Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2009-03-24-Speech-2-299"

PredicateValue (sorted: default)
rdf:type
dcterms:Date
dcterms:Is Part Of
dcterms:Language
lpv:document identification number
"en.20090324.26.2-299"6
lpv:hasSubsequent
lpv:speaker
lpv:spoken text
"Junilistan anser att kulturfrågor ska vara medlemsstaternas politiska ansvar. Betänkandet ligger utanför lagstiftningsförfarandena och är inget annat än ett tyckande från Europaparlamentets federalistiska majoritets sida om att EU ska lägga sig i än mer på kulturområdet. Som vanligt vill Europaparlamentets utskott för kultur och utbildning propsa på nya kostnadskrävande program och organ på EU-nivå. Vi i Junilistan tror inte att ett flerårigt program eller ett gemenskapsorgan för språklig mångfald och språkinlärning på EU-nivå kommer att innebära någon förändring bland EU:s cirka 500 miljoner invånare, annat än att det blir ytterligare en börda för skattebetalarna att bära. Inte heller tror vi att kommissionens planer på informations- och upplysningskampanjer kring fördelarna med språkinlärning kommer att påverka verkligheten. Det är medlemsstaterna som i sin utbildningspolitik ska motivera sina respektive medborgare att lära sig språk. Detta är inte en fråga för EU. Vi har därför röstat nej till betänkandet."@sv22
lpv:translated text
". ( ) Červnová kandidátka se domnívá, že kulturní otázky by se měly řešit v rámci politické odpovědnosti členských států. Tato zpráva nepatří mezi legislativní postupy a nepředstavuje nic více než názor federalistické většiny v Evropském parlamentu, že by EU měla do kulturní sféry zasahovat ještě intenzivněji. Výbor Evropského parlamentu pro kulturu a vzdělávání jako obvykle trvá na zavádění nových nákladných programů a agentur na úrovni EU. My z Červnové kandidátky se nedomníváme, že by víceletý program či Evropská agentura pro jazykovou rozmanitost a studium jazyků na úrovni EU měly něco přinést zhruba 500 milionům obyvatel Evropy kromě toho, že ještě výrazněji zatíží daňové poplatníky. Dále se nedomníváme, že plány Komise na informační kampaně a kampaně ke zvýšení povědomí o přínosech učení se cizím jazykům budou mít nějaký skutečný dopad na skutečný svět. Motivovat své občany ke studiu jazyků by měly prostřednictvím svých vzdělávacích politik členské státy. To není záležitost EU. Hlasovali jsme tedy proti této zprávě."@cs1
"Junilisten mener, at kulturelle spørgsmål bør høre under medlemsstaternes politiske kompetence. Denne betænkning indgår ikke i den lovgivningsmæssige procedure og repræsenterer ikke andet end Parlamentets føderalistiske flertals holdning om, at EU bør forøge sin indblanding på det kulturelle område yderligere. Som sædvanlig insisterer Parlamentets Kultur- og Uddannelsesudvalg på at foreslå nye, bekostelige programmer og agenturer på EU-plan. Vi fra Junilisten tror ikke, at et flerårigt program eller et europæisk agentur om sproglig mangfoldighed og undervisning i sprog på EU-plan vil gøre nogen forskel for Europas omkring 500 mio. indbyggere, bortset fra at bebyrde skatteyderne endnu mere. Vi tror heller ikke, at Kommissionens planer om informations- og bevidstgørelseskampagner vedrørende fordelene ved sprogundervisning vil have nogen virkning i den virkelige verden. Det er medlemsstaterne, som med deres uddannelsespolitik må motivere deres respektive borgere til at lære sprog. Det vedrører ikke EU. Derfor har vi stemt imod denne betænkning."@da2
"( ) Die Juni-Liste glaubt, dass kulturelle Themen in die politische Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen sollten. Dieser Bericht gehört nicht zum legislativen Verfahren und gibt lediglich die Meinung der föderalistischen Mehrheit des Europäischen Parlaments wieder, dass die EU ihre Einmischung in die Kultursphäre weiter ausweiten sollte. Wie üblich besteht der Ausschuss für Kultur und Bildung des Europäischen Parlaments darauf, neue, kostenaufwändige Programme und Agenturen auf EU-Ebene vorzuschlagen. Wir in der Juni-Liste glauben nicht, dass ein Mehrjahresprogramm zur Sprachenvielfalt und zum Sprachenlernen oder eine Europäische Agentur zur Sprachenvielfalt und zum Sprachenlernen auf EU-Ebene für die ca. 500 Millionen Einwohner Europas einen wesentlichen Nutzen haben, außer, dass die Steuerzahler noch stärker belastet werden. Auch glauben wir nicht, dass der Plan der Kommission zur Einführung von Informations- und Aufklärungskampagnen über die Vorteile des Sprachenlernens in der realen Welt irgendwelche Auswirkungen haben wird. Es liegt an den Mitgliedstaaten, ihre jeweiligen Bürger mit Hilfe ihrer Bildungspolitik zum Sprachenlernen zu motivieren. Dies ist kein Thema für die Europäische Union. Aus diesem Grund haben wir gegen diesen Bericht gestimmt."@de9
"( ) Το June List πιστεύει ότι τα πολιτιστικά ζητήματα πρέπει να εμπίπτουν στην πολιτική αρμοδιότητα των κρατών μελών. Η έκθεση αυτή δεν αποτελεί τμήμα της νομοθετικής διαδικασίας και δεν αντιπροσωπεύει τίποτε περισσότερο από την άποψη της φεντεραλιστικής πλειοψηφίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ότι η ΕΕ πρέπει να αυξήσει περαιτέρω την ανάμειξή της στη σφαίρα του πολιτισμού. Ως συνήθως, η Επιτροπή Πολιτισμού και Παιδείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επιμένει να εισηγείται νέα ακριβά προγράμματα και φορείς σε επίπεδο ΕΕ. Εμείς στο June List δεν πιστεύουμε ότι ένα πολυετές πρόγραμμα ή ένας Ευρωπαϊκός Οργανισμός για τη γλωσσική πολυμορφία και την εκμάθηση γλωσσών σε επίπεδο ΕΕ θα αλλάξει κάτι για τα 500 εκατομμύρια κατοίκων περίπου της Ευρώπης εκτός από το ότι θα επιβαρύνει περαιτέρω τους φορολογούμενους. Ούτε πιστεύουμε ότι τα σχέδια της Επιτροπής για εκστρατείες πληροφόρησης και ενημέρωσης αναφορικά με τα οφέλη από την εκμάθηση γλωσσών θα επηρεάσουν τον πραγματικό κόσμο. Τα κράτη μέλη είναι εκείνα που, με την εκπαιδευτική πολιτική τους, πρέπει να κινητοποιήσουν τους πολίτες τους προς την εκμάθηση γλωσσών. Αυτό το ζήτημα δεν αφορά την ΕΕ. Ως εκ τούτου, ψηφίσαμε κατά αυτής της έκθεσης."@el10
"( ) The June List believes that cultural issues should fall within the political competence of the Member States. This report does not form part of the legislative procedures and represents nothing more than the opinion of the European Parliament’s federalist majority that the EU should increase its interference in the cultural sphere still further. As usual, the European Parliament’s Committee on Culture and Education insists on propounding new costly programmes and agencies at EU level. We in the June List do not believe that a multiannual programme or a European Agency on linguistic diversity and language learning at EU level will make any difference to Europe’s approximately 500 million inhabitants, except to burden taxpayers even further. Neither do we believe that the Commission’s plans for information and awareness campaigns regarding the benefits of language learning will have any effect on the real world. It is the Member States who, in their education policy, should motivate their respective citizens to learn languages. That is not a matter for the EU. We have therefore voted against this report."@en4
"( ) La Lista de Junio considera que los asuntos culturales deberían permanecer dentro de la competencia política de los Estados miembros. Este informe no forma parte de los procedimientos legislativos y sólo representa la opinión de la mayoría federalista del Parlamento Europeo de que la UE debería aumentar aún más su intromisión en la esfera cultural. Como es habitual, la Comisión de Cultura y Educación del Parlamento Europeo insiste en proponer nuevos y costosos programas y agencias en el ámbito de la UE. Nosotros, los no creemos que un programa plurianual o una Agencia Europea sobre diversidad lingüística y aprendizaje de idiomas en el ámbito europeo suponga ninguna diferencia para los aproximadamente 500 millones de habitantes comunitarios, excepto para cargar aún más a los contribuyentes. Tampoco creemos que los planes de la Comisión para llevar a cabo campañas de información y concienciación sobre los beneficios del aprendizaje de idiomas tengan ningún efecto en el mundo real. Los Estados miembros son los que deberían impulsar la motivación de sus ciudadanos para aprender idiomas en sus políticas educativas. No es cuestión de la UE. Por lo tanto, hemos votado en contra de este informe."@es21
"( ) Juuninimekirjas usutakse, et kultuuriküsimused peaks jääma liikmesriikide poliitilisse pädevusse. Käesolev raport ei moodusta osa õigusloomega seotud menetlusest ning kujutab endast pelgalt Euroopa Parlamendi föderalistliku enamuse arvamust, et EL peaks kultuurisfääri sekkumist veelgi suurendama. Euroopa Parlamendi kultuuri- ja hariduskomisjon on tavapäraselt käinud peale uute kulukate programmide ja ametite loomisele ELi tasandil. Meie Juuninimekirjas ei usu, et mitmeaastane programm või Euroopa keelelise mitmekesisuse amet ja keeleõpe ELi tasandil muudaks Euroopa umbes 500 miljoni elaniku seisukohalt midagi, välja arvatud kasvav koormus maksumaksjatele. Ühtlasi ei usu me, et komisjoni kava algatada teabe- ja teadlikkuse tõstmise kampaaniaid keeleõppe kasude kohta avaldaks mingit mõju tegelikule maailmale. Liikmesriigid peaks oma hariduspoliitikas motiveerima vastavaid kodanikke keeli õppima. See ei ole ELi probleem. Seetõttu hääletasime selle raporti vastu."@et5
". ( ) Junilistan katsoo, että kulttuuriasioiden on kuuluttava jäsenvaltioiden poliittiseen toimivaltaan. Tämä mietintö ei liity lainsäädäntömenettelyyn eikä se edusta muuta kuin Euroopan parlamentin federalistisen enemmistön mielipidettä, jonka mukaan EU:n on lisättävä entisestään sekaantumistaan kulttuurialaan. Kuten tavallista, Euroopan parlamentin kulttuuri- ja koulutusvaliokunta vaatii uusia kalliita ohjelmia ja virastoja EU:n tasolle. Me Junilistanin edustajat emme usko monivuotisella ohjelmalla tai kielellistä monimuotoisuutta ja kielten oppimista käsittelevällä eurooppalaisella virastolla EU:n tasolla olevan mitään merkitystä Euroopan noin 500 miljoonalle asukkaalle, paitsi että se aiheuttaa lisätaakan veronmaksajille. Emme myöskään usko kielten oppimisen hyötyjä koskevien komission tiedotus- ja valistuskampanjoiden vaikutuksiin todellisessa elämässä. On jäsenvaltioiden tehtävä motivoida kansalaisiaan kielten oppimiseen koulutuspolitiikkansa avulla. Tämä ei kuulu EU:lle. Tämän vuoksi äänestimme mietintöä vastaan."@fi7
"La Liste de juin estime que les problèmes culturels relèvent de la compétence politique des États membres. Ce rapport ne fait pas partie des procédures législatives et ne représente rien de plus que la position de la majorité fédéraliste du Parlement européen selon laquelle l’UE devrait accroître davantage son ingérence dans le domaine culturel. Comme d’habitude, la commission de la culture et de l’éducation du Parlement européen insiste pour proposer de nouveaux programmes et agences coûteux au niveau européen. La Liste de juin estime qu’un programme pluriannuel ou une agence européenne pour la diversité linguistique et l’apprentissage des langues au niveau européen ne fera aucune différence pour les quelque 500 millions de citoyens européens, à part accabler davantage les contribuables. Nous ne pensons pas non plus que les plans de la Commission relatifs à des campagnes d’information et de sensibilisation concernant les avantages de l’apprentissage des langues auront un effet sur le monde réel. Ce sont les États membres qui, dans leur politique éducative, doivent encourager leurs citoyens respectifs à apprendre des langues. Cet apprentissage ne relève pas de la compétence de l’UE. Nous avons par conséquent voté contre le rapport."@fr8
"( ) A Júniusi Lista szerint a kulturális kérdéseknek a tagállamok politikai hatáskörébe kellene tartozniuk. Ez a jelentés nem része a jogalkotási eljárásoknak és nem képvisel mást, mint az Európai Parlament föderalista többségének véleményét, miszerint az EU-nak még jobban be kell avatkoznia a kulturális szférába. Az Európai Parlament Kulturális és Oktatási Bizottsága szokás szerint kitart amellett, hogy új, költséges uniós szintű programokat javasoljon és új szervek felállítását szorgalmazza. Mi a Júniusi Lista tagjaiként nem hisszük, hogy egy többéves program vagy egy nyelvi sokszínűséggel és a nyelvtanulással foglalkozó európai ügynökség sokat számítana Európa körülbelül 500 millió lakosa számára, attól eltekintve, hogy még tovább terhelné az adófizetőket. Azt sem hisszük, hogy a nyelvtanulás előnyeivel kapcsolatos tájékoztató és figyelemfelhívó kampányokra vonatkozó bizottsági terveknek lesz bármilyen hatása a való életben. A tagállamoknak kell az oktatási politikájuk keretében motiválniuk az állampolgáraikat, hogy tanuljanak nyelveket. Ez nem az EU-ra tartozik. Ezért a javaslat ellen szavaztunk."@hu11
"( ) Secondo Junilistan, le questioni culturali dovrebbero rientrare tra le competenze politiche degli Stati membri. Questa relazione non rientra tra le procedure legislative e non rappresenta altro se non l’opinione della maggioranza federalista del Parlamento europeo secondo cui l’Unione europea dovrebbe interferire ulteriormente con la sfera culturale. Come di consueto, la commissione per la cultura e l’istruzione del Parlamento europeo insiste per far approvare nuovi costosi programmi e agenzie a livello comunitario. Noi di Junilistan riteniamo che un programma pluriennale o un’agenzia europea per la diversità linguistica e l’apprendimento linguistico a livello comunitario non facciano alcuna differenza per i quasi 500 milioni di cittadini europei, se non appesantire ulteriormente l’onere per i contribuenti. Inoltre, non crediamo che i progetti della Commissione per campagne di informazione e sensibilizzazione sui vantaggi dell’apprendimento delle lingue possano sortire alcun effetto concreto. Spetta agli Stati membri, nella propria politica sull’istruzione, motivare i rispettivi cittadini a studiare le lingue straniere; non è una questione di competenza comunitaria. Quindi abbiamo votato contro la relazione."@it12
"( ) mano, kad kultūros klausimai turėtų priklausyti valstybių narių politinei kompetencijai. Šis pranešimas nėra teisėkūros procedūros dalis ir atspindi tik Europos Parlamento federalistų daugumos nuomonę, kad ES turėtų dar daugiau kištis į kultūros sritį. Kaip paprastai, Europos Parlamento kultūros ir švietimo komitetas siūlo naujas brangias programas ir agentūras ES lygmeniu. nemano, kad daugiametė programa ar Europos kalbų įvairovės ir kalbų mokymosi agentūra ES lygmeniu turės kokį nors poveikį 500 mln. Europos gyventojų, išskyrus dar didesnę naštą mokesčių mokėtojams. Mes taip pat nemanome, kad Komisijos planai rengti informavimo kampanijas, susijusias su kalbų mokymosi nauda, turės kokį nors realų poveikį. Tik valstybės narės, įgyvendindamos švietimo politiką, turėtų motyvuoti savo piliečius mokytis kalbų. Tai nėra ES rūpestis. Todėl mes balsavome prieš šį pranešimą."@lt14
"( ) Jūnija saraksts uzskata, ka kultūras jautājumiem jāietilpst dalībvalstu politiskajā kompetencē. Šis ziņojums nav likumdošanas procedūras daļa un nav nekas vairāk kā Eiropas Parlamenta federālistu vairākumu viedoklis, ka ES ir vēl tālāk jāiejaucas kultūras jomā. Kā parasti, Eiropas Parlamenta Kultūras un izglītības komiteja uzstāj, ka ir jāierosina jaunas dārgas programmas un aģentūras ES līmenī. Mēs Jūnija sarakstā neuzskatām, ka daudzgadu programma vai Eiropas Valodu apguves un valodu daudzveidības aģentūra ES līmenī radīs jelkādu atšķirību aptuveni 500 miljoniem Eiropas iedzīvotāju, izņemot vēl lielāku slogu nodokļu maksātājiem. Mēs arī neuzskatām, ka Komisijas plāni organizēt informācijas un izpratnes veidošanas kampaņas saistībā ar valodu apgūšanas priekšrocībām jebkādā veidā ietekmēs reālo pasauli. Pašām dalībvalstīm savā izglītības politikā ir jāmotivē savi pilsoņi apgūt valodas. Tas nav ES jautājums. Tādēļ mēs balsojām pret šo ziņojumu."@lv13
"Junilistan anser att kulturfrågor ska vara medlemsstaternas politiska ansvar. Betänkandet ligger utanför lagstiftningsförfarandena och är inget annat än ett tyckande från Europaparlamentets federalistiska majoritets sida om att EU ska lägga sig i än mer på kulturområdet. Som vanligt vill Europaparlamentets utskott för kultur och utbildning propsa på nya kostnadskrävande program och organ på EU-nivå. Vi i Junilistan tror inte att ett flerårigt program eller ett gemenskapsorgan för språklig mångfald och språkinlärning på EU-nivå kommer att innebära någon förändring bland EU:s cirka 500 miljoner invånare, annat än att det blir ytterligare en börda för skattebetalarna att bära. Inte heller tror vi att kommissionens planer på informations- och upplysningskampanjer kring fördelarna med språkinlärning kommer att påverka verkligheten. Det är medlemsstaterna som i sin utbildningspolitik ska motivera sina respektive medborgare att lära sig språk. Detta är inte en fråga för EU. Vi har därför röstat nej till betänkandet."@mt15
". − Wij van Junilistan zijn van mening dat cultuur onder de politieke bevoegdheid van de lidstaten moet vallen. Het verslag maakt geen deel uit van de wetgevingsprocedure en is niet meer dan een mening van de federalistische meerderheid in het Europees Parlement dat de EU zich meer met cultuur moet bemoeien. Zoals steeds wil de Commissie cultuur en onderwijs van het Europees Parlement nieuwe dure programma’s en agentschappen op EU-niveau doordrukken. Wij van Junilistan denken niet dat een meerjarig programma of een Europees agentschap voor taalkundige diversiteit of het leren van talen op EU-niveau enig verschil zal maken voor de ongeveer 500 miljoen inwoners van de EU, behalve dat het een extra last wordt die de belastingbetalers moeten torsen. Wij denken evenmin dat de plannen van de Commissie voor informatie- en sensibiliseringscampagnes over de voordelen van het leren van talen in de realiteit iets zullen opleveren. Het zijn de lidstaten die in hun onderwijsbeleid de eigen burgers moeten motiveren om talen te leren. Dat is geen kwestie voor de EU. Daarom hebben wij tegen het verslag gestemd."@nl3
"( ) Zdaniem Listy Czerwcowej zagadnienia kulturalne powinny należeć do kompetencji politycznych państw członkowskich. Przedmiotowe sprawozdanie nie stanowi elementu procedury legislacyjnej i odzwierciedla jedynie opinię federalistycznej większości w Parlamencie Europejskim, że UE powinna jeszcze głębiej ingerować w sferę kultury. Komisja Kultury i Edukacji Parlamentu Europejskiego jak zwykle postuluje powoływanie nowych, kosztownych programów oraz agencji na szczeblu UE. Członkowie Listy Czerwcowej nie sądzą, by wieloletni program czy europejska agencja ds. różnorodności językowej i nauki języka na szczeblu UE miały cokolwiek dać około 500 milionom mieszkańców Europy, oprócz dodatkowych obciążeń dla podatników. Nie sądzimy też, by plany Komisji dotyczące kampanii informacyjnych i uświadamiających na temat korzyści uczenia się języków miały przynieść jakiekolwiek realne efekty. To państwa członkowskie powinny motywować obywateli do nauki języków poprzez swoją politykę edukacyjną. Nie jest to zadanie dla UE. W związku z tym głosowaliśmy za odrzuceniem przedmiotowego sprawozdania."@pl16
"( ) A Lista de Junho entende que os assuntos culturais devem ser da competência política de cada Estado-Membro. O presente relatório não se insere no procedimento legislativo e representa apenas a opinião da maioria federalista do Parlamento Europeu, segundo a qual a UE devia reforçar mais ainda a sua interferência na esfera cultural. Como já é habitual, a Comissão da Cultura e da Educação do Parlamento Europeu insiste em propor novos programas e agências onerosos a nível da UE. Nós, Lista de Junho, não pensamos que um programa plurianual ou uma agência europeia para a diversidade linguística e a aprendizagem das línguas a nível comunitário façam alguma diferença aos cerca de 500 milhões de habitantes da Europa, a não ser impor ainda mais ónus aos contribuintes. Não cremos, também, que a intenção da Comissão de lançar campanhas de informação e sensibilização relativas aos benefícios da aprendizagem de línguas tenha quaisquer efeitos concretos no mundo real. Cabe aos Estados-Membros, nas respectivas políticas para a educação, incentivar os seus cidadãos a aprenderem línguas. Esta matéria não é da competência da UE. Por conseguinte, votámos contra o relatório."@pt17
"( ) Partidul June List consideră că problemele culturale ar trebui să intre în competenţa politică a statelor membre. Acest raport nu face parte din procedurile legislative şi nu reprezintă decât opinia majorităţii federaliste a Parlamentului European că UE ar trebui să îşi sporească şi mai mult intervenţia în sfera culturală. Ca de obicei, Comisia pentru cultură şi educaţie a Parlamentului European insistă să propună noi programe şi agenţii costisitoare la nivelul UE. Partidul June List nu consideră că un program multianual sau o agenţie europeană pentru diversitatea lingvistică şi învăţarea limbilor la nivelul UE va schimba viaţa celor aproape 500 de milioane de locuitori ai Europei, cu excepţia că va împovăra şi mai mult contribuabilii. Nu credem nici că planurile Comisiei de a lansa campanii de informare şi de sensibilizare privind avantajele învăţării limbilor vor avea vreun efect în lumea reală. Statele membre, în politicile lor educaţionale, ar trebui să îşi motiveze cetăţenii să înveţe limbi. Acest lucru nu intră în responsabilitatea Uniunii Europene. Prin urmare, am votat împotriva acestui raport."@ro18
"( ) Strana Júnový zoznam zastáva názor, že kultúrne aspekty by mali patriť do politickej právomoci členských štátov. Táto správa nie je súčasťou legislatívneho postupu a predstavuje len názor federalistickej väčšiny Európskeho parlamentu, že EÚ by mala ďalej zvyšovať zásahy do kultúrnej oblasti. Výbor pre kultúru a vzdelávanie Európskeho parlamentu ako zvyčajne trvá na navrhnutí nových nákladných programov a agentúr na úrovni EÚ. My v strane Júnový zoznam neveríme, že viacročný program alebo európska agentúra pre jazykovú rozmanitosť a štúdium jazykov na úrovni EÚ bude mať nejaký prínos pre približne 500 miliónov obyvateľov Európy, bude znamenať len ďalšiu záťaž pre daňových poplatníkov. Neveríme ani tomu, že plány Komisie na informačné a osvetové kampane týkajúce sa výhod štúdia jazykov budú mať účinok v praxi. V rámci politiky vzdelávania by mali členské štáty motivovať svojich občanov, aby sa učili jazyky. Toto nie je úlohou EÚ. Z tohto dôvodu sme hlasovali proti tejto správe."@sk19
"( ) Junijska lista je prepričana, da bi kulturna vprašanja morala biti politična pristojnost držav članic. To poročilo ni del zakonodajnega postopka in predstavlja le mnenje federalistične večine Evropskega parlamenta o tem, da bi EU morala še bolj povečati svoje vmešavanje na področju kulture. Odbor za kulturo in izobraževanje Evropskega parlamenta kot ponavadi vztraja pri predlogih o dragih novih programih in agencijah na ravni EU. V Junijski listi smo prepričani, da večletni program ali Evropska agencija za jezikovno raznolikost in učenje jezika na ravni EU ne bodo imeli nobenega vpliva na približno 500 milijonov prebivalcev Evrope, razen še večje obremenitve davkoplačevalcev. Prav tako menimo, da načrti Komisije glede kampanj za obveščanje in osveščanje v zvezi s koristmi učenja jezikov v realnem svetu ne bodo imeli učinka. Države članice so tiste, ki bi v okviru svoje izobraževalne politike svoje državljane morale spodbujati k učenju jezikov. To ni stvar EU. Zato sva glasovala proti temu poročilu."@sl20
lpv:unclassifiedMetadata
"SV"18,5,20,1,19,14,16,11,7,10,13,4,21,17,9,12

Named graphs describing this resource:

1http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Czech.ttl.gz
2http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Danish.ttl.gz
3http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Dutch.ttl.gz
4http://purl.org/linkedpolitics/rdf/English.ttl.gz
5http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Estonian.ttl.gz
6http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Events_and_structure.ttl.gz
7http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Finnish.ttl.gz
8http://purl.org/linkedpolitics/rdf/French.ttl.gz
9http://purl.org/linkedpolitics/rdf/German.ttl.gz
10http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Greek.ttl.gz
11http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Hungarian.ttl.gz
12http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Italian.ttl.gz
13http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Latvian.ttl.gz
14http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Lithuanian.ttl.gz
15http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Maltese.ttl.gz
16http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Polish.ttl.gz
17http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Portuguese.ttl.gz
18http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Romanian.ttl.gz
19http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovak.ttl.gz
20http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Slovenian.ttl.gz
21http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Spanish.ttl.gz
22http://purl.org/linkedpolitics/rdf/Swedish.ttl.gz

The resource appears as object in 2 triples

Context graph