Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2009-03-25-Speech-3-166"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20090325.24.3-166"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Madam President, I want to comment on Amendment 9 to the resolution on CARIFORUM and, indeed, Amendment 4 to the resolution on Côte d’Ivoire. It appeared in the following six resolutions. The amendment calls for the phasing-out of export subsidies without delay. I could not support that amendment as our policy in the EU is to phase them out by 2013. Right now the Commission is increasing export refunds in the dairy sector because the world price for milk has fallen below the cost of production. The amendment also states that EU export subsidies represent a serious obstacle for ACP producers in the agricultural livestock and dairy sector. We all know that this is a vast overstatement of the case. In fact, if we were to phase out all kinds of export subsidies without delay, we would decimate our own dairy industry and food security in this sector, and I seriously question if that is what Parliament really wants to do."@en4
lpv:spokenAs
lpv:translated text
"Paní předsedající, chtěl bych se vyjádřit k pozměňovacímu návrhu 9 k usnesení o Cariforu, a vlastně k návrhu 4 k usnesení o Pobřeží slonoviny. Vyskytl se v dalších šesti usneseních. V tomto pozměňovacím návrhu se požaduje postupné neprodlené stažení vývozních dotací. Takový pozměňovací návrh bych nemohl podpořit, neboť naší politikou v EU je stáhnout tyto dotace postupně do roku 2013. Právě nyní zvyšuje Komise vývozní náhrady v mlékárenském odvětví, neboť cena mléka na světových trzích klesla pod úroveň výrobních nákladů. V pozměňovacím návrhu se rovněž uvádí, že vývozní dotace EU jsou závažnou překážkou pro zemědělské výrobce v chovu dobytka a v odvětví mléka v zemích AKT. Všichni víme, že se jedná o obrovské nadhodnocení. Kdybychom skutečně měli postupně stahovat všechny druhy vývozních dotací neprodleně, zničili bychom naše mlékárenské odvětví a zabezpečení potravin v tomto odvětví a vážně si kladu otázku, zda to opravdu Parlament chce."@cs1
"Fru formand! Jeg har en bemærkning til ændringsforslag 9 til beslutningen om Cariforum og faktisk ændringsforslag 4 til beslutningen om Côte d'Ivoire. Det forekom i de følgende seks beslutninger. Ændringsforslaget opfordrer til omgående udfasning af eksportstøtten. Jeg kunne ikke støtte dette ændringsforslag, da vores politik i EU er, at de skal udfases inden 2013. Lige nu øger Kommissionen eksportrestitutionerne i mejerisektoren, fordi verdensprisen for mælk er faldet, så den nu er lavere end produktionsomkostningerne. Ændringsforslaget anfører også, at EU's eksportstøtte udgør en alvorlig hindring for AVS-producenterne i inden for husdyrproduktion og mejerisektoren. Vi ved alle, at dette er en enorm overdrivelse af virkeligheden. Hvis vi omgående udfasede enhver form for eksportstøtte, ville vi faktisk decimere vores egen mejeriindustri og fødevaresikkerhed i denne sektor, og jeg tvivler alvorligt på, at det er, hvad Parlamentet virkelig ønsker at gøre."@da2
"Frau Präsidentin! Ich möchte eine Anmerkung zum Änderungsantrag 9 zur Entschließung zu CARIFORUM und auch zum Änderungsantrag 4 zur Entschließung zu Côte d’Ivoire machen. Er ist in folgenden sechs Entschließungen enthalten. Der Änderungsantrag fordert unverzüglich die schrittweise Abschaffung der Ausfuhrsubventionen. Ich konnte diesen Änderungsantrag nicht unterstützen, da unsere Politik in der EU darin besteht, sie im Jahr 2013 auslaufen zu lassen. Gerade jetzt hebt die Kommission die Ausfuhrerstattungen im Milchsektor an, weil der weltweite Milchpreis unter die Erzeugungskosten gefallen ist. Der Änderungsantrag enthält auch die Aussage, die EU-Ausfuhrsubventionen stellten ein ernsthaftes Hindernis für die AKP-Erzeuger im Bereich der landwirtschaftlichen Viehbestände und des Milchsektors dar. Wir alle wissen, dass das eine unermessliche Übertreibung dieses Falles ist. Tatsache ist, dass, wenn wir jegliche Art der Ausfuhrsubventionen unmittelbar auslaufen lassen würden, wir dadurch unsere eigene Milchwirtschaft und Lebensmittelsicherheit in diesem Sektor mindern würden, und ich frage ernsthaft, ob das Parlament das wirklich will."@de9
"Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να σχολιάσω την τροπολογία 9 στο ψήφισμα για την CARIFORUM καθώς και την τροπολογία 4 στο ψήφισμα για την Ακτή Ελεφαντοστού. Εμφανίζεται στα ακόλουθα έξι ψηφίσματα. Η τροπολογία ζητεί τη σταδιακή κατάργηση των επιχορηγήσεων κατά την εξαγωγή χωρίς καθυστέρηση. Δεν μπορούσα να υποστηρίξω την εν λόγω τροπολογία, καθώς πολιτική μας στην ΕΕ είναι η σταδιακή κατάργησή τους έως το 2013. Αυτή τη στιγμή η Επιτροπή αυξάνει τις επιστροφές κατά την εξαγωγή στον γαλακτοκομικό τομέα, επειδή η παγκόσμια τιμή του γάλακτος μειώθηκε κάτω από το κόστος παραγωγής. Η τροπολογία αναφέρει επίσης ότι οι επιχορηγήσεις κατά την εξαγωγή της ΕΕ αποτελούν σοβαρό εμπόδιο για τους παραγωγούς των χωρών ΑΚΕ στον κτηνοτροφικό και γαλακτοκομικό τομέα. Γνωρίζουμε όλοι ότι η παρουσίαση αυτή των πραγμάτων είναι υπερβολική. Στην πραγματικότητα, εάν καταργήσουμε σταδιακά κάθε είδους επιχορήγηση κατά την εξαγωγή χωρίς καθυστέρηση, θα αποδεκατίσουμε τον δικό μας γαλακτοκομικό κλάδο και την επισιτιστική ασφάλεια στον συγκεκριμένο τομέα, και αμφιβάλλω σοβαρά εάν αυτό θέλει πραγματικά να επιτύχει το Κοινοβούλιο."@el10
"Señora Presidenta, me gustaría hacer un comentario sobre la enmienda 9 a la resolución sobre los Estados del CARIFORUM y sobre la enmienda 4 de la resolución sobre Costa de Marfil. Aparece en las seis resoluciones siguientes. La enmienda solicita la retirada inmediata de las subvenciones a las exportaciones. No he podido votar a favor de la enmienda porque la política comunitaria exige haberlas retirado para el año 2013. En estos momentos la Comisión está aumentando el número de restituciones a la exportación debido a la caída del precio mundial de la leche por debajo de su coste de producción. La enmienda también afirma que las subvenciones a la exportación representan un serio obstáculo para los procedimientos de los Estados ACP productores en el sector de la ganadería y de los productos lácteos. Todos sabemos que es una exageración. De hecho, si retirásemos todas las subvenciones de manera inmediata, diezmaríamos nuestra industria de los productos lácteos y la seguridad alimentaria en este sector. Me pregunto si es lo que quiere realmente este Parlamento."@es21
"Proua juhataja, soovin kommenteerida CARIFORUMi resolutsiooni muudatusettepanekut 9 ja tegelikult ka Côte d’Ivoire’i resolutsiooni muudatusettepanekut 4. See esines järgmises kuues resolutsioonis. Muudatusettepanekus palutakse viivitamata kaotada eksporditoetused. Ma ei saanud toetada seda muudatusettepanekut, kuna meie poliitika ELis on kaotada need järk-järgult 2013. aastaks. Praegu suurendab komisjon eksporditoetusi piimandussektoris, kuna piima maailmahind on langenud alla tootmiskulu. Muudatusettepanekus on märgitud ka, et ELi eksporditoetused on suur takistus AKV riikide tootjate jaoks põllumajandusloomade ja piimandussektoris. Me kõik teame, et see on liialdatud väide. Kui kaotaksime viivitamata igasugused eksporditoetused, siis tegelikult hävitaksime suure osa enda piimatööstusest ja toiduohutusest selles sektoris, ning ma kahtlen tõsiselt, kas Euroopa Parlament soovib seda teha."@et5
"− Arvoisa puhemies, haluan kommentoida tarkistusta 9 Cariforum-valtioita koskevassa päätöslauselmassa ja todellakin tarkistusta 4 Norsunluurannikkoa koskevassa päätöslauselmassa. Se näkyi seuraavissa kuudessa päätöslauselmassa. Tarkistuksessa kehotetaan poistamaan vientituet asteittain viipymättä. En voinut tukea kyseistä tarkistusta, koska tarkoituksemme on EU:ssa poistaa ne asteittain vuoteen 2013 mennessä. Tällä hetkellä komissio lisää vientitukia maito- ja maitotuotealalla, koska maidon maailmanmarkkinahinta on laskenut alle tuotantokustannusten. Tarkistuksessa myös todetaan, että EU:n vientituet ovat vakava este AKT-maiden tuottajille maatalouden karja-alalla ja maito- ja maitotuotealalla. Me kaikki tiedämme, että se on suurta asian liioittelua. Itse asiassa, jos poistaisimme viipymättä asteittain kaikenlaiset vientituet, tuhoaisimme oman maito- ja maitotuotealamme ja tämän alan elintarviketurvallisuuden, ja kysyn vakavasti, haluaako parlamentti todella tehdä niin."@fi7
"Madame la Présidente, je voudrais évoquer l’amendement 9 de la résolution sur le Cariforum, ainsi que l’amendement 4 de la résolution sur la Côte-d’Ivoire. Il apparaissait dans les six résolutions suivantes. L’amendement appelle à entamer sans délai la suppression progressive des subventions à l’exportation. Je ne pouvais le soutenir, dans la mesure où notre politique, au sein de l’Union, est de les supprimer progressivement d’ici à 2013. La Commission augmente en ce moment même les restitutions à l’exportation dans le secteur des produits laitiers parce que les cours mondiaux du lait ont chuté en dessous des coûts de production. L’amendement indique également que les subventions à l’exportation de l’Union européenne constituent un obstacle important pour les producteurs des pays ACP dans les secteurs de l’agriculture, de l’élevage et des produits laitiers. Nous savons tous qu’il s’agit d’une énorme exagération. En réalité, si nous entamions sans délai la suppression progressive de tous les types de subventions à l’exportation, nous détruirions notre propre industrie laitière et pourrions dire adieu à la sécurité alimentaire dans ce secteur. Je me demande franchement si c’est vraiment ce que souhaite le Parlement."@fr8
"Elnök asszony, szeretnék észrevételt fűzni a CARIFORUM-ról szóló állásfoglalás 9. módosításához, valamint az Elefántcsontpartról szóló állásfoglalás 4. módosításához. Ez a következő hat állásfoglalásban jelent meg. A módosítás a kiviteli támogatások haladéktalan kivonására szólít fel. Nem tudom támogatni ezt a módosítást, mivel az EU politikája értelmében ezeket 2013-ig kell kivonni. A Bizottság éppen most növeli az export-visszatérítéseket a tejágazatban, mert a tej világpiaci ára a termelési ár alá zuhant. A módosítás kijelenti továbbá, hogy az uniós exporttámogatások komoly akadályt jelentenek a mezőgazdasági állattenyésztési és tejágazatban működő AKCS-beli termelők számára. Mindannyian tudjuk, hogy ez erősen túlzó megállapítás. Valójában, ha haladéktalanul elvonnánk mindenféle exporttámogatást, saját tejiparunkat és élelmiszer-biztonságunkat ásnánk alá ebben az ágazatban, és komolyan megkérdőjelezem, hogy a Parlament valóban ezt kívánja-e tenni."@hu11
"Signora Presidente, vorrei fare un’osservazione sull’emendamento 9 alla risoluzione sugli Stati del Cariforum, i cui contenuti si ripetono identici nell’emendamento 4 alla risoluzione sulla Costa d’Avorio e nelle sei risoluzioni successive. L’emendamento chiede l’eliminazione immediata delle sovvenzioni all’esportazione, cui non posso acconsentire perché la politica dell’Unione europea prevede una riduzione progressiva entro il 2013. Del resto, la Commissione ha appena aumentato le restituzioni all’esportazione nel settore lattiero-caseario per via del crollo del prezzo mondiale del latte al di sotto del costo di produzione. L’emendamento afferma inoltre che le sovvenzioni all’esportazione dell’Unione europea rappresentano un grave ostacolo per gli agricoltori, gli allevatori e gli operatori del settore lattiero-caseario dei paesi ACP. Sappiamo tutti che si tratta di un’esagerazione grossolana e che, se eliminassimo immediatamente ogni genere di sovvenzione all’esportazione, comprometteremmo l’intero settore e la sicurezza alimentare dei prodotti lattiero-casearii. Mi chiedo se siano veramente queste le intenzioni del Parlamento."@it12
"Gerb. pirmininke, noriu pateikti pastabą dėl rezoliucijos dėl CARIFORUM 9 pakeitimo, ir rezoliucijos dėl Dramblio Kaulo Kranto 4 pakeitimo. Jis buvo pateiktas kitose šešiose rezoliucijose. Pakeitimu raginama nedelsiant atsisakyti eksporto subsidijų. Negaliu pritarti šiam pakeitimui, nes ES politika siekiama jų laipsniškai atsisakyti iki 2013 m. Šiuo metu Komisija didina eksporto grąžinamąsias išmokas pieno produktų sektoriuje, nes pasaulinė pieno kaina pasidarė mažesnė, nei jo gamybos sąnaudos. Pakeitime taip pat teigiama, kad ES eksporto subsidijos – rimta kliūtis AKR šalių galvijų ir pieno produktų sektorių gamintojams. Visi žinome, kad šis teiginys smarkiai perdėtas. Iš tikrųjų jei norime nedelsdami atsisakyti visų rūšių eksporto subsidijų, turime sumažinti savo pačių pieno produktų sektorių ir šio sektoriaus maisto saugą, ir aš rimtai klausiu, ar Parlamentas iš tikrųjų to nori."@lt14
"Priekšsēdētājas kundze, es vēlos komentēt grozījumu Nr. 9 rezolūcijai par un arī grozījumu Nr. 4 rezolūcijai par Kotdivuāru. Tas parādījās turpmākajās sešās rezolūcijās. Šajā grozījumā tiek aicināts nekavējoties sākt eksporta subsīdiju pakāpenisku atcelšanu. Es šo grozījumu nevarēju atbalstīt, jo mūsu politika Eiropas Savienībā ir tās pakāpeniski atcelt līdz 2013. gadam. Tieši tagad Komisija palielina eksporta maksājumus piensaimniecības nozarē, jo piena cena pasaulē ir samazinājusies zem ražošanas izmaksām. Šajā grozījumā ir arī teikts, ka ES eksporta subsīdijas ir nopietns šķērslis ĀKK ražotājiem mājlopu un piensaimniecības nozarē. Mēs visi zinām, ka šis ir liels pārspīlējums. Faktiski, ja mēs nekavējoties atceltu visu veidu eksporta subsīdijas, mēs iznīcinātu savu piensaimniecības nozari un pārtikas nekaitīgumu šajā nozarē, un es nopietni šaubos, vai tas ir tas, ko Parlaments tiešām vēlas darīt."@lv13
"Mevrouw de Voorzitter, ik wil een opmerking maken over amendement 9 van de resolutie over Cariforum en, ja inderdaad over amendement 4 van de resolutie over Ivoorkust. Dat was opgenomen in de volgende zes resoluties. Het amendement dringt aan op geleidelijke afschaffing van de exportsubsidies, waarmee zo snel mogelijk een begin moet worden gemaakt. Ik kon dit amendement niet ondersteunen omdat die geleidelijke afschaffing volgens het EU-beleid moet ingaan in 2013. De Commissie is net bezig de exportrestituties in de zuivelsector te verhogen omdat de wereldprijs voor melk tot onder het niveau van de productiekosten gedaald is. In het amendement wordt verder gesteld dat de exportsubsidies van de EU een ernstige belemmering vormen voor de producenten in de veehouderij- en zuivelsector in de ACS-landen. Wij weten allemaal dat dit een schromelijke overdrijving is. Als we nu allerlei exportsubsidies gingen afschaffen, dan zouden we daarmee onze eigen zuivelbranche en de continuïteit van onze voedselvoorziening in gevaar brengen, en ik vraag me ten zeerste af of dat is waar dit Parlement op uit is."@nl3
"Pani przewodnicząca! Chciałbym odnieść się do poprawki 9 do rezolucji w sprawie państw CARIFORUM oraz poprawki 4 do rezolucji w sprawie Wybrzeża Kości Słoniowej. Pojawiła się ona w kolejnych sześciu rezolucjach. Poprawka przewiduje niezwłoczne zniesienie subsydiów wywozowych. Nie mogłem jej poprzeć, ponieważ zgodnie z polityką UE zostaną one zniesione stopniowo do 2013 roku. W chwili obecnej Komisja zwiększa refundacje wywozowe w sektorze mleka i produktów mlecznych, gdyż cena mleka na świecie jest niższa od kosztów produkcji. W poprawce czytamy także, że unijne subsydia wywozowe są poważną przeszkodą dla producentów z sektora zwierząt gospodarskich oraz mleka i produktów mlecznych w państwach AKP. Wszyscy wiemy, że jest w tym bardzo dużo przesady. W rzeczywistości gdybyśmy niezwłocznie zlikwidowali wszystkie formy subsydiów wywozowych, zdziesiątkowalibyśmy nasz własny sektor mleka i produktów mlecznych oraz znacznie zmniejszyli bezpieczeństwo żywnościowe w tym sektorze, dlatego mam poważne wątpliwości, czy właśnie do tego Parlament chce naprawdę doprowadzić."@pl16
"Senhora Presidente, quero comentar a alteração 9 da resolução sobre o Cariforum e, na verdade, a alteração 4 da resolução sobre a Costa do Marfim. Apareceu nas seis resoluções seguintes. A alteração solicita a supressão dos subsídios à exportação. Não pude dar o meu apoio a essa alteração, pois a nossa política na UE só prevê a sua supressão em 2013. Actualmente, a Comissão está a aumentar as restituições à exportação no sector do leite, porque o preço do leite no mercado mundial caiu abaixo do preço de produção. A alteração refere ainda que os subsídios à exportação da UE representam um sério obstáculo para os produtores ACP nos sectores da produção agrícola, pecuária e leite. Todos sabemos que isto é um exagero. Na verdade, se suprimíssemos imediatamente todos os tipos de subsídios à exportação, dizimaríamos a nossa própria indústria dos lacticínios e a segurança alimentar neste sector — pergunto-me se será realmente isto que o Parlamento quer."@pt17
"Doamnă preşedintă, doresc să fac câteva observaţii în legătură cu amendamentul 9 la rezoluţia privind CARIFORUM şi cu amendamentul 4 la rezoluţia privind Côte d’Ivoire. Acesta a apărut în următoarele şase rezoluţii. Amendamentul solicită începerea fără întârziere a eliminării treptate a subvenţiilor la export. Nu pot sprijini acest amendament din moment ce politica UE prevede eliminarea lor treptată până în 2013. În prezent, Comisia majorează restituirile la export în sectorul produselor lactate, pentru că preţul mondial al laptelui a scăzut sub costurile de producţie. Amendamentul afirmă, de asemenea, că subvenţiile la export ale UE reprezintă un obstacol serios pentru producătorii din ţările ACP în sectorul zootehnic şi al produselor lactate. Ştim cu toţii că aceasta este o exagerare. Realitatea este că, dacă ar fi să eliminăm toate subvenţiile la export în cel mai scurt timp, ne-am distruge propria industrie a produselor lactate, precum şi siguranţa alimentară din acest sector, şi mă întreb cât se poate de serios dacă asta îşi doreşte într-adevăr Parlamentul."@ro18
"Vážená pani predsedajúca, mám pripomienku k pozmeňujúcemu a doplňujúcemu návrhu 9 k uzneseniu o združení CARIFORUM, ako aj k pozmeňujúcemu a doplňujúcemu návrhu 4 k uzneseniu o Pobreží Slonoviny. Objavil sa v nasledujúcich šiestich uzneseniach. Pozmeňujúci a doplňujúci návrh požaduje bezodkladné stiahnutie vývozných dotácií. Tento pozmeňujúci a doplňujúci návrh som nemohla podporiť, lebo našou politikou v EÚ je stiahnuť tieto dotácie do roku 2013. Komisia práve teraz zvyšuje vývozné náhrady v sektore mliekarenstva, lebo svetová cena mlieka klesla pod výrobné náklady. V pozmeňujúcom a doplňujúcom návrhu sa uvádza aj to, že vývozné dotácie EÚ predstavujú významnú prekážku pre výrobcov z krajín AKT v poľnohospodárskom odvetví chovu dobytka a mliekarenstva. Všetci vieme, že ide o obrovské nadhodnotenie veci. Ak by sme mali bezodkladne stiahnuť všetky typy vývozných dotácií, zdecimovali by sme si vlastné mliekarenstvo a potravinovú bezpečnosť v tomto odvetví, a vážne sa pýtam, či práve toto chce Parlament urobiť."@sk19
"Gospa predsednica, imam pripombe na spremembo 9 Resolucije o Cariforumu, pravzaprav pa tudi na spremembo 4 Resolucije o Slonokoščeni obali. Spremembo najdemo v naslednjih šestih resolucijah. Sprememba zahteva takojšnji začetek postopnega odpravljanja izvoznih subvencij. Te spremembe nisem mogel podpreti, saj politika EU predvideva njihovo postopno odpravo do leta 2013. Prav zdaj Komisija zvišuje izvozna nadomestila pri mlekarstvu, saj so svetovne cene mleka padle pod raven proizvodnih stroškov. Sprememba tudi navaja, da izvozne subvencije EU pomenijo resno oviro rejcem živine in mlekarjem v AKP. Vsi vemo, da je ta trditev veliko pretiravanje. Če bi nemudoma začeli postopno odpravljati vse vrste izvoznih subvencij, bi dejansko zdesetkali naše lastno mlekarstvo in ogrozili varnost živil iz te panoge, in resno sprašujem, ali želi Parlament zares storiti kaj takega."@sl20
"Fru talman! Jag vill kommentera ändringsförslag 9 i resolutionen om Cariforum och även ändringsförslag 4 i resolutionen om Elfenbenskusten. Det förekom i de följande sex resolutionerna. Ändringsförslaget uppmanar till en omedelbar utfasning av exportsubventionerna. Jag kunde inte stödja ändringsförslaget eftersom vår politik inom EU handlar om att fasa ut stödet till 2013. Just nu ökar kommissionen exportbidragen inom mejerisektorn eftersom världspriset på mjölk har fallit under produktionskostnaden. I ändringsförslaget anges också att EU:s exportsubventioner utgör ett allvarligt hinder för AVS-producenterna inom boskaps- och mejerisektorn. Vi vet alla att detta är en grov överdrift av förhållandena. Om vi faktiskt skulle fasa ut alla typer av exportsubventioner omedelbart skulle vi decimera vår egen mejeriindustri och livsmedelstrygghet inom den här sektorn och jag ifrågasätter om det verkligen är det parlamentet vill göra."@sv22
lpv:unclassifiedMetadata
"Marian Harkin (ALDE )."5,20,1,19,14,16,11,10,13,4,21,9
lpv:videoURI

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz
23http://purl.org/linkedpolitics/rdf/spokenAs.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph