Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2009-04-22-Speech-3-476"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20090422.59.3-476"6
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"— Queda cerrado este punto.
La votación tendrá lugar mañana a las 12.00 horas."@es21
|
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Hermed er dette punkt afsluttet.
Afstemningen finder sted i morgen kl. 12."@da2
"Damit ist dieser Tagesordnungspunkt beendet.
Die Abstimmung findet morgen um 12 Uhr Mittag statt."@de9
"Αυτό ολοκληρώνει το ζήτημα.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο στις 12 το μεσημέρι."@el10
"Sellega on päevakorrapunkti käsitlus lõppenud.
Hääletus toimub homme päeval kell 12.00."@et5
"Kohdan käsittely on päättynyt.
Äänestys toimitetaan huomenna klo 12."@fi7
"A napirendi pontot ezzel lezárom.
A szavazásra holnap, 12.00 órakor kerül sor."@hu11
"Šiuo pasisakymu baigiame klausimo nagrinėjimą.
Balsavimas vyks rytoj 12 val."@lt14
". – Ar to mēs noslēdzam šo darba kārtības punktu.
Balsojums notiks rīt pulksten 12.00 pusdienlaikā."@lv13
"Queda cerrado este punto.
La votación tendrá lugar mañana a las 12.00 horas."@mt15
"Zamykam ten punkt posiedzenia.
Głosowanie odbędzie się jutro o godz. 12 w południe."@pl16
"Acest punct a fost închis.
Votul va avea loc mâine la orele 12.00."@ro18
"S tem se ta točka zaključi.
Glasovanje bo potekalo jutri ob 12.00."@sl20
|
lpv:unclassifiedMetadata |
"El Presidente. −"15,15
"Elnök."11
"President."1,4
"Presidente."21,17,12
|
lpv:videoURI |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples