Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2009-04-22-Speech-3-335"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20090422.54.3-335"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"The next item is the joint debate on the recommendation for second reading from the Committee on Transport and Tourism on the common position of the Council with a view to the adoption of the Regulation of the European Parliament and of the Council on common rules for access to the international market for coach and bus services (recast) (11786/1/2008 - C6-0016/2009 -) (Rapporteur: Mathieu Grosch) () the recommendation for second reading from the Committee on Transport and Tourism on the common position adopted by the Council with a view to the adoption of a Regulation of the European Parliament and of the Council establishing common rules concerning the conditions to be complied with to pursue the occupation of road transport operator and repealing Council Directive 96/26/EC (11783/1/2008 - C6-0015/2009 -) (Rapporteur: Silvia-Adriana Ţicău) (), and the recommendation for second reading from the Committee on Transport and Tourism on the common position adopted by the Council with a view to the adoption of a Regulation of the European Parliament and of the Council on common rules for access to the international road haulage market (recast) (11788/1/2008 - C6-0014/2009 -) (Rapporteur: Mathieu Grosch) ()."@en4
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Dalším bodem je společná rozprava o doporučení Výboru pro dopravu a cestovní ruch pro druhé čtení ke společnému postoji Rady ohledně přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady o společných pravidlech pro přístup na mezinárodní trh přepravy cestujících autokary a autobusy (přepracované znění) (11786/1/2008 - C6-0016/2009 -) (Zpravodaj: Mathieu Grosch) () doporučení Výboru pro dopravu a cestovní ruch pro druhé čtení ke společném postoji přijatém Radou ohledně přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se zavádějí společná pravidla týkající se závazných podmínek pro výkon povolání provozovatele silniční dopravy a zrušuje se směrnice Rady 96/26/ES (11783/1/2008 - C6-0015/2009 -) (Zpravodajka: Silvia-Adriana Ţicău) () a doporučení Výboru pro dopravu a cestovní ruch pro druhé čtení ke společnému postoji přijatém Radou ohledně přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady o společných pravidlech pro přístup na mezinárodní trh silniční přepravy zboží (přepracované znění) (11788/1/2008 - C6-0014/2009 -) (Zpravodaj: Mathieu Grosch) ()."@cs1
"Næste punkt på dagsordenen er forhandling under ét om indstilling ved andenbehandling fra Transport- og Turismeudvalget om Rådets fælles holdning med henblik på vedtagelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning om fælles regler for adgang til det internationale marked for buskørsel (omarbejdning) (11786/1/2008 – C6-0016/2009 –) (ordfører: Mathieu Grosch) () indstilling ved andenbehandling fra Transport- og Turismeudvalget om Rådets fælles holdning med henblik på vedtagelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning om fælles regler om betingelser for udøvelse af vejtransporterhvervet og om ophævelse af Rådets direktiv 96/26/EF (11783/1/2008 – C6-0015/2009 –) (ordfører: Silvia-Adriana Ţicău) () og indstilling ved andenbehandling fra Transport- og Turismeudvalget om Rådets fælles holdning med henblik på vedtagelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning om fælles regler for adgang til markedet for international godskørsel (omarbejdet) (11788/1/2008 – C6-0014/2009 –) (ordfører: Mathieu Grosch) ()."@da2
"Der nächste Punkt ist die gemeinsame Aussprache über die Empfehlung einer zweiten Lesung des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr über den Gemeinsamen Standpunkt des Rates im Hinblick auf den Erlass der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über gemeinsame Regeln für den Zugang zum grenzüberschreitenden Personenkraftverkehrsmarkt (Neufassung) (11786/1/2008 - C6-0016/2009 -) (Berichterstatter: Mathieu Grosch) () die Empfehlung einer zweiten Lesung des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr über den Gemeinsamen Standpunkt, der vom Rat erlassen wurde, im Hinblick auf den Erlass der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung gemeinsamer Regeln für die Zulassung zum Beruf des Kraftverkehrsunternehmers und zur Aufhebung der Richtlinie des Rates 96/26/EG (11783/1/2008 - C6-0015/2009 -) (Berichterstatterin: Silvia-Adriana Ţicău) (), und die Empfehlung einer zweiten Lesung des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr über den Gemeinsamen Standpunkt des Rates im Hinblick auf den Erlass einer Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über gemeinsame Regeln für den Zugang zum Markt des grenzüberschreitenden Güterkraftverkehrs (Neufassung) (11788/1/2008 - C6-0014/2009 -) (Berichterstatter: Mathieu Grosch) ()."@de9
"Το επόμενο σημείο είναι η κοινή συζήτηση σχετικά με τη σύσταση για δεύτερη ανάγνωση από την Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού για την κοινή θέση του Συμβουλίου με σκοπό την έγκριση του Κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση κοινών κανόνων πρόσβασης στην διεθνή αγορά μεταφορών με πούλμαν και λεωφορεία (αναδιατύπωση) (11786/1/2008 - C6-0016/2009 -) (Εισηγητής: Mathieu Grosch) () τη σύσταση για δεύτερη ανάγνωση από την Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού για την κοινή θέση του Συμβουλίου με σκοπό την έγκριση του Κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση κοινών κανόνων όσον αφορά τους όρους που πρέπει να πληρούνται για την άσκηση του επαγγέλματος του οδικού μεταφορέα και για την κατάργηση της οδηγίας 96/26/ΕΚ του Συμβουλίου (11783/1/2008 - C6-0015/2009 -) (Εισηγήτρια: Silvia-Adriana Ţicău) (), και τη σύσταση για δεύτερη ανάγνωση από την Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού για την κοινή θέση του Συμβουλίου με σκοπό την έγκριση του Κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για για τους κοινούς κανόνες πρόσβασης στην αγορά διεθνών οδικών εμπορευματικών μεταφορών (αναδιατύπωση) (11788/1/2008 - C6-0014/2009 -) (Εισηγητής: Mathieu Grosch) ()."@el10
"De conformidad con el orden del día, se procede al debate conjunto de La recomendación para la segunda lectura de la Comisión de Transportes y Turismo respecto de la Posición Común del Consejo con vistas a la adopción del Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se establecen normas comunes de acceso al mercado internacional de los servicios de autocares y autobuses (versión refundida) (11786/1/2008 - C6-0016/2009 -) (Ponente: Mathieu Grosch) () La recomendación para la segunda lectura de la Comisión de Transportes y Turismo respecto de la Posición Común del Consejo con vistas a la adopción del Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se establecen las normas comunes relativas a las condiciones que han de cumplirse para el ejercicio de la profesión de transportista por carretera y por el que se deroga la Directiva 96/26/EC (11783/1/2008 - C6-0015/2009 -) (Ponente: Silvia-Adriana Ţicău) () y La recomendación para la segunda lectura de la Comisión de Transportes y Turismo sobre la Posición Común del Consejo con vistas a la adopción del Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se establecen normas comunes de acceso al mercado del transporte internacional de mercancías por carretera (versión refundida) (11788/1/2008 - C6-0014/2009 -) (Ponente: Mathieu Grosch) ()."@es21
"Järgmine päevakorrapunkt on arutelu teemadel: soovitus teisele lugemisele nõukogu ühise seisukoha kohta eesmärgiga võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus rahvusvahelisele bussiteenuste turule juurdepääsu käsitlevate ühiseeskirjade kohta (uuestisõnastamine) (11786/1/2008 – C6-0016/2009 –) – Transpordi- ja turismikomisjon. Raportöör: Mathieu Grosch (); soovitus teisele lugemisele nõukogu ühise seisukoha kohta eesmärgiga võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, millega kehtestatakse ühiseeskirjad autoveo-ettevõtja tegevusalal tegutsemise tingimuste kohta ja tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv 96/26/EÜ (11783/1/2008 – C6-0015/2009 –) – Transpordi- ja turismikomisjon. Raportöör: Silvia-Adriana Ţicău (); soovitus teisele lugemisele nõukogu ühise seisukoha kohta eesmärgiga võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus rahvusvahelisele autoveoturule juurdepääsu käsitlevate ühiseeskirjade kohta (uuestisõnastamine) (11788/1/2008 – C6-0014/2009 –) – Transpordi- ja turismikomisjon. Raportöör: Mathieu Grosch ()."@et5
"Esityslistalla on seuraavana yhteiskeskustelu liikenne- ja matkailuvaliokunnan laatimasta suosituksesta toiseen käsittelyyn neuvoston yhteisestä kannasta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen antamiseksi linja-autoliikenteen markkinoille pääsyä koskevista yhteisistä säännöistä (uudelleenlaatiminen) (11786/1/2008 – C6-0016/2009 –) (esittelijä: Mathieu Grosch) () liikenne- ja matkailuvaliokunnan laatimasta suosituksesta toiseen käsittelyyn neuvoston yhteisestä kannasta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen antamiseksi maanteiden liikenteenharjoittajan ammatin harjoittamisen edellytyksiä koskevista yhteisistä säännöistä ja neuvoston direktiivin 96/26/EY kumoamisesta (11783/1/2008 – C6-0015/2009 –) (esittelijä: Silvia-Adriana Ţicău) () liikenne- ja matkailuvaliokunnan laatimasta suosituksesta toiseen käsittelyyn neuvoston yhteisestä kannasta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen antamiseksi maanteiden kansainvälisen tavaraliikenteen markkinoille pääsyä koskevista yhteisistä säännöistä (uudelleenlaatiminen) (11788/1/2008 – C6-0014/2009 –) (esittelijä: Mathieu Grosch) ()."@fi7
"L’ordre du jour appelle en discussion commune: la recommandation pour la deuxième lecture, de M. Grosch, au nom de la commission des transports et du tourisme, relative à la position commune du Conseil en vue de l'adoption du règlement du Parlement européen et du Conseil établissant des règles communes pour l'accès au marche international des services de transport par autocars et autobus (refonte) (11786/1/2008 - C6-0016/2009 -); la recommandation pour la deuxième lecture, de M Ţicău, au nom de la commission des transports et du tourisme, relative à la position commune du Conseil en vue de l'adoption du règlement du Parlement européen et du Conseil établissant des règles communes sur les conditions à respecter pour exercer la profession de transporteur par route et abrogeant la directive 96/26/CE du Conseil (11783/1/2008 - C6-0015/2009 -); et la recommandation pour la deuxième lecture, M. Grosch, au nom de la commission des transports et du tourisme, relative à la position commune du Conseil en vue de l'adoption du règlement du Parlement européen et du Conseil établissant des règles communes pour l'accès au marché du transport international de marchandises par route (refonte) (11788/1/2008 - C6-0014/2009 -)."@fr8
"A következő napirendi pont a következők együttes tárgyalása: a Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság második olvasatra vonatkozó ajánlása a távolsági autóbuszos és autóbuszos szolgáltatások piacához való hozzáférésről szóló európai parlamenti és tanácsi rendelet elfogadására vonatkozó tanácsi közös álláspontról (átdolgozás) (11786/1/2008 - C6-0016/2009 -) (előadó: Mathieu Grosch) () a Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság második olvasatra vonatkozó ajánlása a közúti fuvarozói szakma gyakorlására vonatkozó feltételek közös szabályainak megállapításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendelet elfogadására vonatkozóan elfogadott tanácsi közös álláspontról és a 96/26/EK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló európai parlamenti és tanácsi rendelete elfogadása céljából (11783/1/2008 - C6-0015/2009 -) (előadó: Silvia-Adriana Ţicău) (), és a Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság második olvasatra vonatkozó ajánlása a nemzetközi közúti árufuvarozási piachoz való hozzáférésről szóló európai parlamenti és tanácsi rendelet elfogadására vonatkozóan elfogadott tanácsi közös álláspontról (átdolgozás) (11788/1/2008 - C6-0014/2009 -) (előadó: Mathieu Grosch) ()"@hu11
". L’ordine del giorno del dibattito congiunto reca la raccomandazione per la seconda lettura della commissione per i trasporti e il turismo (), sulla posizione comune del Consiglio in vista dell’adozione del regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio che fissa norme comuni per l’accesso al mercato internazionale dei servizi di trasporto effettuati con autobus (rifusione) [11786/1/2008 - C6-0016/2009 -] (Relatore: Mathieu Grosch) la raccomandazione per la seconda lettura della commissione per i trasporti e il turismo (), sulla posizione comune del Consiglio in vista dell’adozione del regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio che stabilisce norme comuni sulle condizioni da rispettare per esercitare l'attività di trasportatore su strada e abroga la direttiva 96/26/CE del Consiglio [11783/1/2008 - C6-0015/2009 -] (Relatore: Silvia-Adriana Ţicău), e la raccomandazione per la seconda lettura della commissione per i trasporti e il turismo (), sulla posizione comune del Consiglio in vista dell’adozione del regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio che fissa norme comuni per l’accesso al mercato del trasporto internazionale di merci su strada (rifusione) [11788/1/2008 - C6-0014/2009 -] (Relatore: Mathieu Grosch)."@it12
"Kitas klausimas, kurį aptarsime, yra Transporto ir turizmo komiteto rekomendacija dėl antrojo svarstymo dėl Tarybos bendrosios pozicijos siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą dėl Bendrųjų patekimo į tarptautinę keleivių vežimo tolimojo susisiekimo ir miesto autobusais rinką taisyklių (nauja redakcija) (11786/1/2008 - C6-0016/2009 -) (Pranešėjas: Mathieu Grosch) () Transporto ir turizmo komiteto rekomendacija dėl antrojo svarstymo dėl Tarybos bendrosios pozicijos siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą, nustatantį profesinės vežimo kelių transportu veiklos sąlygų bendrąsias taisykles ir panaikinantį Tarybos Direktyvą 96/26/EB (11783/1/2008 - C6-0015/2009 -) (Pranešėjas: Silvia-Adriana Žicću) (), ir Transporto ir turizmo komiteto rekomendacija dėl antrojo svarstymo dėl Tarybos bendrosios pozicijos siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą dėl bendrųjų patekimo į tarptautinio krovinių vežimo kelių transportu rinką taisyklių (nauja redakcija) (11788/1/2008 - C6-0014/2009 -) (Pranešėjas: Mathieu Grosch) ()"@lt14
"Nākamais punkts ir kopējās debates par ieteikumu otrajam lasījumam no Transporta un tūrisma komitejas par Padomes kopējo nostāju, lai pieņemtu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu par kopīgiem noteikumiem attiecībā uz piekļuvi starptautiskajam autobusu pārvadājumu tirgum (pārstrādāts dokuments) (11786/1/2008 - C6-0016/2009 -) (Referents: ) () ieteikumu otrajam lasījumam no Transporta un tūrisma komitejas par Padomes kopējo nostāju, lai pieņemtu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu par kopīgiem noteikumiem par autopārvadātāja profesionālās darbības veikšanas nosacījumiem un atceļ Padomes Direktīvu 96/26/EC (11783/1/2008 - C6-0015/2009 -) (Referente: ) () un ieteikumu otrajam lasījumam no Transporta un tūrisma komitejas par Padomes kopējo nostāju attiecībā uz Eiropas Parlamenta un Padomes regulas par kopīgiem noteikumiem attiecībā uz piekļuvi kravas autopārvadājumu tirgum (pārstrādāts dokuments) (11788/1/2008 - C6-0014/2009 - 2007/0099 (COD)) (Referents: ) ()"@lv13
"The next item is the joint debate on the recommendation for second reading from the Committee on Transport and Tourism on the common position of the Council with a view to the adoption of the Regulation of the European Parliament and of the Council on common rules for access to the international market for coach and bus services (recast) (11786/1/2008 - C6-0016/2009 -) (Rapporteur: Mathieu Grosch) () the recommendation for second reading from the Committee on Transport and Tourism on the common position adopted by the Council with a view to the adoption of a Regulation of the European Parliament and of the Council establishing common rules concerning the conditions to be complied with to pursue the occupation of road transport operator and repealing Council Directive 96/26/EC (11783/1/2008 - C6-0015/2009 -) (Rapporteur: Silvia-Adriana Ţicău) (), and the recommendation for second reading from the Committee on Transport and Tourism on the common position adopted by the Council with a view to the adoption of a Regulation of the European Parliament and of the Council on common rules for access to the international road haulage market (recast) (11788/1/2008 - C6-0014/2009 -) (Rapporteur: Mathieu Grosch) ()."@mt15
"Aan de orde is de gecombineerde behandeling van: de aanbeveling voor de tweede lezing van de Commissie vervoer en toerisme betreffende het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van de verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van gemeenschappelijke regels voor toegang tot de internationale markt voor touringcar- en autobusdiensten (herschikking) (11786/1/2008 - C6-0016/2009 -) (rapporteur: Mathieu Grosch) () de aanbeveling voor de tweede lezing van de Commissie vervoer en toerisme betreffende het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van de verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van gemeenschappelijke regels betreffende de voorwaarden waaraan moet zijn voldaan om het beroep van wegvervoerondernemer uit te oefenen en tot intrekking van Richtlijn 96/26/EG van de Raad (11783/1/2008 - C6-0015/2009 -) (rapporteur: Silvia-Adriana Ţicău) (), en de aanbeveling voor de tweede lezing van de Commissie vervoer en toerisme betreffende het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van de verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van gemeenschappelijke regels voor toegang tot de markt voor internationaal goederenvervoer over de weg (herschikking) (11788/1/2008 - C6-0014/2009 -) (rapporteur: Mathieu Grosch) ()."@nl3
"Następnym punktem posiedzenia jest debata łączna nad: zaleceniem do drugiego czytania przedstawionym przez Komisję Transportu i Turystyki w sprawie wspólnego stanowiska Rady mającego na celu przyjęcie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczącego wspólnych zasad dostępu do rynku dla usług autokarowych i autobusowych (przekształcenie) (11786/1/2008 - C6-0016/2009 - http://www.europarl.europa.eu/oeil/FindByProcnum.do?lang=en&procnum=COD/2007/0097" ) (Sprawozdawca: Mathieu Grosch) (http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=REPORT&reference=A6-2009-0215&language=PL" ) zaleceniem do drugiego czytania przedstawionym przez Komisję Transportu i Turystyki dotyczącym wspólnego stanowiska Rady mającego na celu przyjęcie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego wspólne zasady dotyczące warunków wykonywania zawodu przewoźnika drogowego i uchylającego dyrektywę Rady 96/26/WE (11783/1/2008 - C6-0015/2009 - http://www.europarl.europa.eu/oeil/FindByProcnum.do?lang=en&procnum=COD/2007/0098" ) (Sprawozdawca: Silvia-Adriana Ţicău) (http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=REPORT&reference=A6-2009-0210&language=PL" ) oraz zaleceniem do drugiego czytania przedstawionym przez Komisję Transportu i Turystyki dotyczącym wspólnego stanowiska Rady mającego na celu przyjęcie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie wspólnych zasad dostępu do międzynarodowego rynku przewozów drogowych (przekształcenie) (11788/1/2008 - C6-0014/2009 - http://www.europarl.europa.eu/oeil/FindByProcnum.do?lang=en&procnum=COD/2007/0099" ) (Sprawozdawca: Mathieu Grosch) (http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=REPORT&reference=A6-2009-0211&language=PL" )."@pl16
"Segue-se na ordem do dia a discussão conjunta sobre: a recomendação para segunda leitura () da Comissão dos Transportes e do Turismo sobre a posição comum do Conselho referente à posição comum aprovada pelo Conselho tendo em vista a aprovação de um regulamento do Parlamento Europeu e do Conselho que estabelece regras comuns para o acesso ao mercado internacional dos serviços de transporte em autocarro (reformulação) (11786/1/2008 - C6-0016/2009 -) (Relator: Mathieu Grosch) a recomendação para segunda leitura () da Comissão dos Transportes e do Turismo referente à posição comum aprovada pelo Conselho tendo em vista a aprovação de um regulamento do Parlamento Europeu e do Conselho que estabelece regras comuns no que se refere aos requisitos para o exercício da actividade de transportador rodoviário e que revoga a Directiva 96/26/CE do Conselho (11783/1/2008 - C6-0015/2009 -) (Relatora: Silvia-Adriana Ţicău), e a recomendação para segunda leitura () da Comissão dos Transportes e do Turismo referente à posição comum aprovada pelo Conselho tendo em vista a aprovação de um regulamento do Parlamento Europeu e do Conselho que estabelece regras comuns para o acesso ao mercado do transporte internacional rodoviário de mercadorias (reformulação) (11788/1/2008 - C6-0014/2009 -) (Relator: Mathieu Grosch)."@pt17
"Următorul punct pe ordinea de zi este dezbaterea comună privind recomandarea pentru a doua lectură, din partea Comisiei pentru transport şi turism, referitoare la poziţia comună a Consiliului în vederea adoptării regulamentului Parlamentului European şi al Consiliului privind instituirea unor norme comune privind accesul pe piaţa internaţională a serviciilor de transport cu autocarul şi autobuzul (reformare) (11786/1/2008 - C6-0016/2009 -) (Raportor: Mathieu Grosch) () recomandarea pentru a doua lectură, din partea Comisiei pentru transport şi turism, referitoare la poziţia comună a Consiliului în vederea adoptării unui Regulament al Parlamentului European şi al Consiliului de stabilire a unor norme comune privind condiţiile care trebuie îndeplinite pentru exercitarea ocupaţiei de operator de transport rutier şi de abrogare a Directivei 96/26/CE a Consiliului (11783/1/2008 - C6-0015/2009 -) (Raportoare: Silvia-Adriana Ţicău) () şi recomandarea pentru a doua lectură, din partea Comisiei pentru transport şi turism, referitoare la poziţia comună a Consiliului în vederea adoptării unui Regulament al Parlamentului European şi al Consiliului privind normele comune pentru accesul la piaţa transportului rutier internaţional de mărfuri (reformare) (11788/1/2008 - C6-0014/2009 -) (Raportor: Mathieu Grosch) ()."@ro18
"Ďalším bodom programu je spoločná rozprava na tieto témy: odporúčanie do druhého čítania Výboru pre dopravu a cestovný ruch o spoločnej pozícii Rady na účely prijatia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o spoločných pravidlách prístupu na medzinárodný trh služieb autokarovej a autobusovej dopravy (prepracované znenie) (11786/1/2008 – C6-0016/2009 –) (spravodajca: Mathieu Grosch) () odporúčanie do druhého čítania Výboru pre dopravu a cestovný ruch o spoločnej pozícii Rady na účely prijatia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá týkajúce sa podmienok, ktoré je potrebné dodržiavať pri výkone povolania prevádzkovateľa cestnej dopravy, a ktorým sa ruší smernica Rady 96/26/ES (11783/1/2008 – C6-0015/2009 –) (spravodajca: Silvia-Adriana Ţicăová (), a odporúčanie do druhého čítania Výboru pre dopravu a cestovný ruch o spoločnej pozícii Rady k prijatiu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o spoločných pravidlách prístupu na trh medzinárodnej cestnej nákladnej dopravy (prepracované znenie) (11788/1/2008 – C6-0014/2009 –) (spravodajca: Mathieu Grosch) ()."@sk19
". Naslednja točka je skupna razprava o priporočilu Odbora za promet in turizem za drugo obravnavo o skupnem stališču Sveta glede na sprejetje Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o skupnih pravilih za dostop do mednarodnega trga avtobusnih prevozov (prenovitev) (11786/1/2008 - C6-0016/2009 -) (poročevalec: Mathieu Grosch) () priporočilu Odbora za promet in turizem za drugo obravnavo o skupnem stališču Sveta z namenom sprejetja Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o skupnih pravilih glede pogojev za opravljanje dejavnosti cestnega prevoznika in o razveljavitvi Direktive Sveta 96/26/ES (11783/1/2008 - C6-0015/2009 -) (poročevalka: Silvia-Adriana Ţicău) (), in priporočilu Odbora za promet in turizem za drugo obravnavo o skupnem stališču Sveta z namenom sprejetja Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o skupnih pravilih za dostop do trga mednarodnega cestnega prevoza blaga (prenovitev) (11788/1/2008 - C6-0014/2009 -) (poročevalec: Mathieu Grosch) ()."@sl20
"Nästa punkt är den gemensamma debatten om andrabehandlingsrekommendationen från utskottet för transport och turism om rådets gemensamma ståndpunkt inför antagandet av Europaparlamentets och rådets förordning om gemensamma regler för tillträde till den internationella marknaden för persontransporter med buss (omarbetning) (11786/1/2008 – C6-0016/2009 –) (Föredragande: Mathieu Grosch) () andrabehandlingsrekommendationen från utskottet för transport och turism om rådets gemensamma ståndpunkt inför antagandet av Europaparlamentets och rådets förordning om gemensamma regler beträffande de villkor som ska uppfyllas av personer om yrkesmässigt bedriver transporter på väg och om upphävande av rådets direktiv 96/26/EG (11783/1/2008 – C6-0015/2009 –) (Föredragande: Silvia-Adriana Ţicău) (), and andrabehandlingsrekommendationen från utskottet för transport och turism om rådets gemensamma ståndpunkt inför antagandet av Europaparlamentets och rådets förordning om gemensamma regler för tillträde till den internationella marknaden för godstransporter på väg (omarbetning) (11788/1/2008 – C6-0014/2009 –) (Föredragande: Mathieu Grosch) ()."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph