tal riguardo e può esso fornirci indicazioni in merito a quali azioni specifiche intende intraprendere?"@it12
"Dėkoju Tarybos pirmininkui už šį atsakymą, nes, mano supratimu, pirmininkaujanti valstybė Čekija tikrai turėjo imtis veiksmų šiuo klausimu. Džiaugiuosi girdėdama, kad jis svarstomas Taryboje, kad jūs imsitės veiksmų siekdami sutrukdyti, jog paukštiena, kuri buvo šaldyta, vėliau nebūtų parduodama kaip „šviežia“, nes, žinoma, tai reiškia, kad daug ES gamintojų – faktiškai visi Europos Sąjungos gamintojai – dirba nevienodomis konkurencijos sąlygomis.
Taigi mano klausimas Tarybos Pirmininkui būtų toks: kada galėtume tikėtis kokio nors Tarybos atsakymo ir ar galite mums nurodyti, kokių konkrečių veiksmų galėtumėte imtis šiuo klausimu?"@lt14
"Es pateicos prezidentūrai par atbildi, jo patiešām sapratu, ka Čehijas prezidentūra rīkosies šajā jautājumā. Man ir prieks dzirdēt, ka šo jautājumu apspriež Padomes ietvaros, ka veiksiet pasākumus, lai novērstu tādas mājputnu gaļas tirdzniecību, kas bijusi sasaldētā, bet tiek pārdota kā svaiga, jo tas, protams, nozīmē, ka daudzi ES ražotāji – patiesībā visi ES ražotāji – nedarbojas saskaņā ar vienotiem darbības noteikumiem.
Tādēļ mans jautājums prezidentūrai droši vien ir šāds: cik drīz ir sagaidāma atbilde no Padomes šajā jautājumā, un vai varat sniegt norādes, kādus konkrēti pasākumus veiksiet šajā lietā?"@lv13
"I thank the Presidency for that reply because it was indeed my understanding that the Czech Presidency was to take action in this matter. I am pleased to hear that it is being discussed within the Council that you will take action to prevent poultry meat being frozen and subsequently sold as fresh, because of course it means that many EU producers – indeed all EU producers – are not operating on a level playing field.
So I suppose my question to the Presidency is: how soon can we expect some response from the Council on this, and can you give us any indication as to what particular actions you might take in this matter?"@mt15
"Ik wil het voorzitterschap voor dit antwoord bedanken, het was inderdaad mijn verwachting dat het Tsjechisch voorzitterschap op dit punt actie zou ondernemen. Het verheugt mij te horen dat de Raad zich hierover buigt en dat u in actie zult komen om te voorkomen dat vlees van pluimvee wordt bevroren en vervolgens als vers vlees wordt verkocht, want dit betekent dat vele EU-producenten, ja zelfs alle EU-producenten, niet op een gelijk speelveld opereren.
Daarom wil ik het voorzitterschap het volgende vragen: hoe snel kunnen we een reactie van de Raad op dit punt verwachten, en kunt u een indicatie geven van concrete acties die u in dit verband van plan bent te nemen?"@nl3
"Dziękuję prezydencji za tę odpowiedź, bowiem w istocie oczekiwałam, że prezydencja czeska podejmie działania w tej sprawie. Miło mi usłyszeć, że w Radzie toczą się dyskusje nad podjęciem przez państwa działań zmierzających do zapobieżenia sprzedaży mięsa drobiowego uprzednio mrożonego jako świeżego, ponieważ oczywiście oznacza to, że wielu producentów z UE – a tak naprawdę wszyscy producenci UE – nie działa na równych zasadach.
Tak więc moje pytanie do prezydencji brzmi: kiedy możemy oczekiwać ze strony Rady jakiejś reakcji w tej sprawie i czy może nam pan nieco przybliżyć jakie działania są z państwa strony możliwe w tej kwestii?"@pl16
"Os meus agradecimentos à Presidência por essa resposta, pois, de facto, em minha opinião, a Presidência checa devia tomar providências em relação a este assunto. Apraz-me ouvir dizer que está a ser discutido no Conselho que irão tomar providências para evitar que a carne de aves seja congelada e posteriormente vendida como fresca, pois isso significa, evidentemente, que muitos produtores da UE – aliás, todos os produtores da UE – não estão a operar em condições de concorrência equitativa.
Logo, suponho que a minha pergunta à Presidência é: para quando podemos esperar resposta do Conselho sobre este assunto? Pode dar-nos alguma indicação sobre que medidas especiais pode tomar a este respeito?"@pt17
"Îi mulţumesc preşedinţiei pentru acest răspuns deoarece aceasta a fost într-adevăr şi convingerea mea că preşedinţia cehă doreşte să ia măsuri în această privinţă. Sunt mulţumit să aud că s-a discutat în cadrul Consiliului şi că veţi lua măsuri pentru a preveni ca nu cumva carnea de pasăre să fie îngheţată, iar apoi să fie comercializată ca fiind proaspătă, deoarece, bineînţeles, acest lucru înseamnă că o serie de producători UE – într-adevăr toţi producătorii UE – nu operează la acelaşi nivel.
Prin urmare, cred că întrebarea mea pentru preşedinţie este: în cât timp putem să ne aşteptăm la un răspuns din partea Consiliului privind acest subiect, şi puteţi să ne oferiţi indicaţii referitoare la ce măsuri specifice veţi lua în această privinţă?"@ro18
"Ďakujem predsedníctvu za túto odpoveď, keďže som presvedčená, že české predsedníctvo musí v tejto veci zakročiť. Veľmi rada počujem, že sa v Rade rokuje o tom, že urobíte opatrenia, ktoré zabránia zmrazovaniu hydinového mäsa a jeho následnému predaju ako čerstvého, pretože to, samozrejme, znamená, že mnohí výrobcovia z EÚ – vlastne všetci výrobcovia z EÚ – nepracujú za rovnakých podmienok.
Moja otázka pre predsedníctvo teda môže znieť: Ako rýchlo môžeme v tejto veci očakávať od Rady reakciu a môžete nám nejako naznačiť, aké konkrétne opatrenia by ste mohli v tejto záležitosti prijať?"@sk19
"Predsedstvu se zahvaljujem za odgovor, ker sem razumela, da češko predsedstvo namerava glede te zadeve sprejeti ukrepe. Zadovoljna sem, da slišim, da se o tem razpravlja v Svetu, da boste sprejeli ukrepe, da se prepreči, da se perutninsko meso, ki je bilo zamrznjeno, nato proda kot sveže, ker seveda to pomeni, da veliko proizvajalcev v EU – pravzaprav vsi proizvajalci EU – ne delujejo pod enakimi pogoji.
Zato je moje vprašanje za predsedstvo naslednje: Kako hitro lahko glede tega pričakujemo odgovor od Sveta in nam lahko okvirno poveste, katere ukrepe boste sprejeli?"@sl20
"Jag vill tacka ordförandeskapet för detta svar eftersom det tjeckiska ordförandeskapet, om jag har förstått saken rätt, kommer att vidta åtgärder i denna fråga. Det gläder mig att höra att rådet diskuterar att vidta åtgärder för att förhindra att fjäderfäkött fryses och därefter säljs som om det vore färskt, eftersom detta naturligtvis innebär att många EU-producenter inte bedriver sin verksamhet på lika villkor – i själva verket gör ingen det.
Därför är min fråga till ordförandeskapet: När kan vi förvänta oss något svar från rådet om detta, och kan ni säga någonting om vilka särskilda åtgärder ni skulle kunna vidta i denna fråga?"@sv22
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"EN"7
"Marian Harkin (ALDE ). -"5,20,15,1,14,16,11,7,10,13,4
|
lpv:videoURI |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples