Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2009-03-26-Speech-4-154"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20090326.16.4-154"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"I detta betänkande framhålls att det är viktigt att arbetstagarna är medvetna om sina rättigheter och har goda kunskaper om arbetsrätt och kollektivavtal. Föredraganden konstaterar vidare att utstationeringsdirektivet måste efterlevas och betonar värdet av subsidiaritets- och proportionalitetsprincipen. Allt detta är önskvärda krav. Några skrivningar i betänkandet är dock för långtgående. Vi kan inte stödja skrivningar om att på EU-nivå införa en gemenskapsrättsakt som ska omfatta löner, socialförsäkringsavgifter, skatter och ersättning vid olycksfall på arbetet. Dessa frågor är för viktiga för att vi ska kunna stödja denna form av skrivningar och krav. Vi har valt att säga ja till den alternativa resolution som PSE, ALDE och De gröna har lagt fram, då den begränsar skrivningarna om gemenskapsrättsakten. Vid slutomröstningen om betänkandet i sin helhet lägger vi ned rösterna, då delar av texten är positiv, medan skrivningarna om gemenskapsrättsakten är för långtgående."@sv22
lpv:translated text
"− ( ) V této zprávě se říká, že je důležité, aby si pracovníci byli vědomi svých práv a znali dobře pracovní právo a kolektivní smlouvy. Zpravodaj rovněž dodává, že musí být dodržována směrnice o vysílání pracovníků a vyzdvihuje hodnotu zásad subsidiarity a proporcionality. Tyto požadavky jsou namístě. Některé formulace ve zprávě jsou však příliš dalekosáhlé. Nemůžeme podpořit formulace, které hájí zavedení právního nástroje upravujícího mzdy, příspěvky na sociální zabezpečení, daně a náhrady za pracovní úraz na úrovni EU a Společenství. Tyto otázky jsou pro nás příliš důležité, než abychom mohli podpořit takovouto formulaci nebo požadavek. Rozhodli jsme se podpořit alternativní usnesení, které předložila skupina sociálních demokratů v Evropském parlamentu, skupina Aliance liberálů a demokratů pro Evropu a Skupina Zelených/Evropské svobodné aliance, neboť omezuje formulace týkající se právního nástroje Společenství. V závěrečném hlasování o zprávě jako celku se zdržíme hlasování, protože některé části textu jsou přínosné, avšak formulace týkající se právního nástroje Společenství jsou příliš dalekosáhlé."@cs1
") I den foreliggende betænkning hævdes det, at det er vigtigt for arbejdstagerne at være bevidste om deres rettigheder og have godt kendskab til arbejdsret og kollektive overenskomster. Ordføreren konstaterer også, at udstationeringsdirektivet skal overholdes og understreger værdien af subsidiaritets- og proportionalitetsprincippet. Alt dette er ønskværdige krav. Nogle formuleringer i betænkningen er dog for vidtrækkende. Vi kan ikke støtte formuleringerne om på EU-plan at indføre en fællesskabsretsakt, som skal omfatte lønninger, bidrag til sociale sikringsordninger, skatter og erstatning ved arbejdsrelaterede ulykker. Disse spørgsmål er for vigtige for os til, at vi kan støtte denne type formuleringer og krav. Vi har valgt at støtte den alternative beslutning, som Den Socialdemokratiske Gruppe, Gruppen Alliancen af Liberale og Demokrater for Europa samt Gruppen De Grønne/Den Europæiske Fri Alliance har fremlagt, da man der begrænser formuleringerne om fællesskabsretsakten. Ved den endelige afstemning om betænkningen i sin helhed vil vi undlade at stemme, da dele af teksten ganske vist er positive, men formuleringerne om fællesskabsretsakten er for vidtrækkende."@da2
"− ( ) Dieser Bericht weist auf die Wichtigkeit hin, dass sich Arbeitnehmer ihrer Rechte bewusst sind und dass sie über gute Kenntnisse des Arbeitsrechts und der Tarifverträge verfügen. Der Berichterstatter stellt ferner fest, dass die Entsenderichtlinie eingehalten werden muss, und er unterstreicht den Wert der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit. Diese Forderungen sind allesamt wünschenswert. Allerdings sind Teile des Wortlauts im Bericht zu weit reichend. Wir können keine Passagen unterstützen, die die Einführung eines Rechtsinstruments der Gemeinschaft auf EU-Ebene befürworten, das Löhne und Gehälter, Sozialversicherungsbeiträge, Steuern und Entschädigungen im Zusammenhang mit Arbeitsunfällen abdeckt. Diese Themen sind zu wichtig für uns, als dass wir solche Passagen oder Forderungen unterstützen können. Wir haben uns dafür entschieden, den alternativen Entschließungsantrag zu unterstützen, der von der SPE-Fraktion, der ALDE-Fraktion und der Fraktion der Grünen eingereicht wurde, da in diesem der Wortlaut über das Rechtsinstrument der Gemeinschaft beschränkt wurde. In der abschließenden Abstimmung über den Bericht als Ganzes werden wir uns enthalten, denn obwohl einige Textteile positiv sind, sind die Passagen über das Rechtsinstrument der Gemeinschaft zu weit reichend."@de9
"− ( ) Η έκθεση αυτή υποστηρίζει ότι είναι σημαντικό για τους εργαζόμενους να έχουν επίγνωση των δικαιωμάτων τους και καλή γνώση του εργατικού δικαίου και των συλλογικών συμβάσεων. Επιπλέον, ο εισηγητής επισημαίνει ότι πρέπει να τηρείται η οδηγία σχετικά με την απόσπαση εργαζομένων και τονίζει την αξία των αρχών της επικουρικότητας και της αναλογικότητας. Όλα τα παραπάνω αποτελούν εύλογες απαιτήσεις. Ωστόσο, κάποιες από τις διατυπώσεις της έκθεσης είναι υπερβολικές. Δεν μπορούμε να στηρίζουμε διατυπώσεις οι οποίες συνηγορούν στην εισαγωγή κοινοτικού νομικού μέσου σε επίπεδο ΕΕ, το οποίο θα καλύπτει μισθούς, εισφορές κοινωνικής ασφάλισης, φόρους και αποζημιώσεις εργατικών ατυχημάτων. Θεωρούμε πολύ σημαντικά αυτά τα ζητήματα για να στηρίξουμε μια τέτοιου είδους διατύπωση ή απαίτηση. Επιλέξαμε να στηρίξουμε το εναλλακτικό ψήφισμα που κατατέθηκε από τη Σοσιαλιστική Ομάδα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Ομάδα της Συμμαχίας Φιλελευθέρων και Δημοκρατών για την Ευρώπη και την Ομάδα των Πρασίvωv/ Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας, καθώς περιορίζει τις διατυπώσεις σχετικά με το κοινοτικό νομικό μέσο. Θα απέχουμε από την τελική ψηφοφορία για την έκθεση διότι, ενώ το κείμενο περιέχει θετικά στοιχεία, η διατυπώσεις σχετικά με το κοινοτικό νομικό μέσο είναι υπερβολικές."@el10
"− ( ) This report claims that it is important for workers to be aware of their rights and have a good knowledge of labour law and collective agreements. The rapporteur also observes that the Posting of Workers Directive must be complied with and stresses the value of the principles of subsidiarity and proportionality. These are all desirable demands. However, some of the wordings in the report are too far-reaching. We cannot support wordings that advocate the introduction at EU level of a Community legal instrument to cover wages, social security contributions, taxes and compensation in relation to work-related accidents. These issues are too important for us to be able to support this type of wording or requirement. We have chosen to support the alternative resolution tabled by the Socialist Group in the European Parliament, the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe and the Group of the Greens/European Free Alliance, as it restricts the wordings on the Community legal instrument. In the final vote on the report as a whole we will abstain as, while parts of the text are positive, the wordings relating to the Community legal instrument are too far-reaching."@en4
"− ( ) Este informe aclama que es importante para los trabajadores tener constancia de sus derechos y conocer perfectamente el derecho del trabajo y los convenios colectivos. El ponente también señala que debe cumplirse la directiva sobre el desplazamiento de los trabajadores, y también señala el valor de los principios de subsidiariedad y de proporcionalidad. Todas estas demandas son deseables. Sin embargo, algunos de los términos del informe son bastante trascendentales. No podemos apoyar términos que abogan por la introducción a nivel europeo de un instrumento jurídico comunitario que cubra los salarios, las cotizaciones a la seguridad social, los impuestos y la compensación por los accidentes laborales. Estos temas son muy importantes para que nosotros podamos respaldar este tipo de términos y requisitos. Hemos optado por apoyar la resolución alternativa presentada por el Grupo Socialista en el Parlamento Europeo, el Grupo ALDE y el Grupo Verts/ALE, ya que restringe los términos sobre el instrumento jurídico comunitario. En la votación final del informe, nos abstendremos, pues aunque algunas partes del mismo sean positivas, los términos relacionados con el instrumento jurídico comunitario son demasiado trascendentales."@es21
"Kõnealuse raporti järgi on töötajate jaoks oluline teada oma õigusi ning tunda põhjalikult tööõigust ja kollektiivlepinguid. Raportöör märgib ka, et täita tuleb töötajate lähetamist käsitlevat direktiivi, ning rõhutab subsidiaarsuse ja proportsionaalsuse põhimõtete tähtsust. Kõik need on ihaldusväärsed nõudmised. Kuid osaliselt on raport sõnastatud liiga kaugeleulatuvalt. Me ei saa toetada sõnastust, mis kaitseb ELi tasandil palku, sotsiaalkindlustusmakseid ja makse ning tööõnnetustega seotud hüvitisi reguleeriva ühenduse õigusakti kehtestamist. Need küsimused on meie jaoks liiga tähtsad selleks, et toetada sedalaadi väljendusviisi või nõuet. Me oleme otsustanud toetada Euroopa Parlamendi Sotsiaaldemokraatide fraktsiooni, Euroopa Demokraatide ja Liberaalide Liidu fraktsiooni ning Roheliste/Euroopa Vabaliidu fraktsiooni esitatud alternatiivset resolutsiooni, kuna see piirab ühenduse õigusakti sõnastust. Raporti kui terviku üle peetaval lõpphääletusel hoidume hääletamast, sest, kuigi osaliselt on tekst hea, on ühenduse õigusaktiga seonduv liiga kaugeleulatuv."@et5
"( ) Tässä mietinnössä esitetään, että on tärkeää, että työntekijät ovat tietoisia oikeuksistaan ja että heillä on hyvät tiedot työlainsäädännöstä ja työehtosopimuksista. Esittelijä panee merkille myös, että työntekijöiden lähettämistä koskevaa direktiiviä on noudatettava sekä korostaa toissijaisuus- ja suhteellisuusperiaatteita. Nämä ovat kaikki toivottavia vaatimuksia. Jotkut mietinnössä käytetyt sanamuodot menevät kuitenkin liian pitkälle. Emme voi tukea sanamuotoa, jossa kannatetaan sellaisen yhteisön tason oikeudellisen välineen käyttöönottoa, johon sisältyvät palkat, sosiaaliturvamaksut, verot ja työtapaturmakorvaukset. Nämä kysymykset ovat liian tärkeitä, jotta voisimme tukea tällaista sanamuotoa tai edellytystä. Olemme päättäneet tukea Euroopan parlamentin sosialistiryhmän, Euroopan liberaalidemokraattien liiton ryhmän sekä Vihreät/Euroopan vapaa allianssi -ryhmän esittämää vaihtoehtoista päätöslauselmaa, sillä siinä rajoitetaan yhteisön oikeudellisen välineen sanamuotoa. Koko mietintöä koskevassa lopullisessa äänestyksessä äänestämme tyhjää, sillä vaikka teksti on osittain myönteinen, yhteisön oikeudellista välinettä koskevat sanamuodot ovat liian kauaskantoisia."@fi7
". Ce rapport affirme qu’il est important que les travailleurs soient conscients de leurs droits et disposent d’une bonne connaissance de la législation du travail et des conventions collectives. Le rapporteur observe également qu’il convient de respecter la directive sur le détachement de travailleurs et souligne la valeur des principes de subsidiarité et de proportionnalité. Toutes ces requêtes sont souhaitables. Certains énoncés du rapport sont toutefois trop radicaux. Nous ne pouvons pas soutenir les passages préconisant l’introduction au niveau européen d’un instrument juridique communautaire qui couvre les salaires, les contributions sociales, les impôts et les indemnités liées aux accidents du travail. Selon nous, ces questions sont trop importantes pour que nous puissions soutenir ce type d’énoncé ou d’exigence. Nous avons décidé de soutenir la résolution alternative déposée par le groupe socialiste au Parlement européen, l’Alliance des libéraux et des démocrates pour l’Europe et le groupe des Verts/alliance libre européenne, car elle restreint les formulations concernant l’instrument juridique communautaire. Nous nous abstiendrons lors du vote final sur l’ensemble du rapport car, si certaines parties du texte sont positives, les passages relatifs à l’instrument juridique communautaire vont trop loin."@fr8
"− ( ) A jelentés kimondja, hogy a dolgozók számára fontos, hogy tudjanak jogaikról, jól ismerjék a munkajogot és a kollektív szerződéseket. Az előadó azt is megjegyzi, hogy a munkavállalók kiküldetéséről szóló irányelvnek meg kell felelni, és hangsúlyozza a szubszidiaritás és az arányosság elvének értékét. Ezek kívánatos igények. Ugyanakkor a jelentés megfogalmazásának egyes részei túl messzire visznek. Nem támogathatjuk azt a megfogalmazást, amely pártolja, hogy uniós szinten közösségi jogi eszközt vezessenek be a bérek, a társadalombiztosítási járulékok, az adók és a munkahelyi balesetekkel kapcsolatos kártérítések fedezetére. Ezek a kérdések túl fontosak ahhoz, hogy támogatni tudjuk az ilyenfajta megfogalmazást vagy követelést. Úgy döntöttünk, hogy az Európai Parlament Szocialista Képviselőcsoportja, a Liberálisok és Demokraták Szövetsége Európáért Képviselőcsoport és a Zöldek/ az Európai Szabad Szövetség Képviselőcsoportja által előterjesztett alternatív állásfoglalást támogatjuk, mivel ez leszűkíti a közösségi jogi eszközökre vonatkozó megfogalmazást. A jelentés egészéről való zárószavazáskor tartózkodni fogunk, mivel, bár a szöveg egyes részei pozitívak, a közösségi jogi eszközökre vonatkozó megfogalmazás túl messzire visz."@hu11
"La presente relazione sostiene che è importante per i lavoratori essere consapevoli dei propri diritti e avere una conoscenza corretta del diritto del lavoro e dei contratti collettivi. Il relatore osserva inoltre che la direttiva sul distacco dei lavoratori deve essere rispettata e sottolinea il valore dei principi di sussidiarietà e proporzionalità, tutte richieste auspicabili. Tuttavia, alcune formulazioni contenute nella relazione si spingono troppo oltre. Non possiamo infatti accettare i passaggi che difendono l’introduzione a livello di Unione di uno strumento giuridico comunitario che copra retribuzioni, contributi previdenziali, imposte e indennizzi per infortuni sul lavoro, aspetti troppo importanti per poter appoggiare questo genere di formulazione o richiesta. Abbiamo dunque scelto di sostenere la risoluzione alternativa presentata dai gruppi PSE, ALDE e Verts/ALE poiché limita i paragrafi concernenti lo strumento giuridico comunitario. Alla votazione finale sulla relazione ci asterremo in quanto, sebbene alcune parti del testo siano positive, i passaggi riguardanti lo strumento giuridico comunitario sono troppo lungimiranti."@it12
"− ( ) Šiame pranešime teigiama, kad darbininkams svarbu žinoti savo teises bei išmanyti darbo teisę ir kolektyvinius susitarimus. Pranešėjas taip pat pastebi, kad negalima prieštarauti Darbuotojų komandiravimo direktyvai, bei pabrėžia, kad subsidiarumo ir proporcingumo principai labai svarbūs. Visa tai – prasmingi reikalavimai. Vis dėlto kai kurios pranešimo formuluotės aprėpia per daug. Negalime palaikyti formuluočių, kuriomis raginama ES lygmeniu įvesti Bendrijos teisės priemonę, kuri apimtų atlygį už darbą, socialinės apsaugos įmokas, mokesčius ir kompensacijas už su darbu susijusius nelaimingus atsitikimus. Šie dalykai mums pernelyg svarbūs, kad galėtume paremti tokią formuluotę ar reikalavimą. Nutarėme paremti alternatyvią rezoliuciją, pateiktą Socialistų frakcijos Europos Parlamente, Liberalų ir demokratų aljanso už Europą frakcijos bei Žaliųjų frakcijos/Europos laisvojo aljanso, nes joje vartojamos siauresnės su Bendrijos teisės priemone susijusios formuluotės. Per galutinį balsavimą dėl viso pranešimo susilaikysime, nes, nors kai kurios teksto dalys vertintinos teigiamai, formuluotės, susijusios su Bendrijos teisės priemone, yra pernelyg plačios."@lt14
". − Šis ziņojums apgalvo, ka strādniekiem ir svarīgi apzināties savas tiesības un labi pārzināt darba likumdošanu un kolektīvos līgumus. Referents arī piemin, ka ir jāievēro direktīva par darba ņēmēju norīkošanu darbā, un uzsver subsidiaritātes un proporcionalitātes principu vērtību. Tās visas ir vēlamas prasības. Tomēr daži formulējumi referātā ir pārāk tālejoši. Mēs nevaram atbalstīt formulējumus, kas aizstāv Kopienas tiesību instrumenta ieviešanu ES līmenī, attiecinot tās uz algām, sociālā apdrošinājuma maksājumiem, nodokļiem un atlīdzībām saistībā ar negadījumiem darbā. Šie jautājumi ir pārāk svarīgi, lai mēs varētu atbalstīt šāda veida formulējumu vai prasību. Mēs esam izvēlējušies atbalstīt alternatīvo rezolūciju, ko iesniegusi Sociālistu grupa Eiropas Parlamentā, Eiropas Liberāļu un demokrātu apvienības grupa un Zaļo/Eiropas Brīvās apvienības grupa, jo tā ierobežo formulējumus par Kopienas tiesisko instrumentu. Galīgajā balsojumā par ziņojumu kopumā mēs atturēsimies, jo, neskatoties uz to, ka teksta daļas ir pozitīvas, formulējumi attiecībā uz Kopienas tiesisko instrumentu ir pārāk tālejošs."@lv13
"I detta betänkande framhålls att det är viktigt att arbetstagarna är medvetna om sina rättigheter och har goda kunskaper om arbetsrätt och kollektivavtal. Föredraganden konstaterar vidare att utstationeringsdirektivet måste efterlevas och betonar värdet av subsidiaritets- och proportionalitetsprincipen. Allt detta är önskvärda krav. Några skrivningar i betänkandet är dock för långtgående. Vi kan inte stödja skrivningar om att på EU-nivå införa en gemenskapsrättsakt som ska omfatta löner, socialförsäkringsavgifter, skatter och ersättning vid olycksfall på arbetet. Dessa frågor är för viktiga för att vi ska kunna stödja denna form av skrivningar och krav. Vi har valt att säga ja till den alternativa resolution som PSE, ALDE och De gröna har lagt fram, då den begränsar skrivningarna om gemenskapsrättsakten. Vid slutomröstningen om betänkandet i sin helhet lägger vi ned rösterna, då delar av texten är positiv, medan skrivningarna om gemenskapsrättsakten är för långtgående."@mt15
". − In dit verslag wordt benadrukt dat het belangrijk is dat de werknemers zich bewust zijn van hun rechten en goed op de hoogte zijn van het arbeidsrecht en collectieve arbeidsovereenkomsten. De rapporteur stelt verder vast dat de Detacheringsrichtlijn nageleefd moet worden en beklemtoont de waarde van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid. Dat zijn allemaal wenselijke eisen. Een aantal formuleringen in het verslag gaat echter te ver. Formuleringen die de invoering bepleiten van een communautair wettelijk instrument dat zich moet uitstrekken tot lonen, sociale premies, belastingen en schade in verband met werkgerelateerde ongevallen, kunnen we niet steunen. Die kwesties zijn voor ons te belangrijk om dat soort formuleringen en eisen te kunnen steunen. Wij hebben gekozen om voor de alternatieve resolutie te stemmen die de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, de Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa fractie en de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie hebben ingediend, omdat de formuleringen over het communautair wettelijk instrument ingeperkt worden. Bij de eindstemming over het verslag onthouden wij ons, omdat delen van de tekst positief zijn terwijl de formuleringen over het communautair wettelijk instrument te verregaand zijn."@nl3
"− ( ) W sprawozdaniu zwrócono uwagę na znaczenie uświadomienia pracownikom ich praw i zdobycia przez nich solidnej wiedzy z zakresu prawa pracy i umów zbiorowych. Sprawozdawca stwierdza również, że dyrektywa w sprawie delegowania pracowników musi być zgodna z tymi uregulowaniami, i podkreśla wartość zasad pomocniczości i proporcjonalności. To pożądane postulaty. Niektóre sformułowania w sprawozdaniu są jednak zbyt daleko idące. Nie możemy popierać orędowania za wprowadzeniem na szczeblu UE wspólnotowego instrumentu prawnego obejmującego płace, składki na ubezpieczenia społeczne, podatki i odszkodowania z tytułu wypadków przy pracy. Te kwestie są dla nas zbyt ważne, abyśmy mogli poprzeć tego rodzaju sformułowania lub wymogi. Postanowiliśmy poprzeć alternatywną rezolucję przedstawioną przez Grupę Socjalistyczną w Parlamencie Europejskim, Grupę Porozumienia Liberałów i Demokratów na rzecz Europy i Grupę Zielonych/Wolne Przymierze Europejskie, w której zapis dotyczący wspólnotowego instrumentu został ograniczony. Podczas końcowego głosowania nad całym sprawozdaniem wstrzymamy się od głosu, ponieważ – pomimo że niektóre części tekstu oceniamy pozytywnie – sformułowanie dotyczące wspólnotowego instrumentu prawnego jest zbyt daleko idące."@pl16
"− ( ) O presente relatório afirma que é importante que os trabalhadores estejam cientes dos seus direitos e tenham um bom conhecimento do direito do trabalho e de acordos colectivos. O relator também observa que a Directiva relativa ao destacamento de trabalhadores no âmbito de uma prestação de serviços tem de ser respeitada e salienta o valor dos princípios da subsidiariedade e da proporcionalidade. Estas são propostas desejáveis. Contudo, o texto do relatório apresenta algumas formulações demasiado abrangentes. Não podemos apoiar um texto que defende a introdução a nível da UE de um instrumento jurídico comunitário que deveria cobrir salários, contribuições para a segurança social, impostos e indemnizações por danos causados por acidentes associados ao trabalho. Estas questões são por de mais importantes para se poder apoiar este tipo de texto ou exigência. Decidimos apoiar a resolução alternativa apresentada pelo Grupo Socialista no Parlamento Europeu, o Grupo da Aliança dos Democratas e Liberais pela Europa e o Grupo dos Verdes/Aliança Livre Europeia, na medida em restringe o âmbito do texto sobre o instrumento jurídico comunitário. Na votação final sobre o relatório no seu conjunto, abster-nos-emos, pois embora partes do texto sejam positivas, a formulação sobre o instrumento jurídico comunitário é demasiado abrangente."@pt17
"− ( ) Acest raport susţine că este important ca lucrătorii să fie conştienţi de drepturile pe care le au şi să aibă cunoştinţe solide despre dreptul muncii şi acordurile colective. Raportorul observă, de asemenea, că Directiva privind detaşarea lucrătorilor trebuie respectată, subliniind valoarea principiilor subsidiarităţii şi proporţionalităţii. Toate acestea sunt solicitări bine-venite. Totuşi, anumite formulări din cadrul raportului sunt prea ample. Nu putem susţine formulări care sprijină introducerea la nivelul UE a unui instrument juridic comunitar care să acopere salariile, contribuţiile sociale, taxele şi compensaţiile în cazul accidentelor la locul de muncă. Aceste chestiuni sunt prea importante pentru ca noi să putem susţine acest tip de formulări sau revendicări. Am ales să susţinem rezoluţia alternativă prezentată de Grupul Socialist din Parlamentul European, Grupul Alianţa Liberalilor şi Democraţilor pentru Europa şi Grupul Verzilor/Alianţa Liberă Europeană, deoarece aceasta limitează formulările privind instrumentul juridic comunitar. În ceea ce priveşte votul final al întregului raport, ne vom abţine, deoarece, deşi există părţi pozitive ale textului, formulările legate de instrumentul juridic comunitar sunt mult prea ample."@ro18
". Táto správa prehlasuje, že je dôležité, aby pracovníci poznali svoje práva, dobre ovládali zákonník práce a poznali kolektívne dohody. Spravodajca zároveň poznamenáva, že sa musí dodržiavať smernica o vysielaní pracovníkov a zdôrazňuje hodnotu zásad subsidiarity a proporcionality. Všetky tieto požiadavky sú veľmi vhodné. Niektoré formulácie v správe však zachádzajú príliš ďaleko. Nemôžeme podporiť formulácie obhajujúce zavedenie právneho nástroja Spoločenstva na úrovni EÚ, ktorý bude zahrňovať mzdy, príspevky na sociálne zabezpečenie, dane a škody vzniknuté pri pracovných úrazoch. Tieto otázky sú pre nás príliš dôležité na to, aby sme mohli podporiť tento typ znenia alebo požiadavky. Rozhodli sme sa podporiť alternatívne uznesenie predložené Socialistickou skupinou v Európskom parlamente, Skupinou Aliancie liberálov a demokratov za Európu a Skupinou zelených/Európskou slobodnou alianciou, pretože obmedzuje formulácie právneho nástroja Spoločenstva. V konečnom hlasovaní o správe ako celku sa zdržíme hlasovania. Niektoré časti textu sú síce pozitívne, no znenie v časti právneho nástroja Spoločenstva zachádza príliš ďaleko."@sk19
". ( ) To poročilo navaja, da je pomembno, da se delavci zavedajo svojih pravic in da dobro poznajo delovno pravo in kolektivne pogodbe. Poročevalec prav tako ugotavlja, da je treba upoštevati direktivo o napotitvah delavcev, in hkrati poudarja vrednoto načel subsidiarnosti in sorazmernosti. Vse to so zaželene zahteve. Vendar pa so določeni deli besedila v poročilu preveč daljnosežni. Ne moreva podpreti besedila, ki na ravni EU zagovarja uvedbo pravnega instrumenta, ki bi zajemal plače, prispevke za socialno varstvo, davke in nadomestila, povezana z nesrečami pri delu. Ta vprašanja so za naju preveč pomembna, da bi lahko podprla tovrstno obliko besedila ali zahteve. Odločila sva se, da bova podprla alternativno resolucijo, ki so jo predlagale Skupina socialdemokratov v Evropskem parlamentu, Skupina zavezništva liberalcev in demokratov za Evropo in Skupina Zelenih/Evropske svobodne zveze, saj omejuje besedilo o pravnem instrumentu Skupnosti. Na končnem glasovanju o poročilu kot celoti se bova vzdržala, saj so besedila, ki se nanašajo na pravni instrument Skupnosti, preveč daljnosežna, čeprav so nekateri deli besedila pozitivni."@sl20
lpv:unclassifiedMetadata
"SV"18,20,1,14,16,11,7,10,4,21,17,9

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph